Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Волчица и пряность. Том 2


Опубликован:
10.10.2022 — 15.09.2023
Аннотация:
Перевод с японского языка - GOOGLE, DeepL, О.М.Г. Редакция черновая
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Небрежно сказав это, Хоро поднялась на две ступеньки, чтобы её голова оказалась на одном уровне с головой Лоуренса.

— Взамен я могу провести эту мелкую девчонку. Должна же я тебе помочь, — сказала она с лёгкой улыбкой, но голос её прозвучал немного тускло.

Обратив на это внимание, Лоуренс снова посмотрел на неё, голова Хоро, как он и ожидал, была немного опущена, и сама Хоро выглядела меньше, чем обычно. Наверное, так казалось из-за того, что она была очень тихой перед оживлённой улицей.

— Что, тебя ещё беспокоит то, что случилось вчера?

Хоро ничего не сказала в ответ, лишь слегка покачала головой. Более очевидную ложь нельзя было и представить.

— Я не знаю, как бы прошло у Ремерио, если бы ты на переговорах с ним не загнала его в угол. Ты очень помогла.

Лоуренс не сомневался, что Хоро распознала искренность его слов, но она лишь чуть кивнула, ничто не промелькнуло на её лице. Тогда Лоуренс коротко лёгким движением погладил её по голове и сразу опустил руку.

— Я сам разберусь. Это я виноват, что хватанул во тьме своей жадности испорченный товар. Мне не стоит просить кого-либо заменить меня лишь потому, что мне тяжело разобраться самому.

Он сказал это ради Хоро, но в то же время он этим заставлял себя признать свою ошибку, сделать её уроком на будущее. И в его словах всё до последнего слова было правдой.

— Кроме того, если я позаимствую твою помощь в таком деле, неизвестно, во что мне это потом станет.

Глаза Хоро на миг расширились, она, пожав плечиками, подняла голову и вздохнула с лёгкой улыбкой на губах.

— Ну надо же, думала оказать тебе в долг побольше помощи, а потом вытребовать долг с тебя в подобающем размере.

— Я чуть не попался в страшную западню.

Хоро игриво прижалась лбом к его плечу.

— Всё верно. Однако ты и так уже по пояс увяз в изрядной западне. Я не охочусь на кроликов, угодивших в западню. Они слишком беспомощны.

— Ты знаешь про западню для волков, приманкой в которых служит слабый кролик, который кажется попавшим в западню?

— Не испугайся хотя бы тогда, если, устраивая западню, услышишь вой. Испугаешься — западня не выйдет.

Обмен колкостями, привычное до обыденности доброе подтрунивание друг над другом.

Лоуренс, не выдержав, засмеялся, после чего и Хоро не смогла не расхохотаться.

— Ладно, торговцы, как и сабли, бесполезны, если не могут гнуться. Легко ломаются, — пробормотал под нос Лоуренс и взглянул на небо, словно искал затерявшийся там звон колокола.

Красивую синеву неба не портило несколько облачков. Он обратил взгляд к востоку и увидел там ещё одно прозрачное белое облачко. Сегодня весь день будет ясным. В солнечные дни дела идут хорошо.

Деревянный скрип сзади отвлёк Лоуренса от мыслей. Открылись двери церкви. Лоуренс с Хоро стояли на ступеньках недалеко от дверей, но чуть в стороне. Стали выходить толпой верующие, завершившие свои молитвы, они спускались по ступеням с просветлёнными лицами. А спустившись, разбредались группками по три-пять человек, чтобы вернуться к своей работе. Так происходило изо дня в день.

Толпа вскоре поредела. Издавна среди людей повелось считать самыми благочестивыми тех, кто дольше других оставался в церкви после завершения службы, и потому прихожане оставались внутри, пока священник не начинал их сердито выпроваживать на улицу, ныне этого уже не было заведено. Но всё же торопиться покинуть церковь, когда служба закончится, по-прежнему считалось неприличным. И потому мясники, кожевенники и люди других видов деятельности, за которыми более пристально приглядывали церковники, задерживались внутри дольше прочих.

Девушка-пастушка, занятие которой также привлекало внимание церкви, появилась среди последних. Она вышла, опустив голову и сутулясь, должно быть, церковь для неё не была местом, где она могла пребывать без напряжения.

— Здравствуй, — шагнул к ней Лоуренс, стараясь улыбаться самой дружеской улыбкой, более всего подходившей для стоявшей перед ним задачей.

— Э-это... го-господин Лоуренс и Хо... госпожа Хоро? — пробормотала Нора, быстро взглянув на Лоуренса, потом на Хоро и снова переводя взгляд на Лоуренса.

— Встретиться случайно перед вратами церкви, не иначе, это Божий промысел, — немного преувеличенно жестикулируя, объявил Лоуренс.

На лице Норы мелькнуло выражение, будто что-то привлекло её внимание, потом она хихикнула, будто её пощекотали.

— Даже меня это не обманет.

— Какое облегчение. Потому что есть те, кто в церквях пьёт слишком много "святой крови", как я слышал.

"Святой кровью" называли вино. Человека, злоупотреблявшего "святой кровью", уговорить может оказаться легко, но его при случае легко можно будет и запугать, либо он сам может передумать. В таком случае договариваться бы бессмысленно, но, к счастью, к Норе это не относилось.

— Я его много пить не могу и потому вообще почти не пью что-то подобное, — со смущённой улыбкой ответила она и отвела взгляд.

Вероятнее всего, она ожидала, что к ней обратились за услугами проводника. И потому Лоуренс без колебаний принялся оправдывать её ожидание.

— Вообще-то мы пришли насчёт работы для тебя.

Её лицо тут же просияло — и так ярко, что можно было почти услышать ждать треск масла, вылитого в костёр.

— Но мы, кажется, в таком месте... лучше пойдём к какой-нибудь лавке, — предложил Лоуренс.

Он не стал предлагать таверну, в этот час они бы там заметно выделялись. А для бесед на приватные темы лучше выбирать шумные, людные места, например, площадь, где с самого утра кипела жизнь.

Нора молча кивнула. Лоуренс начал движение, Хоро пристроилась справа от него, а Нора пошла слева и чуть сзади. Так, втроём, они прошли по заполненным людьми улицам и вышли на площадь.

Там по-прежнему было многолюдно и шумно, как на празднике, но, к счастью, у лавки, торговавшей пивом, нашёлся свободный стол, за которым они и разместились, после чего Лоуренс заказал на троих пива. Эль, правда, обошёлся бы дешевле, но с ними была Нора. Лоуренс не спеша выложил несколько медных монет, взамен которых на их стол небрежным движением поставили три кружки, одну из которых Лоуренс взял первым.

— За встречу!

Кружки с радующим слух стуком сошлись вместе над столом.

— Итак, госпожа Нора, могла ли бы ты отправиться в Рамтору? — сразу перешёл к делу Лоуренс.

Нора, ещё не притронувшаяся к пиву, тут же напряглась и посмотрела на Лоуренса. Хоро неторопливо пила, приглядывая за обоими.

— Д-да. Могу.

— Даже и с овцами?

— Если их не слишком много.

Она ответила без задержки, надо полагать, ей не раз доводилось бывать среди лугов и лесов на дороге, ведущей в Рамтору. Тем не менее, Лоуренс бросил взгляд на Хоро, чтобы удостовериться в правдивости её слов. Та еле заметно кивнула, чтобы лишь Лоуренс мог это заметить. Судя по всему, Нора не солгала.

Он глубоко вдохнул, стараясь скрыть свои переживания. Если, осаждая крепость, станешь неторопливо заваливать ров, решимость скоро может истрепаться. И Лоуренс начал сразу с сильного удара.

— Я бы хотел попросить госпожу Нору об одной работе. Награда — двадцать румионов.

Нора наклонила набок голову, словно с ней заговорили на незнакомом языке. Слова, которые уловили её уши, и впрямь требовали практически такого времени для усвоения, как если бы их записали в далёкой стране. Такой может быть сумма в двадцать румионов для некоторых людей.

— Но работа опасная, и награда последует только в случае успеха. При неудаче оплаты не будет.

Если, уткнув в стол палец, водить по нему, рисовать круги и всякие символы, когда говоришь кому-то о чём-то невероятном, это неплохо помогает удерживать собеседника от подозрения, что ему всё мерещится или снится. Следуя взглядом за перемещением пальца Лоуренса, Нора могла осознавать, что всё происходит на самом деле. Однако продолжала чувствовать себя не в своей тарелке.

— Твоя работа — провести овец и вернуть их обратно настолько безопасно, насколько возможно. От тебя как от пастушки большего не требуется.

Нора, кажется, наконец, опомнилась и сообразила, что описанная работа плохо соответствовала озвученной награде, её посетили сомнения, которые требовалось разрешить.

— Однако, — многозначительно произнёс Лоуренс и нарочно сделал паузу, — работа эта весьма опасна. Опасна настолько же, насколько велико вознаграждение.

Сначала сообщить о невероятной награде, а потом об опасности. Если и то, и другое будет впечатляющими неожиданностями, то больше запечатлеется первое, награда.

— Тем не менее, двадцать румионов. Как бы высок ни был взнос на вступление в гильдию, одного румиона хватит на это. И ты сможешь снять дом и начать работать, не беспокоясь о расходах на первое время. Если получится, ты станешь хозяйкой лавки одежды "Нора".

На лице Норы отобразилось смятение, она словно была готова заплакать. Невероятно огромная награда постепенно обретала конкретные черты. Вслед за этим она ощутила беспокойство по поводу опасности предлагаемой работы.

Что ж, Нора впилась в приманку. С этого момента началась борьба. Если допустить в ходе её ошибку, девушка наверняка плотно захлопнет створки, защищаясь, как устрица.

— А, да. Ты ведь хотела вступить в гильдию портных в этом городе?

Слова Лоуренса застали врасплох Нору, ожидавшую описания опасностей работы. Перспективы кружили голову, а опасности оставались пока в тумане. Голова Норы была переполнена, не позволяя девушке задумываться над неожиданными вопросами, не имеющими непосредственного отношения к основным проблемам, так что Лоуренс рассчитывал получить прямой ответ.

— Н-нет, я подумывала о другом месте.

— Странно. Раве этот город для тебя не лучше других из-за своих размеров? И мне кажется, что нелегко жить в городе, в котором никого не знаешь.

Похоже, предположение Лоуренса, что Нора не сумеет всерьёз оценить неожиданный вопрос, когда почти всё её внимание было сосредоточено на другом, сработало. Нора испуганно опустила голову, промолчав в ответ. Однако её реакции было достаточно для торговца Лоуренса, привыкшего считывать движения в душах людей по изменению цвета их лиц. Душу Норы он видел, словно её закрывало лишь прозрачное стекло.

— Как и ожидалось, не хочешь иметь дел с Церковью этого города, насколько это возможно.

Вжжихх. Это было так прямолинейно, что Хоро бросила на Лоуренса взгляд, но эффект последовал незамедлительно.

— Э-это... это просто... но нет, но... — забормотала Нора, но Лоуренс продолжил говорить.

— Чем усерднее ты работаешь, оберегая доверенных тебе драгоценных овец, тем сильнее тебя подозревают в использовании языческого колдовства. Хочешь возразить?

Нора не кивнула, но и не покачала головой, он попал в точку.

— И чтобы разоблачить, они тебя заставляют идти туда, куда другие пастухи никогда не пойдут, заставляют под предлогом, что другие места уже заняты другими.

Нора посмотрела на Лоуренса круглыми глазами. Надо думать, у неё уже было смутное подозрение на этот счёт. Сколько бы места ни занимали пастухи, им достаточно было потрудиться отойти с овцами подальше, и тогда для каждого нашёлся бы участок.

— Не сомневаюсь, что священники и дальше будут посылать тебя в опасные места, пока на тебя не набросятся наёмники или волки. Каждый день, каждый день подозревая в тебе язычество.

Лоуренс сжал под столом кулак, словно стараясь раздавить свою не умолкавшую совесть. Он раздувал огонь из искры подозрения, тлевшей в душе Норы. Отступать ему больше было некуда. Неважно, было ли то, что он говорил, правдой или ложью. Торговцы, как и сабли, бесполезны, если не могут гнуться.

— Я тоже сталкивался с подобным. Сказать прямо, — произнёс, не сводя глаз с Норы, Лоуренс так тихо, чтобы люди вокруг не расслышали, — здесь все эти из Церкви хуже свиней.

Возводить хулу на Церковь — это настоящее преступление в церковном городе Рюбинхайген. Нора стала испуганно оглядываться, поражённая настолько, что горевший в её груди огонь подозрения почти угас, но Лоуренс упёрся локтями в стол и наклонился к пастушке. Хоро следила за окружающими, чтобы удостовериться, что они не могли услышать лишнее.

— Мы задумали вот что. Мы немного досадим Церкви, заработаем денег и уедем в другой город. Таково наше намерение.

Огонёк подозрения разгорелся пламенем гнева, и когда он прогорит, останутся угли убеждённости. В Норе должно было прорасти семя, которое выросло бы в оправдание непокорности власти Церкви.

Теперь Лоуренс медленно облёк в слова то, что должен был назвать:

— Это контрабанда золота.

Глаза Норы в очередной раз расширились, но её лицо быстро приняло спокойное выражение. Способность изумляться в ней, похоже, уже притупилась, и новый повод породил уже не бурю, а ветерок в её душе. Она тоже приблизила лицо к Лоуренсу и произнесла первые слова за долгое время:

— Но всё-таки... что я могу сделать?

Вопрос был неплох, он давал понять, что таланты Норы не исчерпывались пастушьим ремеслом.

— Этот город известен той суровостью, с которой он следит за контрабандой золота. Проверки проводят на всех дорогах, ведущих в город, причём в два этапа. Спрятанное в рукаве или в вещах золото быстро найдут. Особенно если его попытаться провезти побольше, — ответил Лоуренс.

Нора кивнула, словно ревностная верующая, внимающая проповеди. После чего Лоуренс произнёс очень ясно:

— Мы подумали, что золото можно спрятать внутри овец и таким образом провезти его в город в большом количестве и незаметно.

Не может быть, — глаза Норы округлились теперь так, будто именно ими она улавливала слова, однако смысл сказанного постепенно впитывался в её разум подобно воде в иссушенную землю.

Овцы, как и другие животные, питающиеся травой круглый год, нередко проглатывают с ней камешки. Значит, можно без проблем накормить их травой с кусочками золота. Правда, чем больше овцы задержатся на пункте пропуска, тем выше вероятность, что какая-то из них отрыгнёт кусочек. Поэтому особенно важна Нора, которая не только хороша в пастушьем деле и обычно работает в безлюдных местах, но и ходит с небольшим числом овец, которые пройдут проверку быстро. Первая проверка на дороге из Поросона будет простой. В других местах, где проходит много людей, досмотр длится дольше и дотошней.

— Понятно, — пробормотала Нора, медленно кивая.

— Однако во всех городах, действующих под влиянием этого города, золото непомерно дорого. И потому самый подходящий город, откуда стоит везти золото, — это Рамтора. С другой стороны, самый безопасный путь до Рамторы весьма оживлён, а места вдоль него издавна используются пастухами. Вот почему наш выбор пал на тебя, Нора. Никто не заподозрит тебя, если ты будешь пасти овец в безлюдном месте, где к тому же проходит кратчайший путь до Рамторы.

Лоуренс замолчал, чтобы прочистить горло, и произнёс Норе в лицо:

— К тому же у тебя, госпожа Нора, в этом городе сложились непростые отношения с Церковью. Наш замысел позволяет тебе дать выход твоему негодованию на Церковь. Самый большой доход Церкви, помимо пожертвований, — это торговля золотом. Однако, если про нас дознаются, наказание будет суровым, так что, завершив дело, мы должны будем покинуть город ради безопасности. А ещё, если потребует ситуация, мне может понадобиться, чтобы ты, госпожа Нора, освежевала овец.

123 ... 1819202122 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх