Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Призраки Уэли И Козни Императора


Опубликован:
04.05.2009 — 04.05.2009
Аннотация:
Проявление у человека веры в потусторонний мир есть не что иное, как страх о конце существования его как личности. Жизнь прекрасна, когда она подкреплена верой о нескончаемой жизни души после ухода ее из этого бренного мира. Вера в существование призрака - может быть одним из таких проявлений. Эта книга дает шанс читателю погрузиться с главными героями в страну иллюзий и фантазии для продолжения активных действий в потустороннем мире...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Вы здорово поставили их на место! Меня зовут Джим Робинзон. Я выполняю поручение своего начальника и слежу за этими прихвостнями императора, который возомнил себе, что сможет завоевать весь мир. Но я ничего не могу вам сказать сам наверняка. Но могу я попросить у вас встречи для моего начальника, я думаю, что он лучше сможет объяснить вам ситуацию. Воин внимательно выслушал меня и ответил: "Ну, что ж, у нас здесь все равно скука смертная, поэтому мы не будем возражать, чтобы поговорить с порядочными призраками. Приходите в любое время, а лучше ночью, когда здесь нет живых людей. Тогда и потолкуем. Найти меня просто, любому из этих воинов скажите, что хотите говорить с Ричи Уилсоном. Теперь торопись, иначе эта троица скроется, и ты их потеряешь". Поблагодарив Уилсона, я, конечно, бросился догонять преследуемых, и обнаружил их, когда они садились в карету и умчались в противоположном направлении от этого подземного городка. Тогда я решил поспешить сюда. — И Джим вздохнул, чувствуя, что освободился от всей этой информации.

— Джим. Вы — бесстрашный человек! Я горжусь вами! — восхитился Маг Мастер.

— Помимо всего, вы уже стали излагаться более ясно, — добавил Томас.

Джим посмотрел в сторону Виолетты, и польстил ей.

— С таким очаровательным и всезнающим преподавателем, я готов учиться вечность!

— Спасибо! — смущенно ответила Виолетта.

— Теперь перейдем к делу, — отвлек от обмена любезностями Маг Мастер. — Благодаря мистеру Джиму, у нас есть возможность привлечь на свою сторону тысячную армию, чем мы и займемся завтрашним вечером. — Маг посмотрел на Джима и спросил: — А вы обратили внимание, было ли оружие у воинов?

— Нет, мистер Колони, не было. Они все были только в доспехах.

— Тогда, пользуясь случаем, постараемся найти нелегальных торговцев средневековым оружием. С утра этим и займемся, — заявил маг. — А теперь второй вопрос, который не выходит у меня из головы. Что знает противник о вас, мистер Томас, такое, чего не знаем мы. Чем это вы их так пугаете? — И Маг Мастер задумался.

— Скажите? Действительно, есть такая необходимость в формировании армии? Неужели дела так скверны? — поинтересовался Томас.

— Я, думаю, что шаман Шина сам вынуждает нас заняться этой проблемой. И если мы не предпримем никаких мер, то рано или поздно противник застанет нас врасплох, — коротко ответил Маг Мастер.

— Маг Мастер! — обратилась Виолетта. — Помните? Вы рассказывали, что есть призраки, которые занимаются тем, что ведут учет всем духам. Ну, что они могут знать, например, кем был мой отец в прошлой жизни, до того как родился Томасом Уэли, или еще раньше. Может, нам стоит откопать эту информацию. Попутно можно было бы узнать и об остальных.

Маг Мастер встал во весь свой рост и зааплодировал.

— Виолетта, вы просто чудо. Почему вам всегда приходят такие простые и ясные идеи, которые лежат рядом, а мы все остальные... — Он замялся и, пропустив слово, продолжил: — Просто не видим.

— Наверное, потому, что перед вами лежат более глобальные проблемы, из-за которых тяжело уследить за всеми мелочами, которые создают эти глобальные проблемы.

— Ну, ты философ! — восхитился Робинс. — Наверное, мы с Питером присоединимся к мистеру Джиму, вон как ты его уже обработала, и будем тоже присутствовать на твоих уроках. Вы как, не возражаете? — обратился он ко всем присутствующим.

Неожиданно, Джим Робинзон вспомнил о подарках, которые он купил для детей Уэли. Он скрылся в комнате для того, чтобы скинуть с себя этот средневековый наряд, и через пару минут появился с тремя свертками.

— Я вот тут подумал, и на первые деньги, как сказал Мистер Колони, честно заработанные, кое-что прикупил. — И он вручил по свертку Виолетте, Питеру и Робинсу. — Это вам.

Виолетта первой развернула упаковку и обнаружила там книгу. Это был переплет с рукописями, принадлежавшими перу Аристотеля по риторике в подлиннике.

— Я не знаю, что это за книга, но я выторговал ее за один большой призор у нищего бродяги. По всей видимости, он ее где-то украл, хотя сказал, что она из их семейной библиотеки.

Виолетта, растроганная таким вниманием, подскочила и обняла Джима.

Маг Мастер осторожно взял книгу у Виолетты, и аккуратно просмотрев ее, с восхищением заключил.

— Мистер Джим, вы знаете, что приобрели шедевр за один большой призор, стоимость которого составит не менее тысячи больших призоров.

Все посмотрели на Джима, а тот смутился и со страхом спросил:

— Я совершил ошибку?

— Нет, нет. Любой на вашем месте поступил бы точно так. Но только эта книга должна оставаться до поры до времени в надежном месте, подальше от чужих глаз. Скорее всего, она уже в розыске. Но мы сейчас не в том положении, чтобы выяснять все это. Я думаю, что вы, Виолетта, подчеркнете для себя все важное, а когда наступит время, мы решим, что с ней делать. И думаю, что у меня получится сделать так, чтобы она осталась у вас на законных правах. А сейчас я только уведомлю нужные инстанции, и поставлю их перед фактом, что книга найдена и временно хранится в надежном месте, чтобы она не была в розыске, а то это может создать нам некоторые затруднения. А вы, мистер Джим, не переживайте. Вы поступили правильно. Может быть, благодаря вам эта книга не канула вообще где-то в недрах частных коллекций.

Джим вздохнул с облегчением. А ребята теперь с опаской стали разворачивать свои подарки, с недоверием косясь на Джима Робинзона.

Робинс обнаружил раскладную подзорную трубу и маленький кисет с золотой вышивкой, а Питер извлек клинок, древне-римских легионеров — "гладиус" и такой же кисет, только с серебряной вышивкой.

— Здорово! — в один голос, с восторгом воскликнули мальчишки, одновременно поглядывая и оценивая подарок соседа.

— А в эти кисеты вы можете спрятать свое имущество, — подсказал довольный тем, что угодил, Джим Робинзон.

Утром все отправились на поиски оружия для воинов с кладбища возле храма Грейфрайэрс. И очень скоро нашли подходящую лавку, где можно было нелегально прикупить такого добра на три армии. Маг Мастер, пользуясь своим положением, на правах законника, сторговался за оптовую покупку и за обещание о неразглашении, цену, которая устроила обе стороны. Но оплату предложил только после того, когда воины сами посмотрят интересующий их товар, и выберут то, что сами посчитают необходимым для себя. После чего пообещал: к завтрашнему утру завершить сделку.

Виолетта нашла еще один том из собрания Бернардо де Саагуна, и отослала его с Кратом мистеру Бейну. И уже к полудню получила ответ от мистера Бейна:

"Дорогая моя Виолетточка. Получил от Вас этот замечательный экземпляр, за который премного благодарен. Я уверен, что это поможет на много продвинуть наши поиски. Мадам Энни уже прислала первую партию своих удачных находок. Среди них есть и кое-что для вас. Передавайте от меня вашему семейству, вашему новому помощнику, мистеру Джиму, и мистеру Колони мое почтение. С нетерпением жду вас всех в гости".

Искренне ваш. Мистер Эндрю Бейн

Тут же была и вторая записка:

"Выписка с фрески, датированной трехтысячным годом до нашей эры.

"Сегодня умер наш правитель Куанауанана, и душа его будет бродить по миру пять тысяч лет, пока не вернется на родину, и вселится она в избранного, чтобы не дать темным силам завладеть миром света".

Пишу все, что разобрал. Судя по слухам, Ауитсотль (Истолаут), боится избранного, то подумал, не о вашем ли мистере Томасе идет речь. Может быть, это мое воображение, но я решил уведомить вас о том"

Подпись

Эндрю Бейн

— Все может быть, — задумчиво ответил Маг Мастер, прочитав записку. И с позволения Виолетты спрятал ее в глубине своей мантии.

К вечеру наша компания уже собиралась проделать путь к храму Грейфрайэрс, и провести переговоры с воином Ричи Уилсоном.

Покинув подземный город и оставив за собой номер в отеле "Старый путник", они решили пешим порядком прогуляться по улицам Эдинбурга, поскольку Джим Робинзон уже знал дорогу к вышеуказанному месту, и через три четверти часа они успешно достигли намеченной цели.

Без страха и сомнений, наши герои с уверенностью вторглись на территорию кладбища, где их тут же встретили два рослых воина, в сияющих рыцарских доспехах. Джим Робинзон попросил их вызвать Ричи Уилсона, добавив при этом, что нам назначено, и те, не долго думая, по цепочке передали пожелание путников.

Перед нашими героями возник призрак могучего воина, в таких же сверкающих воинских доспехах, с длинными прядями волос, облегающих на его могучих плечах, и с рыцарским шлемом под изогнутой в локте левой рукой.

— А, это вы, мистер Джим, — приветствовал уже знакомого ему пришельца Ричи Уилсон. — Этот наряд вам больше к лицу, чем тот маскарад, в котором вы были облачены прошлой ночью.

— Тот маскарад был для конспирации, — с неуверенностью в голосе ответил Джим, и представил своих спутников, указывая на них по очереди: — Это мистер Томас Уэли и его дети: Виолетта, Питер и Робинс. А это наш начальник, мистер Маттцо Колони.

Ричи Уилсон, как истинный рыцарь, без страха и упрека, сорвал цветок на ближайшей могилке и вручил его Виолетте, встав при этом на одно колено, и склонил голову для поцелуя руки, отпустив в ее адрес комплимент:

— Вы — само божество, о прекраснейшая из прекраснейших дев, каких мне приходилось встречать на своем пути! Вы просто богиня!

Виолетта, польщенная таким рыцарским преклонением, сделала легкий реверанс и немного смутилась. А Питер и Робин за ее спиной захихикали. Томас тут же их одернул, прошептав:

— Нашим юным джентльменам следовало бы поучиться манерам в обращении с дамами!

Но мальчишки снова тихо захихикали.

Маг Мастер попросил мистера Ричи Уилсона предложить своим гостям место, где они могли бы спокойно поговорить. Воин, согнув правую руку для Виолетты, которая с удовольствием воспользовалась ситуацией, и положила свою руку на изгиб его руки, и процессия двинулась за ними.

На таком тесном кладбище нашлось все-таки пространство, где все могли расположиться в круг, друг перед другом. Маг Мастер начал свой долгий рассказ, повторяя его в который раз снова и снова за последние несколько недель.

Окружавшие гостей рыцари слушали внимательно и с уважением. Только периодически волна возмущений и негодований проплывала по их головам. И когда Маг закончил свое повествование, то в толпе возникли возгласы.

— Что там думать!

— Это наши ребята!

— Мы должны им помочь!

— Ну и хитер же этот шаман!

— Что мы можем для вас сделать?

— Где только взять оружие?

Ричи Уилсон поднял руку, прося тишины.

— Мы действительно готовы вам помочь, но, как видите, у нас есть одна проблема. Мы безоружны. — И пояснил: — Перед смертью у нас его отобрали и ...

— Если сегодня вы с нами отпустите несколько воинов, то к утру у вас будет полный комплект необходимого оружия. А теперь я познакомлю вас с моим верным другом, через которого я буду присылать к вам свои сообщения. — Маг попросил у Джима свою маштаку и вызвал Крата. Перед воинами возник огненный мальчик, и поклонился хозяину. — Это наши новые друзья. А это мистер Ричи Уилсон, — познакомил Маг Мастер своего почтальона с новым адресатом.

Крат поклонился окружающим и огненной лентой скрылся в туманной дымке погоста.

— Еще вот что, — добавил перед уходом Маг Мастер, — мне кажется, что вскоре у нас возникнут проблемы в Тауэре, и нам понадобится ваша помощь.

Ричи Уилсон только слегка опустил голову в знак, что все понял и лишних объяснений не требуется.

Гости попрощались с гостеприимными воинами, и направились к выходу. На обратном пути в подземный городок их сопровождали четверо рыцарей. Вскоре сделка, касающаяся приобретения средневекового оружия, была успешно решена. Маг Мастер, решив все эти проблемы, договорившись, чтобы оружие доставили, куда укажут рыцари, рассчитался, вернулся в отель и поторопил всех собираться в дорогу.

— Как мы будем теперь добираться до Тауэра? — спросила между прочим Виолетта.

— Все ли умеют ездить верхом на лошади? — задал встречный вопрос Маг Мастер.

На что последовал положительный ответ от всех без исключения. И Маг пригласил следовать за ним.

Покинув пределы подземного городка, выйдя на дневной свет, их встретили несколько призраков, которые держали за уздечки пять резвых темных коней и одну прекрасную белую кобылу.

— Теперь, пока мы на этом материке, будем путешествовать на своих собственных, и таких замечательных, лошадях. — Маг погладил одного коня по загривку. — Они приглянулись мистеру Томасу и он решил их купить. Но только, оседлав этих красавцев, крепче держитесь в стременах, они развивают скорость в десять раз быстрее тех, с которыми вам приходилось иметь дело, к тому же загнать их просто невозможно.

Все, конечно, были в восторге. И отважная шестерка двинулась на юго-восток, оседлав своих новых друзей, на которых уже была замечательная и удобная сбруя.

Глава 3. Тауэр

Они неслись как ветер, ломающий на своем пути все преграды. Но только кони наших путешественников, на самом деле, не ломали никаких преград, а проникали сквозь них — не замечая, сокращая тем самым путь. Неслись с такой скоростью, что невозможно было разглядеть ничего вокруг. Только брызги воды из-под копыт могли попасть на летящего рядом спутника, когда проносились над очередным водоемом.

К вечеру того же дня наши герои достигли пределов замка. Перед ними открылось зловещее зрелище, приводящее любого путника в страх и смятение.

Черная река несла на себе клубы густого тумана, который извивался над ней подобно демонам, пляшущим в медленном танце на балу у самого дьявола, резко бросаясь из стороны в сторону при малейшем колыхании легкого ветерка. Шелест листьев и травы подыгрывал тихому плеску волн, которые играли на камнях, подражая ксилофону. Камыши изображали тамтамы, сопровождая эту таинственную музыку, в унисон которым голосил хор лягушек и неугомонных сверчков. Над всей этой сценой возвышался огромным органом, дожидающимся своей партии, замок Тауэр с более чем двадцатью башнями-соплами, которые вот-вот издадут своей фортиссимо. В стороне над этой картиной возвышается огромный, двухголовый охранник — мост, который своим видом, кажется, не желает пропускать никого к могучему инструменту.

Путники застыли перед этим зрелищем, боясь нарушить эту ужасную, чарующую идиллию. Но, собравшись с духом, они двинулись к мосту, и вот уже пять минут спустя, стояли лицом к центральным воротам замка. И уже мгновение спустя, Маг Мастер барабанил в ворота, призывая охрану.

— Что надо? — раздался голос из-за ворот.

— Мы с визитом к их величествам! — провозгласил Маг Мастер.

— Кто такие? — прозвучал тот же голос.

— Я маг Маттцо Колони, из четвертой династии Тцотцоматцина, Представитель ордена Великого содружества магов второго мира. Со мной пятеро моих спутников.

— Документ, подтверждающий то, что вы сейчас там наговорили, есть? — не унимался стражник, открыв маленькое окошечко и показав свой длинный нос, подсвеченный блеском глаз.

123 ... 1617181920 ... 444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх