— Две дамы для одного вечера многовато, ты не находишь? — покачал в ответ головой старший брат.
Мальчик оглянулся и увидел рядом улыбающуюся мать. Ему ничего не оставалось, как протянуть ей руку.
Королева удовлетворенно осмотрела свое семейство — теперь есть шанс на спокойное завершение вечера!
* * *
Леа тихо сползла с высокой кровати, на цыпочках, стараясь не шуметь, прокралась к двери, ведущей в коридор, и подергала ручку.
Закрыто! Значит, придется лезть к Эдвину через балкон. Хорошо, что комнаты рядом!
Принцесса выбралась из спальни, прихватив с собой не раз выручавшую в подобных случаях учебную доску, и перекинула ее мостиком через мраморные бортики балкона. А затем, поставив табурет, путаясь в длинном подоле ночной рубашки, перебралась по сооруженному "мосту", стараясь не смотреть вниз и не думать о возможном наказании.
Если кто-нибудь увидит этот трюк, принцессе так достанется! Притом, за дело: ведь самой меньшей из бед, грозящих безрассудной проказнице в случае падения, были бы переломанные кости.
С успехом преодолев все трудности и очутившись на той стороне, Леа спрыгнула, аккуратно спустила крашеную деревяшку, чтобы не попалась няне на глаза, а затем на четвереньках подобралась к двери. Тонкая шелковая занавесь колыхнулась от свежего ветерка, и принцесса увидела брата, мирно посапывающего и видящего, вероятно, уже десятый сон.
— Эдвин, ты что, спишь?! — возмущению девочки не было предела.
— Тихо! Почему задержалась? — подняв голову, прошептал в ответ Эдвин.
Он откинул одеяло, и Леа увидела, что брат полностью одет и даже в башмаках.
— Рива не уходила. И платье мое унесла! — пожаловалась принцесса, осторожно продвигаясь вглубь комнаты.
Ходить в детской Эдвина следовало с опаской, иначе в самый неподходящий момент можно было завопить от боли, наступив босой ногой на оловянного солдатика в остром шлеме или на зубчатый гребень серебряного дракона. Принц часто выставлял их перед сном на ковер "для защиты".
Эдвин хмыкнул, сочувствуя — вредная все-таки у его сестры няня. Леа тем временем деловито выудила из-под пуховой перины сверток с одеждой. Штаны и рубашка брата уже не раз выручали непослушного ребенка. Правда, ходить приходилось босиком — из башмаков его высочества маленькая нога принцессы выскальзывала. Ну да ничего — еще не холодно.
Девочка торопливо принялась одеваться, что, впрочем, не мешало ей говорить:
— А тебя случайно не закрыли?
— Я сегодня ключ запасной стащил! — довольно похвастался Эдвин.
— А от конюшен?
— Не получилось, но в дальнем деннике щеколда на окне откручена. И еще я курицу жареную припрятал.
— А у меня только яблоко.
Перешептываясь, дети рассовали оставленную с ужина еду по карманам и открыли дверь.
Свечи и часть гномьих огней уже потушили, в коридорах и залах, примыкающих к спальням их высочеств, царил полумрак.
Две маленькие незаметные тени скользнули вдоль стен к лестнице, замирая от каждого шороха.
Сегодня в замке царило необычное оживление. Ещё бы, ведь бал прервали неожиданным объявлением: война!
Крылатые гонцы, засветло выпущенные из королевской голубятни, уже несли нерадостную весть во все уголки страны.
За всю историю существования Энданы ее народу не раз приходилось отстаивать свою независимость, отбиваясь от желающих урвать кусок плодородной земли. И хотя последняя война случилась ещё во времена правления Ноттана Храброго сто двадцать лет тому назад, до сих пор в государстве все дети в возрасте двенадцати лет проходили годовое обучение в ратных школах. Поэтому все энданцы умели, как минимум, стрелять из арбалета. Наиболее способных мальчиков оставляли учиться дальше. Девочек забирали домой. Подданные Аттиса слыли здравомыслящими людьми и справедливо полагали, что военная карьера — это совсем не женское дело.
Завтра глашатаи с утра протрубят сбор войск, и луга перед городом запестрят походными шатрами. Потянутся вереницы всадников и пеших воинов, прибавится работы у кузнецов и трактирщиков, затуманятся невеселыми мыслями женские глаза. Одно слово — война.
Глава 2
Большая лапа пробороздила в соломенной подстилке денника глубокий след, подгребая ближе куриное крыло. Круглый оранжевый глаз грифона моргнул, присматриваясь к незваным посетителям, оседлавшим ограждение загона. Животное явно не одобряло приход поздних гостей, хотя от угощения не отказывалось.
Их высочества, устроившись верхом на двери большого вольера, делились едой с его обитателем — экзотическим подарком беглых варнабских послов.
Огромный зверь был очень хорош. Его мощное тело, словно броней, было покрыто плотным, темно-коричневым оперением, отливающим на свету рубиновыми всполохами.
Зверь был опасен: черный тяжелый клюв справился бы с любой кольчугой, а удар когтистой лапы сломал бы с одного удара лошадиный хребет.
Грифон снова моргнул и по-птичьи склонил голову набок, словно пытался высмотреть: а не завалялся ли среди соломы незамеченный кусок угощения.
— Дай мне еще курицы, Эдвин! Я хочу подойти ближе. — Принцесса требовательно протянула руку, не отводя взгляда от животного.
— Не надо! Он тебя прихлопнет одной левой! Вон как глазами сверкает! — поежился Эдвин, проследив, как грифон проглотил куриное крыло.
— Не прихлопнет! Они людей не едят, я читала.
— А он тоже читал? Может, он об этом не догадывается?!
И словно в подтверждение слов принца зверь, громко щелкнув клювом, с интересом посмотрел на детей.
— Ну, дай, не жадничай, я все равно подойду! — не испугалась заинтересованного взгляда Леа. Девочка перекинула ногу, перевернулась на живот и осторожно сползла вниз.
— Леа, не ходи к нему! — попробовал урезонить сестру принц, но безрезультатно — Леа сделала первый шаг к опасному зверю. — Вот демон.... Ты упряма как мул! — выругался Эдвин, спрыгивая следом.
Леа, не тратя времени на пустые раздумья, отобрала у мальчика остатки курицы и вытянула вперед руки, предлагая хищнику угощение. Затем медленно-медленно, стараясь не спугнуть собственную отвагу, маленькими шагами приблизилась к животному. Грифон, неторопливо по-кошачьи потянувшись, встал и в ожидании пригнул голову. Несколько долгих секунд ребенок и опасный хищник смотрели друг на друга, потом грифон аккуратно снял клювом с ладошек девочки предложенный кусок, запрокинул голову и проглотил.
Леа, придвинувшись еще ближе, погладила бока животного:
— Эдвин, он такой, такой... — от охватившего ее восторга девочка не сумела подобрать нужные слова и попросила: — Ну, погладь его!
Не желая уступать в храбрости сестре, мальчик бочком, вдоль стены, протиснулся к грифону и потрогал сложенное крыло:
— Какие огромные перья!
Грифон, свысока осмотрев назойливых гостей, как-то совсем по-человечески вздохнул и осторожно улегся на подстилку. Дети, осмелев, тут же залезли на него верхом. Принцесса, прижавшись щекой к шее зверя, зарылась двумя руками в перья и что-то тихо нашептывала ему. Мальчик, с удобством растянувшись на широкой, как стол, спине грифона, взирал на сестру сверху вниз немного снисходительно.
— Знаешь, Леа, — принц серьезно нахмурил брови, подражая отцу, — правду говорит Кэтлин — ты все-таки немножко ненормальная. Да и я тоже.
Леа повернула к брату совершенно счастливое лицо, и ее веселый смех колокольчиком раскатился под высокими сводами королевских конюшен.
* * *
Утро во дворце началось с переполоха. Пропали самые младшие члены королевской семьи. И если объяснение исчезновению принца еще могли дать открытая дверь и пропавший запасной ключ, то принцесса исчезла из запертой комнаты. Вопли ее няни, перемежающиеся с причитаниями, о том, что этот ребенок кого угодно сведет с ума, привлекли внимание к пустым комнатам детей.
Особо никто не испугался — раз пустыми стояли две комнаты, значит, их высочества сообща устроили очередную шалость. Теперь главной задачей было вовремя выловить маленьких шалопаев, пока они что-нибудь не натворили. Опять-таки, у родственников пропажи уже имелся определенный опыт, поэтому старший брат их высочеств, молодой принц Герэт, первым делом направился к конюшням. Зрелище, которое ожидало его у вольера для редких зверей, повергло в шок славного юношу, стоило только открыть дверь загона.
Опасный хищник неподвижно лежал на подстилке, по-птичьи растопырив крылья, чем напомнил его высочеству виденную в детстве наседку. Под крыльями животного, уютно прижавшись к его бокам, посапывали дети. С первого взгляда они выглядели весьма довольными... в отличие от взъерошенного зверя. Похоже, грифону, отягощенному заботой о двух "птенчиках", этой ночью отдохнуть не удалось.
Увидев Герэта, столбом застывшего у двери, он с видимым облегчением поднялся и осторожно пихнул клювом одного из спящих детей. Если судить по длине волос — Леантину.
Девочка подняла голову и, сонно щурясь, посмотрела на старшего брата. В дыбом стоящих спутанных кудрях принцессы застряла солома, мятую рубашку украшали пятна жира и грязи, но в целом ее высочество выглядела вполне здоровой.
— Герэт.... А мы тут знакомились с Ветром, — голос принцессы был сонным.
Девочка часто поморгала, как совенок, потерла кулачками глаза, затем встала, отряхнула одежду от прилипшего сена и несильно пнула спящего брата. Эдвин в ответ недовольно заворчал, но глаза все-таки открыл и, узнав в посетителе старшего брата, мгновенно вскочил на ноги. Стоит ли говорить, что внешне он выглядел ничуть не чище сестры.
Спросонья мальчик не очень хорошо понимал, где находится, но грозно нахмуренные брови наследника ничего хорошего не сулили — подзатыльник это как минимум. Его высочеству оставалось только надеяться на сестру и на ее умение крутить старшим братом так, как ей хочется.
Леа уже подбежала к сердитому юноше и ухватилась за его рукав, пытаясь подтащить к грифону.
— Герэт! — счастливый голос малышки заставил разгладиться лоб старшего принца: — Он сказал, что его зовут Ветер! Он такой хороший!
— Леа, разве грифоны умеют разговаривать?
Фантазия малышки заставила принца улыбнуться. Не мог он долго сердиться на эту проказницу — это знали все, в том числе и она сама.
— Нет, Герэт, ты не понимаешь! Он мне мысленно сказал. Он обещал меня покатать!
Герэт содрогнулся, представив себе полет в поднебесье, и решительно подхватил девочку на руки — с нее станется, возьмет да покатается! Его сестренка умудрялась договариваться даже с жуками, каждый раз уверяя окружающих: "Он мне сказал, мысленно". Надо попросить отца, чтобы выделил слуг для охраны животного, а то в следующий раз Леа придется искать в облаках, а летать точно никто из семьи не умеет!
Пока шел этот занимательный разговор, Эдвин, решив не терять зря времени, успел под шумок проскользнуть мимо брата и удрать.
Наследник досадливо вздохнул, обнаружив пропажу.
Ничего, он еще успеет найти бессовестного негодника и прочитать ему нотацию о том, что порывы сестры надо сдерживать, а не потакать им! Да и Леа полезно будет послушать.
И вообще лучше всего отвести непосед к матери, пусть она их воспитывает. Хвала богам, что Герэта пока не заставляют жениться, а то ведь родится похожее дитятко, и не видать тогда покоя. Да и что он — нянька, ловить малышей?! Он — мужчина! Его ждут меч и верный конь! Завтра утром первый полк выдвинется на позиции и он, Герэт, дома не останется!
Вдохновленный геройскими мыслями, наследник довольно взъерошил кудри сестре и быстрым шагом направился вон из конюшни, насвистывая мелодию марша.
Грифон, глядя вслед уходящим людям, не потрудившимся даже закрыть за собой дверь, длинно зевнул, пару раз махнул крыльями, с наслаждением растянулся на подстилке и наконец-то заснул.
* * *
Этим утром солнце совсем не торопилось взойти над столицей. Рассвет медленно, словно нехотя, смывал ночные краски города. На площадке Смотровой башни дворца застыла одинокая женская фигура, закутанная в длинный плащ. Холодный северный ветер теребил темные пряди волос, заставляя женщину зябко ежиться.
Ее величеству не спалось, она искала уединения. Конечно, одиночество в это время суток легко достижимо, но королеве казалось — в покоях ей не хватает воздуха, а невеселые мысли лезут в голову с удвоенной силой.
Энданская дружина покинула столицу десять дней назад, после ее ухода Награна замерла в ожидании. Даже ушлые городские воришки притихли. Ночью и днем улицы патрулировала городская стража, усиленная ополчением. Горожане приводили в порядок оружие, вспоминая заодно как им пользоваться. И только стайки неугомонных детишек по-прежнему беспечно носились по улицам, играя в войну. Через день или два голубиная почта принесет первые вести, а пока....
Королева попыталась выдохнуть щемящую боль, возникшую в груди еще на балу. Хорошо, что повседневные заботы целиком занимали монаршее внимание: на время отсутствия супруга бремя правления легло на Роанну. Но в ночной тишине, раз за разом, одиночество и тревога одолевали королеву, лишая сна, гнали на башню высматривать крылатого гонца.
За спиной скрипнули петли, королева обернулась — в дверном проеме мелькнула лысина верного камердинера Аттиса.
— Ваше величество, завтрак подан.
— Иду, Кир, уже иду, — бросив последний взгляд на просыпающийся город, королева Роанна еще раз глубоко вздохнула, аккуратно подобрала подол и стала спускаться по крутой винтовой лестнице, не забывая внимательно смотреть себе под ноги.
Еще во время первой экскурсии на Смотровую башню, Аттис подробно рассказал молодой супруге о судьбе одного из правителей, который этого не делал. В галерее его портрет висел пятым с краю. Сей достойный муж вошел в историю под прозвищем "Вориш Хромой".
* * *
Поредевшая королевская семья собралась на завтрак не сразу: первыми за стол уселись перешептывающиеся Кэтлин и Энн. Пустое кресло отца, тревожно светящееся алым пятном атласного чехла, сразу притянуло к себе внимание принцесс. Девушки переводили с него на мать беспокойные взгляды, не забывая, впрочем, поглощать рогалики с вареньем.
Королева, задумчиво помешивая ложечкой в чашке с кофе, погрузилась в собственные мысли, не замечая ни окружающих, ни еды. И в этой повисшей тишине жужжание над вазочкой с медом невесть откуда залетевшей пчелы было самым громким звуком. Правда, недолго.
Сначала где-то громыхнуло, словно на пол полетел серебряный поднос, а потом в соседней комнате раздались громкий топот и смех.
Эти неуместные для тихого утра звуки заставили старших принцесс сурово сдвинуть брови и повернуть головы в ожидании появления виновников беспокойства. Они не заставили себя ждать: закрытые двери распахнулись, как от хорошего пинка, и неугомонная парочка вломилась в столовую.
Леа и Эдвин, вооружившись деревянными мечами, упоенно сражались. Слуги старались убраться с их пути, опасаясь оказаться задействованными в качестве щитов или в виде естественного препятствия, и безвинно пострадать.