Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Изами Учиха - Калейдоскоп


Читателей:
9
Аннотация:
NC-21! История о нашем современнике, попаданец в один из великих кланов шиноби. Теперь он Изами Учиха. Беты (редакторы): Куши-тян ( http://ficbook.net/authors/Куши-тян )
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я боевик, моё место на поле боя, на передовой, в то время как Наваки можно и даже нужно засунуть в полевой госпиталь, где он сможет отсидеться, пока идёт война. Да и повод теперь имеется.

"Ксо, чёртов Орочимару, теперь мне не терпится узнать, кто же будет в моей команде. Жаль, что мой допуск к документам смешон. Я ведь всего лишь генин... — поморщившись, подумал я. — Мне не разрешат даже прочесть досье на самого себя. Что уж тут говорить о других..."

— Понятно, — сказал я, заходя в столовую.

Подойдя к раздаче обеда, я заметил за стойкой Сузу-чан.

— Добрый день, Сузу-чан, — поприветствовал я её, улыбнувшись.

— Д-добрый день, Изами-сан, — покраснев, поприветствовала меня девочка.

— Да какой я "сан"! — отмахнулся я от высокого обращения. — Просто Изами, — сказал я, улыбнувшись.

Если сперва я хотел её спасти только для улучшения своего имиджа, то теперь я решил, что неплохо было бы обзавестись девушкой, пока я нахожусь в этом лагере.

Иначе мои же собственные гормоны сведут меня с ума. Да и я всё чаще начинаю думать о Цунаде... Нужно отвлечься.

А она в совершенстве для этого подходит. Бесклановая, довольно красивая (опять же для бесклановой. Сравнивать её, простолюдинку, с клановыми, которые через женитьбу старались улучшить не только боевой потенциал, но и внешний вид потомков — глупо), да и, как мне показалось, она сама не против...

— Хорошо, Изами-кун, — улыбнувшись, сказала девушка.

— Сузу-чан, а ты сегодня придёшь на посиделки? — спросил я её.

— Да... конечно, — ответила она мне, улыбнувшись.

— Прекрааасно, — протянул я, улыбнувшись. — Тогда увидимся там, — сказал я ей, беря поднос с едой и направляясь к свободному столу.

— Твоя пассия? — спросил меня Орочимару. — Ничего так девочка, самое то, чтобы скинуть напряжение.

Услышав такое от Орочимару, я аж захлебнулся соком.

— Кхе-кхе, нет, не пассия, — сказал я, откашлявшись. — Просто знакомая, которой я помог.

— Ааа, понятно, — протянул он, приступив к еде.

Внезапно слева от меня на стол был практически закинут поднос.

— Хей, Орочи-кун, Изами-кун, — сказала севшая возле меня Цунаде.

— Добрый день, Цунаде, — сдержанно поприветствовал её Орочимару. Я же кивнул в знак приветствия.

Продолжив нашу трапезу, я старался не смотреть в сторону Цунаде.

"Ксо, ну что же это такое? Пока я её не вижу, мне абсолютно наплевать на неё. Ну, может, во снах и нет, но вот, когда я бодрствую, мне всё равно, где Цунаде и что делает. А стоит ей рядом появиться, как меня тянет глупо на неё попятиться, растянув дебильную улыбку на лице", — страдальчески подумал я.

— Что вы такие тихие? Скучные вы, уйду я от вас, совсем не цените общество такой красавицы! — выдала Цунаде, заслужив от Орочимару ничего не понимающий взгляд.

— Просто устали, сейчас отдыхаем и набираемся сил, — сказал я принцессе клана Сенджу.

— Устали? И что это вы делали? — состроив умильную любопытную мордашку, поинтересовалась Цунаде.

— Орочимару-кун показывал мне, как создавать печать призыва без ручных печатей, — выдал я, сверля взглядом свой обед, старательно избегая смотреть на Сенджу.

"Тьфу, опять всё выбалтываю, даже не задумываясь!" — подумал я, поморщившись.

— Ух ты, тяжеловато, наверно, — чуть насмешливым тоном сказал Цунаде. — И как успехи? — заинтересованно спросила она.

Сдержав себя от того, чтобы начать глупо хвалиться в продвижении техники, я нейтрально ответил:

— Есть незначительные продвижения, — сказал я, не сдержавшись и бросив мимолётный взгляд на прекрасные миндалевые глаза Цунаде.

— Ну что ж, желаю тебе успехов, — сказала весёлым голосом принцесса Сенджу. — Кстати, ты сегодня придёшь на посиделки?

— Да... Приду, — сказал я настороженно. "Что это она меня спрашивает? Опять задумала пободаться?"

— Прекрасно. Не забудь, — сказала она, улыбнувшись.

— Ты закончил обедать, Изами-кун? — спросил меня Орочимару, всё ещё недоуменно смотря на Цунаде. После моего утвердительного кивка он сказал: — Тогда мы пойдём. Хорошего дня тебе, Цунаде.

Дальше всё пошло по накатанной. Муторно, часть за частью, с огромной концентрацией на мелких деталях я пытался создать печать призыва, раз за разом терпя не удачу.

Хвала всем богам за то, что меня учил Момору-сенсей. Без его науки я давно бы психанул и послал бы призыв биджу в зад.

"Пусть вам Шинигами на том свете выделят самые лучшие покои с самыми красивыми наложницами, Момору-сенсей", — в который раз я возносил хвалу моему учителю, благодаря Ками, Шинигами, Рикудо, да и весь пантеон за то, что тогда в сенсеи мне достался этот старый психопат.

Его методы обучения были ужасными, жесткими, да даже жестокими, но он научил меня шаг за шагом, не сворачивая, идти к своей цели.

"Так, Изами, давай, сконцентрируйся. Не впервой тебе осваивать печати. Ты сможешь!" — мотивировал я сам себя под одобряющим взглядом Орочимару-куна.

Сконцентрировавшись, я создал внутренний кандзи печати призыва. После я начал создавать сразу пять в разные стороны идущих столбиков кандзи.

"Быстрее! Давай же!" — подгонял я сам себя, понимая, что осталось мало времени пред тем, как внутренний кандзи истратит чакру и я вновь не справлюсь.

— ДА! Получилось! — выкрикнул я, смотря на облако, которое создала чакра, выпуская ненаправленную чакру.

— Молодец, Изами-кун, — похвалил меня изрядно удивлённый Орочимару. — Теперь тебе нужно будет только на то место, до того как ты начнёшь создавать печать, брызнуть каплей твоей крови. И печать призовёт твоего зверя. Для печати обратного призыва тебе нужно будет сменить внутренний кандзи "призвать" на кандзи "забрать". Попробуй заменить кандзи. Но до этого закрепи результат.

Я вновь, в этот раз даже быстрее, выжег печать призыва.

— Молодец. Теперь замени внутренний кандзи "призвать" на кандзи "забрать", — сказал вошедший в роль наставника Орочимару.

Сконцентрировавшись на кандзи "забрать", я начал выжигать его. Но тут меня ждал большой облом. Он просто растрачивал моментально всю чакру.

" Ксо, что сейчас надо, а?!" — раздосадованно подумал я.

— Ты неправильно напитываешь кандзи. Хммм... Посмотри, — сказав это, Орочимару сложил печати и создал технику обратного призыва. — Увидел? — спросил он меня.

— Хай, — отозвался я, вспоминая, как именно напитывал потоком чакры измененный внутренний кандзи.

Сконцентрировавшись, я, изменив поток чакры, начал выжигать кандзи "забрать". И всё получилось.

"Всё упиралось в опыт. Это кандзи даже легче, чем кандзи призывать", — самодовольно подумал я.

— Поздравляю, Изами-кун. Теперь ты сможешь узнать, кто твой призыв. Советую тебе уйти в мир призыва, а не призывать твоё существо в наш мир. Если, например, у Джирайи жабы охотно пошли на контакт, то мои змеи пытались сожрать меня и всё живое в округе. Мне пришлось направиться в их мир, где я с ними договорился, — посоветовал мне Орочимару, улыбаясь.

— Я запомню это, Орочимару-сенсей, — протянул я последнее слово с насмешкой, от чего Орочимару (!) смутился (!).

"Сегодня прям день открытий какой-то", — отстраненно подумал я, смотря во все глаза на такое редкое зрелище, как смущенный Орочимару. Даже была мысль запечатлеть всё шаринганом, а потом с помощью медитативных техник воссоздать в своей памяти.

— Ты бы шёл отдохнуть и умыться, — сказал Орочимару, окинув меня взглядом. — Через два часа будут собираться первые люди на посиделках. Так что поторопись, не думаю, что принцесса Цунаде оценит твоё опоздание, да и твоя "не" пассия тоже, — ехидно протянул Орочимару.

— И вправду, лучше мне поторопиться, — сказал я, поднимаясь. — Спасибо за наставления, Орочимару-сенсей, — серьёзным голосом поблагодарил я его, от чего он опять смутился.

— Да не за что. Ты всё равно мог бы и из других истоков узнать о призыве, — всё ещё смущенно ответил Орочимару. Нет, серьёзно, нужно это зрелище запечатлеть, а потом наслать на художника гендзюцу и показать ему это, чтобы тот нарисовал картину с ТАКИМ Орочимару...

С такими легкими мыслями я направился в палатку. Нужно помыться и переодеться. Несмотря на то, что я не утруждал себя физическими нагрузками, от постоянного просто запредельного контроля чакры, даже для меня, я промок, как будто после тренировки моего покойного Момору-сенсея.

28. (НЕ БЕЧЕНО)

"Ксо, опаздываю!" — Думал я, бежав на место посиделок.

Придя после тренировки призыва, я быстро помылся и поел. После чего оставалось ещё больше часа свободного времени, поэтому я решил провести ещё одну медитацию, укрощая и обустраивая свой собственный внутренний мир.

Сегодня, у меня был прорыв — я смог не только увеличить и укрепить стену, но и начать обустраивать внутренний мир.

Даже смог успокоить или вызвать природные явления.

Это чувство могущества, что я испытал, затянуло меня, и я потерял счет времени. Когда я вернулся в реальный мир и бросил взгляд на часы, я понял что попал. Часы показывали без двадцати восемь.

"Ксо, опоздать на два часа. Надеюсь Цунаде не начнёт буянить. Да и зачем я ей вообще? Что ей надо?" — Думал я, стараясь понять из-за чего она меня позвала. Всё же мы не являемся близкими друзьями.

Выскочив на окраину поляны, я остановился и перевёл дух.

" Так, морды, кирпичом, спину держать прямо, в взгляд побольше холода. Да вот так." — Наставлял я сам себя, начал я отрихаться от растительности, которую я собрал за время моего экстремального забега.

Приведя себя в порядок я медленно, излучая особое внутреннее достоинство присутствующее большинства клановым, двинулся к гомонящей толпе уже изрядно подвыпивших, молодых шиноби.

Мне на встречу из толпы выбежал Наваки.

— Ёй Изами, ты где пропадал, я тебя целый день не видел! — Выкрикнул он, подбегая ко мне и обнимая меня. По неприятному запаху, который исходил от Наваки, можно было определить что будущий глава Сенджу, с упорством и невероятной самоотдачей успел начать борьбу с зелёным змием.

— Я тренировался. Учил под началом Орочимару технику призыва. Тебе бы кстати она тоже не помешала бы... — Намекнул я Наваки.

— Хей — да я уже учусь. Цунаде вчера успела сбегать в главный лагерь Конохи — переговорить с бабулей. Вот она и выдала распоряжения чтобы я подписал контракт с слизнями. — Сказал он передёрнувшись. — Я бы лучше нашёл себе собственный призыв, но мне никто не разрешит уйти в обратный призыв на поиск моих зверушек. — Сказал он с несчастной миной.

— Ну да ладно. Эти слизни всё равно в каком-то смысле прикольные. — Неуверенным голосом сказал Наваки, пытаясь убедить в этом не столько меня, как себя самого.

— Понятнооо. — Протянул я.

"Значит Цунаде вчера встречалась с Митой Узумаки. Хм, вполне может быть, что её приглашение на посиделки, идёт именно от инициативы его драгоценной бабушки... Что она пытается этим добиться? Женить меня на ней? Пфф. Не смешно, если я влюблюсь в Цунаде, на наши отношения наложит вето глава клана... А единственный способ начать отношения против воли главы клана, это послать клан куда подальше. Но тогда я в правах буду ничем не отличаться от безкланового... Или же я, под давлением моего объекта любви, брошу вызов главе, и уничтожу его и его семью. Тогда я стану главой клана, а у Сенджу появиться в союзниках, строптивый и своевольный, клан Учиха." — Попытался я понять ход мыслей Узумаки. -" Нет, так действовал бы я, неискушённый в политике молокосос. Наверняка у Сенджу и Узумаки намного более вычурный план, или многие лазейки и ходы, на всякий случай..."

— Кстати где ты был вчера? — Спросил я Сенджу, меняя тему.

— Кхм, да... понимаешь. — Воровато оглянувшись, Наваки сказал. — Я наконец-то смог уломать Сие-чан. — Мечтательно закатил он глаза.

— Хм, ты предохранялся? Или на тебе стоит специальная печать ? — Спросил я его. — А то вполне возможно что в ближайшем будущем по Конохи будет бегать маленький Наваки.

— Конечно! Мне бы бабушка голову открутила если бы я натворил такую глупость! — Эмоционально, размахивая руками, сказал Наваки.

— Ну смотри. — С усмешкой сказал я.

— Да ладно, пойдём выпьем? — Спросил меня Наваки.

— Я не пью эту гадость. — Холодным тоном ответил я. Ну не нравиться мне саке на вкус.

— Ты это про саке, или про вино? — Спросил меня Наваки. — Если про саке то забудь, Цунаде притащила хорошее вино из главного лагеря.

"Хм, в принципе, завтра мне никуда не надо. Если я выпью немного то это и не повредит завтрашним тренировкам..." — Подумалось мне.

— Ладно раз есть вино, то я не откажусь немного выпить. — Согласился я с Сенджу.

— Ууу, давай, пошли. Надо поторопиться, а то без нас всё выпьют. Хотя мне всё равно, мне саке больше нравиться. — Сказал Наваки, направившись в глубь толпы.

— Ты смотри, алкоголиком не стань... — Сказал я с усмешкой.

— Да ладно, я маленечко выпиваю. — Широко улыбнувшись сказал Наваки, доставая из свитка бутылку вина.

— Держи, — подал он мне стакан наполненный почти до краёв, наливая себе саке. — Ну за успешную войну! — Сказал он отсалютовав рюмочкой саке — и выпил.

Я последовал его примеру и тоже отпил из стаканчика, сделав большой глоток. Поскорее выпью и он отстанет от меня.

" Странный вкус" — Подумал я. -" Такое ощущение что я пью чуть кислый сок, а не вино..."

— Давай ещё по одной? — Хитро улыбнувшись сказал Наваки.

— А тебе не хватит? — Спросил я его, критично осматривая его покрасневшую физиономию.

— Ой да ладно тебе. Мы на войне, нужно жить по полной! Пошли, поговорить надо. — Сказав это он захватил бутылочку саке и уже открытую бутылочку вина направился на поваленное дерево на отшибе поляны.

Усевшись, он наполнил свою рюмочку, вновь отсалютовал и выпил. Вслед за ним я тоже отпил из стакана, допивая вино.

Поставив рюмочку возле себя, Наваки серьёзно бросил на меня, свой взгляд после чего перевёл его на небо, начав рассматривать звёзды.

— Изами, знаешь — Мито-ба-чан, приказала мне подружиться с тобой. — Сказал он после небольшой заминки.

— Ну, мы как бы и сейчас, не чужие друг другу. — Ответил я ему. -" Ничего удивительного, я тебе жизнь спас, при этом завалив в тринадцать лет, одного из семи мечников Тумана. Ясно что она захочет чтобы ты со мной подружился и извлёк выгоду из нашей дружбы." — Подумалось мне.

— Да нет, ты не понял. Она мне приказа это, когда ты был распределён в команду восемнадцать. — Сказал он, напрягшись. Повернув голову, он серьёзным взглядом смотря на меня сказал, — и я подружился. В начале лишь потому что это был приказ Мито-ба-чан. Но со временем ты стал мне настоящим другом.

— И потому что ты стал мне настоящим другом, я говорю тебе это. Я не хочу использовать тебе, или врать тебе. — Сказав это он отвернулся и посмотрев под ноги.

"Ну что сказать. Что я удивлён? Нет, нисколько. Не понимаю зачем, если только ради призрачной надежды что я доживу до того момента когда стану охренительно сильным, и буду потом подпевалой Наваки. Но слишком рискованно. Во первых — могу и не дожить. Во вторых — могу из-за лени, перестать тренироваться. В третьих — кто сказал что я буду подпевалой? В общем не понимаю я зачем, и о чём думала Это красноволосая." — Подумал я, тяжело вздохнув. -" Но Наваки мужик. Пошёл против приказа, не желая иметь подставную дружбу со мной. Это заслуживает уважения!"

123 ... 2425262728 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх