Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Подожди... А каким образом ему стало известно об этом? — не понимала я.
— По началу я сам сглупил. Когда подъезжал представитель магического совета — я сам извести главного советника об этом. Я ведь и понятия не имел о том, что дар действительно может развиваться. Я думал, что... — Федя обречённо и виновато вздохнул.
— Ты сказал по началу? — не отступала я, пытаясь понять.
— Льер Мердок оказался более догадливым. И теперь он следит за развитием моего дара с помощью мага.
— Неужели королевский маг... — удивлённо встряла Фортуна.
— Нет конечно. Неужели ты думаешь, что так трудно найти мага главному советнику?!
— Но почему ты терпишь это? Ты мог бы... — повысила я голос в удивлении.
— Мог бы. Ты думаешь некому занять его место? — Федя горько рассмеялся. — Мне нужно попытаться решить возникшую проблему самому, а не пытаться из-за личных интересов расстроить то, что создавали мои предки. Какие бы противоречия не возникли у нас льером Астиком, надо признать — он сильный политик и действует отнюдь не только в личных интересах. Отец ценил его. Но его попытки манипулировать мной 'для пользы дела' я стараюсь пресекать.
Ох уж эта сила глобальной мысли. Неужели он не способен думать о себе, отделяя свой статус и обязательства?!
— То есть если бы ты якобы 'втихаря' водил девушек к себе в опочивальню, такой номер не прошёл бы? — не унималась я.
— Ты думаешь я не пытался?! Маги Кияра... они чувствуют растущую силу. Хотя в начале я пытался лукавить, договорившись с девушкой... — Феодор состроил гримасу разочарования.
— Мамзель тебя сдала, да? — догадалась я.
— Да. Есть ведь разные способы воздействия. К тому же это уже не имело значения — вернулся из академии племянник льера Мердока. Маг. К тому же хороший маг. И к слову, далеко не во всём разделяющий интересы своего дяди, но в моём случае он оказался с ним солидарен.
— Федя, а зачем держать это в тайне? Поверь мне, на королей вообще покушаются, даже если они и не обладают какими-либо способностями. Народ и так знает о твоей магической защищённости. Если люди узнают, что твой дар возрос — они будут только больше уверены в своём правителе. — Продолжала я озвучивать мысли вслух.
— Угу, а если это станет известно не только людям? — вопросительно посмотрел на меня король. Что если и другие не пожелают иметь соседствующий народ, чей король читает мысли и видит подноготную. Хотя, нет никакой уверенности, что это произойдёт, даже если мне удастся дотянуть до определённого возраста. Мне достаточно истории, печальной истории Власа Справедливого, которого всё-таки убили.
— Федя, если это известно более чем одному человеку — считай, что это известно всем. Тем более этот человек у тебя не один, а целый совет. Почему бы тебе не сделать это своим преимуществом? — я действительно не понимала этого.
— Я думал об этом, но... тайна умрёт став общеизвестной, — неуверенно, будто что-то не договаривая сказал Феодор.
— К тому же тебе не хотелось бы выносить на всеобщее обозрение личную жизнь, — понимающе произнесла я, имея в виду целомудрие короля. Федя поморщился. — Если об этой тайне узнал льер Мердок, вряд ли она раньше так рьяна хранилась. К тому же, ну что тебе грозит? Ты же сам рассказывал, что девок под дверь тебе и без того подсылают. — Мы одновременно хмыкнули.
— Если бы только девок... — устало вздохнул король.
— Федя, ты всё же король... в твоей власти... — очень осторожно начала Фортуна.
— А твой отец? — перебила я авариэль.
— Его совратила дочь вассала, когда ему не было и двадцати. И несмотря на то, что женился он поздно дар больше не развивался. К тому же бедная мать всю жизнь страдала от его разгульной жизни, хотя ни словом не обмолвилась ему. Дед же женился по любви, но рано. — Федя говорил так легко, видимо, это секретом не являлось.
— Но... — опять начала Фортуна.
— Да, да. Я всё это понимаю, но в любом случае я постараюсь и дальше придерживаться своей позиции. — Король хлопнул ладонями по коленям, как бы давая понять, что данная тема исчерпана.
— Федя, ты не говорил, что у тебя есть сестра. — Феодор аж поперхнулся от такой резкой перемены разговора.
— Она всё-таки приехала, — вздохнул он.
— По-моему она милая девушка. Ты не рад? — подключилась авариэль, отвлекаясь о т больной темы.
— Нет почему же, просто... она не любит здесь появляться. Помните, я рассказывал о разгульной жизни отца? — он опустил глаза, чувствуя неловкость, хотя и мастерски прятал свои чувства.
— Да, я заметила. При случае ей пеняют этим ... некоторые. А у неё тоже есть твой дар? — вдруг осенило меня, отец-то один.
— Нет. Только законнорожденные дети. Остальные не имеют никаких привилегий, кроме благосклонности родителя.
Повисла некая неловкость.
— Ну что же, пора бы и честь знать. — Вздохнула я, вставая с пола. — Я подумаю что можно придумать, чтобы уровнять Ваш с главным советником счёт. — Улыбнулась я.
— Кияра, ты вовсе не обязана... — начал Феодор.
— Ты хочешь запретить мне веселиться? — улыбка стала шире.
— А это поможет? — вздохнул Федя.
— Нет! Так что... прошу прощения за наше вторжение, — церемонно склонила я голову, еле сдерживая смех. — Последний вопрос... — я запнулась, — а если ты влюбишься? — я сузила глаза, ожидая ответа. Неужели король столь самоотвержен, что откажется от этого?!
— Я женюсь! — не задумываясь, ответил Федя. — Но пока этого не случилось, я не намерен расточать свои силы попусту.
Федя стоял, выпрямившись, источая уверенность и силу, даже в таком домашнем виде. Лицо казалось непроницаемым, только в глазах отражалась задумчивость, которая никак не вязалась с юным возрастом молодого короля.
— И куда это Вы собрались? — мелькнуло удивление на лице Феодора, когда мы направились к окну, а не к дверям.
— Думаю воспользоваться выходом, как и входом не стоит. — Снимая с плеча веревку, сказала я. — Не хотелось компрометировать его Величество. — Бросила я взгляд на Федю. — Теперь же думаю, что это ещё и послужит головной болью для главного советника. Пусть ломает голову — стоит ли ему и дальше беспокоиться о королевском целомудрии. — Федя непроизвольно сжал кулаки и сверкнул глазами.
— Похоже, ты ошибалась, — немного расслабившись, усмехнулся он.
— И в чём же? — мне стало любопытно. Фортуна тем временем открыла окно и привязала верёвку.
— Это не тебе, а моему другу повезло. Его подколы сущая мелочь, по сравнению с твоими выходками, — покачал он устало головой. А я припомнила его рассказ о друге детства, который вечно изводил его и остался жив только потому, что жил не в Таросе. Ну что же, я похоже, здесь тоже надолго не задержусь.
Фортуна тем временем легко подскочила и спустилась вниз держась за верёвку как бы между прочим. Так, на всякий случай.
— Кияра, ты что ждёшь пока зрители соберутся? — прошипела авариэль снизу.
— Чего уж там, пытаюсь аншлаг организовать, когда ещё такое увидят, — пробубнила я себе под нос, перекинув одну ногу через подоконник. За спиной послышалось хихиканье. Ну конечно! Я стала клоуном в очередной раз! Федя аж весь трясся, чтобы в голос не заржать.
Сущности 'льва' и 'дракона' пытались вразумить меня не делать опрометчивых поступков и не делать из себя посмешище, но в паническом страхе 'козы' их голоса едва слышались.
— Треч! Надо было ходить в кружок юных альпинистов, когда предлагали! — ругала я себя за недальновидность, перебрасывая вторую ногу.
Я вцепилась в верёвку мёртвой хваткой и соскользнула с подоконника. Повиснув как сопля на... ну, в общем, болтаясь на веревке, я попыталась развернуться лицом к стене. И как это по телевизору у спецназовцев лихо получалось отталкиваться ногами от стены и соскальзывать вниз в момент толчка?
Я попыталась изобразить нечто подобное, но вопреки моим ожиданиям я продолжала болтаться, судорожно перебирая руками. Правда упиралась я в стену не ногами, а разными частями тела. Какая в момент касания со стеной повернётся, той и отталкиваюсь. Чаще приходилось на пятую точку. Ползти как улитке, приходилось ещё и потому, что руки и без того уже жгло, если же попытаюсь соскользнуть быстрее — вовсе обдеру кожу на ладонях.
Федя свесился через подоконник, чтобы посмотреть чего я там копаюсь, видимо. Он уже бессовестно ржал, утирая слёзы распахнутой рубашкой.
— За такие счастливые моменты твоей жизни надо бы взять с тебя слово, что ты никогда не будешь на меня злиться! Сомневаюсь, что твой друг так тебя радовал. — Прошипела я раздосадовано.
Однако Федю это нисколько не смутило. Я-то ожидала, что радость сползёт с его лица, но вместо этого сполз сам Феодор, по другую сторону подоконника, как мне показалось уже всхлипывая.
Я кое-как добралась до середины первого этажа, после чего спрыгнула вниз. Как это ни странно прыжок с двухметровой высоты получился более чем изящный. Почему же звериные преимущества не помогли мне достойно спуститься? Вопрос риторический. Радовало уже то, что я не шмякнулась на землю в глубоком пардоне.
Не без помощи Фортуны с её 'прикрытием' мы добрались до наших апартаментов.
— И всё равно, оно того стоило! — изрекла таки я, прямо в одежде упав на кровать.
— Посмотрим, что будет завтра, — практически с укором произнесла Фортуна.
— Под личным флагом мадам Панталоне почтит нас своим присутствием, — эльфийка сдалась и, захихикав, упала рядом со мной. — Шкет, — позвала я притихшего питомца. — А почему ты не прилетел спасать меня, когда меня душили? — поинтересовалась я у своего 'телохранителя'.
— Кияра, Феодор не убил бы тебя, и ты не задохнулась бы. Когда сущности объединены, не хотел бы я оказаться рядом с тобой в качестве врага или раздражителя. — Шкет так преданно посмотрел на меня, что желание возражать сразу пропало.
— Знаешь, а мне и впрямь страшно стало, когда ты ... изменилась, — деликатно сказала авариэль, — и глаза стали как тогда, когда мы впервые встретились, и ты едва не растерзала меня. — Тихо заговорила эльфийка.
— 'Как у льва', — подумалось мне. — 'Химера не вырвалась, но проявилась, сопротивляясь силе защитного заклятия'. — Тогда, я думала, что ты — варг переросток, — сказала я вслух.
— А Феодор даже глазом не моргнул, зато сразу в себя пришёл. — Продолжала Фортуна.
— Ладно, утро вечера мудренее. Завтра бал, а мы не выспавшись с синяками под глазами явимся. И портниха придёт с утра. — Я стянула с себя одежду даже не вставая, и закопалась в одеяле.
— Бал, — страдальчески выдохнула Фортуна.
— Милая, с твоей грацией и координацией грешно Мудрых гневить! — промямли я, засыпая.
Глава 8.
— ... хорошо! Я чего-нибудь тебе принесу. — Донёсся до меня сквозь сон ворчливый шёпот Фортуны.
— Не чего-нибудь, а баранью ногу! — в тон эльфийке прошипел Шкет.
— Я тебе её как пронесу?! Под подолом что ли?! — повысила голос авариэль, забыв про заговорщицкий шёпот.
— Ещё чего! А вдруг воздух испортишь, будет мясо с душком! Потом принесёшь. Но чтобы свежую! — провозгласил Шкет, со стороны же Фортуны послышалось тихое бессильное сопение.
— Уважаемая ларесса, быть может, Вы разрешите мне войти. Потребуется время если Вам захочется что-нибудь переделать, — послышался совсем далёкий голос, как будто с той стороны двери.
— Ладно. Договорились. — Процедила сквозь зубы эльфийка.
Раздался звук отодвигаемой щеколды.
— Пожалуйста, если Вам не трудно примерьте. — Послышался торопливый голос портнихи. — Это Ваш наряд, а это ларессы Кияры.
— О! Они превосходны. — Раздалось лёгкое шуршание. — Я не буду даже мерить. Спасибо Вам большое, если что мы непременно обратимся к Вам. — Фортуна так торопливо говорила, что портниха даже слова вставить не смогла, слышалось лишь невнятные и отдаляющиеся восклицания.
— Не забудь, с тебя баранья нога. — Напомнил пушистый вымогатель, только что спровадившей портниху Фортуне.
— И как она в тебя влезет? Целая нога... и всё за ма-а-а-ленькую услугу — не будить Кияру, дабы она не устроила примерку с разборками. — Ворчала подруга.
— Я про запас, а то заседая тут, пока Вы развлекаетесь, и оголодать недолго. — При этих словах моя словоохотливая и ранимая натура заткнулась, не успев и рта раскрыть. Вся гневная речь в адрес эльфийки благополучно померла, едва явившись в мысли. Но зато я проснулась окончательно.
— Сговорились, да?! — наступила могильная тишина, едва я произнесла фразу.
— И тебе доброго утра, — неестественно улыбаясь, впорхнула в комнату Фортуна. Шкет привычно шмякнулся на подушку... точнее, на волосы, злорадно хихикая.
— Угу, доброго. Смотри, чтобы скулы не свело от такой дружелюбности. — Буркнула я, сползая с кровати.
— Ты слышала, да? — подруга посмотрела на меня таким виноватым взглядом, что планы дуться на неё как-то сами собой отпали.
— Тащи уже платья. Если что-нибудь будет не так — портниху побежишь искать сама! — выдала я, из последних сил пытаясь сдержать обидчивую мину.
Авариэль наотрез отказалась от примерки и репетиции 'выхода в свет', то есть показного дефиле по комнате передо мной и Шкетом. Я подняла за плечи разложенное на кровати платье Фортуны, дабы убедить её примерить сие великолепие, но умолкла на полуслове. Увидев задний фасад платья, я передумала возмущаться.
Эльфийка проявила преступную халатность, не заметив с каким рвением я запихиваю её платье обратно в чехол. Подразумеваю, что она была поглощена облегчением, что я не настаивала, и не стала проявлять своё упорство... до вечера.
Фортуна совсем расслабилась, услышав мой вердикт — пойдёт! Портниху ей разыскивать не придётся. Платье сидело на мне как влитое. Портниха не пренебрегла моим пожеланием и уволила меня от ношения жёсткого каркаса, но нижних юбок сделала две. Это придавало платью пышность, но не делало меня кораблем, реющим по залам дворца.
— Сейчас которое время суток? — запоздало уточнила я.
— Как ни странно, но ещё утро. Вот-вот по дворцу рассеются слуги, зазывая придворных и гостей на завтрак.
— Зови Кая. Мы должны быть в курсе происходимого. — Неторопливо попросила я подругу, желая услышать о произведённом впечатлении на нашу шалость ларессой Панталон... в смысле Пантеон.
Мальчонка пулей прилетел, стоило только Фортуне 'позвать' его. Он проникся нескрываемым уважением и восхищением к эльфийке. Ещё бы! Кто не любит чудеса?! Да к тому же в исполнении юной и очаровательной девушки.
— Кай, что значительного мы пропустили утром? — не утерпела я.
— Мы почти целым гарнизоном ждали появления ларессы Пантеон, наблюдая по магическому зеркалу. Видели бы Вы как собирались и шушукались под её дверями другие придворные дамы. Но стоило открыться дверям, как все, словно сильфы, разлетелись по своим комнатам. А ларесса Пантеон целую минуту не моргала, смотря на свои панталоны то краснея, то синяя. А потом пришёл королевский маг и разогнал нас 'дабы мы не совали носы свои в дела чужие от глаз далёкие'. — Процитировал Кай слова мага, пытаясь подражать его голосу.
— Стало быть, всё самое интересное будет за завтраком! — заключила я, потирая ручки в предвкушении.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |