Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Изами Учиха - Калейдоскоп


Читателей:
9
Аннотация:
NC-21! История о нашем современнике, попаданец в один из великих кланов шиноби. Теперь он Изами Учиха. Беты (редакторы): Куши-тян ( http://ficbook.net/authors/Куши-тян )
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Враги. Много. Трое сильных. Один очень сильный, — прошептал в рацию тихим и слабым голосом наследник Сенджу.

"Ксо, надо рвать когти, пока нас не заметили!" — проскользнула у меня мысль.

— Ами-тайчо, нам нужно уходить отсю... — не успел я закончить последнее слово, как Ядзихо кинул в воздух кунай со взрыв-печатью. Как завороженный, я смотрел, как кунай поднимается высоко в небо.

— КАЦ! — прогремел, словно гром с небес, голос этого предателя. Взрыв-печать взорвалась, показывая нашим противникам наше местонахождение.

"Надо было раньше его прирезать", — промелькнула у меня равнодушная мысль.

Ускорившись, я смёл предателя, пустив его сильным ударом руки в полёт. Но ещё в полёте я, ускорившись, нагнал его и одним взмахом высвободившейся из ножен катаны отсёк ему ноги.

Когда полёт Ами Ядзихо закончился и он впечатался своей спиной в дерево, я, подойдя к нему, взглянул в его глаза.

"Цукуёми!" — Ядзихо затянуло в мой иллюзионный мир, где я Бог.

— Ну, поговорим, тварь? — с кровожадной улыбкой спросил я этого ублюдка.

— Где я? — наполненным страхом голосом проскулил Ами.

— Ты в МОЁМ МИРЕ! — сказал я, начиная его пытку. Огонь объял его тело, а из земли выросли корни, которые начали вгрызаться в тело предателя. Крики боли оглашали мой мир. А я, всё не успокаиваясь, менял пытки. Я рубил его на части, разлагал его тело, заставлял червей сожрать его заживо... Наконец-то я смог отыграться за все те нервы, которые я потратил, терпя его...

— Ну, скажи мне, кто тебя надоумил сделать такую глупость? — спросил я предателя, когда решил, что мне уже хватит играться.

— Я-я, не м-могу с-сказать, — заикаясь, пропищал Ядзихо. — О-они убьют м-меня.

— Ты не понял? Ты стал мертвецом, когда решил сдать меня или Наваки вражеским шиноби. Они бы не отпустили тебя. А теперь я не отпущу тебя, — сказал я, нежно улыбаясь. — А теперь скажи мне: кто?

С вопросом я ударил по его нервной системе, заставляя его испытывать запредельную боль.

— Ну же, скажи мне, и все твои муки прекратятся, — дружелюбным голосом уговаривал я Ами.

— Я-я не знаю кто. Мне отд-дали приказ. Анбу. Сказали, что задани-ие S-класса. От-т Х-хокаге, — прошептал слабым голосом Ядзихо.

— Айя Курама это знала? — спросил я его.

— Д-да. Но она не виновата, она отговаривала... — дальше я его слушать не стал и развеял величайшее гендзюцу шарингана.

Оказавшись в реальности, я резким ударом катаны снёс с этой пешки Хирузена башку. Повернувшись, я рванул к Айе Кураме. Она не успела даже понять, что произошло, когда моя катана отделила её голову от тела. Я посмотрел вслед катящейся по земле голове девчонки, на которой навечно застыло изумление.

— Зачем её? — спросил Наваки, смотря усталым взглядом на обезглавленное тело девушки.

— Она знала о его задании, — сказал я Наваки, при этом активируя печать маяка. Имея другую печать, настроенную на эту, можно создать сигнал, который вызовет подмогу. А другая такая печать у Цунаде и её команды. Надеюсь, они поторопятся...

— Задании? Из Конохи или просто предатель, продавшийся Кири? — тяжело вздохнув, спросил меня наследник клана Сенджу.

— Из Конохи. Приказ Хирузена, — рваными фразами ответил я, думая, что делать с Наваки. В бою он будет обузой. Убежать я бы и один не смог. Что же мне с ним делать... Хммм... А почему бы и нет?

— Наваки, мне надо вырубить тебя, — сказал я моему другу. — Я запечатаю тебя в свиток, — пояснил я ему на его недоуменный взгляд. — Извини, но сейчас, в таком состоянии, ты будешь только обузой.

— Хорошо, согласен, — без пререканий согласился со мной Наваки.

— Только прошу тебя, последний раз проскандируй местность. Мне нужно больше знать о наших противниках, — попросил я в последний раз поднапрячься Сенджу.

— Да, сейчас, — сказал Наваки, отстранившись и закрыв глаза. — Один враг. Очень сильный А-ранг или даже слабый S-класс. Трое противников уровня слабых А-классов. И... О Ками, пятьдесят семь бойцов уровня чунина, — сказал Наваки. Я не успел заметить, как он начал заваливаться, так как был сосредоточен на разработке планов боя, но всё же я успел его поймать. Держа на руках бессознательного Сенджу, я увидел, что из его ушей и носа побежала кровь.

"Наваки очень сильно перенапрягся. Ужасная головная боль ему обеспечена. Если он, конечно, доживёт до своего пробуждения", — подумал я.

Быстро запечатав наследника Сенджу в свиток, я спрятал его вместе с оповещающей печатью в корнях одного из деревьев. Даже если меня убьют, может быть, Цунаде ещё успеет до того, как его найдут.

Сев на один из толстых суков здоровенного дерева, я начал спокойно привязывать к кунаям взрыв-печати.

— Хооох? Ты не бежишь, мальчик? — услышал я отвратительный голос. Почему отвратительный? Да потому, что его владелец пытался с голосом, который походил на рык дикого хищника, сюсюкаться. Слышать такое было отвратно. — А ты смелый... или глупый.

Подняв глаза, я увидел человека, по уровню чакры похожего на очень сильный А-класс, с гигантским мечом на спине.

"Ксо, я попал. Чтоб биджу тебя во все щели поимел, это ведь обезглаватель! — когда я увидел оружие этого шиноби, меня бросило в дрожь. Судя по разговорам и записям, мечники могли сливаться со своими мечами, становясь намного сильнее. То есть то, что я сейчас видел своим шаринганом, не предел его возможностей... — "Нужно потянуть время. Может, Цунаде, Орочимару и Джирайя успеют прибыть до того, как этот монстр разойдётся и от меня останутся лишь кровавые ошмётки".

— А зачем мне бежать? Я устал, мне бы передохнуть, — сказал я как можно более глупым голосом, дрожащим от страха, пытаясь закосить под дурачка. Правда, дрожь в теле и голосе мне и не пришлось изображать, меня переполняло чувство страха и жажды битвы, заставляя меня трястись от безумного чувства предвкушения боя.

— Хорошо играешь, но есть сенсоры, которые могут по чакре определить ложь. Поэтому всегда скрывай свою чакру, когда захочешь кого-то обмануть, — просветил меня великий мечник. — А теперь скажи мне, малыш, где четвёртый член из вашей команды? Если скажешь правду, я даже не буду тебя убивать, — сказал он, усиливая своё давления жажды крови. Пфф, да, сильная, но против жажды крови Момору-сенсея эта КИ просто смешна. Несмотря на его высказывание, я просто знаю, что он думает, что я боюсь их.

Изобразив невероятный страх пред мечником, я выдавил из себя тоненьким голосом:

— Я-я не знаю! Он сложил печати и исчез! — пытался как можно натуральней изобразить из себя ничего не соображающую от страха жертву.

— Биджу! Теперь задание не будет выполнено, — с досадой сказал великий мечник тумана. — Акио, Нами, Тсудерама, убейте его! — отдал он приказ стоящим рядом с ним шиноби с протекторами Кири.

Ко мне двинулся один из них. Длинным прыжком он хотел быстро оказаться подле меня и одним ударом устранить.

Я же начал действовать на опережение. Активировал шаринган и двинулся к нему, начиная наше сближение, в тот же момент выхватывая кунай из подсумника и киnbsp;

дая его вместе с катаной в двух оставшихся на месте противников, предварительно напитав моё оружие чакрой Футона.

Ускорившись до своего возможного предела, я пошёл на сближение с врагом, решившим убить меня. Резкий рывок, и я уже возле него. Вижу его раскрывшиеся от удивления глаза, прежде чем моя рука с закрученным Расенганом пробивает его грудь и раскидывает его внутренности по местности.

"Готов", — промелькнула у меня в голове отстраненная мысль, когда я увидел, как из глаз неудачника уходит жизнь.

Не останавливаясь, я сразу же начал двигаться в сторону оставшихся врагов. Точнее, уже одного. Шиноби Кири, в которого я кинул кунай, оказался начеку и смог уйти с траектории полёта куная. А вот другой, зазевавшись, не успел увернуться от катаны, та пробила его горло, и сейчас он захлёбывался своей собственною кровью. Подскочив к нему, я рывком вытащил катану из его шеи, добивая его ударом ноги по горлу. Слышится неприятный, мерзкий хруст, но мне этот звук доставляет невероятное удовольствие. Это звук смерти моего врага!

Меня охватывает азарт. Краем глаза замечаю заинтересованность одного из семи мечников тумана. И мне приходит понимание, что мечник тумана не вмешается в наш бой. Он с нездоровым интересом смотрит, как я убиваю его людей, и это мой шанс. Пока этот монстр не вмешался, у меня есть все шансы протянуть до подмоги.

— Муген Шаринган: Ментальный Удар! — накидываю я гендзюцу на слишком медленного противника, от которого он замирает на месте и обхватывает свою голову. Мгновенно сближаюсь с ним, нанося рубящий удар сверху вниз, разрубая его на две ровные части. "Если устану от бытия шиноби, пойду работать мясником", — проскальзывает у меня тупая мысль.

Как только я разделил моего противника на две ровные части, позади меня раздался звук хлопков. Медленно, напряженно разворачиваюсь на этот звук и вижу, как на лице мечника тумана расползается улыбка.

— Прекрасно, прекрасно, — перестав хлопать, сказало мне это чудовище. — Ты хорош! Да, ты вполне достоин пасть от моей руки! Как тебя зовут, шиноби Конохи? — спросил он, осматривая меня нездоровым взглядом.

— Меня зовут Изами Учиха, — твёрдым голосом сказал я, смотря ему в глаза и набрасывая на него гендзюцу "Муген Шаринган: Морок" скрывало меня и создавало моего двойника, заставляя даже лучшего сенсора поверить, что это я.

"Ксо, из-за семнадцатикратного ускорения циркуляции чакры у меня осталось только семь десятых резерва. А ведь я быстро уничтожил моих противников за каких-то шесть секунд! Ксо, нужно затянуть его в Цукуёми, это мой единственный шанс на победу".

— А как ваше имя? — спросил я в надежде оттянуть бой хотя бы на несколько секунд. Всё же ученики Хокаге сильные шиноби и, если всё пойдёт хорошо, достигнут нашего места назначения за пятнадцать-тридцать минут. Так что каждая секунда дорога.

— Изами Учиха, я запомню это имя. Имя убийцы моих учеников, — сказал он с безумной улыбкой на губах. — Меня зовут Дай Накагава, один из семи великих мечников Тумана, — произнеся это, он сорвался и хотел одним ударом снести мне голову, но, так как был в моем гендзюцу, он атаковал лишь созданный мной морок.

Но он смог развеять гендзюцу и сразу же нанёс удар по мне. Я, извернувшись, пропустил его клинок над головой, нанося своей катаной рубящий удар.

Мой клинок, напитанный чакрой футона, вгрызся ему в бок, но вместо крови и кишков в стороны брызнула вода. "Водяной клон? — недоуменно подумал я. — Когда он успел? — но я был неправ. Отпрыгнувший от меня шиноби не распался лужицей воды, его рана затянулась. — Это же способность клана Хозуки? Он что, бастард?" — подумал я.

— Неплохо, неплохо. Давай решим всё это одним ударом? — спросил он меня, взглянув в глаза. Ну, что можно сказать. Нам, Учихам, повезло, что у большинства бойцов смотреть в глаза противника вбито на уровне рефлексов.

"Цукуёми", — мгновенно активировал я вечный мангекью шаринган, используя этот подарок судьбы. Я запустил программу Цукуёми, сам не погружаясь в сильнейшее гендзюцу шарингана. Подойдя к моему поверженному бессознательному противнику, одним точным ударом отрубил ему голову.

"Выжил. Если бы не недооценка меня учениками мечника и не подарок шинигами, то мне бы пришёл полный песец..." — теперь, когда сильнейший из врагов повержен, я смог наконец-то спокойно вздохнуть.

Взяв Кубикирибочо, я осторожно направился к дереву, где спрятал свиток и запечатанного в нём Наваки.

Достав свиток, я решил не распечатывать Наваки, он сейчас не сможет даже передвигаться с должной скоростью. Осторожно сканируя местность, я двинулся в сторону лагеря.

"Странно, уже прошло довольно много времени, а команды поддержки и спасения нет..." — из раздумий меня вырвали звуки боя. Активировав шаринган, я двинулся в сторону звуков битвы.

На поляне я увидел, как ученики Хокаге сражались с откровенным мясом. "Понятно, почему на нас напали только четверо, мясо должно было остановить или хотя бы задержать подмогу".

Сконцентрировавшись, я начал создавать гендзюцу.

— Муген Шаринган: Демонический Лес! — активировал я первое.

— Муген Шаринган: Демонические Звери! — запустил я действие второго.

Слава Ками, что для большинства гендзюцу Учих не нужно смотреть в глаза, если обладаешь достаточно высоким контролем чакры...

Вражеские шиноби стали в панике сражаться с воздухом, не понимая, что они в гендзюцу. Лишь парочка умников поняла, что всё это иллюзия, и попыталась развеять моё творение, но они были слишком слабы, чтобы снять моё искусство.

Шиноби Кири превратились в скот.

— Катон: Огненная Буря! — прокричал Джирайя.

— Футон: Великий Прорыв! — выкрикнул вслед за ним Орочимару.

Комбинированные техники Катона и Футона поглотили поле боя.

— Сегодня новое блюдо. Жареные рррыбёшки из Киригакуре, сделанные Джирайей! — жизнерадостно прокричал Джирайя.

— Заткнись, Джирайя! — выкрикнула Цунаде, погрозив своему сокоманднику кулаком. — Орочимару, куда нам нужно дальше? — взволнованным голосом спросила она змея.

— Никуда, — спокойным голосом ответил Орочимару. — Выходи! — крикнул он, смотря в мою сторону. Я сразу же двинулся к ним, одним прыжком я оказался возле будущих легендарных трёх Саннинов.

Цунаде, увидев меня одного, побледнела и дрожащим голосом спросила:

— Изами, где Наваки?! — я взглянул на неё, и она начала дрожать.

— Он жив. Без сознания, запечатан в свитке, — поспешил я успокоить её, помахав свитком. Раскрыв его, я распечатал бессознательного Наваки. — Он перенапрягся.

— Уфф, — только и сказала Цунаде, падая на колени.

— Нам нужно уходить, — подал голос Орочимару.

— Хай, — почти одновременно ответили мы. Я же взвалил Наваки на себя и двинулся вместе с учениками Хокаге к лагерю Конохи.

"Нужно будет придумать, что говорить. Не думаю, что меня поймут, если я скажу, что на нас напали шиноби Кири, потому как нас сдал Хокаге..." — всю дорогу я размышлял, что мне говорить, а что нет. Цунаде порывалась меня расспросить, но каким-то чудом после сотен безуспешных попыток меня разговорить она сдалась, решив, что расспросит меня или Наваки по прибытии в лагерь.

К счастью, нам не встречались вражеские шиноби по дороге, и мы спокойно достигли лагеря Конохи.

25.

— То есть ты, ублюдок, утверждаешь, что один из наших самых лояльных тобукецу-джонинов просто так предал Коноху и завёл вас в засаду, да ещё и подал сигнал?! — рычал мне в лицо, брызгая слюной, дознаватель. — Ты, щенок, считаешь меня идиотом?! Давай я лучше скажу, что было на самом деле! — сказал этот, ещё незнающий, что в ближайшем времени он умрёт, индивид.

— Ты и твоя команда натолкнулись на группу из Кири. И ты, так как был в плохих отношениях со своим сенсеем и его девушкой, решил их под шумок устранить! — выдал этот гений мысли. — Ведь как удачно всё сложилось. Наследник Сенджу, который ничего не понимает от усталости, и Айя Курама — единственные свидетели... А убить девчушку из клана Курама, которые в прямом столкновении ничего не могут противопоставить Учихам, не составляет для "гения" клана Учиха проблем! — распалялся недо-Ибики.

123 ... 2021222324 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх