Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Скользящий


Автор:
Опубликован:
03.01.2017 — 16.10.2019
Читателей:
19
Аннотация:
Аннотация от SMM (Сергея Молчанова)
Скользить между мирами опасно, но очень интересно. Можно многим помочь, многому научиться, многое узнать. Даже с девушками красивыми можно познакомиться, если повезет. Но родной мир никогда полностью не отпустит тебя. А там свои проблемы: Где жить? Как жить? Для чего жить? С кем жить, наконец?

Спасибо тем, кто был со мной: читателька vsv Мешалкин Ш.Е.С smm НИР фримейя Rad MbICJIb Faramant и другим, без вас текст не был бы дописан.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Милый, как ты допустил, чтобы наша девочка связалась с этим безродным бродягой?

Голова Рашты лежит на обнаженной груди наместника, а правой рукой она гладит его лицо. Тела прикрыты одеялом.

— Ты видела его ауру? — Отец Арики вздыхает.

— Он плотно прикрыт, мало, что можно понять. Довольно сильный маг Ордена, возможно очень перспективный, возможно даже будущий магистр. Но одно то, что он находится в структуре Ордена, делает его для нас бесполезным. У него свое начальство, он несвободен и находится в чужом подчинении.

— К Ордену он не имеет никакого отношения, несмотря на то, что носит на груди их медальон. — Наместник поцеловал ладошку жены и ласково отвел ее руку от своего лица. — Орден им сам очень интересуется и собирает о нем информацию. Он вообще непонятно откуда взялся. И, потом, эта его змея! Как он сумел подчинить магическую тварь такой огромной силы? Если эта тварь нападет на столицу, ущерб будет просто колоссальным! Никакой артефакт против нее не поможет. Когда я приглашал Скользящего в столицу никакой твари с ним не было. А во дворце она вдруг появилась.

Когда наша девочка рассказала о своих похождениях в Лесу, я подумал, что вот этот маг — идеальная кандидатура ей в мужья. Независимый, сильный, не связанный ни с Орденом, ни с каким-либо другим сильным кланом, с которым пришлось бы впоследствии считаться. Кроме того он оказал нашей семье услуги, которые нельзя измерить деньгами. И Арика от него без ума, чем только он ее приворожил? Вот только эта дрянь, дочка герцога Лацинти постоянно все портила. Хотя, теперь ей уже недолго осталось. Эта дура даже не знает, что для открытия портала, ее должны принести в жертву. — Наместник усмехнулся. — Впрочем, туда ей и дорога.

— За что ты ее так не любишь? — Женщина положила левую руку на живот наместника и начала его успокаивающе поглаживать. — В детстве девочки ладили, и я к Леоре относилась почти как к дочери.

— Дэниз откровенно слаб, — наместник продолжил свой монолог, уставившись куда-то в потолок, не обратив на слова жены никакого внимания, — слишком уж он добрый. Такие, если и становятся наместниками, то долго не живут. Арика — девочка вообще без тормозов. Не на кого мне оставить Южные пределы. — Наместник тяжело вздыхает. — Единственная надежда была на привязку дочки на подходящего человека. И на тебе! Привязали! Все равно, что охотились на волка, а поймали дракона, управлять которым невозможно. Скорее сам станешь добычей. — Отец Арики ненадолго задумался. — А роди-ка ты мне еще одного ребеночка! — Наместник бесцеремонно переворачивает женщину на спину и сбрасывает с нее одеяло.


* * *

Досматривать дальнейшее развитие беседы я не стал. Осторожно выскальзываю из кровати и начинаю собирать вещи. Змейка тоже сползает с кресла, зевает, пускает по телу кольца. Это у нас серпентов вместо утреннего потягивания... тьфу, у них у серпентов. Арика открывает глаза и тоже потягивается, не утруждаясь прикрыть себя одеялом. Провоцирует.

— Некогда, Риа. У Леоры крупные неприятности, мне надо ехать.

Арика вскакивает, натягивает платье на голое тело.

— Встречаемся внизу у машины через двадцать минут. Предупрежу Рамона и его команду. Они знают, что мы уезжаем и должны быть уже готовы. Ребята профи высокого класса. Поверь, они нам пригодятся. — Арика не стала задавать вопросов, что, зачем и почему, быстро исчезает за дверью.

— Привыкла командовать, намучаешься ты с ней, — змейка осуждающе покачала головой.

Когда мы спустились вниз, одетая по походному Арика и трое ее телохранителей нас уже ждали. Быстро они! Дочка наместника решительно направилась на место водителя. Я попытался было ей воспрепятствовать, но Рамон положил мне руку на плечо и покачал головой, мол, не надо, пусть будет.

— Стилет, — Рамон показал на первого громилу, — Лист, — перевел указательный палец на второго, и вопросительно посмотрел на меня.

— Левша, — я назвал свой старый позывной.

— Что, действительно левша? — Рамон поднял бровь?

— Нет, имя рода Сцевола так переводится со старинного языка. Можно также называть Скользящий, это местная кличка.

— Пусть лучше будет Скользящий, — Рамон пожал плечами, — если ты не левша.

— Скользящий, — Рамон показал на меня рукой, посмотрев на своих напарников.

Лист пожал плечами, Стилет кивнул.

— Садись на заднее сиденье, переговорим по дороге. — Рамон открыл заднюю дверцу джипа.


* * *

— Скользящий, ты когда-нибудь работал телохранителем? Хотя бы основы дела представляешь себе? Змею я твою видел. Зверюга серьезная! Но для охраны клиента совершенно бесполезная. Даже целая армия не сможет уберечь подопечного от профессионального киллера, сила здесь совершенно не играет никакой роли. Тут расслабился на секунду, ошибся, посмотрел не в ту сторону, и поминай, как звали, клиента не воскресишь. Мы с ребятами сработанная команда и отвлекаться на тебя нам некогда. — Рамон изобразил непонятный жест пальцами.

— Делайте свое дело, — пожимаю плечами, — у меня свои задачи. Работу киллера несколько раз приходилось выполнять, а телохранителем ни разу не был.

— Мы орать тебе через толпу людей не будем, но элементарное взаимодействие наладить надо, поэтому запоминай язык жестов. Каждый человек постоянно находится в движении, для живых это естественно. Для окружающих все эти шевеления, жесты по большей части не несут никакой информации. Мы же по малейшим изменениям положения тела и мимике человека можем очень многое про него понять. Ты этому все равно не научишься, но наши жесты тебе понимать необходимо, они естественны только на первый взгляд, а мы с их помощью можем разговаривать. Запомни хотя бы основные движения: все в порядке, опасность справа, опасность слева, сзади, спереди, внимание, смена сектора наблюдения, отбой тревоги... — перечень сигналов все рос и рос, он оказался очень внушительным. На его показ ушло минут тридцать, не меньше.

— Теперь повтори. — Телохранитель Арики уставился на меня, не мигая.

Я повторил.

— Уникальная память, — Рамон удивленно покачал головой, — даже завидно. Надеюсь, память на лица такая же?

Джип свернул на бетонку и немного снизил скорость.


* * *

Замок Лацинти оказался небольшой крепостью, расположенной на окраине столицы герцогства.

Я просканировал окрестности обычным магическим зрением. Обратил внимание на странные искажения аурного фона непонятной природы в нескольких на первый взгляд хаотично расположенных точках, отметил у себя в уме их координаты. Особое внимание привлекли развалины портала находящегося примерно в двух километрах от крепости герцога. В магическом зрении портал выглядел, как большое темное пятно. Вокруг портала разбросаны пятнышки аур магов и обычных людей, там явно ведутся какие-то подготовительные работы. Это, по крайней мере, означает, что мы не опоздали.

Мое предложение остановиться в гостинице, было с ходу отвергнуто, как дочкой наместника, так и командой ее телохранителей. Поскольку площадка перед воротами замка оказалась плотно заставлена машинами, Арика нагло проехала прямо через клумбу, поломала штакетник газона, раздавив по пути несколько экзотических и явно очень дорогих цветочных кустов, подогнала джип вплотную к парадному входу, полностью перегородив оставшийся проезд. Не дожидаясь какой-либо реакции от человека, дежурившего у ворот ограды, который явно впал в ступор от столь необычного появления гостей, изо всех сил надавила на звуковой клаксон, явно не собираясь его отпускать до тех пор, пока ее не выйдут встречать.

Через минуту ворота открылись и оттуда выскочили вооруженные охранники, явно дезориентированные и дико озирающиеся, а следом радостно улыбаясь вышел сын герцога Лацинти Геральд. Стилет услужливо открыл дверцу машины перед дочкой наместника и предложил ей руку, чтобы помочь сойти с порожка. Арика наконец отпустила клаксон, и в мире воцарилась блаженная тишина.


* * *

— Рад, что вы благополучно добрались Ваше высочество! — Геральд склонился в изящном поклоне, чтобы облобызать ладошку Арики. — Мы ожидали вас с минуту на минуту. Ваши покои уже готовы.

Я занял позицию чуть левее и чуть позади Рамона, отыгрывая свою роль.

— Мистер, Рем! — Геральд остановил на мне взгляд и его улыбка стала еще шире. — Вы изменили ваши планы жить в лесу и решили устроиться на службу к Её высочеству? Очень похвальное решение! Очень! Бесплатная кормежка, крыша над головой. Регулярная зарплата опять же! Вам хватит на приличный костюм и даже на молоко и на вино для вашей гадины.

— Благодарю за заботу Геральд. — легкий поклон в сторону сына герцога. — Кстати, можешь по-прежнему, все оставшееся тебе жить время, обращаться ко мне на ты. Только что ты оскорбил принцессу Ша, дочь королевы Пустоши Сшасары. Это был очень смелый поступок. Я тобой восхищен! Ты был самым храбрым человеком из всех, кого я когда-либо знал! Приятным и умным собеседником! Отличным другом! Мне будет не хватать тебя! — прижимаю кулак к груди и кланяюсь.

— Простите, Ваше высочество Ша, я не знал. — Улыбка герцога стала вызывающе нахальной.

— Да не переживай! — Ша материализовалась у моих ног и небрежно махнула хвостиком, — не буду я тебя кусать, я же в гостях! Мама сама тебя потом укусит, ты даже и не почувствуешь ничего, это абсолютно безболезненно! Беспокоиться совершенно не о чем! От ее яда умирают мгновенно.

— Арика! Что за глупые шутки у ваших телохранителей?! — Геральд занервничал.

— Слово серпенты, да и еще, как оказывается, принцессы правящего клана... — Арика пожимает плечами, — даже не знаю, чем тебе помочь Геральд! Похоже, ты попал. Даже слово шамана, это почти приговор, а тут целая принцесса Пустоши! — Арика восторженно разглядывает змейку, будто в первый раз ее увидела.

— А что, разве обязательно сообщать об этом мелком недоразумении, вашей маме? — Геральд переводит испуганные глаза на серпенту. От улыбки и следа не осталось. — Как-то это не по-людски. Это ведь была всего лишь неудачная шутка!

— Ну... Во-первых, мама уже знает. А во-вторых, мы же магические твари, как вы нас называете, у нас все не по-людски. Разве что Сир попросит за тебя? — Ша вопросительно на меня глянула.

— С чего бы мне за него просить? — искренне удивляюсь. — Быть другом геройски погибшего смельчака, намного престижней, чем быть приятелем всего лишь живого сына герцога!

— Леора расстроится, если с ее братом что-то случится. Слишком уж она впечатлительная, я ее хорошо знаю. — Дочка наместника кидает на меня почему-то оценивающий взгляд.

— Она не расстроится. Семья герцога планирует ее убить для того чтобы открыть портал. Она ничего и узнать-то не успеет, а уж тем более расстроиться. — Равнодушно пожимаю плечами.

— Как убить? Что ты несешь?! — Геральд гневно сжимает кулаки.

— Для того чтобы напитать плетения древнего портала, нужна жизненная сила потомка первородных, или древних, как вы их называете. Именно жизненная сила, не магическая, причем вся до последней капли! Ты не знал, или прикидываешься? — Я начал раздражаться.

— Идемте в ваши комнаты, — Геральд делает приглашающий жест рукой, — там мне все расскажете, здесь не место для таких разговоров. — Недоверчиво смотрит на охранников застывших истуканами возле ворот.


* * *

В замок герцога Лацинти съехалось много всевозможного народа. Здесь собрались чиновники из различных Пределов, представители торговых кланов, маги Ордена и просто маги, аристократы всех мастей, люди, преследующие какие-либо свои интересы и просто любопытные из тех, чей статус позволяет, навестить герцога не опасаясь, что им будет отказано в приеме. Для того чтобы чем-нибудь занять всю эту публику, герцогу Домиону пришлось организовать полноценную развлекательную программу: танцевальные и игровые залы, банкетные столы, стрельбище в парке и даже скачки. Закончить подготовку портала к открытию планируется через пару дней.

Где находится сейчас Леора, Геральд не знает, после того, как она должна была переговорить со своим отцом, он ее больше не видел. Переживает за сестру он вполне искренне, обмануть сразу двух ментальных магов невозможно. Впрочем, сын герцога Лацинти и не догадывается о наших возможностях. Обещает поискать Леору по своим каналам, а потом организовать нам с ней встречу. Я тоже буду искать герцогиню, но своими способами, и делать это буду ночью. Если же самому найти ее не удастся, что же, тогда придется навестить герцога.

А пока мы с Дашей, бродим по игровым залам. Почему бы и не удовлетворить любопытство змейки, если есть такая возможность. Гости замка стараются держаться на расстоянии. Страх отгоняет, любопытство притягивает, в результате чего вокруг нас образуется круг пустого пространства, с плотным людским кольцом по периметру. Даша, пока все еще меньше взрослой серпенты, но когда она перемещается, ее голова уже находится на высоте взрослого человека. Мою маму, ну то бишь маму Шшсешуи, я бы в своем человеческом теле едва ли смог бы обнять руками за талию.

Арика дегустирует различные блюда на столах с закуской. Стилет небрежно поправил свою прическу, то, каким движением это было проделано означает, что в зале находятся три профессиональных киллера, но то, как он затем опустил руку, говорит о том, что объект нашей охраны этих киллеров не интересует, поэтому и они тоже не наша проблема.

Даша некоторое время наблюдает за игрой в бильярд. Среди игроков есть пара профессионалов, смотреть на их игру интересно даже мне. Я в своем старом мире тоже когда-то любил погонять шары, у меня в замке стоит пяток бильярдных столов. Шары здесь дорогие, покрыты слоем ирита, что должно исключить на них любое магическое воздействие. Наконец Ша не выдерживает и нетерпеливо берет магическим щупом кий.

— Я их обыграю, спорим? — Смотрит на меня вопросительно.

— Валяй, — пожимаю плечами и достаю из кармана золотую монетку, чтобы Ша могла поставить на кон свою ставку.

— Я на победителя!!! — Змейка воинственно размахивает кием.

Вокруг стола собирается толпа любопытных. Распорядитель устанавливает шары и убирает со стола деревянный треугольник. Змейка разбивает в лоб. Шары раскатываются, восемь из них падают в лузы. Серпента гордо смахивает хвостиком свой выигрыш, подхватывает монеты магическим щупом, и они куда-то исчезают.

— Еще разок? — Змейка ищет глазами желающих сыграть. Но, кажется, таковых больше нет, и серпента разочарованно вздыхает.

— Позвольте мне! Только, чур, разбивать теперь буду я! — К нам, улыбаясь, подходит магистр Гольц.

Маг как бы невзначай погладил рукой бортик стола, после чего стол слегка засветился в магическом спектре. Ша хмыкнула и прикрыла глазки. Гольц уверенно берет кий и тоже разбивает в лоб. Биток отскакивает, но при этом ни один из шаров треугольника даже не шелохнулся! Магистр удивленно смотрит на результат своего удара.

— Бить нужно сильнее, — наставительно ворчит Ша, — и левый глаз зажмуривать, — смотри, как надо!!!

Змейка разбивает треугольник и восемь шаров падают в лузы.

— Еще разок? — Ша вопросительно смотрит на магистра.

123 ... 2021222324 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх