Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Призраки Уэли И Козни Императора


Опубликован:
04.05.2009 — 04.05.2009
Аннотация:
Проявление у человека веры в потусторонний мир есть не что иное, как страх о конце существования его как личности. Жизнь прекрасна, когда она подкреплена верой о нескончаемой жизни души после ухода ее из этого бренного мира. Вера в существование призрака - может быть одним из таких проявлений. Эта книга дает шанс читателю погрузиться с главными героями в страну иллюзий и фантазии для продолжения активных действий в потустороннем мире...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Маг Мастер, повинуясь закону страж, достал из глубины мантии маленькую резную тубу, из которой вынул свиток с геральдическим изображением и протянул его стражнику. Тот принял свиток в окошко, развернул и прочитал.

— Открыть ворота! — послышался приказ.

Ворота со скрипом раскрылись, но самым необычным способом. Реальные ворота остались на месте, а такие же прозрачные распахнулись, пропуская путников. Маг Мастер повернулся и с улыбкой спросил, увидев изумленные лица своих спутников:

— Видимо, вы уже разучились ходить сквозь преграды. — И тут же пояснил, чтобы развеять недоумение: — Для нас, призраков, открывают ворота, через которые мы не можем пройти, а для живых открывают те, через которые они не могут пройти. Сквозь наши ворота они ходят, так же как и мы сквозь их ворота. Кстати, этот вход называется "Ворота предателя". — Он улыбнулся и направил своего коня в замок.

Остальные переглянулись и последовали его примеру.

Проникнув на территорию замка, следом за ними закрылись ворота и с лязгом щелкнулись засовы. Белобородый охранник, в черной шляпе, расшитой цветными кубиками по полям, красном камзоле с золотыми вышивками на руках и подоле, в красных гольфах с желтыми ремешками на икрах, черных квадратных башмаках с большими пряжками и в белых перчатках, вернул свиток Маг Мастеру, приказав следовать за ним.

Маг Мастер с уверенностью последовал за провожатым, не оглядываясь по сторонам, с таким видом, будто бы знал здесь все и прогуливается в этих местах каждый день, только иногда поворачивался, придерживая коня, говоря названия строений. Виолетта, Питер и Робинс не пропускали ни единого элемента архитектуры.

Минуя две башни: Уэйкфилда, потом кровавую, они направились прямо, оставляя с правой стороны замок "Белый Тауэр", а с левой — "Башню Бичем". Потом их провели между королевской церковью "Святого Петра в оковах" и блоком "Ватерлоо", за которыми они свернули направо, прошли через "Кремневую башню", и достигли башни "Бойя". Здесь им предложили оставить лошадей и подняться наверх, где ждет гостей безголовый призрак Анны Болейн, второй супруги короля Генриха VIII.

— Но почему именно Анна Болейн, разве никого из королей нет в замке? — в недоумении спросил стражника Маг Мастер.

— Их величества сейчас заняты. Они принимают посла из-за моря, — доложил стражник и пригласил гостей следовать за ним, в покои их высочества.

Башня "Бойя" была очень оживленная. Всюду суетились призраки низкого сословия, по всей видимости, прислуга.

Подойдя к покоям ее величества Анны, страж попросил подождать, а сам проник за дверь. Через пару минут он вновь появился с перепуганными глазами, и, переведя дыхание, предупредил:

— Простите! Я не имею права говорить такие слова, но должен вас предупредить. Анна Болейн немного не в себе и у нее очень странные шутки, поэтому, войдя, не пугайтесь и ничему не удивляйтесь. Ведите себя так, будто вас ничем не удивишь. А вообще, она добрая и не позволит, чтобы с кем-то что-либо произошло. Теперь входите, и удачи вам, а мне пора разводить караульных.

Стражник снял шляпу и, отвесив глубокий поклон, поспешил по своим делам.

— Интересно, этот посол из-за моря, не наш ли старый шаман? — в задумчивости, как бы сам себе, задал вопрос Маг Мастер.

Остальные призраки переглянулись и, набравшись мужества, все вместе двинулись на встречу загадочной неизвестности, пытаясь угадать, что эта дама может устроить такого интересного и страшного своими шутками.

Проникнув через дверь, они узрели следующую картину. По темному, мрачному, плохо освещенному залу бегали пять призраков детей с явно прицепленными у них на спине ангельскими крылышками, держа в руках маленькие луки и стрелы, изображая купидончиков. Из глубины зала показалась женская фигура, которая медленно выплывала к центру зала. Она была без головы. Маг Мастер выступил вперед и, поклонившись, обратился к хозяйке.

— Ваше Величество, вы, как всегда, неотразимы!

— А вы, Лорд Маттцо, как всегда близоруки! — раздался голос совершенно с другой стороны от безголовой дамы.

Призрак мальчика, выйдя из темного укрытия, направился к ней. Он держал в руках серебряное блюдо, на котором лежала женская голова и говорила:

— Лорд Маттцо, вы умеете не заметить у женщины то, чего не нужно замечать!

Мальчик поднес голову даме и она, взяв ее, установила на предназначенное место. Теперь перед ними стояла женщина лет тридцати — тридцати пяти, с красивыми черными волосами и яркими выразительными глазами, узкое лицо и рот, маленький прямой нос, стройная длинная шея, фигура не слишком впечатляющая. В волосы вплетено жемчужное ожерелье, и еще такие же четыре жемчужные нитки висели на ее шее. Темно-зеленое платье, расшитое золотом и розовым бисером. Она подала правую руку Маг Мастеру для поцелуя, и все заметили, что у нее на руке шесть пальцев.

— А кто ваши спутники в этот раз? — поинтересовалась безголовая Анна. — Прошлый раз вы посещали нас с каким-то нищим, это было, наверное, лет сто пятьдесят тому назад.

— Двести, Ваше Величество, — поправил ее Маг.

— Ну, а с кем в этот раз к нам пожаловали? Лорд Маттцо, представьте же мне ваших спутников, — попросила дама и повернулась к остальным гостям.

И Маг Мастер представил всех по очереди, и в продолжение последующего разговора старался уклоняться от вопросов, о миссии или цели путешествия.

Купидончики продолжали бегать по залу. Юноши обслуживали Анну Болейн, то поднося ей подушечку, чтобы она присела, то поправляя украшения на ее шее, а то и вовсе стояли в ожидании указаний. Безголовая Анна обратилась к одному из них:

— Принесите моим гостям пиво и сладости.

Один из юношей тут же скрылся за пределами комнаты. Гостеприимная хозяйка пригласила всех за стол и стала расспрашивать, откуда мы прибыли, причины смерти каждого, в общем, разговор пошел ни о чем. Вернулся юноша, а следом за ним вошли три девушки с разносами, и выставили перед гостями угощения.

Ребята и Виолетта принялись за трюфеля, запивая напитком, напоминающим по вкусу молоко с медом. А Маг, Томас и Джим разобрали кружки, наполненные дымчатым пивом. Томас, спросив разрешение и получив согласие, закурил свою новую трубку.

Вскоре в зале появилась кошка, которая вспрыгнула на колени ее величества Анны и неодобрительно осмотрела присутствующих. Внимательно обследовав Мага, она быстро перепрыгнула к нему на колени и замурлыкала от ласки и удовольствия.

— О! Ваше Величество, вы приобрели эту прекрасную Лазиль? Как же вам удалось уладить с властями о законном ее приобретении, тем более, что эти существа приживаются только у ведьм и магов, — поинтересовался Маг Мастер.

— Ну, что вы. Никакого законного приобретения. Эта ласковая Лазиль сама приходит в мой замок, когда ей заблагорассудится. Я даже не знаю, чья она. Может быть, ее хозяин живет где-то поблизости, — лукавым голосом ответила Анна Болейн.

Кошка терлась о руку Мага и посматривала ему прямо в глаза, как бы пытаясь что-то сказать, и чем больше Маг ее поглаживал, тем более настойчиво она его гипнотизировала взглядом. Но Маг Мастер не замечал этого факта, так как был занят поглощением дымчатого пива. Зато остальные это заметили.

— Мистер Колони, вы не находите, что эта кошка пытается вам что-то сообщить? — заметил Джим.

Маг Мастер оторвался от кружки и взглянул Лазилье прямо в глаза, и они оба застыли в этом положении, проникая друг в друга взглядом. Конечно, все поняли, что это способ общения с помощью телепатии. Вдруг Маг Мастер стал мрачным и серьезным.

— Скажите, Ваше Величество, ваш замок кто-то сегодня посещал? — задал вопрос Маг Мастер так, чтобы не выдать болтливость стражника.

— А этот попугай с перьями павлина на голове? Странный старикашка в цветной наволочке, а с ним какой-то лорд и монах. Как же, как же. Только он прибыл, тут же всех призраков из замка разогнали по норам, вот мы и сидим в этих конурах безвылазно уже почти сутки. А в белом замке собрались все бывшие короли Британии и, как мне доложили, горячо что-то обсуждают. Видимо, опять какую-нибудь гнусность планируют.

— Бывшие короли. Бывшие короли, — задумчиво полушепотом проговорил Маг Мастер. — Потом встрепенулся, снова посмотрел в глаза Лазилье, и продолжил не то медитацию, не то телепатию, после окончания которой кошка быстро покинула пределы зала. — Скоро мы все узнаем, что происходит за стенами Белого замка. А пока я могу сказать лишь одно: мы наступаем на пятки этому шаману Шина.

Но кошку Лазиль долго ждать не пришлось. Уже через пол-часа она была вновь на руках у Маг Мастера, и они снова говорили друг с другом средствами телепатии. После чего Маг встал и заходил по залу.

— Ну, что вы, мой друг, так переживаете? — попыталась успокоить Мага безголовая королева Анна, не понимая ровным счетом ничего.

— Скажите, Миледи, не найдется ли у вас скрытого места, где я с моими друзьями могли бы отдохнуть после длительного путешествия, только чтобы нас никто не побеспокоил, хотя бы в течение пяти, шести часов? — спросил Маг Мастер у безголовой Анны. — По всей видимости, нам придется еще долго ждать, когда их величества освободятся и смогут нас принять.

— Ну, конечно, найдется! Я знаю одну тайную комнату, о которой не знает никто, кроме меня и пары моих фейри — Сикрети, хранителей секретов своего хозяина. Только в этой комнате я прячу одну птицу, — шепотом заговорила Анна Болейн. — Это улиткоклюв. Но вы не переживайте, он вас не побеспокоит, это очень тихое существо.

Она что-то шепнула прислуге, и тот мгновенно скрылся, а через минуту привел ее личного фейри — Сикрети. Длиннобородого, маленького, похожего на гоблина, в серой мантии человечка, который низко поклонился присутствующим и обратил свое внимание к хозяйке.

— Отведите, пожалуйста, моих гостей в нашу тайную комнату, и устройте им все условия для отдыха, — приказала безголовая Анна своему маленькому фейри.

Сикрети поклонился и предложил гостям следовать за ним. Семейство Уэли, Джим и Маг Мастер попрощались с гостеприимной Анной, пообещав еще наведаться к ней, отправились в тайную комнату.

Это была серая, но довольно большая комната с множеством мебели для отдыха, с картинами и большой коллекцией холодного оружия на стенах. В центре комнаты стояла тренога, с шаром, похожим на черную жемчужину немного больше футбольного мяча, на котором ползала улитка, размер которой уступал немного самому шару. Заметив присутствие гостей, улиткоклюв высунул птичью голову с клювом из-под раковины, а после расправил тонкие золотистые крылышки.

Эти крылья так трепетали, что, казалось, сейчас оторвутся, по всей видимости, выражая свою радость посетителям. Виолетта и ее братья заинтересовались такой диковинкой, подошли к нему, чтобы познакомиться с необычным существом. Птичка потянула головку навстречу протянутым рукам ребят, намеревающимся погладить ее. Теперь из-под раковины улиткоклюва показался еще и пернатый хвостик, которым она виляла подобно радующемуся ласкам щенку.

Конечно, знакомство с таким ласковым существом Виолетту, Робинса и Питера привело в радостный восторг.

Фейри — Сикрети поклонился и покинул помещение, а Маг Мастер достал свой магический, невидимый шар, стал накладывать защитные заклятия против проникновения и подслушивания на стены и дверь помещения.

— Как будем действовать в подобной ситуации? — обратился ко всем Маг Мастер.

— А что за ситуация? — спросил Джим.

— Лазиль сообщила, что в белом замке Тауэра происходят дискуссии на тему захвата власти в Британии, а после захвата власти и остальных стран Европы с передвижением в Евразию.

Все в изумлении стали пожимать плечами и качать головами. Виолетта отвлеклась от забавной зверушки, и внесла свое предложение:

— Я полагаю, что необходимо попасть на эту встречу их Величеств с шаманом, и захватить этого посла в плен.

— В каком смысле? — с испугом спросил Томас.

— В прямом смысле! Чтобы Истолаут на долгое время потерял своего лучшего дипломата. Это выбьет императора из седла, а мы тем временем сможем, как можно больше выяснить о самом императоре Истолауте, его истинные намерения, способности и так далее, — пояснила Виолетта.

— Просто так ворваться и захватить, мы не имеем права, у нас нет официального обвинения, — отверг предложение Виолетты Маг Мастер. — К тому же, мы дадим повод шаману укрепить свои позиции. Действовать необходимо за пределами замка. Но только каким образом?

— А как насчет папиного изобретения, ведь ему не нужно разрешение на его использование, — предложил самый младший из Уэли.

— Робинс, светлая голова. Мы так и поступим, теперь осталось решить, как осуществить такую затею, — одобрил предложение Маг Мастер. — К тому же, этого нельзя делать в присутствии свидетелей, чтобы никто не мог доложить императору Истолауту о том, что произошло.

Так начал рассуждения Маг Мастер и уже в течение двух часов наши герои пришли к решению: дождаться, когда шаман покинет пределы замка Тауэр, проследить за ним, и за пределами Тауэра действовать по обстоятельствам. Покидая тайную комнату, необходимо проявить осторожность, чтобы быть незамеченными. Если все получится с шаманом, то можно будет спрятать зеркало с ним в этой же тайной комнате. И только после этого, как ни в чем не бывало, появится у их Величеств и вести переговоры. Что и было единодушно одобрено.

Маг Мастер вызвал своего почтальона Крата и велел ему разыскать уже знакомую Лазиль и пригласить ее в тайную комнату для беседы. Через четверть часа кошка была уже возле входа, с которого Маг Мастер снял заклинание. Они снова переговаривались с помощью телепатии, после чего Лазиль отправилась присматривать за шаманом Шина. А посетители тайной комнаты стали с нетерпением ждать вестей от их нового разведчика.

Чтобы занять немного времени, Виолетта достала справочник "Существа в мире призраков", подаренный мистером Бейном, и нашла в нем пояснение об улиткоклюве, и прочитала о нем следующее:

"Улиткоклюв — магическое существо, семейства тонкокрылых — брюхоногих. Обладает возможностью перелета на большие расстояния. Используется для шлифовки драгоценных камней и металлов. Его раковина способна восстанавливать энергию, а слизь, выделяемая этим существом при шлифовке, способна сращивать ткани призрака, умершего от глубоких ранений".

Только теперь Виолетта обратила внимание на то, что под треногой стоит сосуд, в который стекает слизь, выделяемая улиткоклювом.

— Так вот зачем безголовая Анна держит этого улиткоклюва в тайной комнате! — воскликнула Виолетта.

— И зачем же? — с недоумением в один голос поинтересовались Питер и Робинс.

— Она хочет прирастить свою голову на место, — тут же ответила Виолетта, и с сочувствием добавила: — Это, видимо, так ужасно, бояться потерять голову, а вдруг к тому же кто-то захочет подшутить над ней и спрячет, или еще хуже, похитит ее.

Виолетту в ужасе передернуло.

— Дело в том, что с ней это уже случалось двести лет тому назад, и поэтому она нашла это средство, — добавил Маг Мастер.

123 ... 1718192021 ... 444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх