Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дело прежде всего


Опубликован:
28.03.2017 — 28.03.2017
Аннотация:
Некоторое время назад участвовал я в межавторском проекте под названием "Империум". Мы придумали для него стимпанковский мир, который был параллельным к нашему и попаданцы туда сыпались как из рога изобилия. Специальная служба их отлавливала.
Предполагалось, что каждый автор напишет об этом мире по рассказу (тут планировался сборник) и по роману, но, увы, проект приказал долго жить. Выкладываю то, что успел для него написать - рассказ "Большое ограбление поезда" и этот роман.
Вот здесь можно также прочитать отрывок из романа Владимира Петрова-Одинца "Туман с Альбиона"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я говорю, спасибо вам большое, — ответил Феликс. — Кстати, может, перейдем на "ты"?

— По-моему, мы недостаточно близко знакомы для этого, Феликс, — мягко отказала Аннет.

— Так, быть может, попробуем познакомиться?

— Ох, Феликс, только не говорите мне, что вы — богатый капитан. Всё равно не поверю.

— Да, до капитана мне еще далеко.

Разговор сам собой угас. Аннет смотрела вперед. Феликс украдкой любовался девушкой и всерьез размышлял, что эта встреча, пожалуй, его единственная удача за всё лето. Если, конечно, она действительно не пиратка. Феликс еще раз обдумал эту мысль и счёл ее хоть и возможной, но слишком маловероятной.

Впрочем, не далее как этим утром он столь же маловероятной считал и возможность обнаружить пропавшую машину профессора. Последняя зацепка ни к чему не привела, и рассвет Феликс встретил на пустой пристани в ревельском порту. Накрапывал мелкий дождик. С моря дул сильный ветер. Знакомый из управления час назад поведал, что, мол, дело — труба, сам господин полицмейстер сдался и можно сниматься с якоря. Ни на что особо не рассчитывая, Феликс всё же задержался проверить последнюю тоненькую ниточку и вытянул пустышку. Он уже собирался уходить с пристани, когда его нашел Андрей Зотов. Никакой радости по этому поводу тогда Феликс не испытал.

— Опять ты, — проворчал он.

— Ага, — кивнул Зотов. — Слушай, дело есть.

— Как в прошлый раз?

— Да нет, в этот-то раз точно верняк. Гарантирую. И всего-то за пятьдесят рублей.

Феликс хмыкнул. Раньше Зотов никогда не просил больше пятерки, да и ту редко отрабатывал.

— Сколько-сколько? — переспросил Феликс.

— Пятьдесят, — уверенно повторил Зотов, но уверенности хватило всего на одно слово и дальше он снова заканючил: — Слушай, ну ведь деньги-то государственные. Жалко тебе, что ли?

— Государственные — это когда я работаю на государство. А у меня патент частного сыщика. Смекаешь?

Зотов согласно закивал, но не сдавался.

— Частный, а работаешь-то по-прежнему на государство. Думаешь, я не знаю, что ты машину профессора ищешь?!

— Ее все ищут, — ответил Феликс. — Это не тайна.

— Все ищут, а я нашел, — на этой фразе Зотов перешел на шёпот, и оглянулся по сторонам.

Подслушивать их было некому.

— Где? — лениво спросил Феликс.

Уже тогда первое, что он подумал: "даже слушать не хочу". Чашу весов в пользу Зотова склонили мешки с песком. Феликс укрылся за ними от ветра и не спешил вылезать. Если бы не они и не ветер, он бы уже шагал в сторону дома, предвкушая горячий чай с малиной и тёплую постель.

— А где мои деньги? — сразу спросил Зотов.

— Никаких твоих денег вообще нет, пока я не увижу машину.

Они лениво препирались минут двадцать. Феликс, наконец, решил, что дождь и ветер лучше, но тут Зотов сдался.

Как оказалось, он завербовался помощником стюарда на дирижабль "Старый бродяга". Название Феликсу ничего не говорило. Впрочем, гавань Ревеля принимала порядка сотни воздушных судов каждый день, из которых едва ли половина бывали в ней более-менее регулярно. "Старый бродяга" появился тут впервые и, по мнению Зотова, именно для того, чтобы забрать машину профессора. Феликс так не считал. Тем более что по словам Зотова машины на борту пока что не было.

— Но она там будет, — завершил Зотов свой рассказ. — Гарантирую. Ее подберут по дороге, а потом перебросят на другой дирижабль. Те-то и привезут ее в Балтийск, а ты их там всех накроешь. Ну как?

— Никак, — равнодушно отозвался Феликс. — Балтийск — вольный город. То есть, уже не наша юрисдикция. Как я их там накрывать буду?

— Так к Ордену обратись, — сразу вывернулся Андрей. — Они давно город под себя подмяли. А тема-то общая.

— Тема была бы общая, если бы вещь была ОТТУДА. И, кстати, торгуют в Балтийске именно таким товаром, а машина — наша. С чего ее туда тащить?

— С того-то, что все такие же как ты, узколобые, — проворчал Зотов. — И никто ее там искать не станет. Я сам слышал: припрячут ее под носом у Ордена, пока пыль не уляжется, и привет. Представь только: они уже успокоились, а тут-то ты и выскакиваешь. С орденскими на пару. Орденские-то спецы светиться особо не любят, вся слава тебе достанется! А мне за это всего-то пятьдесят рублей.

— Как называется второй дирижабль? — спросил Феликс.

— Этого я не знаю, — признал Зотов.

Феликс хмыкнул. Потом сказал "ладно, леший с тобой, проверим" и махнул рукой. Теперь, сидя в кабине самолёта, он и сам не мог ответить, что именно тогда побудило его влезть в эту авантюру: призрачный шанс на удачу или стремление временно убраться из Ревеля. В прошлый раз, и, кстати, опять же с подачи Зотова, Феликс вытащил на свет то, чему лучше было оставаться в тени. Пыль еще не улеглась, и временный отъезд пришелся бы очень кстати.

— Хорошо, — сказал Феликс. — Надеюсь, на "Старом бродяге" берут пассажиров, потому что я лечу на нём в Балтийск.

— Но бродяга-то не летит, — напомнил Зотов. — Они перебросят груз по дороге.

— Вот и меня перебросят. Прямых рейсов туда нет, а я спешу. Это обычная практика.

— Не считая того, что ты сыщик...

— Во-первых, им не обязательно знать это, — ответил Феликс. — А во-вторых, я еще и член гильдии.

Зотов замялся. Оно и понятно. Продать чужой секрет — это одно. Спасибо за это, конечно, никто не скажет, но, как говорят контрабандисты, дело прежде всего. А вот провести сыщика на свой борт — это совсем другое.

В напряженной внутренней борьбе победила жадность.

— Леший с тобой, — проворчал Зотов. — Но это будет уже дороже. Сто рублей! Половина вперед.

— На сотню согласен, вперед не дам ничего.

— А если ничего не получится?

— Если ничего не получится, ты тоже ничего не получишь, — невозмутимым тоном ответил Феликс.

Сам он к этому моменту решил, что непременно "возникнут сложности", да и вообще слова Зотова — не больше чем попытка на прощание выудить денег.

Но всё получилось.

Уже на борту "Старого бродяги" Феликс посчитал это удачей. Сейчас при этой мысли он только хмыкнул. В следующую секунду голос Аннет выдернул его из потока воспоминаний.

— Феликс, вы не уснули? Балтийск.

Глава 4

Прямо посреди моря сиял огнями в ночи современный мегаполис. Центр города занимала настоящая крепость с толстыми стенами и высокими башнями. На первый взгляд — средневековая, но уже на второй — свет прожекторов выхватил из темноты современный причал для дирижаблей.

От крепости, как лепестки гигантской лилии, отходили широкие платформы — каждая размером с район обычного города — со своими улицами и домами. Круглые башни мирно соседствовали с фабричными трубами, а кирпичные домики — с огромными металлическими конструкциями, походившими на скелеты каких-то сказочных чудовищ.

— Почти на месте, — сообщила Аннет.

Гидроплан начал забирать вправо. Под ним проплыл морской порт. Верхний ярус занимали ряды дирижаблей, а внизу выстроились корабли. Последние большей частью были представлены обычными "купцами", но Феликс заметил и парочку боевых, с длинными узкими корпусами и многочисленными орудийными башнями.

— Орденские? — спросил он.

— О, да, — фыркнула Аннет. — Вы раньше не обращали внимания?

— Я раньше в Балтийске не был.

Глаза Аннет подозрительно прищурились.

— Разве вы не сказали мне, что вы с "Золотого дракона"?

— Нет, — Феликс аккуратно, чтобы не задеть выпирающую коробку, помотал головой. — Я только сказал, что пираты его сбили.

— Хм... Только не говорите мне, что вы — один из пиратов.

— Ни в коем случае.

— Тогда как вы там оказались? — удивилась Аннет. — Слишком далеко, чтобы добираться вплавь.

— Я был на "Старом бродяге", — ответил Феликс. — Тоже дирижабль гильдии...

— Слышала про такой, — сказала Аннет. — Неужели и его сбили?!

— Нет. Хотя пытались. Я во время боя вылетел за борт и, если бы не вы, там бы и остался, за что я вам безгранично благодарен.

— Интересная история, — сказала девушка.

Феликс не стал бы биться о заклад, что она в нее поверила.

Гидроплан лихо поднырнул под набирающим высоту дирижаблем. Это был настоящий гигант, раз в пять крупнее "Старого бродяги". Между двумя баллонами помещалась широкая платформа, на которой — и под которой — было столько башен, рубок и прочих надстроек, что хватило бы разместить там приличный заводик. Восемь труб, дымивших на его корме, намекали, что, вполне возможно, так оно и есть. Фонарь на носу дирижабля просемафорил гидроплану приказ не путаться под ногами. Аннет только фыркнула. Точь-в-точь как кошка.

Гидроплан заложил вираж, чуть не сбрив крылом металлическую ферму, свисающую вниз с правого баллона. Прежде чем с дирижабля вновь возмущенно засемафорили, гидроплан уже приводнился и помчался дальше по волнам.

— Полагаю, будет не слишком уместно спрашивать, что там делал "Старый бродяга"? — как бы размышляя вслух произнесла Аннет. — Но мне очень любопытно.

Феликс усмехнулся.

— Тогда можете спросить, — сказал он.

— Спрашиваю, — произнесла девушка, сопроводив это такой улыбкой, что Феликс чуть не растаял.

Да уж, она умела задавать вопросы.

— Ну, из того, что известно мне, он собирался встретиться в море с "Золотым драконом", — сообщил Феликс.

— Об этом я сама догадалась.

— А остальное надо выведывать у капитана, — вернул улыбку Феликс. — Я ведь даже не член команды. Просто добирался до Балтийска на перекладных. Могу добавить, что перебросить на дракона собирались не только меня, но, боюсь, это тоже очевидно.

— О да, — кивнула Аннет. — Держитесь.

На этот раз совет действительно пришелся кстати. Гидроплан резко повернул влево. Поднятая им волна могла бы накрыть его по самые трубы. Впереди выросла облицованная гранитом стена. Сердце Феликса пропустило один удар, прежде чем он увидел в ней проём. Гидроплан нырнул в него, и помчался дальше, едва не задевая правую стену кончиком крыла. Феликс только диву давался, как в таких условиях Аннет сумела вписаться в еще один поворот. Теперь впереди были ворота, и они были закрыты.

Аннет повернула рычаг справа от себя. Из-под крыла выдвинулся металлический штырь. Гидроплан с ним наперевес, точно рыцарь с копьем, устремился вперед и ударил штырем в круглый диск, что висел на полпути к воротам. Из трубы над ангаром вырвалось облачко пара. Ворота начали открываться. Гидроплан сбросил скорость, и въехал в ангар. Точнее говоря, ангарчик.

Нос гидроплана застыл едва ли в метре от дальней стены. Справа стена практически касалась края крыла. Слева пространства было побольше, но оно оказалось уже занято. Там впритык друг к другу разместились квадратная будка с одним окном и огромный агрегат. Его медные части были так надраены, что блистали даже в полумраке. Вдоль канала, словно почетный караул, выстроились механизмы поменьше. Сверху нависал механический паук. Под его стальным брюхом висели на цепях два крюка, и гидроплан, проезжая под ними, задел их крышей.

Аннет погасила лампу и открыла дверцу. Под крышей пронесся ее певучий, но очень уж громкий крик, усиленный вдобавок каким-то дребезжащим эхом:

— По-оль!

Створки ворот за гидропланом медленно сомкнулись. Из полумрака выступил лысый карлик в черном халате. Должно быть, тот самый Поль, поскольку Аннет ему приветливо помахала. Карлик коротко кивнул в ответ. Из крайнего от ворот механизма торчала рукоятка размером в пол него. Карлик ухватился за нее и с видимым усилием провернул. Послышалось шипение и тихий скрежет. Над водой протянулась от берега до самолета металлическая сеть с проложенными по ней деревянными мостками.

Аннет выскользнула из кабины и легко сбежала по ним на твердую поверхность. Феликс последовал за девушкой с куда меньшей грацией. Перила отсутствовали, а на всё, что покачивалось над водой, у него за последние часы выработалась стойкая аллергия. Карлик что-то буркнул. На приветствие это походило мало.

— Ох, Поль, я уже говорила тебе! — сказала Аннет. — Ты должен практиковать русский язык. Мы больше не во Франции. Здесь надо использовать русский.

— Или немецкий, — буркнул в ответ Поль.

— Немецкий мне не нравится, — и Аннет небрежным взмахом руки заранее отмела все возможные возражения. — Кстати, это Феликс. Он — русский.

— Он не похож на богатого клиента, — проворчал карлик, окинув Феликса внимательным взглядом с головы до ног.

— Это, наверное, потому что я им не являюсь, — миролюбиво заметил Феликс.

— Да, ты являешься авантюристом, — проворчал в ответ карлик. — У таких мало денег и много проблем. Лучше, когда наоборот.

— Ох, почему сразу авантюрист? — вступилась за своего спасенного Аннет. — Обычный контрабандист.

— У него виларские очки, — сказал Поль и ткнул пальцем в воздух, указывая на очки Феликса, которые по-прежнему красовались у него на голове, сдвинутые на лоб; после чего перевел указующий перст на его часы. — И часы с черного рынка. Дорогие вещи для обычного контрабандиста. Для таких покупок надо рисковать. Ты выловила его из воды. Контрабандисты не путешествуют вплавь. Это авантюрист, и он влип в неприятности.

— Настоящие виларские очки? — воскликнула Аннет, пропустив мимо ушей всё остальное. — А можно примерить?

— Конечно, — сказал Феликс, и снял очки.

Аннет сбросила шляпу в руки Полю. Тот демонстративно вздохнул. Феликс попытался помочь девушке разобраться с очками, но она тактично отклонила помощь, при этом отступив на шаг и сохранив дистанцию.

— Спасибо, я знаю, как с ними обращаться.

Она действительно быстро нашарила колесики указательными пальцами и начала осторожно подкручивать их, приводя в движение сложную систему линз.

— О, это восхитительно, — прошептала Аннет, разглядывая ангар через очки. — Интересно, в какую сумму они вам обошлись?

— Даже не спрашивайте, — усмехнулся Феликс. — Когда вилар назвал цену, я вначале подумал, что к очкам еще самолет прилагается.

— О, да, — рассмеялась Аннет. — Я иногда гадаю, кто тут на самом деле пираты.

Она стянула очки с головы и с явным сожалением протянула их Феликсу.

— Примите их как подарок... — начал было Феликс, но Аннет сразу же отрицательно помотала головой:

— О нет, за такой подарок мне придется спасать вас еще раз двадцать.

— Так за чем же дело стало? — улыбнулся Феликс.

— Погодите-погодите, — вмешался Поль. — Какие еще пираты? Аннет, во что ты опять вляпалась?!

— Ни во что! — отчеканила та.

— А откуда свежая царапина на лыже?!

— Случайность!

Карлик полыхнул взглядом, но, видно, уже перегорел.

— А кому эту случайность теперь закрашивать? — проворчал он.

— Тебе, — ответила Аннет. — Потом. А сейчас найди Феликсу обувь.

— Он сможет за нее заплатить? — поинтересовался Поль, не двинувшись с места.

— Со временем — непременно, — заверил его Феликс. — Сейчас, извини, я на мели, но можем на что-нибудь поменяться.

— Благотворительное общество — в третьем квартале, — ответил Поль. — Напротив ворот торгового порта. Дом номер десять. Увидишь. Там большая вывеска. На русском.

1234567 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх