Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Спасибо, ты научила меня настоящему смеху без горечи и ехидства, я не думал, что смогу вспомнить каково это — смеяться потому, что весело. Здесь такое — небывалая редкость.
— Наверное, потому, — серьезно предположила принцесса, — что ты редко кого в состоянии рассмешить.
— Да? — 'искренне' огорчился' Злат, поставив густые брови беспомощным домиком, и растерянно протянул: — А я считал себя таким забавным.
-Увы! — поддержала игру принцесса, сочувственно похлопав мужчину по плечу. — Наше собственное представление о себе далеко не всегда соответствует тому, что думают о нас окружающие. А зачастую так и прямо противоположено общественному мнению. Бороться с этим бесполезно, так что остается только смириться.
— Придется, — 'скорбно' сдался Повелитель. — А что касается того, почему мы здесь, я предложил бы предварительно изучить обстановку в Жиотоваже через мои окна и выбрать подходящее место и момент для появления, — Злат махнул рукой в направлении магических арок гигантских окон, занимавших стены. В них отражались именно те пейзажи, какие желал лицезреть Повелитель, и менялись они по его воле с такой же легкостью, с какой шулер тасовал колоду карт.
— Логично, — признала Элия. — Начни с Храма Кристалла Авитрегона Великого и Благостного. Если жрицы не будет там, осмотрим окрестности, Бэль рассказывала, что ее подружка любила гулять по саду у Храма.
Злат прошел к ближайшему окну, отображавшему идиллическую пастораль: синяя сочная трава, зеленое бездонное небо с пушистыми облачками, розовые овечки и рогатый пастух, пощелкивающий длинным хвостом с кисточкой на конце вместо кнута. Стоило Повелителю Межуровнья коснуться дланью оконного переплета, как картина тут же сменилась. Вместо овечек появился огромный зал с высокими стройными колоннами белого искрящегося мрамора. Прозрачный хрустальный купол пропускал солнечный свет, преломляя его сотнями ярких брызг, дробящихся в искристом камне стен, пола, и ослепительным огнем в сердце гигантского кристалла, сияющего на алтаре. В свете этом даже пестрая толпа, наводнившая помещение, казалась не более чем сборищем букашек, облепившим восхитительный белый цветок. Из общей массы выделялись лишь три изящные фигуры, кружащиеся в замысловатом танце перед Кристаллом Авитрегона. Спустя секунду к эффектной картинке добавился и звук: перезвон колокольчиков, нежные голоса флейт и глухой ритм, выбиваемый шайтистами. Три жрицы исполняли ритуальный танец, четко следуя причудливой мелодии. Первой была обряженная в ярко-красное, как полыхающий закат платье красивая зрелая женщина, с едва заметной сеточкой морщин. Второй — молодая, только вступившая в пору цветения девушка в насыщенно-синем одеянии. А третьей — совсем крохотная девушка едва ли десяти годов отроду в пронзительно-зеленом, коротком почти до безобразия наряде. Каждое из роскошных и ярких одеяний, дополненное массой блестящих и звенящих украшений, обнажало одно плечо танцовщиц, где переливалась маленькая голограмма, изображающая кристалл.
— И которая из этих клейменых девиц пророчица Ижена? — справился Повелитель Межуровнья, вспомнив рассказ Элии о забавных религиозных обычаях Жиотоважа.
— Ее здесь нет, — в легком замешательстве отозвалась богиня.
— Странно. Я вижу трех жриц, но не пророчицу. Не понимаю, что же произошло? — принцесса принялась рассуждать вслух, машинально потирая подбородок: — Рик опутал Храм таким количеством охранных заклятий, что случись что там, мы бы мигом узнали. Я вижу в Храме Магжу, — Элия соткала из эфира светящуюся указку и направила ее на женщину роскошных форм, некогда прельстившую самого Лимбера, — Яворека и Даличку, — указка принцессы переместилась к апатичного вида кавалеру неопределенного возраста и столь же неопределенной наружности и еще одной, на сей раз высокой черноволосой красотке с цепким взглядом умной стервы. — Все Высшие Вары в сборе, нет только Мичжеля. Скажи, Злат, — у богини забрезжила туманная догадка, — а твои окна могут показывать только местность или им можно приказать явить образ конкретного человека?
— Можно все, что я пожелаю, — благосклонно согласился мужчина и вновь коснулся рамы тонкими пальцами, силы легчайшего нажатия которых достало бы, чтобы сломать хребет самому громадному демону.
Без всяких театральных эффектов (магия Повелителя, как правило, была почти незаметной, но необычайно эффективной и в большинстве случаев смертоносной) изображение вновь сменилось. На сей раз пара наблюдателей увидела не Храм, а большой фруктовый сад. Ветви раскидистых яблонь и слив сгибались под тяжестью плодов. Яркие красные, розовые и пестрые крупные яблоки; синие, фиолетовые, красные, бордовые, желтые и черные сливы распространяли столь одуряющий аромат, что через проем окна он донесся до Злата и Элии дивным аппетитным благоуханием. В саду стояла ажурная синяя беседка, увитая темной зеленью плюща. А уж в ней принцесса и обнаружила свою потерю. Вар Мичжель и жрица Ижена сидели на скамейке и за обе щеки лопали спелые сливы с большого фарфорового блюда. Кроме совершенно счастливых и словно светящихся внутренним светом лиц сладкой парочки (Мижчель отнюдь не казался тем безразличным и вялым типом, какового строил из себя в Лоуленде) принцессе бросился в глаза наряд Ижены — зеленое платье, затканное вышивкой, изображающей пышные белые цветки сливы. Платье имело соблазнительно низкий вырез, но оба плеча прикрывало полностью. Пока богиня озадаченно хмурилась, Мичжель взял с блюда плод, сочащийся соком, и, хитро улыбнувшись, засунул его в ротик девушки со словами:
— Тебе, моя сладкая женушка, самая сладкая слива! И мне пора бежать, иначе Даличка с Явореком голову снимут, коли на заседание опоздаю, и так уже службу в Храме пропустил! А зачем тебе безголовый муж?
Ижена проглотила сливу и, тряхнув своими многочисленными косичками, прыснула в ладошку:
— Скажешь им, что мы возносили хвалу Творцу и Кристаллу иным, не менее угодным, чем молитва, способом! Беги! Только возвращайся поскорее, я скучать буду! И голову приноси назад, разрешаю тебе ее потерять только от любви ко мне!
— Конечно! — глаза Мичжеля весело блеснули, он подарил юной супруге долгий поцелуй на прощанье и умчался.
Злат едва слышно хмыкнул и пессимистично констатировал, скрестив на груди руки:
— Творец нас обставил и тут. Пророчица влюбилась и лишилась жреческого сана.
— Возможно, ее талант не зависел от благословения Храма Кристалла, — выразила слабую надежду принцесса. — До своего визита в Лоуленд Ижена делала предсказания, касающиеся лишь Жиотоважа. Есть небольшой шанс на то, что ее пророческий дар и откровения о Колоде Творца исходили из иного источника, нежели прежние изречения, и 'исток' этот не оставил ее своим покровительством после сложения сана, как не оставил и после утраты девственности. Стоит попробовать!
— Каким образом проведем испытание? — уточнил мужчина, выгибая бровь.
— В нашем случае пророческий транс каждый раз нападал на Ижену во время физического контакта с персоной из Колоды Джокеров. Тебе стоит дотронуться до нее и посмотреть, что получится. Только, — Элия коротко улыбнулась, оценив эффектную мрачность самого Повелителя Межуровнья и его резиденции, — если мы переместим ее в твои владения, то получим обыкновенный обморок без всяких пророческих последствий. Страху в Бездне девочка успела натерпеться порядком.
— Значит, отправляемся в Жиотоваж. Мой облик, надеюсь, в достаточной мере импозантен, чтобы сие хрупкое создание не скончалось от ужаса в момент? — хмыкнул Злат, иногда слегка устававший от того, что является самым ужасным созданием во Вселенных.
— Думаю, несколько минут она продержится, особенно если мы с тобой устроим небольшой розыгрыш, — рассмеялась принцесса и поделилась с Повелителем Межуровнья своими соображениями.
— Неплохо придумано, — одобрил Злат сценарий.
Глава 2. Куда приводят намерения
Без ума от ревности, в безнадежном отчаянии и столь же беспросветной ярости, захватившей его душу, Нрэн пронесся по замковым коридорам неистовым торнадо. К собственному счастью никто не попался на пути бога. Воин ворвался в свои покои, захлопнул дверь и замер, тяжело дыша.
Все в комнатах Нрэна было сделано так, чтобы навевать покой и сохранять душевное равновесие: длинные циновки и коврики с геометрическим узором, напольные вазы с сухими композициями из веток, травы и цветов, расписанные умиротворяющими пейзажами ширмы, невысокая (по меркам рослого принца) мебель, песочные и светло-коричневые, зеленые и охряные натуральные цвета тканых обоев и мягкой мебели.
Но, как обычно после беседы с Элией, психике принца было глубоко наплевать на оздоравливающий эффект обстановки. Бог был несказанно зол, и эта безнадежная злость требовала выхода, хоть какого-то выхода. Он не мог убить или вызвать Элию на дуэль, ничего не дала бы попытка проделать то же самое с Повелителем Межуровнья.
Нрэн заметался по комнатам, перебирая по крупицам мгновения своего визита к изменнице. Стоило ли так стараться, чтобы угодить ей? Какой он идиот!!! Нацепил ремень с новой пряжкой (Элия с удовольствием изучала замысловатые изгибы золотого плетения), рубашку со шнуровкой (как она играла с завязками), отрастил волосы куда длиннее, чем привык носить (все только потому, что пальчики принцессы любили перебирать мягкие светлые пряди)! Бог с ожесточением сорвал с себя проклятую рубашку, разорвав завязки, расплющил, сжав ладонью драгоценную пряжку, на изготовление которой потратил семь часов, сорвал заколку для волос и тряхнул головой. Злость нисколько не утихла. Случайно на глаза воину попалось зеркало и собственное ненавистное отражение в нем — упертая физиономия типичного солдафона с безумными глазами не то фанатика, не то самоубийцы, всклокоченные волосы, выбившись из привычного повиновения, дыбом стояли вокруг головы.
'Урод! Как можно любить и желать такого!' — мрачно подумал Нрэн и, осененный внезапною мыслью, с каким-то мстительным удовольствием хлопнул в ладони, вызывая молчаливого и незаметного как тень слугу.
— Ножницы, бритву, — отдал резкий приказ бог.
Несмотря на свою незаметность, тугоухостью слуга принца не страдал. Не прошло и нескольких секунд, как маленький сухощавый скуластый человечек предстал перед прошествовавшим в ванную комнату богом с раскрытым несессером в руках.
Нрэн схватил ножницы и одним резким движением не глядя отхватил длинный хвост волос. Сбросив пряди на специальный поднос у раковины, где они вспыхнули бездымным золотым огнем и опали горсткой мельчайшего пепла, мужчина опустился на низкий табурет и отдал очередной приказ:
— Брей налысо.
Молчаливый слуга достал бритву и чашечку для пены. Ему и в голову не пришло спросить, с какой это стати богу приспичило совершить над собой столь странный акт вандализма. Это лопоухий камердинер Рика, получая абсурдное задание, мог язвительно поинтересоваться: в своем ли уме его высочество, не перебрало ли давеча винца и не уронило ли что-то себе на рыжую башку, а слуги Нрэна никогда не задавали вопросов. Если господин пожелал, так тому и быть, значит так правильно и лучше для господина.
Сноровисто орудуя посеребренным лезвием, слуга практически молниеносно очистил голову Нрэна от остатков поросли и стряхнул отходы все на тот же поднос, уничтожающий частицы плоти бога без лишнего шума и запаха.
Его высочество жестом отпустил прислугу и, глянув на свое лысое, как коленка, отражение в ростовом зеркале, угрюмо усмехнулся: 'Погляди теперь, Элия, на меня! Каков красавец!' Отражение ответило на мрачную усмешку хозяина, но на душе у Нрэна легче не стало. Хотелось все крушить, убивать любовников Элии, выть в голос, снова явиться к принцессе и... Принц могучим усилием воли постарался изгнать мысли о предательнице и решил заняться важными делами, например, исполнить обязанности опекуна и навестить принцессу Мирабэль.
Надев темно-коричневую, самого мрачного оттенка, какой только нашелся в шкафу, рубашку и перевязь с мечом, его высочество двинулся к покоям младшей сестры, находящимся по соседству с его собственными, для инспекции.
Как обычно без предупреждения, воин резко распахнул дверь в комнаты Бэль и, традиционно, застал сестренку за преступным занятием. Юная принцесса лежала на ковре и, болтая в воздухе ногами так, что юбка давным-давно задралась к самой попке, читала здоровенную книгу. С одного бока к девушке прижималась огромная спящая пантера, питомец Элии — Диад, с другого, свернувшись клубочком, посапывала, прикрыв нос пушистым кремовым хвостом, кошка Таиса. По худенькой спинке эльфиечки прыгал, мурлыкая что-то умиротворяющее, круглый пушистик — дикати Дик.
— Бэль! — раздался строгий голос с высоты.
Дик, подпрыгнув последний раз, издал высокую недовольную трель, выпучил ставшие испуганными темно-фиолетовыми глаза и, скатившись со спины хозяйки, спрятался между ней и Диадом. Пантера вздрогнула, но не двинулась с места, только нервно дернула хвостом, Таиса пулей шмыгнула под диван. Бэль совершенно спокойно подняла голову от книги и широко распахнула любопытные карие глаза при виде свеже-лысого брата. Насупив тонкие брови, эльфиечка недовольно спросила, подперев кулачком подбородок:
— Чего?! И что у тебя с головой?
Прошли те времена, когда от одного окрика сурового брата маленькая принцесса готова была задрожать и съежиться в комочек. Страшный и страшно занудливый Нрэн перестал быть для девушки авторитетом и воспитателем еще несколько лет назад, его терпели, как неизбежное и докучное зло.
В свои тринадцать лет Бэль полагала себя достаточно взрослой и самостоятельной, чтобы игнорировать 'воспитательные проповеди' старшего брата и искать помощи у Элии в борьбе с тиранией принца. Обычно, сестра помогала ей весьма охотно, принимая в любом споре сторону малышки. Не удалось эльфиечке отстоять только свое право в тринадцать лет быть представленной высшему свету Лоуленда на балу. Нрэн счел Мирабэль недостаточно взрослой для светских мероприятий и, воспользовавшись правом опекуна, затянул изоляцию сестры еще на три года до второго девичьего совершеннолетия — шестнадцати лет. И Элия согласилась с кузеном, конечно руководствуясь своими соображениями, желая продлить детство веселой, весьма легкомысленной и доверчивой сестрички еще ненадолго перед тем, как она окунется в циничный и жестокий мир высшего света, познакомится с подлостью, лицемерием и предательством, от которых защищали девочку любимые братья.
— Ты неподобающе себя ведешь! — проигнорировав второй вопрос малявки, твердо провозгласил Нрэн, всерьез полагая, что вершит благое дело наставничества. — Принцессе не подобает валяться на ковре в обществе животных!
— А мне нравится! И Элия сама часто на ковре книги читает и просто лежит! — вызывающе фыркнув, вздернула носик Бэль, к счастью не заметив некоторой двусмысленности формулировки упрека брата, на которую не преминула бы обратить внимание Богиня Любви.
При имени кузины, Нрэн вздрогнул как от удара и еще более помрачнел. Излучаемые взбудораженнымвоителем эмоции кнутом хлестнули по чуткой восприимчивой психике юной богини-эмпатки. Невинную девушку всю передернуло и она, совершенно не думая о том, что именно и как говорит, вскочила на ноги и, сжимая кулачки, яростно выпалила, сглотнув подступивший к горлу комок:
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |