Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Призраки Уэли И Козни Императора


Опубликован:
04.05.2009 — 04.05.2009
Аннотация:
Проявление у человека веры в потусторонний мир есть не что иное, как страх о конце существования его как личности. Жизнь прекрасна, когда она подкреплена верой о нескончаемой жизни души после ухода ее из этого бренного мира. Вера в существование призрака - может быть одним из таких проявлений. Эта книга дает шанс читателю погрузиться с главными героями в страну иллюзий и фантазии для продолжения активных действий в потустороннем мире...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— И что может это божество мудрости? — спросила Виолетта.

— Я не могу ответить тебе на этот вопрос, — сказал Маг Мастер и пояснил: — Дело в том, что магическая сила этого камня действует только на законного обладателя. В данный момент этим обладателем являетесь вы, Виолетта. Но понять его истинное предназначение и силу вы сможете только тогда, когда по-настоящему поймете, что вы от него ждете. Каждый предшествующий его обладатель сам выбирал его предназначение. Но были и такие, кто на протяжении всей своей жизни так и не нашел этому камню назначения.

— И это были самые мудрые люди, — изрекла Виолетта, проникнув взглядом в самую сердцевину изумрудного божества мудрости.

Виолетта не видела реакции Мага. А тем временем, пока она находилась в задумчивости, Маг Мастер улыбающимися глазами повернулся к мадам Энни, а та, в свою очередь, шепотом проговорила:

— Я думаю, что не ошиблась ни в этой девочке, и надеюсь, ни в ее семье.

Маг Мастер одобряюще закивал головой, соглашаясь с мадам Энни.

Через некоторое время, может быть через минуту, а может быть через час, или больше, Виолетта вышла из задумчивости и задала вполне справедливый вопрос:

— Что необходимо сделать нам? Ну, мне, моей семье, или вообще нам всем, чтобы предотвратить то, о чем вы говорили?

— Именно этот вопрос и предстоит решать всем нам. Но об этом, я думаю, необходимо обговорить уже непосредственно у вас дома, — ответил Маг Мастер.

Виолетта подскочила от волнения и, не веря своим ушам, решив убедиться, что не ослышалась, переспросила:

— Вы. Вы, Маг Мастер, хотите лично посетить наш дом Уэли?

Маг Мастер, подтверждая, кивнул головой и улыбнулся, видя счастливое лицо Виолетты. Мадам Энни тоже не смогла удержаться от улыбки, какой улыбаются люди, радуясь отраде ближнего.

Глава 6. Встреча блудной дочери

Поезд плавно приближался к Сан-Диего. Виолетта, спрятав шкатулку туда же, куда спрятала и книгу, опустив столик, наблюдала в окошко, как огромный железнодорожный вокзал надвигается навстречу. Ее взгляд скользнул на группу призраков, привлекавших к себе внимание, махая руками. И изумленная Виолетта поняла. Это были ее отец и братья. Вагон остановился, и как только проводник открыл двери, Виолетта вылетела из вагона и бросилась в объятия отца. Следом за ней приблизились Маг Мастер и мадам Энни, и остановились на расстоянии одного шага от встречающих, давая возможность не упустить самую изюминку встречи после расставания, пусть даже не долгого.

Когда Виолетта обняла всех по очереди, она повернулась к мадам Энни и Маг Мастеру, тут же представила им нового знакомого.

— Познакомьтесь, пожалуйста. Маг Мастер, или мистер Маттцо Колони. Он настоящий маг, — повернув голову в пол-оборота к братьям, прошептала, косясь на мага, убеждаясь, что тот не слышит. — Он настоящий волшебник. — После чего представила остальных, положив каждому по очереди ладонь на плечо. — Это мой отец, Томас Уэли, мой брат, Питер Уэли, и мой второй брат, Робинс Уэли.

Все представленные, в свою очередь, склонили голову в знак приветствия и уважения.

Томас Уэли жестом пригласил гостей следовать за молодежью, и вся компания направилась домой. По дороге Виолетта увлекла Питера и Робинса немного вперед и принялась рассказывать обо всем, чему была свидетелем и что узнала за время ее отсутствия. Томас составил компанию мадам Энни и Маг Мастеру и, в свою очередь, у них тоже завязалась дружеская беседа. Так прогулочным шагом они достигли порога дома Уэли.

Гости и вся семья Уэли, включая мать Анну, собрались в гостиной. Маг Мастер осматривал гостиную с нескрываемым любопытством. Казалось, что его интересуют все вещи, являющиеся неотъемлемой частью интерьера. От этого занятия его отвлек Томас, приглашая к знакомству со своей женой, хозяйкой дома, но Маг Мастер поднял руку вверх, останавливая Томаса в своих намерениях, и шепотом проговорил:

— Попросите, пожалуйста, вашу супругу, чтобы она задвинула шторы на окнах от нежелательных глаз, и осторожно предупредите ее, что она сейчас сможет всех нас увидеть, но только таким образом, чтобы это ее не напугало. А то, понимаете ли, дело в том, что не очень удобно общаться с человеком, зная, что тебя не видят. — И он подмигнул Томасу.

Виолетта случайно подслушала Маг Мастера, и попросила у него:

— Вы бы не могли к этому добавить то, что сделали в поезде. Просто, я подумала, что будет слишком мрачно, если мама увидит нас в обстановке полутьмы. А так можно смягчить обстановку, и у нее будет хорошее впечатление о нашем существовании в этом мире.

— Ты абсолютно права!

— Спасибо Вам! — ответила Виолетта и смутилась.

Томас приблизился к Анне и попросил ее закрыть шторы. И в тот момент, когда она направилась к окнам, он сказал ей следующее:

— Аннушка, сегодня у нас гости. И самое невероятное то, что у нас есть реальная возможность сделать так, чтобы ты могла нас видеть.

Анна остановилась и замерла. Но Томас продолжил:

— Дело в том, что один из наших гостей, настоящий маг, и у тебя есть возможность сегодня не только пообщаться со своими детьми, но и увидеть их. Только ты ничего не бойся и не волнуйся. Ты увидишь, что наши дети также прекрасны, какими они были при жизни. Сегодня приехала Виолетта из Питсбурга, и ты увидишь, как она сияет после этой поездки.

Анна вышла из оцепенения, и было видно, как разволновалась. Она поторопилась задвинуть портьеры на окнах и направилась присесть на диванчик, опасаясь, что если будет стоять, то у нее могут подкоситься ноги.

А тем временем Маг Мастер достал из кармана кисет, извлекая из него по маленькой горсти серебристого порошка, осыпал им головы всех присутствующих призраков. После того, как Анна присела на диванчик, он поднял руку с невидимым шаром. Комната наполнилась туманом и произошло то же самое чудо, какое он продемонстрировал в купе вагона, только обстановка более соответствовала просьбе Виолетты. Питер и Робинс сидели, завороженно наблюдая за происходящим. Томас с любопытством следил за Анной, которая сидела, закрыв глаза руками, и с ужасом ожидала того, чего больше всего боялась. А боялась она именно того, о чем Виолетта побеспокоилась.

Анна несмело открыла глаза и.... О чудо! Она обнаружила, что дом исчез, а сама находится высоко в небе, окруженная густыми облаками. Под ногами, в маленьких проблесках плывущего тумана, виднеются крохотные очертания домов, приусадебных участков, тропинок и дорог. Сама она сидит на облачке. В изумлении она огляделась вокруг. И перед ней возникли Томас, Питер, Робинс и Виолетта. Они действительно выглядели прекрасно и счастливо, но вот только немного нереально. В них просто не было плоти. По ее щекам покатились слезы. Не веря своим глазам, Анна сначала поморгала, покачивая головой, не сон ли это, и промолвила, чуть дыша:

— Я, наверное, умерла?

— Нет, милая, ты не умерла, — ответил Томас. — Просто ты у нас в гостях. Жаль, что мы не можем тебя обнять.

И наступила пауза. Она жадно рассматривала мужа и ребят. Думая, случится ли еще когда их увидеть? Но главное, что она видела, как им здесь хорошо, они улыбаются и по всему видно, что счастливы. После некоторых размышлений Анна наконец-то улыбнулась и сама.

Томас, видя, что Анна пришла в себя, решил нарушить молчание.

— После того, как ты увидела наш мир, я думаю, будешь спокойна?!

— О, да! — воскликнула Анна.

— Теперь я представлю тебе наших друзей.

И только в этот момент Анна обратила внимание, что рядом находятся еще двое призраков. А Томас продолжил:

— Это мадам Энни. С ней ты уже знакомилась.

Мадам Энни кивнула головой и в знак расположения улыбнулась. А Томас теперь представил следующего гостя.

— Это моя жена Анна. А вот этот господин, Маг Мастер Колони, он маг или просто волшебник. Благодаря его стараниям ты можешь видеть нас сегодня перед собой.

— Как мне вас отблагодарить?

Но маг не дал ей причитать словами благодарности, а ответил просто:

— Самой большой благодарностью для меня будет, если я буду видеть радость на вашем лице и счастье в ваших глазах.

Анна опустила голову от смущения, и тут же, воспрянув духом, предложила:

— Я мало что понимаю в ваших делах, поэтому, я вас прошу, не обращайте на меня внимание, и занимайтесь, пожалуйста, тем, ради чего вы здесь сегодня собрались. А я, с вашего позволения, посижу, послушаю вас, заодно нагляжусь на моих деток.

Последовала неловкая пауза. Некоторое время никто не решался завести разговор первым. Виолетта, как пионер, взяла инициативу в свои руки и обратилась к отцу:

— Как вы оставили дом без присмотра, и где вообще сейчас находится этот нахал, Джим Робинзон?

— О, милая, — протянул Томас. — Он у нас под арестом. Ты помнишь те эксперименты с зеркалом? Ах, да, ты тогда уже уехала, — спохватился Томас и тут же продолжил: — Так вот, мы его теперь и держим в нем, в зеркале.

— Простите? — вмешался Маг Мастер. — Можно с этого места поподробнее. Я не совсем понял, уточните. Каким образом, без владения магией, вы умудряетесь держать призрака в заключении.

И Томас Уэли ответил.

— Все очень просто. Однажды мой сын Питер обнаружил этого субъекта, то есть Джима Робинзона, который прятался в зеркале. И этот факт навел меня на размышление. Еще к тому же мадам Энни сделала нам недвусмысленную подсказку. Некоторое время спустя, мы всем нашим семейством, с участием Анны, провели эксперимент. Я вошел в зеркало, и Анна накрыла зеркало черной материей. Я, конечно, там чуть не сгинул. Хорошо, что она вовремя открыла его. Мы решили, что это не годится, а убийцами, даже призраков, мы становиться не хотим, тем более, что беднягу один раз уже казнили. Потом мы провели еще один такой же эксперимент, только вместо черной взяли полупрозрачную ткань. Теперь заранее договорились, чтобы зеркало открыли через десять — двадцать секунд. И опыт закончился удачей. Когда я находился в зеркале, обнаружил, что ничего не слышу по ту сторону. Сам выйти не могу. Думал пройти через зеркала в других комнатах, но их там не было, и я понял, что нахожусь с изнанки. И для полного удовольствия моего любопытства, я закричал, что было сил. Но меня тоже никто не слышал. Таким образом, мы придумали, как заточить этого бедолагу в тюрьму. Во всяком случае, мы решили, что так будет лучше, пока он не натворил новых бед. Теперь только осталось подкараулить его, и-и-и, захлопнуть мышеловку. Вот такой ситуацией мы вчера и воспользовались.

Маг Мастер захлопал в ладоши, и торжественно воскликнул:

— Это просто гениально. Я уже почти четыреста лет живу во втором мире, а такое простое и гениальное решение встречаю первый раз. Непременно запатентуйте это изобретение, и вы уже почти миллионер.

— Простите, не понял? — переспросил Томас. — Что значит "запатентуйте и станете миллионером". А это шутка такая?! — Предположил Томас и рассмеялся.

Теперь в разговор вступила Виолетта.

— Нет, папа, это не шутка.

— То есть? — изумился Томас.

С таким же недоумением смотрели Питер и Робинс.

А Виолетта вздохнула и начала свой рассказ. И затянулся этот рассказ на несколько часов. Виолетта рассказывала, и все ее слушали, как зачарованные. Даже мадам Энни и Маг Мастер слушали ее так, будто бы они сами первый раз об этом узнавали от рассказчицы. А Виолетта не унималась. Она доставала прессу, купленную мадам Энни в поезде, и демонстрировала всем ее действие. После она просила мадам Энни показать всем деньги мира призраков и пояснила, что они называются призором, что есть большие, средние и малые призоры. Тридцать три малых призора — это один средний, а тридцать три средних — это один большой призор. Ребята внимательно рассматривали деньги. Когда она рассказывала о поезде и о том, как кочегар бросил лопату угля Виолетте почти в лицо, вся компания смеялась здоровым смехом. Все внимательно слушали рассказ Виолетты о библиотеке книг призраков мистера Бейна. О дымных зеркалах, о пергаментах, о папирусах, фресках и рукописях. Как они искали информацию о племенах ацтеков. Потом Виолетта показала подарки мистера Бейна. На удивление всем, она достала из крошечных зеркальных камней большую книгу и изумрудную шкатулку необыкновенной красоты. Пока все с изумлением рассматривали шкатулку и ее содержимое, она тем временем посвятила всех в тайну этого сокровища.

У тех, кто первый раз слышали о таких чудесах, мир постепенно переворачивался с ног на голову.

Когда Виолетта закончила свое повествование, ее сменил Маг Мастер и повторил историю, рассказанную им в поезде, но умышленно упустил факт, касающийся о возвращении Ауитсотля. Он не стал говорить об этом в присутствии Анны, дабы не давать ей повода для волнения, когда призракам семейства Уэли придется принимать участие в рискованном мероприятии. Но для Анны Маг Мастер придумал другую историю.

— И так, мадам Анна. Я предлагаю хорошую работу вашему семейству. Насколько я понимаю, после того, как вы удачно отдали свою последнюю дочь замуж и на этом мероприятии изрядно растратились, а в настоящее время находитесь в бедственном положении, то и для вас у меня найдется работа. Вам необходимо будет посещать библиотеки, и подыскивать необходимую информацию. — Он задумался и продолжил: — Ну, может быть, еще какие-нибудь несложные поручения, возможны и командировки. И вам, такой интересной женщине, не придется больше увядать в четырех стенах.

Анна зарделась от лестных речей Маг Мастера и опустила глаза.

— О, конечно, я постараюсь быть для вас полезной. Огромное вам спасибо,— ответила Анна, не поднимая глаз.

— Но есть одно предостережение. — Вновь взял слово маг. — Вы не должны никого посвящать в наши дела.

— О! Об этом не беспокойтесь. У меня достаточно ума, чтобы своими разговорами не вводить людей в сомнительные для них темы. При этом у меня нет желания, чтобы кто-то сомневался в присутствии у меня здравого ума.

Маг Мастер улыбнулся и согласился, давая понять, что это предупреждение было лишним.

Глава 7. В кабинете Томаса Уэли

Прошло не более получаса, как наши герои, за исключением Анны, собрались в кабинете Томаса Уэли, и уже шла не та простодушная беседа, которая происходила в присутствии хозяйки дома, а довольно-таки серьезный разговор. Первым делом решили обсудить вопрос о дальнейшей судьбе Джима Робинзона, на что Маг Мастер утвердительно заявил:

— Я не вижу причин волноваться по этому поводу. С этим вопросом мы разберемся позже. А сейчас я хотел бы поговорить о той проблеме, про которую излагал в присутствии мадам Анны. Теперь я хочу посвятить вас в самую суть этой истории.

И он поведал всем о том, что призрак Императора Ауитсотля вернулся в Мексику и пытается устроить так, чтобы весь мир принадлежал ему.

— Такая вот история. — Он немного нахмурился и, подумав, продолжил: — Я состою в ордене великого содружества магов второго мира. Мы следим за всеми правомерными действиями в области магии, за соблюдением законов и, конечно, не упускаем возможность в расширении штата. А именно, наша задача — помогать и указывать правильное направление тем, кто подобно вашей семье, имеет склонность к магии, изобретательности, находчивости и, быть владыкой своей судьбы. Наша главная задача — указать правильный путь. — Маг Мастер улыбнулся, оглядел всех и продолжил: — Радует меня то, что у меня нет необходимости направлять вас, вы сами движетесь правильным курсом.

123 ... 1011121314 ... 444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх