Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Вперёд! — раздалось за дверью.
Феликс осторожно выглянул из-за стойки. Налётчики не баловали своих противников разнообразием. Снова дав залп, они дружно ринулись в атаку. За их спинами появился гранатометчик. Феликс быстро прицелился и выстрелил. Уже падая, гранатометчик успел спустить тетиву. Граната взвилась вверх. До мостика под крышей она не долетела едва ли полметра. Аккуратно, можно даже сказать, ювелирно обогнув трубу пневмопочты, граната врезалась в трубу сразу за ней. Та была маркирована как газовая. Рвануло так, что у Феликса заложило уши.
Сверху посыпались обломки и раздался скрежет. Взрывная волна, прокатившись под крышей и порвав все трубы, какие только попались ей на пути, напоследок оторвала одну из направляющих крана. Кабину перекосило. Карлик чуть не вылетел наружу, зато потом с удивительной прытью выбрался из кабины сам. Та просела еще. Вниз полетела какая-то деталь. Поль чудом не отправился следом. Деталь треснула об пол, отскочила от него и сбила с ног одного из налётчиков. Из люка рядом с лифтом выскочил контрабандист.
— Там солдаты! — успел крикнуть он, прежде чем шальная пуля навсегда заткнула ему рот.
— Час от часу не легче, — услышал Феликс ворчание одноусого.
Кто-то из налётчиков решил проверить сказанное. Он сунулся в люк и его тотчас убили. Когда Феликс вновь взглянул вверх, карлик висел на направляющей, отчаянно цепляясь за нее руками и ногами, а кабина продолжала раскачиваться и скрипеть. На втором этаже разгорался пожар. Что-то ревело, а в глубине склада даже взрывалось. Не самая привлекательная картина, однако налётчики упорно рвались именно туда.
— Поль, держись! — раздался крик Аннет.
Феликс обернулся, но увидел почему-то Максима с веревкой в руках. Один конец он привязал к перилам, а второй метнул Полю. Карлик зажмурился, но заставил себя оторвать одну руку, махнул ей и поймал конец веревки. После чего вцепился уже в него и полетел вниз. На его счастье, веревка оказалась короче, чем расстояние до пола. Карлик пролетел по дуге над головами панбалканцев, врезался в стеллаж и исчез в полумраке под грохот падающих с полок деталей.
Секундой позже раздался громкий треск. Серый ящик рухнул точно в центр лифтовой площадки. Несколько досок отлетели при ударе, позволив Феликсу увидеть машину в последний раз. А потом на нее рухнул кран. Эта махина просто раздавила творение профессора Игнатьева, и взрыв парового котла стал ему эпитафией.
— Ну ёшкин же кот, — с досадой проворчал Феликс.
— Отходим! — прокричал Вальтер. — Все отходим.
В дверном проеме появился высокий юноша в таком элегантном костюме, словно его хозяин изначально собирался не иначе как на бал. Лучше бы ему было туда и направиться. Он едва успел прокричать несколько слов — Феликс не разобрал ни одного — как две пули уложили его на пороге. Причём одна пуля прилетела со второго этажа, а вторая — сзади.
— Интересно, — пробурчал Феликс себе под нос, а ноги уже уносили его прочь.
Одноусый выстрелил. Феликс на бегу обернулся. Один из налётчиков перемахнул через стойку, но пуля одноусого настигла его, и за стойку налётчик уже не запрыгнул, а рухнул.
— Спасибо, — выдохнул Феликс.
— Сочтёмся, — отозвался одноусый, отбрасывая разряженный револьвер и протягивая руку.
Перебросив ее через себя и подперев контрабандиста плечом, Феликс поволок его вглубь склада. Газовые лампы погасли. Феликс брел наугад, задевая ногами рассыпавшиеся детали, и тихо бранился. Основная стрельба переместилась на второй этаж, но и на первом пули время от времени свистели в неприятной близости.
— Феликс, ты? — прозвучал где-то под ногами голос Поля.
— Ага, — отозвался сыщик. — Куда идти?
— Я надеялся, ты скажешь, — проворчал карлик.
Впереди раздался грохот, и полоса света прорезала тьму. Феликс увидел открытую — точнее, выбитую — дверь и рядом Мартина с кувалдой в руках. Позади Мартина была лестница. По ней сбегали контрабандисты. Многие были ранены, троих пришлось нести на руках.
— Там всё в огне, — на ходу пожаловался один. — Эти парни вытаскивают ружья. Один у меня на глазах сгорел, а лезут и лезут.
Феликс хмыкнул. Для наемников такой фанатизм свойственен не был. Даже если они боялись, что русалки их всех перережут за потерю ружей, то сгореть заживо было не лучшей альтернативой.
Покачиваясь и цепляясь за перила, спустился Максим. И он, и его костюм выглядели не лучшим образом.
— Ерунда, просто надышался дымом, — отмахнулся он, когда Мартин протянул ему руку.
— А где Аннет? — спросил Феликс.
Контрабандист в зеленом жилете сказал, что вот только что была рядом. Феликс быстро сдал одноусого на руки товарищам и рванул вверх по ступенькам.
— Не задерживайся там! — догнал его крик Вальтера. — Занять оборону, гуси лапчатые.
На втором этаже уже вовсю бушевало пламя. Что-то трещало, что-то рушилось, вдали взвился чей-то отчаянный вопль.
— Аннет!
Девушка, прижимая к себе почтовую коробку, пятилась перед стеной пламени. Феликс метнулся к ней.
— Ох, я... — начала было Аннет.
— Бежим, — оборвал ее Феликс. — Сейчас всё рухнет.
Словно подтверждая его слова, сверху упало горящее стропило, развалив стеллаж перед ними пополам. Девушка вскрикнула. Феликс потащил ее к лестнице. Слева вышел объятый пламенем человек и рухнул на колени. Феликс послал последнюю пулю ему в голову. Аннет простонала что-то по-французски.
— Скорее, — поторопил ее Феликс. — Жаль беднягу, но если задержимся, то присоединимся к нему.
Они едва успели сбежать вниз. Наверху разлилось масло, и пылающие ручейки скользили вслед за ними. Мартин стоял в дверях. Увидев бегущих, он крикнул:
— Порядок, уходим!
И тотчас исчез.
На улице шел бой. Солдаты Ордена успели занять руины башни, и были полны решимости не выпустить из порта никого из нападавших. Контрабандисты были не в меньшей степени полны решимости выбраться отсюда. Засевшие на крыше панбалканцы стреляли и в тех, и в других.
Вдоль забора ползла огромная тень. Феликс поднял голову. Над ними бок о бок проплывали два легких дирижабля. На одном красовались синие полицейские эмблемы, на другом не было даже названия. Они вовсю палили друг по дружке. Проплывая над руинами, дирижабль без названия сбросил вниз пару бочек. Те с грохотом разбились о камни и руины охватило пламя. Полицейский дирижабль словно бы в отместку врезал по панбалканцам на крыше. Мертвые тела и сбитые трубы скатывались по черепице и падали вниз.
— Ну, гуси лапчатые, — сказал Вальтер. — Это наш шанс и он у нас один. Вперед!
Контрабандисты дружно рванули к руинам. Позади них рушился горящий склад. На улицах впереди разворачивалось новое сражение. Насколько Феликс успел разглядеть, полиция сцепилась со вторым отрядом панбалканцев. Простые обыватели спешили убраться подальше, и в этом хаосе контрабандисты без труда затерялись.
Глава 14
Шум на улицах улёгся далеко за полночь. Пожарные справились с огнём в порту, и теперь солдаты Ордена разгребали завалы. Полицейские патрули продолжали облаву, но спокойно и без лишней суеты. Если этой ночью любой горожанин, неосторожно вышедший из дому с тростью в руках, запросто мог встретить рассвет в камерах полицейского департамента, то теперь у него был приличный шанс отделаться обычной проверкой документов. Строгий режим, который в России назывался "стоп-нога", продолжал действовать лишь в торговом порту, но с такой буйной публикой, как контрабандисты, там это было делом привычным. Далеко не все даже задавались вопросом: а что, собственно, произошло на этот раз?
Дюжина уцелевших после налета контрабандистов нашла убежище у знакомых в том же районе, под самым носом у Ордена. Впрочем, судя по новостям с улицы, контрабандистов никто особо и не искал.
Новости больше частью собирал Максим. Занимался он этим в небольшой, но приличной на вид таверне. В собеседниках недостатка не было. Подобное представление впечатлило даже видавших виды жителей вольного города, всем хотелось обсудить произошедшее, а лучше всего это делается в уютном питейном заведении. В принципе, можно было просто сидеть и слушать хор голосов, но Максим предпочитал лично направлять поток информации. Феликс занял столик в углу. Аннет сняла комнату у хозяина таверны и удалилась отдохнуть, Поль тоже исчез вместе с ней и сыщик в полном одиночестве поглощал вино бокал за бокалом.
Шестой по счету бокал был перехвачен в самом начале пути.
— Здесь Вирен, — прошептал Максим.
— Какой еще Вирен?
— Тот самый, — сказал Максим, падая на стул. — Начальник портового склада.
— А, этот. И что ему тут нужно? — без всякого интереса осведомился Феликс.
— Вот и мне интересно, — сказал Максим. — Здесь, скажем так, весьма респектабельный притон контрабандистов.
— Гильдия?
— Не-а. Ну, и она тоже, конечно, но здесь контрабанда только начинает свой путь. Здесь, так сказать, одна из витрин черного рынка. И прикинь: сюда заходит Вирен, и обслуга встречает его как давнего знакомого. А еще мы знаем, что он не прочь списать свой товар налево и вот он приходит туда, где его можно продать, и приходит сразу после большого налёта на его склад. Интересно?
— Интересно, — признал Феликс, и обвел взглядом полутемный зал.
В нём, как говорится, яблоку негде было упасть. Гул голосов сливался в маловразумительное гудение. Люди спорили, ели, пили и снова спорили.
— Где он? — спросил Феликс.
— Прошел на второй этаж, — сообщил Максим. — Там кабинеты для вип-персон. В смысле, для самых важных гостей.
— Да? Ну пойдем, составим ему компанию.
Феликс поднялся, и чуть не споткнулся о Поля.
— Смотри куда прёшь! — проворчал карлик.
— Извини, не заметил тебя в темноте, — отозвался Феликс.
— А куда Аннет делась — тоже не заметил?
— Она же была с тобой, — сказал Феликс. — Вроде, комнату хотела снять.
— Так и сделала, — сообщил карлик. — А потом сказала, что ей надо отправить сообщение и пропала.
Феликс оглянулся. Приемник пневмопочты висел слева от стойки. Перед ним какой-то согбенный бородач возился с почтовым контейнером. Тот был старый, разболтанный и никак не хотел закрыться.
— Может, оно и к лучшему, — проворчал карлик.
— В смысле? — спросил Максим.
Карлик мотнул головой в сторону двери. В трактир только что зашел молодой человек в белом плаще. Плащ был похож на орденский, но без каких-либо знаков различия.
— Коллекционер Бернард Руссо собственной персоной, — проворчал карлик. — Любить и жаловать не обязательно. Прибежал на горяченькое.
Руссо протолкался к стойке и перекинулся парой слов с барменом. Тот указал на дверь справа от него. Руссо кивнул и направился к ней.
— Куда ведет эта дверь? — спросил Феликс.
— Наверх, — сказал Максим. — Там лестница на второй этаж.
— Это где сейчас Вирен? — переспросил Феликс.
— Именно.
— Отлично, — кивнул Феликс. — Составим им компанию.
— Это будет не так-то просто, — возразил Максим. — Смотри туда!
Молодой человек подошел к двери и постучал. Дверь распахнулась. На пороге стоял бугай, рядом с которым лысый здоровяк из свиты Айи показался бы заурядным крепышом. Молодой человек что-то ему сказал. Бугай оглянулся в сторону стойки. Бармен утвердительно кивнул. Бугай посторонился, позволив молодому человеку пройти, и закрыл дверь.
— Вот так вот, — сказал Максим. — Мимо этого цербера не проскочишь. Но я тут кое-что разведал. Там при кухне есть каморка администратора. Она с зеркалами, через которые можно наблюдать за випами. Ну, там если официантку позовут или еще что.
— И мы сможем напроситься туда в гости? — хмыкнул Феликс.
— Я напросился, — ответил Максим. — Хотя ради этого мне пришлось пойти на большие жертвы.
— Спасибо, но увидеть мало, — сказал Феликс. — Хорошо бы еще и услышать. Я не умею читать по губам.
— Я умею, — сказал Поль. — В цехах часто шумно. Научился.
— Отлично, — сказал Феликс. — Тогда не будем терять времени. Половину жертв я тебе компенсирую.
— Э-э, не надо, — замялся Максим. — Это... В общем, про вас речи не было, поэтому держитесь сзади. Когда я просигналю, ныряйте внутрь и сидите тихо.
Феликс кивнул.
Попасть на кухню оказалось проще простого. За исключением той самой двери всем было абсолютно наплевать, кто и куда пошёл. Идёт человек на кухню — значит, так надо. Нет, можно, конечно, и спросить, но вдруг у него тут дело? И ты уже не просто спросил, а стал нежелательным свидетелем. И еще неизвестно, свидетелем каких темных делишек ненароком можно оказаться! Кому это надо?
— Вон та дверь, — показал Максим. — Я — первый.
Феликс с Полем отступили назад и дружно уставились в темный коридор, будто бы ожидая появления оттуда кого-то очень важного. Из коридора вышел старый карлик в сине-желтом замызганном халате. Вопросительно глянув на людей и не получив ответа, он молча ушел по своим делам.
Максим осторожно поскребся в указанную дверь. Та моментально отворилась. Из нее выпорхнуло поистине небесное создание. Эта блондинка была создана, чтобы блистать на модных подиумах и подмостках столичных театров, но там всё плотно оккупировали виларки, совсем не оставив места для человеческих красоток. Увидев Максима, блондинка улыбнулась. Улыбка у нее была очаровательная. Собственно, у нее всё было очаровательно, и легкое, обтягивающее фигуру белое платье не позволяло усомниться ни по одному пункту.
— Ты уже освободилась? — спросил Максим, обнимая красотку за талию.
— Еще нет, — ответила та, не делая, впрочем, попытки высвободиться. — Но ради тебя я готова найти немного времени.
— Туда? — сразу спросил Максим, кивнул на дверь.
— Нет, туда посторонним нельзя.
— Ну какой же я посторонний?
— А вот сейчас и проверим, какой, — игриво пообещала девушка, увлекая Максима в темноту коридора. — На словах-то вы все молодцы!
— Большие жертвы, говоришь? — тихо хмыкнул Феликс, когда парочка скрылась из виду.
— Чем красивее женщина, тем больше от нее проблем, — проворчал Поль. — Ну что, идём?
Феликс кивнул. Уходя, блондинка не заперла дверь, и сыщик с карликом моментально прошмыгнули внутрь. За дверью была крошечная каморка без потолка и с зеркалами на каждой стене.
— А что, с Аннет много проблем? — шепотом поинтересовался Феликс, прикрывая за ними дверь.
— Аннет? — проворчал карлик. — Да она из проблем вовсе не вылезает.
Секундой спустя в коридоре появился крепкий молодой человек в костюме официанта, но с повадками громилы. Глянув по сторонам, он прошел чуть дальше и устроился на ящике, поглядывая в сторону двери.
— Похоже, выйти будет сложнее, чем планировалось, — прошептал Феликс.
— Как будто у тебя когда-то было иначе, — ворчливым шепотом отозвался Поль. — Вон наш парень.
Он указал пальцем на зеркало справа от него. Здешняя наблюдательная система была так отменно отлажена, что казалось, будто Руссо стоит перед ними по ту сторону зеркала. На самом же деле тот стоял перед зеркалом в коридоре второго этажа, поправляя галстук. Рядом терпеливо ждал слуга.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |