Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— А взамен ты должна будешь оказать небольшую услугу, — уточнил унд.
— Ты абсолютно прав. Она рассказала мне длинную и, наверное, продуманную до мелочей историю о чистой и прекрасной любви между ней и одним глубинщиком. Она ждала его долгие годы, но он так и не вернулся на берег. Вернее, его осудили за один проступок. И заточили в Приют Тишины, — Ульга немного помолчала, а затем, смахнув с щеки одинокую слезу, продолжила: — Сначала, я сильно испугалась. Но она меня успокоила, что все продумала до мелочей. План безупречный и нет повода беспокоиться. Надо просто помочь Руту бежать из палаты, а дальше нам помогут. А как только мы доберемся до порта, нас возьмут под свою защиту ихтианы.
— И ты ей поверила? — выпучил глаза унд.
— А что мне оставалось делать? — фыркнула Ульга, и засунула чешуйчатые руки обратно в обрезанные перчатки. — Она была моим единственным шансом на излечение.
Крутс проследил за ее движением и попытался успокоить:
— Брось, Ульга. Да это всего лишь руки. Сто, может быть двести чешуек. Ты даже не четвертькровка, а восьмикровка. Возможно, пройдет пару лет, и они пройдут сами. Их же не было у тебя при рождении?
— Нет, — согласилась она. — Но это ничего не значит. Я в первую очередь девушка и не хочу всю жизнь прятать свои руки в перчатки, ожидая, когда же случится чудо, и я стану прежней. Или ты можешь мне это гарантировать?
— Не могу, — растерялся Крутс. — Просто я хотел...
— Давай не будем копаться в причинах. Ты мальчик, а я девочка, и тебе никогда не понять, что чувствует молодая леди, когда находит у себя подобный изъян, — отрезала Ульга.
— Хорошо, — не став спорить, согласился унд.
В этот момент пошевелился Ян и сонно пробормотал:
— Где мы?
Ульга отвлеклась и помогла изобретателю присесть.
— Как ты себя чувствуешь?
— Спасибо, уже лучше, — тихо ответил Дорченский. — Правда у меня такое ощущение, что эта тварь все еще находится внутри меня.
— Ничего страшного, — успокоил его унд. — Когда я узнал, что являюсь полукровкой, то меня несколько лет преследовал страх, что где-то в груди растет огромная рыба, которая вскоре разорвет меня в клочья.
Крутс и Ульга переглянулись. И унд миролюбиво, сказал:
— Я не обижаюсь на тебя. Наверное, ты поступила правильно. И без нашей поддержки у тебя ничего не получилось бы.
— О чем ты говоришь? — на лице предводительницы появилась грустная улыбка. — Я ведь загнала всех в ловушку и все. Подвергла жизни друзей опасности. А в итоге, никакого лечения. Одни только неприятности.
Унд взял ее ладонь в свою. И она ощутила приятную дрожь в коленках и учащенное биение сердца.
— Я обещаю, вместе мы справимся со всеми невзгодами. И избавим тебя от этой довольно милой чешуи... — Его щеки покрылись пунцой и он смущенно потупил взор.
* * *
— Если он предложит нам еще какую-нибудь авантюру, клянусь, я размозжу ему голову, — пытаясь утихомирить свой гнев, сквозь зубы процедил Юнг.
— А потом снимем ее с плеч и зашвырнем в помоечные ямы, — поддакнул здоровяк.
Битый час они сидели в закрытой библиотеке подводного народа и пытались отыскать иголку в стоге сена. ХандерБрук всучил им четыре символа обозначающих слово 'Покровительница' и кучу кальки с серыми грифелями. А дальше Тронутых ждала весьма кропотливая работа. С одной стороны, все предельно просто. А с другой — не так-то легко перелопатить тысячи каменных табличек, отобрать те, где упоминаются заветные символы, а затем, наложив на камень бумагу, зачертить ее грифелем. Вуаля! — и копия готова.
Юнгу поставленная задача давалась так же тяжело, как и здоровяку. Только в отличие от малограмотного Фрейда, его худощавому приятелю все-таки удавалось усидеть на месте.
Нелюбовь к кропотливой работе у Юнга шла из детства. Успокоиться, сосредоточиться, настроиться на однообразный труд — это все не про него. Может, именно по этой причине, через пару часов усилий у здоровяка оказалось на пять найденных табличек больше, чем у его более грамотного коллеги.
— Скотина, этот Хантер! — вычертив очередную историческую плитку, Юнг с ненавистью скомкал лист и зашвырнул его в общую кучу. — Лично я не для этого нанимался. Мог бы взять парочку этих пучеглазых головастиков.
— Это точно, — согласился Фрейд. — Каждый должен, как бы это, заниматься своим делом.
Через пару часов дело было закончено, они выбрались из округлого лаза, в котором хранились древние послания, и, сложив изрисованную кальку в пузатый саквояж, направились к выходу. Узкий каменный коридор вывел их выше на двадцать ступеней. Первым попытался выйти Фрейд. Сделал два шага и получил мощный удар в грудь. Попятился назад и едва не придавил щуплого напарника.
— Что за!.. — попытался возмутиться Юнг, но с поверхности послышался дикий вопль, который заглушил все посторонние звуки.
В проеме возникли плечистые фигуры ихтианов, облаченные в кожаные пластинчатые доспехи и защиту на лапах. Вооружены они были короткими серпами с затупленными гранями, что сводило их миссию к обычному захвату, а не убийству.
Целая череда ударов обрушилась на человеков. Били резко, хлестко, стараясь перебить мышцы и только. Фрейд отбивался как мог. Боксировать он умел еще с юности. И надо заметить, очень даже неплохо. Плюс, хорошая сила и сбивавший с ног удар. Но в проворных ихтианов надо было еще попасть. Он кидал мощные хуки, апперкоты и прямые, но кулак уходил в молоко, максимум, врезаясь в стену.
Юнгу повезло больше — успев вытащить тесак, он представлял из себя более опасного противника. Ему даже удалось ранить одного из нападавших, но на этом везение и закончилось. Буквально за пару минут ихтианы умудрились спеленать Тронутых как безобидных детишек. И, вставив кляпы в рот, быстро вынесли их из библиотеки.
Логово нападавших располагалось где-то за Шептуном. Час, может чуть больше на механической повозке. В каком именно направление, Юнг определить не смог. Ориентироваться в Подземье он так и не научился. Хорошо еще, что успел схватить одного из нападавших за лапу, считав немного информации. Образ небольшой пещеры с множеством извилистых ходов и выходов возник в его сознании очень четко. Только толку в этом было мало. К кому обратиться за помощью? Да и как, собственно говоря, это сделать?
— Знаете что, мистер косорукий! Мы с вами оказались в полном дерьме! — констатировал Юнг, проверяя надежность узлов.
Их поместили в узилище — обычный каменный ров шириной всего пару футов. Избавили от кляпов, но кричать в подобном месте было бесполезно. Все одно, никто не услышит.
— Вот это да, дела, — вздохнул здоровяк. — Жалко мы не прихватили с собой моего собачонка.
— Собачонка? — не понял Юнг. — А, ты об этом мертвяке. Кстати, а где мы его потеряли?
— Как где? — удивился Фрейд. — Как было велено, он остался ждать возле входа.
— Интересно, почему же его не заметили?
— Так как же его заметишь, — усмехнулся силач. — Стоит себе в сторонке, носом не шмыгает, петуха не пускает. Даже не дышит. Ну кто на такого обратит внимание?
Юнг призадумался:
— Интересно, а насколько берет твоя чуда дудочка?
— Чего? — шмыгнул носом здоровяк.
— Я вот думаю, а что если твоего собачонка к нашему боссу заслать? Как тебе идейка?
— Хм, а ничего так. Сносная, — оценил Фрейд. — Так мне чего надобно делать?
— У-м-м! — взвыл Юнг. Тупость увальня пронзила его не хуже зубной боли. — Ну что непонятного? Дозваться своего мертвека и направить его к нашему нанимателю. Сможешь?
— Смогу, — честно признался тот.
— Ну так давай, делай!
— И чего... — не понял Фрейд. — Я-то покличу, он сходит ему несложно. А босс-то нас как найдет?
— Вот как раз за это ты не волнуйся, — придвинулся Юнг к своему напарнику вплотную. Их виски соприкоснулись, и здоровяк едва не завыл от потока хлынувших в его голову картинок. Живые, настоящие, словно его собственные воспоминания.
— Ого, вот это да! — запыхтел Фрейд.
— Да, мы теперь и так можем.
Дождавшись, пока мысленный образ наполнится, здоровяк закрыл глаза. Его тело стало медленно раскачиваться из стороны в сторону. Он начал что-то напевать, а потом просто засвистел. Тихо, осторожно, словно боялся нарушить чей-то чуткий сон. Ненадолго затих. К чему-то принюхался, зарычал. И свист продолжился.
* * *
Умение выжидать всегда вознаграждается. Главное, не сорваться раньше времени. И тогда наступит момент, когда твои усилия превратятся в закономерный результат. Праведник не мог поверить своим глазам. Тронутых вывели на улицу — у каждого мешок на голове, а руки связаны за спиной. Их шустро усадили в шестиместную механическую повозку, и та быстро исчезла среди белокаменных улочек. Все произошло настолько стремительно, что Дорн едва успел разглядеть хмурые лица ихтианов. Они явно были лучшими в своем роде охотниками — справиться с двумя Тронутыми... Такое не под силу, даже заступникам света, которых праведник направил на поиски убийц. Тогда встреча закончилась не в пользу воинов добра. Дорн нашел трупы своих братьев в одной из сточных канав Ранде-Бау. А здесь, судя по всему, наемники даже не успели оказать должного сопротивления. А что если они специально пожелали оказаться в роли жертвы? Предположение родилось в голове Дорна, будто по мановению ветра. И не имело под собой никаких оснований.
О силе и смелости подводных бойцов, тарров, на поверхности ходило множество легенд. Но все они были слишком напичканы домыслами и преувеличениями, а потому мало интересовали бывшего служителя Маяка. Гораздо ценней для него были копии ихтианских манускриптов, что попали к нему в руки, когда он проходил обучение в Морском аббатстве. Дорн хорошо помнил, как сильно его поразила четкая иерархическая структура городской общности нечеловеков. Но еще больше он был обескуражен, узнав, что среди этих каст отсутствуют воины как таковые. Единственные, кто мог носить оружие, были тарры и вокки. Но ни те, ни другие не изучали искусство убийства. Тарры являлись скорее охотниками, нежели холоднокровными бойцами. Конечно, они могли исполнять роль стражей или охранников, но эта мера была вынужденной и носила скорее временный характер. Что же касалось вокков — наставников или, правильнее сказать, учителей, то те и вовсе брали в лапы оружие только для того чтобы научить других. Теоретики, а не практики. Так что, обе эти касты уж точно не могли участвовать в поимке Тронутых.
Тогда, кто были эти умелые бойцы? Вполне закономерный вопрос стал похож на неприятную занозу, которая могла здорово заморочить праведника, если бы не одно очень интересное обстоятельство. В то самое время, когда убийц усаживали в повозку, на противоположной стороне улицы появился констебль в сопровождении двух весьма недружелюбных господ. Дорну не пришлось выбирать, какая именно цепь событий для него важнее. Короткая молитва сделала выбор за него. Образ погибших братьев возник как четкое предначертание, которое нельзя трактовать как-то иначе. Он просто обязан оказать помощь новому собрату, а не идти по следам убийц. И праведник подчинился зову веры.
ГЛАВА 8. ОТЧЕТЫ И ПРОСЧЕТЫ
Зал был полон народу. В основном ученые, имеющие различные звания, регалии, патенты и гранты. Как говорится, всем отцам науки по их заслугам. Те мужи науки, что представляли на симпозиуме палату лордов, имели вид довольно холенный и местами настолько лоснящийся, что если бы ими решили натереть пол, они все равно не потеряли бы своего вафельного обаяния. Профессорская когорта выглядела чуть скромнее или, лучше выразиться, эксцентрически неординарно. Впрочем, если учесть, насколько отречено они посвящали себя науке, в этом не было ничего удивительного. Ведь бывали случаи, что выступающие поднимались на трибуну прямо в исподнем. Хотя надо отдать должное, жалование даже самого захудалого профессора вполне позволяло иметь пару вполне приличных костюмов на выход.
Третья, и как полагается, самая низшая ступень ученого мира включала в себя лаборантов и мастеровых. Они, как и полагается, ютились на галерке и слушали доклады довольно рассеянно. Ведь в их повседневной рутинной работе гениальные открытия были абсолютно не важны.
Выйдя на трибуну, констебль с волнением оглядел несколько сотен рядов. Пристальные взгляды с недоверием изучали известного на весь ученый мир профессора, который выглядел гораздо моложе своих преклонных лет.
— Добрый вече... день... досточтимые ученые мужи и леди, — кашлянув в кулак, смущенно пролепетал Бушевич. — Рад видеть вас всех на этом, так сказать, мероприятии. Четно признаться, не ожидал, что мой труд вызовет у вас столь живой интерес.
По залу прокатилось недовольное перешептывание. Профессора явно заметили подмену, но никак не могли понять, с чем она связана.
— Прошу вас, тише, — успокоил всех распорядитель мероприятия.
Ряды немного поутихли, а удивленные взгляды никуда не делись. И хотя самому докладчику из-за яркого освещения сцены не было этого видно, внутренне он продолжал ощущать царившее вокруг напряжение.
— Итак, пожалуй, начнем. — Очередное замешательство вызвало у присутствующих очередную волну недовольства.
Нервно перебрав листы, констебль внезапно осознал, что совершенно запутался. И ума не прилагал, как теперь разобраться, с чего начать? Он принялся вглядываться в мелкие строки механического почерка печатной машинки. Только все было бесполезно. Научные обороты, ссылки, примеры — надо признаться, он ничего не смыслил в этих витиеватых терминах.
— Профессор, не пора ли начинать? — выкрикнул кто-то из зала.
— Да-да, конечно, — спохватился констебль. — Вы абсолютно правы! — очередной приступ кашля вызывал у присутствующих свист. И кто бы мог подумать, что уважаемые люди могут уподобиться дворовым мальчишкам.
— Профессор Боблс, прошу не нервируйте публику. Все с нетерпением ждут, начинайте, — поторопил его распорядитель.
— Конечно, всего одну минуту, — честно признался Бушевич. И выудив первый попавшейся листок из толстой пачки, посмотрел на сцену, где располагался выход. Там дежурили Кирстан и Дарстан. И по их мрачным лицам можно было без труда понять, что вся их затея катится коту под хвост. Констебль вздохнул, покосился на распорядителя, который находился за левыми кулисами. Его скорбное выражение также не сулило ничего хорошего. Правда в его взгляде было больше непонимания, чем праведного гнева. Выхода у констебля не осталось — нужно было рисковать. И он заговорил.
— Итак, что же такое научная теория обоснования подводного главенства? — едва слышно пролепетал докладчик.
— Слишком тихо!
— Дай голос, профессор!
— Нам ничего не слышно! — раздалось с разных концов зала.
— Простите, — в очередной раз извинился констебль. Его руки скомкали лист, и он зачитал выдержку из следующего абзаца. — Почему же так происходит, спросите вы меня. И я с уверенностью отвечу — подводный народ восстает из руин.
— О чем вы говорите? Каких руин, профессор?
— Чего спросим? — возмущенные возгласы наполнили огромное помещение.
Окончательно растерявшись, Бушевич принялся перебирать бумажки, пытаясь отыскать первую главу доклада. Но как он ни старался, так и не смог вспомнить свои собственные слова. Что он сказал пару секунд назад? В голове была полная каша.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |