Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Последователи Глубины


Опубликован:
29.03.2015 — 26.08.2016
Аннотация:
Глубины океанов и морей коварны. Но люди забыли эту простую истину. Покорив пар, они решили шагнуть дальше и прикоснуться к тайнам подводных лабиринтов и подчинить себе могущество древнего народа ихтианов. Опасная игра превращается в настоящее головокружительное путешествие. Только в ней не будет победителей и проигравших, потому что не существует четких правил. А морские духи перестанут быть простым звуком, и продемонстрируют человекам истинную мощь Подземья. Издана в 2016 году
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Так и будешь молчать? — без особого интереса спросил неуклюжий агент. Забавно переваливаясь с ноги на ногу, он прошелся по комнате и, вытерев рукавом пот с лысого лба, продолжил допрос.

Удары оказались не такими сильными. Скорее так, для острастки. Дорн в очередной раз пожелал сплюнуть кровь. Лысый любезно приподнял ему маску, и сразу же поплатился за свою беспечность. Служитель мастерски освободился от оков и, плюнув в лицо агента, мгновенно оказался за его спиной.

— Где линейный информатор? — Дорн надавил на шею лысого, заставив того подавиться собственным стоном.

— Я не знаю...

— Не смей врать! — праведник сжал горло сильнее.

— Дальняя комната, в конце коридора, — не выдержал агент.

Погрузив бедолагу в сон, праведник вытер руки и, подхватив стреломет, стал медленно спускаться по ступенькам. В помещение не было никакой охраны. Служащие спокойно, без лишних подозрительных взглядов шныряли от двери к двери. Бумажная волокита уже давно сделала из бывших профессиональных шпионов обычных подводных клерков. Шифровки, донесения, телеграммы. Они трудились по двенадцать часов с десятичасовым перерывом, а работы не уменьшалось и становилось только больше. Червь наземной бюрократии не знал границ и, жаля своим безразличием, превращал любое нехитрое дело в сложную цепочку бесконечных манипуляций.

Кивнув повстречавшемуся на пути сотруднику тайной канцелярии, Дорн без стука зашел в кабинет. Хлопнул дверью и закрыл ее на замок.

— Вы что себе?.. — Маленький щуплый информатор сидел за столиком в окружении нескольких телеграффонов. Трубки покоились на металлических штативах, а между ними распузатилась обычная учетная тетрадь.

Дорн молча навел на беззащитного шпиона стреломет. Тот испуганно поправил широкие очки с толстыми линзами и без лишних уговоров заявил:

— Готов сотрудничать по любым интересующим вас вопросам. Условия очень простые: я сообщаю необходимую вам информацию, а вы, в свою очередь, любезно даруете мне жизнь. Надеюсь, я не обидел вас своим предложением?

— Нисколько, — согласился праведник.

Информатор хотел спросить еще что-то, но в этот самый момент зазвонил телеграффон, затем еще один и еще. Всего за пару секунд кабинет наводнили неприятные трели механических аппаратов.

Дрожащая рука потянулась к трубке, а потом резко отстранилась.

— Вы позволите мне?.. — служащий так и недоговорил свой вопрос.

— Только без глупостей. Примешь сообщение и отключишь связь, — разрешил Дорн.

— Я и не собирался, — коротко кивнул информатор.

Трубка соскользнула со штатива, и из нее послышался звенящий женский голос. Она говорила быстро, даже очень. Служитель едва успевал заносить ее слова на разлинованную страницу. Иногда он останавливал говорившую коротким звуком, который издавали его губы, вроде тррррррппп, задавал один или два наводящих вопроса, потом следовало короткое 'угу', и перо вгрызалось в бумажную поверхность. Вскоре разговор был окончен. Информатор положил трубку и задумчиво уставился в донесение осведомителя. Остальные телеграффоны продолжали трезвонить, но он их будто не слышал.

— Вы ведь ищите двух джентльменов. Один здоровяк, другой худой, как столб. Она назвала их чокнутыми наемниками, — задумчиво пролепетал служащий.

— Тронутые, — удивившись подобной проницательности, растеряно ответил Дорн. — Так называют тех, кто не остановится ни перед чем, лишь бы угодить своему заказчику.

— Да я знаю, кто такие Тронутые, — кивнул информатор. — Я когда-то жил в городке Тримени. Вы, наверное, слышали о нем. Лет десять назад проснулся вулкан Плеварь... — Он испуганно сглотнул. — И город погрузился в лаву. Очень быстро, всего пару часов, и десятки тысяч мертвецов, сваренных заживо.

— Да, я слышал об этой трагедии. — Праведник осенил себя знаком бесконечности, и мысленно прочитал короткую молитву.

Информатор немного помолчал, а потом совсем тихо продолжил:

— Никто этого не знает, но за пару дней до этого к нам в город пожаловали некие джентльмены. И после них все пошло кувырком. Драки, убийства, ссоры. Они тоже называли себя Тронутыми. Никто тогда не подумал, но я считаю, что все эти события взаимосвязаны, — в комнате повисла пауза. Служащий слишком глубоко погрузился в воспоминания. На его лице появились крупные капли слез. — Мне нравится Шептун. У меня здесь семья. Двое близняшек. Скажите, вы ведь должны знать, Тронутые в резервации — это не к добру? И скоро всех нас ждет... — Он не смог договорить. Голос дрогнул, и его охватила нервная дрожь.

Опустив стреломет, праведник подошел к информатору. Опустился на колени и положил руку ему на плечо.

— Если ты скажешь мне, как их найти, я постараюсь им помешать.

— Вы правда защитите нас? — с надеждой в голосе спросил служащий.

— Я сделаю все возможное. Все будет хорошо. Запомни это, — уверенно произнес Дорн.

Хлюпнув носом, информатор опустил голову и быстро закивал.

— Помогите, заклинаю вас. Мы же здесь все как в клетке. Без особого распоряжения никто не смеет покидать Шептун.

— Я все понимаю. Просто ответь, где мне их найти? Ты ведь понимаешь у нас с тобой не так много времени.

— Да конечно, — перестав лить слезы, быстро засуетился информатор. — Вырвав из нумерованного журнала лист, он начеркал на нем адрес. Пририсовал схему пересечения ближайших коридоров. И, протянув его праведнику, добавил на словах: — У них сейчас встреча с воккой.

— С кем? — не понял Дорн.

— У подводного народа так называют торговцев, но у нас это слово приобрело немного иное значение. Мы начали так называть Собирателей. Трудно подобрать им правильное определение. Они как охотники за определенными ценностями. Но это у ихтианов, а человеческие вокки это нечто иное. Они просто продают себя. И делают это без всякого зазрения совести.

— Человеческие вокки, — праведник невольно улыбнулся. Как ни крути, а резервация выполнила хотя бы одну предназначенную для нее функцию — она тесно переплела две совершенно непохожие друг на друга культуры.


* * *

Он сразу им не понравился. Излишняя жеманность сочеталась в нем с наглостью, отчего разговор с этим человеком превращался в игру пинг-понг. Ты ему слово, он тебе хлесткий ответ. И ладно бы по делу, а то одна бесполезная болтовня.

Скорчив недовольную мину, мистер Юнг еще раз оглядел ХантерБрука с ног до головы. Просторный непромокаемый комбинезон, лишенный всяческий нашивок, широкополая шляпа и куча мелких кармашков. А еще эти болты. Складывалось впечатление, что у охотника они напиханы где угодно. Наверное, даже в заднице он припас парочку опасных игл.

— Итак, как я понимаю, ваш босс прислал вас в помощь? — оценив присутствующих надменным взглядом, ХантерБрук устало зевнул.

— В помощь? Тебе что ли? — выпучил глаза Фрейд. Его рука потянулась к лысому затылку.

— Вот именно что мне, мой дорогой кит! — оценив размеры мускулатуры, заявил охотник. — Правда он сказал, что вас будет двое. Откуда взялся еще этот? — Он покосился на застывшего в углу бледного молодого человека в кителе глубинщика.

— Не переживайте, его мы прихватили на станции, — уклончиво объяснил Юнг. — Так сказать, на всякий случай.

Прищурившись, охотник пригляделся повнимательнее к третьему участнику команды. Острые скулы, отрешенный взгляд и неестественно туманные зрачки. А еще... Он изучил его более внимательно. Так и есть — на шее виднеется глубокая борозда.

— А стоит ли в такое опасное дело брать балласт? — уточнил ХантерБрук. — Паренек, похоже, не выдержит и легкого чиха в его сторону?

Юнг хитро сощурился. И если бы не дыхательная маска, можно было различить его надменную ухмылку.

— Вот как раз простуда ему вряд ли причинит неудобства. Не так ли, мистер поводырь? — обратился он к Фрейду.

Здоровяк кивнул, понимая, что стоит, наконец, продемонстрировать свое умение. Дудочка выскользнула из рукава, как у уличного факира, и толстые пальцы начали быстро затыкать дырочки. Мелодия получилась не очень складной, но вполне оживляющей. Молодой человек встрепенулся, отряхнулся, словно от спячки. Сделал несколько шагов, остановился напротив стола. И внезапно, со всего маху нанес сокрушительный удар по столешнице. Каменное дерево вздрогнуло, и на нем образовалась заметная вмятина. Поклонившись, он последовал на своем место и застыл. Мелодия тут же прекратилась. Удовлетворенный собой Фрейд убрал дудочку обратно в рукав.

— Надеюсь, вас впечатлило? — поинтересовался Юнг.

Охотник ничего не ответил. Немного помолчал, хлебнул горячовки из своей железной фляжки, а потом осторожно спросил:

— Он, что же, того... дохлый? — а увидев утвердительный кивок, не поверил: — Да не может быть, это какой-то розыгрыш!

— Желаете сами убедиться? — уточнил Юнг.

ХантерБрук замотал головой:

— Нет, я, конечно, много в этом гребанном Подземье навидался. Тварей, так сказать, на любой вкус. Но чтобы вот так вот запросто управлять трупаком! Это вы меня увольте. Бессовестные мученики! А вы, ребята, не пальцем деланы. Руку даю на отсечение, мы сработаемся!

Фрейд недовольно фыркнул:

— Руку так руку, нам как бы оно все равно.

Но на его бурчание не обратил внимание даже охотник.

— При ведении дел с нашим боссом вы, наверное, уже поняли, что речь идет о практически невыполнимых задачах, — сбив с собеседника спесь, продолжил Юнг. Теперь он чувствовал себя более вольготно, потому как собеседник взирал на него чуть ли не разинув рот. От былого высокомерия Хантера не осталось и следа.

— Побери меня морские хуги! Да, раньше я немного сомневался, но теперь понимаю, что мой заказчик очень серьезный клиент! И он не обманул, когда объявил столь высокую цену за мои услуги.

— Верно, наш босс умеет щедро одаривать, особенно как бы если провинишься, — почесав бычью шею, согласился Фрейд.

— Он не об этом, — остановил его Юнг. — Хотя, впрочем, и такое тоже случается.

Вскрикнув от удовольствия, охотник приложился к фляжке и нервно забарабанил ладонями по коленям.

— Тогда чего мы ждем? Давайте скорее начинать. Чем раньше все подготовим, тем легче изловим эту тварь!

Недоуменный взгляд Юнга уперся в веселившегося вовсю Хантера.

— Какую тварь? Постойте, тут надо немного прояснить ситуацию. Насколько мне известно, мы ловим обычного человека. Бывшего глубинщика, мистера Кимпла, сбежавшего из Приюта для душевнобольных. Разве нет так?

— Да... да конечно. Приют, глубинщик, побег... — не вникая в смысл слов, ХантерБрук уже раскладывал на столе какие-то изрисованные вдоль и поперек планы. — Постойте, — внезапно спохватился он. — Какой, к хугам морским, глубинщик? О чем вы вообще говорите?

Юнг и Фрейд растерянно переглянулись.

— Видимо, босс решил немного изменить задачу, — пожал плечами здоровяк.

— Какая ерунда, — рявкнул на него тощий. — Он никогда так не поступает.

— Ааа, стойте, стойте, — замахал руками охотник. — Кажется, я понял, о чем вы говорите. Это вы о приманке, наверное? — Он быстро выдернул из вороха слегка помятый и надкушенный сбоку листок и указал на крохотного человечка, который висел вверх ногами над лункой с огромным клыкастым зверем. — Если вы о нем, так особо на его счет не переживайте. Он сам окажется в нужное время, в нужном месте. Таков уж порядок вещей. Ну что вы не понимаете, что ли? — Он постучал себя по шляпе, и авторитетно добавил: — Котелок все-таки должен варить как-никак.

Юнг попытался кивнуть, но вместо этого пожал плечами и задал в данной ситуации, наверное, единственно правильный вопрос:

— А кого мы, собственно говоря, собираемся ловить?

— Как кого? -всплеснул руками охотник и с некой обидой в голосе ответил: — Вы что же, до сих пор не догадались? Глубину конечно же, морские хуги, а кого же еще?


* * *

С каждой минутой дело приобретало все более интересный, а потому и весьма опасный поворот. Спрятавшись в узкую расщелину между двумя неровными домами, Дорн внес в блокнот короткую заметку и, стараясь не привлекать внимания, последовал за Тронутыми. Разговор он слышал частями. Отдельные фразы и обрывки. Но даже из того, что донесло до него хитроумное устройство, которое отдал ему информатор, можно было понять — в самое ближайшее время Шептун ждут огромное перемены. И, увы, не в лучшую сторону.

Замахнуться на Глубину. Если воспринимать услышанное буквально, то идея явно граничит с безумием. А с другой стороны, праведник уже видел восставших из смерти человеков и наблюдал ужасную картину на острове Свечей, на который обрушилась неведомая сила. Нечто умудрилось пожрать добрую десятку лиг всего за пару минут. Ни одна известная Дорну наука не могла объяснить эти немыслимые события. Поэтому изловить Глубину... А почему бы и нет? Чем неведомые мученики не шутят!

Пока праведник был погружен в тревожные мысли, группа

разделилась. Охотник поймал механическую повозку, а Тронутые и сопровождавший их глубинщик зашли в небольшую одноэтажную постройку. Никаких вывесок или иных обозначений. Узенькие бойницы окон и низкий, в половину человеческого роста лаз.

— Милый друг, — праведник остановил проходящего мимо ихтиана.

Сгорбившись и смущенно потупив взор, тот вздрогнул, будто его собирались за что-то отругать.

— Подскажите, что располагается в этом строении?

— Где? — не сразу понял подводный житель.

— Вот здесь, — указал Дорн.

— Фуууурр, вам не стоит туда заходит, — тут же заявил ихтиан. — Запрещено. Это наши запреты. Не ваши, а наши. Нельзя.

— Но почему? — удивился праведник.

Закрутив головой и убедившись, что за ними никто не следит, ихтиан поманил Дорна к себе и тихо прошептал.

— Там наши знания.

— Что?

— Таблички, часть архивов Балитруста.

Праведник поблагодарил нечеловека. Сделал шаг назад, и его силуэт скрыла тень. Шептун погружался в короткие часовые сумерки. Элюмины гасли одни за другим, и по резервации эхом разносились тревожные напоминания местных сторожил. Люди называли их таррами, ихтианы — гаррунами, что на языке подводного народа означало некую несуразицу, вроде человека, следящего за самим собой.


* * *

Настойчивый стук заставил констебля всполошиться и выпасть из легкой дремы. Он быстро пришел в себя, осмотрелся. Скромное убранство гостиничного номера помогло ему восстановить в голове события последних часов. Он потер заспанное лицо и, зевнув, поплелся к двери.

— Чем обязан, джентльмены? — поинтересовался он у двух долговязых господ, которых застал на пороге. Те уперли в него острые, будто игла, взгляды.

— Вы профессор Боблс? — спросили оба практически синхронно.

— А-а-а... — немного потянул паузу констебль, вспоминая имена тех профессоров, что они оставили связанными на пересадочной станции. — По всей видимости, вы попали по адресу... Так что вам надобно? Я изволил отдыхать, а тут...

Договорить он так и не успел. Короткие дубинки обрушились на него градом, и принялись молотить без остановки. В основном били по телу, видимо, чтобы обездвижить противника, а уж потом задавать вопросы.

Очнувшись, Бушевич попытался дернуться, но веревки крепко стянули руки и ноги. Попробовал привстать, но неудобный табурет не позволил сделать и этого.

123 ... 1617181920 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх