Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тропа глупца


Автор:
Опубликован:
12.08.2016 — 17.02.2017
Читателей:
4
Аннотация:
Он ищет человека с татуировкой дракона. Он всю свою жизнь посвятил этим поискам и не остановится ни перед чем, лишь бы дойти до цели. Он - человек, бредущий по тропе глупца , не способный свернуть с нее. Он - Антэрн, мастер меча.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Неплохая версия, — признал Антэрн, — но есть в ней изъян.

— Какой?

— Почему этот порошок сработал именно тогда, когда я прижал врага? Ни раньше, ни позже. Я не верю в подобные совпадения.

— Стало быть, колдовство? — с сомнением в голосе переспросила Тишайя.

Антэрн прекрасно понимал ее — по королевствам издревле ходили легенды о могучих колдунах, способных творить всяческие чудеса, вот только в реальности ничего такого не встречалось. Нет, конечно, в городах можно было легко найти гадалку или предсказателя, а в деревнях — бабку-травницу, но в большинстве своем эти люди были либо шарлатанами, либо предоставляли услуги, которые никак нельзя было назвать мистическими. И тут такое.

— Вопрос сложный, — Антэрн сосредоточенно размышлял. — Сам я на него ответить не смогу.

— Но знаешь того, кто в состоянии? — безошибочно угадала Серебряная Молния.

— Ты, как всегда права, Тиша. Знаю я одного такого типа. Всегда считал его опасным буйнопомешанным, свихнувшимся на почве легенд и тайных наук, но, похоже, придется пообщаться с ним.

— И как же его зовут?

— Благородный Хис-Тир.

Глаза Тишайи округлились.

— Ты не говорил мне, что знаешь посла шайхранов.

— Это долгая история, которую я расскажу как-нибудь в другой раз.

Он осторожно поднялся.

— Помогите мне добраться до кровати, хочу немного передохнуть.

Риис с Эйришей подхватили его и осторожно повели в таверну.

— Учитель, — подала голос Эйриша.

— Да, Эйриша.

— Мы увидим столицу?

В голосе девушки мастер меча услышал мечтательные нотки и бросил на нее короткий взгляд. Акробатка смотрела на него восторженно, а в ее глазах плясали искорки счастья.

— Правда? Мы же увидим столицу?

— Ты всегда хотела побывать в Кейинтаре?

— Угу, — яростно закивала девушка. — С детства мечтала, но не получалось.

Антэрн пригладил ее волосы.

"Как ребенок, честное слово"!

— Да, мы побываем в столице, ведь посланник императора обитает именно в ней. Только дайте мне немного прийти в себя. Думаю, пары дней хватит.

— Не меньше месяца, — безапелляционным тоном заявила из-за его спины Тишайя.

Антэрн ничего не ответил ей на это.


* * *

Старый замок возвышался над окрестным лесом. С высоты последнего этажа из него даже можно было наблюдать за океаном. Да, замок этот располагался на крупном острове, затерянном где-то у побережья Тайнирэта. Остров этот ничем особенным не выделялся — рыбачья деревня с неплохим причалом, густые леса да холмы. Ну и замок, естественно.

Мало кто интересовался, почему заброшенные некогда стены были залатаны, почему кто-то возвел новые башни, почему вместо сгнивших дубовых створок на воротах появилась новенькая стальная решетка, а вокруг первого ряда стен — второй, и почему это в замке полным полно вооруженных и постоянно тренирующихся людей.

Те же, кто задавал лишние вопросы, очень быстро убеждались, что так поступать не стоит. В любом случае, жизнь жителей острова если и изменилась, то в лучшую сторону — по крайней мере, рыбу, которую они вылавливали, теперь можно было продать тут же, и не везти на материк.

Сами же обитатели замка также не стремились привлекать к себе лишнее внимание. Хозяин ценил тишину и покой, он привык действовать обдуманно и спокойно, его прозвали Драконом, не только за татуировку, но и за умение ждать столько, сколько потребуется перед тем, как броситься в атаку. Вот и сегодня он не торопился начинать совещание, на котором помимо него присутствовало шесть человек — четыре мужчины и две женщины.

Собравшиеся активно переругивались, каждый стремился доказать, что он круче других, сильнее и вообще — самый лучший.

"Как дети", — подумал мужчина с грустью вспоминая о своей давно минувшей молодости. — "Свора непослушных и глупых детей. Эх, и когда же они повзрослеют? На кого оставлю все, когда придет срок умирать"?

— Олтирн, неважно выглядишь, — поддела герцога, сидевшего на правой части стола, крепко сбитая фигуристая девица с лошадиным лицом.

— Захлопни пасть, Малика, — огрызнулся тот, непроизвольно касаясь бока. — А то взнуздаю и буду кататься по двору.

— Ну-ну, попробуй, — женщина демонстративно положила руку на древко копья, небрежно прислоненного к столу. — Я тебе твой меч по самые гланды в сраку запихаю.

— Малика, умоляю, — фыркнула другая женщина.

Эта была полной противоположностью копейщицы — высокая, с точеной фигурой и прелестным лицом истинной аристократки. Вооружена она была странно — длинным, но тонким прямым клинком, изготовленным по ее собственному рисунку.

— Нидтирна, вот только не надо вот этих твоих дворянских хреней! — сразу же окрысилась Малика. — Вот не надо, не все тута родились во дворце.

— Я заметила, — сморщила изящный носик Нидтирна. — Некоторые — в свинарнике.

— Да хоть в хлеву! — повысила голос копейщица. — Тебе что за дело?

— Барышни, спокойней, — мягко проговорил мужчина, которого иначе как гигантом зазвать было невозможно — огромный, добрых шесть с половиной футов в высоту и три-четыре — в ширину, — он нависал над всеми участниками собрания, но при этом говорил тихо и мягко, даже несколько застенчиво. Он был единственным приемным ребенком Дракона и всегда стеснялся этого.

— Каас, ты, как всегда, сама доброта, — заметил звонким голосом подросток, над губой которого топорщился первый пушок.

Здоровяк вздохнул и пожал плечами, отчего боевой топор на его поясе звякнул о пряжку ремня.

"Зато ты — воплощение зла, Ритииш", — подумал мужчина. — "Моя самая главная проблема. Ребенок той безумной женщины, которого, скорее всего, придется убить уже в этом году. Проклятье, каким-то я сентиментальным становлюсь".

Малика продолжила переругиваться с Олтирном, время от времени отвлекаясь на Нидтирну, Ритииш принялся третировать Кааса, и только Гал-Рим пока что не подключился к перепалке.

Но Дракон знал, что полукровка, сын одной из его многочисленных женщин, лишь ждет удачного момента, чтобы вставить слово, злое и бьющее в самое больное место. Этот мужчина, не проживший и четверти века, был способен, что и неоднократно доказывал, почти на любую подлость.

"Но все-таки, до Ритииша ему далеко, что есть, то есть. Он, хотя бы, безгранично мне предан".

Страсти накалялись, даже спокойный Каас начал подавать признаки злости, и его желваки заходили от плохо сдерживаемого гнева.

"Так, пора с этим заканчивать", — решил Дракон и ударил ладонью по столешнице.

В тот же миг на зал буквально опустилась тишина.

— Мы собрались для того, чтобы поздравить Олтирна с победой, — тихим и спокойным голосом начал он. — Город пал, как то и задумывалось. Теперь предоставим ход его величеству.

"Да, пускай-ка старый Ивилэрн попрыгает, пусть попробует извернуться. Ловушка, которую я ему подстроил, уже затянулась на горле старика, и он это чувствует, не может не чувствовать".

— А где это его так приложили? — совершенно невинным голосом поинтересовался Гал-Рим.

"Ну да, конечно. Большие дети", — с грустью подумал мужчина. — "Никак не повзрослеют".

— Встретил еще одного сынишку нашего дорогого отца, — скрипя зубами, процедил герцог.

Эти слова были встречены шквалом вопросов. Всем было интересно, что именно произошло, кем был противник, и многое, многое другое.

— Он точно мой сын? — не повышая голоса, спросил Дракон.

— Сомнений нет. В нем была сильна твоя кровь, в отличие от всех этих, — герцог презрительным жестом указал на братьев и сестер.

— Сильнее даже, чем в тебе?

Эти слова не понравились Олтирну, очень не понравились, что тотчас же отразилось на его лице.

— Я задал вопрос, — в голосе Дракона появились металлические нотки.

— Да. Он твоя копия в молодости.

— Был.

— Был, — согласился герцог, а его глаза полыхнули злым огнем.

"Олтирн, Олтирн, ты никогда не умел сдерживаться, а ведь это проблема для владыки. Маленькая рана, и вот ты уже бесишься, теряя рассудок от злости".

— Ты уверен, что он мертв?

— Я распорол его от плеча и до бедра!

— А голову? — требовательно спросила Нидтирна. — Отрубил?

Герцог кашлянул и что-то буркнул себе под нос.

"Не отрубил", — понял Дракон.

— А теперь расскажи-ка все по порядку, — распорядился он и стал внимательно слушать сына.

Когда тот закончил, мужчина сосредоточенно размышлял. С одной стороны, по словам Олтирна выходило, что противник его вряд ли смог бы даже дожить до утра. С другой стороны — голова его осталась на плечах, а Дракон за свою жизнь повидал достаточно чудесных исцелений, чтобы считать любой иной способ смерти, кроме обезглавливания, надежным.

К тому же, раненый достался его товарищам, которые, скорее всего, просто не успели к началу драки.

— Ты вернулся туда, верно?

— Да, с десятком надежных людей.

— Ну да, пятерых рыцарей угробил, почему бы еще десять не отправить на тот свет, — зло скривился Ритииш. — У нас же так много верных вассалов.

— Тихо, — не повышая голоса, распорядился Дракон. — Дай догадаюсь, что ты увидел: тела этого Антэрна не было, зато трупы твоих людей кто-то обшарил. Ящеры, скорее всего, остались на привязи — тащить их ночью куда бы то ни было занятие неблагодарное.

— Да.

— Ловушка?

— Я тоже ждал ее, но нет, обошлось.

— Этого я и опасался. — Дракон сложил пальцы в замок и водрузил на него свой гладко выбритый подбородок, а заодно и начавший появляться второй.

— Он мертв!

— Или нет. Ты не можешь быть уверен в этом.

— Почему это? — насупился герцог.

— Все просто, мальчик. Одно проистекает из другого. Факт номер один: у него есть товарищи, которые подоспели вовремя. Факто номер два: они не попытались отомстить за погибшего друга или захватить пару твоих вассалов в плен. Следствие из этих двух фактов: они позаботились о раненом и поспешили в безопасное место.

— Я прочесал всю округу...

— Не перебивай. Итак, факт номер три: они оставили ящеров. Факт номер четыре: ты не сумел напасть на след таинственных нападавших, даже обыскав округу. Следствие из этих двух фактов: они достаточно умны и понимают, что ты будешь прочесывать окрестности, а рана их товарища опасна, но не смертельна. Они посчитали, что смогут довести его в убежище живым. Объединим следствия один и два. Получаем вот что: ты не убил своего противника, зато раскрыл ему массу полезной информации. Он знает, кто ты и знает, как выйти на меня. Для этого лишь достаточно захватить тебя.

— Я герцог!

— И что? Любого человека можно взять в плен силой мышц или силой ума. Не льсти себе, мальчик. То, что ты мой сын и владеешь Даром, не делает тебя бессмертным, что мой другой сын отлично продемонстрировал.

Дракон указал на бок.

— Предположу, что твоя рана глубока, лишь чуть-чуть его меч не добрался до почки. Понимаешь ведь, что произошло бы в этом случае?

Герцог мрачно уставился на отцовский палец, а браться с сестрами как один мерзко захихикали.

— Обосрался ты, братик, — высказала общее мнение бесцеремонная Малика. — Причем жидкой дрисней.

Олтирн презрительно посмотрел на нее и выдавил из себя:

— Даже если это так, я найду его и закончу начатое.

— Верно, тебе придется, иначе начатое завершит уже он сам.

— Он для меня не опасен!

— Рана говорит об обратном.

— У него нет Дара! — пытался защищаться в заведомо проигрышной ситуации герцог.

— Есть, как и у любого моего ребенка. Ладно, не будем о грустном, я верю в тебя, Олтирн, и надеюсь, что следующую ловушку ты все-таки продумаешь лучше. Теперь же давай выслушаем твоих братьев и сестер.

Герцог открыл было рот, намереваясь что-то сказать, но потом передумал и, скрестив руки на груди, надул губы, точно обиженный ребенок, передавая право говорить следующему оратору.

Со своего места поднялась Малика. Эта простая крестьянская девчонка никогда не умела правильно и красиво излагать свои мысли, зато говорила всегда четко и по существу. К тому же она была самой верной из его детей, боготворившей своего родителя.

И, что уж тут скрывать, Дракон любил ее куда больше, чем остальных. Он никогда и никому не признавался в этом другим, но от себя-то правду не утаишь. Если бы только ее Дар был сильнее! К сожалению, Малика, обладая поистине уникальной способностью, могла пользоваться ею до обидного мало, и была самой слабой в магическом отношении членом семьи.

Женщина говорила, но он почти не слушал. Мысли о таинственном сыне заполнили собой весь разум.

"Подумать только, еще один! И этот тоже жаждет моей смерти. Ох, я сам виноват — за грехи прошлого приходится расплачиваться, и расплачиваться жестоко. Этот будет уже четвертым. Быть может, смогу переубедить его, как Гал-Рима? Если получится, было бы неплохо. Еще один сильный маг клинка мне не повредит".

Он вздохнул и едва заметно потянулся. Тут же дернуло правое плечо — старые раны с каждым годом давали знать все сильнее и сильнее.

"Старость не радость. Надо мне быстрее заканчивать все дела с королем", — он кивком позволил Малике сесть, и ее место занял Каас. — "Было бы здорово поскорее перебраться во дворец. Не то, чтобы тут мне жилось плохо, но все же, все же"...

И тут он краем уха зацепил слова Кааса. Дракон тряхнул головой.

— Сынок, повтори-ка последнее предложение. Я правильно понял?

— Да, отец, — отчеканил тот. — Вольные Луки ушли, они больше не станут с нами работать.

Дракон резко посмотрел на Олтирна.

— Объяснись.

Тот слегка побледнел — такой тон родителя не предвещал ничего хорошего.

— Да ерунда, у нас просто возникло недопонимание.

— Братик решил, что раз штурма как такового не было, то не стоило тратиться на оплату услуг наемников, — безжалостно вставил Каас.

Да, он был самым добродушным из шестерки, но называть его добрым было бы большой ошибкой. Как и прочие детки, здоровяк при необходимости мог сделать очень больно, причем не только кулаками, но и словами.

— И ты вместо того, чтобы доплатить капитану отряда, пнул его под зад? Серьезно?

— Да они нам больше ни к чему! Своих людей хватит, а если нет — наймем кого посговорчевей.

— Не нужны... — простонал Дракон, закрывая ладонью лицо. — Три тысячи сильнейших лучников континента не нужны.

"Ну почему именно он родился в семье герцога? Почему не Нидтирна"?

Статная красавица, пожалуй, была единственным человеком, в полной мере унаследовавшим родительские мозги, остальным досталась лишь сила. И как же обидно, что ее — правительницу небольшого баронства на юге Семи Королевств — никак не получится использовать в его планах. По крайней мере, на этом этапе!

"Ладно, имеешь то, что имеешь, нет смысла думать о невозможном".

— Хорошо, тогда Каас займется поиском новых отрядов. Сумма и условия договора будут теми же.

— Но зачем?! — вскочил со своего места Олтирн.

— Да потому, глупый мальчишка, что наемники — это сила, которая всегда может пригодиться, особенно если ты дергаешь за усы льва! — повысил голос Дракон. — Мы не знаем, как именно отреагирует король, и в худшем случае нам понадобятся все войска, которые только получится поставить под знамя. Поставить быстро. Наемники подходят для этого лучше прочих. Так понятно?

123 ... 2122232425 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх