Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Последователи Глубины


Опубликован:
29.03.2015 — 26.08.2016
Аннотация:
Глубины океанов и морей коварны. Но люди забыли эту простую истину. Покорив пар, они решили шагнуть дальше и прикоснуться к тайнам подводных лабиринтов и подчинить себе могущество древнего народа ихтианов. Опасная игра превращается в настоящее головокружительное путешествие. Только в ней не будет победителей и проигравших, потому что не существует четких правил. А морские духи перестанут быть простым звуком, и продемонстрируют человекам истинную мощь Подземья. Издана в 2016 году
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ага, уже очнулся, пришелец, — отреагировал один из нападавших. Второй хмыкнул, продолжая ковырять стену тонким острым лезвием.

— Кто вы такие? Что вам нужно? — констебль уже хотел было во всем признаться и показать им свой жетон, но вовремя заметил, что его вещи аккуратно разложены на столе. Знак береговой охраны, пяти зарядный кольт и рыбацкий нож. Они достали даже толстый справочник законов и сводов. Правда он лежал отдельно от остальных находок.

— Вот ответьте мне, предположим, мистер Боблс... Откуда у знаменитого профессора, старшего преподавателя кафедры философистики университета Общих наук, такая опасная поклажа? — спросил один из гостей.

Второй в это время оказался рядом с констеблем и, продемонстрировав фото, на котором был изображен настоящий служитель науки, добавил:

— А заодно и потрудитесь объяснить, как вам удалось повернуть время вспять и помолодеть лет эдак на двадцать пять?

— У меня тоже есть один немаловажный вопрос. А кто вы такие, чтобы спрашивать меня подобным образом? — ощутив ноющую боль под ребрами, продолжал стоять на своем Бушевич. — И пока вы не ответите...

— Мы из шпионского корпуса Шептуна, профессор, — не раздумывая сказал тот что стоял ближе. — Я Кирстан, это мой брат Дарстан. Резервация — наша вотчина. И поверьте, нам безумно не нравится, когда чужаки под видом уважаемых людей проникают сюда на незаконных основаниях. Так что, мой вам совет: если не хотите проходить утомительную и местами болезненную процедуру опознания, лучше сознайтесь во всем сами. Будет легче...

— Кому это Вам? — удивился констебль.

Кирстан улыбнулся.

— И вам и нам. И, поверьте, если вы ни в чем не виновны, мы с удовольствием вышлем вас обратно на поверхность. И делу конец. Это конечно, если не подтвердятся наши догадки.

— Какие еще догадки? — напрягся задержанный.

Оказавшись по ту сторону закона, как любил выражаться сам Бушевич, он явно получал эстетическое удовольствие. Находясь под покровительством церкви Маяка и преследуя вполне благородные цели, он ощущал себя как бы вне правил и запретов. Раньше, будучи береговым констеблем, он постоянно сталкивался со всяческими ограничениями, которые по сути, связывали его по рукам и ногам, совершенно не давая возможности осуществлять свои служебные обязанности. Поэтому сейчас, когда он вырвался из этого государственного плена, он совершенно не паниковал. Даже наоборот, его острый ум быстро сообразил, как выпутаться из этой нелегкой ситуации.

— Думается, что в преддверии симпозиума, ваша цель дестабилизировать обстановку на Шептуне, — выдал свою версию Дарстан.

— И кому же такое на руку? — не ожидая такого поворота событий, опешил констебль.

Кирстан переглянулся со своим напарником и уверенно заявил:

— Ну для начала вы расскажите нам о том, какие задачи перед вами поставлены. А уж потом мы доберемся и до заказчика сего бесчинства.

— Хорошо, согласен, — коротко ответил Бушевич. — Готов сотрудничать. И поведать вам все что знаю.

— Что?

— Правда? — лица у шпионов вытянулись, и они немного растерянно заходили по комнате, словно искали места поудобнее.

'Видать, у вас это первое дело, тем более такого масштаба, — тут же сообразил Бушевич. — Ну что ж, стало быть, я попал в самую точку'.

— Тогда мы внимательно вас слушаем, — совладав с эмоциями, заявил Кирстан.

— Э-э-э, ребята не так быстро. Вы и так подводите меня под монастырь. Вот так вот просто взять и выдать своего заказчика. Для этого, знаете ли, надо обладать не дюжей смелостью.

Не заметив в голосе констебля даже тени сарказма, Дарстан быстро закивал, как раз в такт настенным хроноходам.

— Мы все понимаем. У нас прекрасная система защиты осведомителей и свидетелей. Назовите свои условия, мы готовы рассмотреть любые предложения.

'Кто бы сомневался', — мысленно порадовался констебль.

Ребята заглотили наживку по самые гланды и теперь собирались согласиться с чем угодно, лишь бы быть причастными к раскрытию тайного заговора.

— В первую очередь мне необходимо сделать один телеграффонный звонок.

— Конечно, — кивнул Дарстан.

А вот Кирстану хватило ума уточнить:

— А куда именно, если не секрет?

— Как куда? В береговой корпус центрального адмиралтейства, — ляпнул Бушевич первое что пришло ему в голову.

Во взглядах шпионов застыл немой вопрос. Причем такой огромный, что их глаза округлились до размера деревянных плошек.

— Объясните, при чем здесь адмиралтейство?

— А как вы думаете, кто является инициатором моего визита на Шептун? — загадочно улыбнулся констебль.

Дарстан покосился на своего напарника, затем на бляху береговой охраны, которая мирно лежала на столе вместе с оружием.

— Ну допустим, так оно и есть. И вы действительно направлены сюда адмиралтейством. Тогда почему таким вульгарным способом? Оглушить двух уважаемых господ. Дубинкой, да по голове.

— И кстати, где ваш подельник? — встрял в разговор Кирстан.

— Подельник? — Констебль нахмурился и сделал удивленное лицо. Такого вопроса он никак не ожидал. Нужно было срочно взять паузу и продумать дальнейшие ответы. Только как это сделать? Замешательство сразу воспримут как желание соврать. Даже такие тугодумы, как эти двое.

Но выкручиваться не пришлось. Провидение само разобралось с возникшей трудностью. В дверь гостиничного номера снова постучали.

— Иди, погляди, кто там еще, — растерянно брякнул Кирстан.

— Почему я? — удивился Дарстан, потянувшись сначала за ножом, а потом, сообразив, взял в руки короткую дубинку.

Другого оружия, по всей видимости, у них не было, и ребята откровенно насторожились от внезапного визита. Только вот кого? Лично констебль надеялся, что это вернулся Дорн, и со своим умением мгновенно реагировать на ситуацию он быстро скрутит этих двух умников и освободит своего брата-напарника. Но это был совсем другой визитер...

— Чего надо?

В дверях топтался маленький усатый мужичок. Возрастом за все шестьдесят, и судя по очкам с толстыми линзами, обладающий весьма дурным зрением.

— Простите за беспокойство. Я профессор подводологии Бубл Бам. Мне необходимо видеть профессора Бобла. Дело в том, что в научном зале Моренариума время докладов, и вскоре он должен произнес приветственную речь в честь первого глубинщика Раина Готли. Вы не могли бы ему сообщить об этом?

— Кому? — пропустив долгую тираду усача, Кирстан только развел руками. — Кому передать? Раину? Но здесь таких нет.

— Да нет же, — нахмурился профессор. — Я имел в виду Бобл Хрумика, знаменитого на весь мир ученого.

— А-а-а, — протянул Кирстан и вопросительно уставился на Дарстана, ну а тот, в свою очередь, на плененного псевдопрофессора.

— Если только прочитать по бумажке, — авторитетно заявил констебль. Не так громко, чтобы его услышал Бубл Бам.

Борец со шпионами немного подумал и, щелкнув пальцами, начал быстро развязывать лжеученого.

— Только учти, без всяких там фокусов. Ты не доставишь хлопот нам, мы не причиним вреда тебе. Договорились?

— Какие могут быть сомнения, — уверил его констебль.


* * *

Ульга раньше никогда не слышал о молельных залах подводного народа. И тем более, не видела безликих богинь Подземья. На поверхности не существовало книг и иных источников информации, которые хотя бы частично проливали свет на существование ихтианов. По мнению самой предводительницы, серокожие существа были кем-то наподобие обезьян, с одним лишь отличием — они обладали более развитым для приматов интеллектом. Могли говорить, немного писать, даже пользоваться современными средствами связи. Но о том, что они обладают собственной культурой, Ульга не могла и помыслить.

Осторожно ступив в центр зала, девушка почувствовала, как ледяная вода проникает прямо под кожу. Унд уложил изобретателя на скамью и пристроился рядышком.

— Мы прибыли, арл, — объявила Анура и низко поклонилась.

Облаченный в длинный плащ ихтиан ничего не ответил, продолжив свое служение. Его голос усилился, и стало понятно, что он напевает молитвы на языке подводного народа. Не желая мешать, Анура отступила в сторону и встала рядом с Роруком.

Когда моление закончилось, арл немного помолчал и только потом повернулся. Его лапы разошлись в приветственном жесте. Сначала он обнял Рорука, а Ануре лишь позволил поцеловать свою ладонь. Затем его надменный взгляд коснулся Ульги и ее друзей. Ни слова, ни какого-то знака. Арл просто вышел из зала, оставив человеков в одиночестве.

— Чего расселись, а ну давайте скорее за ним, — позвал их Рорук.

Рабочий кабинет арла был обставлен достаточно богато, но как-то безвкусно. Секретеры, стеллажи, книги, глобусы, даже шахматы — все было не на своих местах. И от этого создавалось впечатление, что ихтиан просто не знает предназначение всех этих вещей.

— Присаживайтесь, мои верные отпрыски, — арл указал на две изящные скамьи. — А вы, дети поверхности, постойте-ка пока в углу.

— Но у нас ранен приятель! — возмутилась Ульга.

— Всего лишь укус, — осклабился Джамби. — Ничего страшного. Ему даже полезнее. Пускай стоит, а вы его поддержите. Все-таки одного вида и должны помогать друг другу.

— Это с ним ты договаривалась о сотрудничестве? — шепнул предводительнице на ухо Крутс.

— Нет, — недовольно фыркнула Ульга. — Такой бы со мной даже разговаривать не стал. Да и я с ним тоже. Ко мне приходила девушка, совсем молодая. Не ихтианша, но точно полукровка.

Арл недовольно цыкнул, заставив человеков замолчать.

— А теперь перейдем к вам, мои хорошие. Итак, расскажите-ка мне, как вы умудрились упустить бригадира?

Рорук недовольно скривился, а вот Анура невольно покосилась на людей:

— Мы все расскажем, как было, арл. Но как насчет человеков? Может, было бы лучше передать их на время твоим верным таррам?..

— Нет, — замахал лапами Джамби. — Никаких тарр и прочих помощников. Человеки — не пленники в моей молельне. И лучше бы вам это усвоить раз и навсегда. И наш разговор будет поучителен и вам, и нашим гостям.

— Интересно, почему вы тогда запрещаете нам сесть, — мгновенно отреагировал унд.

Арл прищурился, внимательно изучил полукровку, потом чавкнул широкими губами и наставительно произнес:

— Всего лишь послушание, мой хороший. Такие уж у нас здесь традиции, — и широкий рот растянулся в подобии улыбки.

Никто спорить не стал. Человеки продолжили стоять в углу, поддерживая своего товарища, а ихтианы начали рассказ с того самого момента, как корабль отдалился от берегов Ренден-Бау. Правда история не заняла много времени. Подробности были скомканы и сводились к сухим фактам — никаких умозаключений и предположений. Видимо, у ихтианов было принято передавать информацию без всяких там искажений и домыслов. Ничего лишнего. Только то, что видели и слышали.

Джамби выслушал до конца. Задумчиво почесал выступающий лоб и, поцокав языком, обратился к Роруку:

— Почему вы посчитали, что бывший подводный воин не будет сопротивляться? Откуда такая уверенность? Или вы решили, что долгие годы заключения выпили из него всю силу? Не тяните, отвечайте. Правдивые ответы — самые быстрые. А если начинаешь думать, то пытаешься что-то утаить.

Вопросы засыпали ихтиана камнепадом. Он посмотрел на Ануру, та растерянно замотала головой, но Рорук не послушал ее и откровенно признался:

— Ты прав, арл, побег глубинщика — результат нашей оплошности. Мы недооценили его внутренние качества. Его хитрость и проворство. Прошу лишь одного, дайте свое благословение, и мы в течение пары циклов отыщем его, где бы он ни скрылся.

Джамби выпятил ряд острых зубов и злобно цыкнул на говорившего:

— А с чего ты взял, что он где-то прячется? Разве так поступают храбрые тарры, когда видят, как на них из тьмы ползут кошмарные морры?

— Но ведь мы говорим о человеках, а не о храбрых детях Подземья! — вскочив со своего места, повысил голос Рорук.

Арл дождался, пока вспыльчивый воин успокоится, и продолжил разговор.

— Допустим, ты прав, но разве человеки так уж глупы? Или в их жилах недостаточно места для смелости?

— Я слишком плохо знаю тех, кто обитает на поверхности, — растерянно развел лапами Рорук.

— Тогда откуда такая уверенность в своих словах? — удивился арл. — Выходит, они так же пусты, как покинутые раковины отшельника.

— Просто я... Дело в том... Когда все произошло... — принялся объяснять ихтиан, но лишь запутался, не зная с чего начать.

Кивнув, Джамби не стал мучить воина и подал знак замолчать.

— Я понимаю, что вы наделали много ошибок. Недооценили узника, переоценили себя. Но ничего страшного. Я окажу вам помощь. Главное, помните — голос Глубины с нами. Наша великая покровительница простила нас. И не оставит без мудрого совета. — Покинув свое место, арл не спеша направился к выходу и уже перед самой дверью добавил: — Размещайте наших гостей в комнатах грота, мои хорошие. Посидим, подождем.

— Вы считаете, что бригадир попытается их спасти? — раскрыл рот от удивления Рорук.

— А как же иначе, — кивнул арл. — Никуда он не денется. Всего один цикл и узник появится на пороге наших пещер. Только не сочтите меня пророком, мои хорошие. Просто вы действительно недооцениваете голоса Глубин. А надо лишь надеяться и верить. Просто верить!

Пленников разместили в крохотной комнате с низкими потолками и тусклым освещением. И что бы ни говорили ихтианы, до статуса гостей Ульге и ее приятелям было далеко.

— Ну что скажешь? — дождавшись пока дверь захлопнется и прекратится лязг замков, поинтересовался Крутс.

— Я не верю ни одному его слову, — Ульга грустно склонила голову, едва сдерживая слезы. — Мне безумно жаль, что так вышло.

Унд нахмурился.

— Может быть теперь, ты все-таки расскажешь, что произошло? И назовешь истинную причину, по которой мы оказались здесь?

Взгляд девушки коснулся бледного лица Яна, шрама на щеке унда — следа от столкновения со стаей Фирксов, и стала медленно стаскивать с рук перчатки. Сначала одну, потом вторую. Немного подумала и выставила на всеобщее обозрение покрытую чешуей внутреннюю часть ладоней.

— Поверьте, я не хотела. Но когда первый раз увидела, как меняется моя кожа, чуть не сошла с ума. И как ни пыталась успокоиться, ничего не вышло. Я перебрала сотню способов избавиться от этого. Была у морских пророков, обращалась в гильдию врачей, но ничего не помогало. Я отчаялась и не знала, что делать. Именно в этот момент мне повстречалась одна незнакомка. Совершенно случайно, в Книжном доме Варингтона. Она обратила внимание на мои руки, когда я разглядывала какую-то книжицу. Проявления уже были скрыты бинтами, но она поняла, что к чему, и предложила свою помощь.

— Но кто она такая? — вскрикнул унд.

— Не знаю, — честно ответила Ульга. — Теперь я понимаю, что она лишь звено в цепочке, которая ведет к подводному народу. Мы встретились с ней несколько раз, перед тем как она рассказала, что существует способ избавиться от дурной крови...

— Она так и сказала? Дурная кровь? — удивился унд.

— Да, — кивнула рассказчица, — я хорошо запомнила эти слова. А потом она начала рассказывать, что на Шептуне служит врачом ее родной брат. И он сможет мне помочь. С ее слов, здесь такие случаи хороши изучены. У них существуют и методы, и средства борьбы с проявлениями дурной крови...

123 ... 1718192021 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх