Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Партия за черными.
— Узнайте все, что сможете о Касторе Керберосе, бывшем начальнике ночной стражи в Керколди, переведенного недавно в столицу.
Аня не просила, приказывала, поднимаясь, и тем самым давала понять, что беседа окончена. Лорд вопреки приличиям остался сидеть, глядя на Аню снизу вверх.
— Прошу вас, не говорите ей.
— Кому?
— Сольвейг, по крайней мере, пусть сначала поправится.
— Что не говорить?
— Кастор Керберос убит на дуэли.
Глава 20.
— Хорошо, я не буду говорить.
Голос предал, сорвавшись и уйдя в глухое сопротивление, уши заложило. Аня стояла, как вкопанная, перебирая бусины на длинной нитке.
— Я не скажу ей до тех пор, пока она не спросит. Милорд...
Немного вопросительной интонации и лорд, наконец встал, чтобы выказать уважение даме.
На ватных ногах Аня добралась до комнаты. Идущие ей навстречу шарахались от образа Снежной Королевы: прямая спина, невидящий взгляд, могильный холод аурой расходился по коридору. Девушка впервые закрыла двери своей комнаты на замок. Впервые наглухо закрыла окна и задернула шторы. Забралась под одеяло и застыла. Казалось, замрет навеки, остановит время и не будет так больно от пустоты. Хотя, откуда пустота? Кастор был очередным перевалочным пунктом, не более. Он не занимал места в сердце девушки. В мыслях был, это правда. Но не в душе.
Тогда почему слезы ручьем? Почему тихая тоска рвет грудь и дышать трудно? Почему хочется остановить землю и сойти?
Почему пустота? Зачем пустота?! Что с ней делать?! Как дальше? Как?!
Забытье пришло внезапно, укутало Аню в легкое пуховое одеяло, подоткнуло с боков, чтобы было теплее и удобнее, и укачало колыбельной одиночества.
Попытки достучаться до девушки не принесли результатов. Дверной замок взломали и обнаружили Аню спящую в позе эмбриона. Списав недомогание на последствия пережитого, брюнетку оставили в покое до следующего дня. Однако ни на следующий день, ни через день ситуация не изменилась: Аня спала или плакала, одним взглядом отгоняла от себя посетителей, лекарей, отказывалась от еды и все искала причину боли и пустоты.
Окрепшая за три дня Сольвейг, удивленная и рассерженная долгим отсутствием кузины, приказала отвести себя к леди Анне. Два часа рыданий и всхлипов, сожалений и решительных планов отмщения, однако Аню из ступора так и не удалось вывести.
— Вы же обещали мне не говорить ей, пока организм не окрепнет. — лорд Вазилайос без приглашения посетил леди Анну и сейчас мерял комнату шагами.
— Я обещала не говорить до тех пор, пока она сама не спросит.
— Спросила?
Аня закатила глаза и отвернулась к окну. Все тот же зеленый сад, все те же изумрудные тени живых стен, но солнце светит не так ярко, птицы поют не так звонко. Хандра. Надо что-то менять!
— Леди Анна, вам передали, — последовало за тихим стуком в двери. Присмиревшие слуги теперь ходили на цыпочках: лорд Вазилайос чуть не разнес полгорода, пока искал пропавшую дочь.
Девушка поставила на стол небольшую коробку из пробкового дерева и спешно удалилась. Аня безразлично глядела на посылку, затем подошла к столу и откинула пробковую крышку. Лорд Вазилайос внимательно следил за каждым движением гостьи.
Содержимое коробки пряталось под прямоугольным конвертом из грубой серой бумаги: перстни, наконечник стрелы, несколько цепочек, гребень слоновой кости. Все, что лежало внутри смахивало на сокровища мальчишки. Ничего интересного не найдя, Аня открыла конверт и достала несколько сложенных листов бумаги. На одном из листов неровным и заковыристым почерком было написано письмо адресованное Ане:
"Здравствуй, моя красавица. Прости, родная, мы больше не увидимся. Завтра особый день. Завтра мне окажут наивысшую честь и позволят скрестить мечи с его императорским сиятельством в настоящем бою. Я не успел многого из того, что обещал тебе сделать. Но одно обещание я сдержу: я буду ждать тебя в этом славном городе вечно."
У девушки предательски затрясся подбородок, подкосились ноги, усаживая безвольное тело в кресло. Лорд не церемонясь, выхватил письмо и прочитал.
— Вы и Кастор? — прошептал мужчина, присаживаясь в соседнее кресло, пробегая в который раз по трем коротким предложениям, пытаясь увидеть нечто между строк. — Вы и Кастор...
Сделал ударение на первом слове и, подняв голову, встретился взглядом с Аней.
— А что в этом удивительного? Я женщина свободная и бывшая замужем. Не связана обязательствами.
— Но у меня была другая информация, — как-то очень рассеянно и растерянно произнес лорд Вазилайос. — Что во втором письме?
— Не знаю, — Ане было действительно все равно: она протянула второй лист собеседнику, опустив голову и зарывшись пальцами в остриженные волосы.
— Это завещание — все имущество переходит вам.
— Все имущество, — горько хмыкнула брюнетка и стала бездумно водить пальцем в коробке, вороша "сокровища".
Потом вспомнила одну деталь, встрепенулась и рывком вывалила содержимое коробки на стол, стала разгребать мелочь руками, разложила все на столе, пересмотрела каждую безделушку, но так и не нашла искомого.
— Ее нет, — прошептала девушка.
— Чего нет? — удивился министр.
Аня не говоря ни слова, встала из-за стола и подошла к комоду, открыла свою шкатулку с украшениями, достала серьгу с розовым аметистом и протянула лорду украшение.
— Нет ее сестры.
В коридоре послышался шум, и в приоткрытую дверь вошла Сольвейг, по дороге ругаясь с семенящей позади нянькой.
— Мне все равно, что еще рано ходить и бегать, но я хочу! И все! — ох, и характер у девушки! — Анна, я знаю, чем тебя развеселить! Я же помню, как ты любишь акс... ак-се-ссу-ары, — по слогам произнесла блондинка, подскакивая от нетерпения к комоду. — Смотри, что подарил наш император матушке на день рождения.
Легким движением руки леди С, словно фокусник, достала из складок платья ожерелье из платины и золота, украшенное камнями, переливающееся на солнце, мелодично звенящее при каждом неосторожном движении.
— Примерь, — улыбнулась блондинка.
— Сольвейг! — раздалось из двери.
— Юдора! — прошипел лорд Вазилайос, повернувшись ко входу.
А Аня превратилась в каменное изваяние: один из камней украшения подмигивал ей нежно розовым глазом.
Гробовая тишина воцарилась в комнате, слышен был лишь тонкий перезвон звеньев цепочки.
Задачка, которую не смогли решить ни Аня, ни лорд Вазилайос, решилась сама благодаря неуемной энергии главной героини представления с похищением. Именно представление, спектакль, потому что настоящего похищения никто и не планировал.
Сознание брюнетки вырвалось из оков, наклонив голову к плечу посмотрело на картину сбоку: разгневанный лорд, смотрящий в сторону жены, леди Юдора переводящая испуганный взгляд с мужа на ожерелье, часто моргающая Сольвейг и сама Аня с отрешенным выражением лица, наблюдающая за тем, как магнитные пазлы сами ползут на свое место, складывая полную картину.
— Лорд Вазилайос? — Аня вложила в обращение весь широкий спектр вопроса: кто начнет задавать вопросы, кто откроет глаза на истину?
— Юдора, — лорд сверкнул глазами, — ты говорила, что Сольвейг влюблена в капитана ночной стражи.
Глава рода не спрашивал, он констатировал. Но леди Дэмон все равно подтверждала корректность излагаемой информации.
— Ты говорила, что она слишком разошлась и капитана нужно убрать из Керколди.
Снова кивок.
— Ты говорила, что слышала разговор о планах расстроить свадьбу с его императорским сиятельством и обручении с капитаном.
И снова кивок.
— Ты передала то письмо.
Легкое покачивание головой в знак согласия.
— Это ты организовала похищение дочери?
Ни единого движения, только напряжение в теле и горящий ужас в глазах. Лорд Вазилайос уже не останавливался:
— Ты наняла людей, подвергла опасности жизнь невесты наследника трона, — наступая, лорд давил еще и титулами, — и для чего?
Тишина.
— Для чего?! — от крика дрогнули стены.
— Чтобы ускорить свадьбу.
Седовласый нахмурился.
— Ты подставила благородного человека, который был влюблен в другую девушку. Ты осквернила его память, ты послала его на смерть к первому мечу империи, к наследнику, которого не то, что убить, посмотреть криво нельзя — смерть. Ты чуть не убила собственную дочь.
Леди Юдора тихо скулила, сжавшись в комок.
— И все сошло бы тебе с рук, если бы не повышенное внимание к этому камню. Это я посоветовал императору избавиться от камня, а он, поминая твою любовь к его величеству, решил отблагодарить подарком.
Аня молча слушала. Сейчас было уже не больно. Было обидно. Больно было Сольвейг: узнать, что собственная мать в корыстных целях сначала продала собственную дочь в рабство императорской семье, а потом еще забрала ту малую часть наслаждения свободой, что оставалась у Соль до замужества...
Блондинка не выдержала и в рыданиях бросилась вон из комнаты. Леди Юдора осела на пол и расплакалась. Лорд не обращая ни на кого внимания, вышел из Аниных покоев.
Брюнетка позвала слуг, которые подхватили старшую леди под руки и увели в личные покои. Девушка снова осталась одна. Про обещание остричь наголо заказчика похищения можно было забыть. Леди Вазилайос была наказана достаточно: теперь всю жизнь будет мучить себя укорами, что сама чуть не свела единственную дочь в могилу, что ошиблась в расчётах и отправила на смерть ни в чем не повинного человека. Сольвейг может быть, когда-нибудь простит мать. Может быть... Когда-нибудь...
А у Ани больше ничего не осталось. Больше ничего не держит ее в доме "родственников". Пора перебираться в собственное жилье. Ах, да, чуть не забыла: еще надо будет познакомиться с наследным императором.
Сольвейг не хочет замуж — мы ей поможем не выходить. Император не хочет, чтобы Керколди становился богаче и сильнее — мы поможем городу вырасти и расцвести. Империя когда-то была великой? Мы поможем ей стать снова великой, но только служить она будет нашим целям.
Впервые за все время пребывания в Керколди Аня наслаждалась хмурым небом. Вот-вот грозовые пароходы столкнутся, их капитаны разразятся руганью и станут поливать землю слезами. Пусть плачет небо. А Аня больше плакать не станет. Потому, как от слез и плача бежит удача.
Глава 21.
Первый день лета выдался солнечным.
— Вы понимаете, что запрашиваете слишком много за эту халупу? — Аня преувеличивала со сравнением.
Впрочем, как и продавец с ценой. Домик на берегу озера радовал побелкой каменных стен и серой рябью покатой крыши. Полукруглые башенки, арка, ведущая во внутренний двор, два полноценных этажа и мансардный под самой крышей, огромные окна со штросами, разделяющие общую плоскость на мелкие ячейки, эркеры и ступени — все приводило Аню в восторг, особенно после просмотра гномьих нор и пряничных домиков.
Решение прикупить собственную жилплощадь сформировалось еще в день обнаружения розового аметиста. Ожерелье, кстати, перекочевало в закрома банковского хранилища — в ячейку Земной, обросло легендами, и теперь считалось чуть ли не родовым проклятием семьи Вазилайос.
— Многоуважаемая леди Анна, — продавец лебезил и беспрестанно порывался дотронуться до обладательницы состояния в мочках ушей. — Прошу вас не обижайте бедного торговца халупами. Это же замок! Дворец достойный королевы. Вы посмотрите на эту кладку, а печная труба чего стоит!
Брюнетка скривилась, изображая благосклонность.
— Округляйте до нолей, любезнейший, и расходимся.
— Шестьсот? — обрадовался барыга.
— Пятьсот, — хмыкнула Аня.
Теперь скривился продавец.
— И абонемент на двоих на все премьеры сезона.
У риелтора загорелись глаза: все наслышаны про громкий дебют театральной труппы Керколди, про талантливого художественного руководителя и таинственного мецената. А так же про подорожание билетов и их нехватку. Сезон обещает быть насыщенным премьерами.
— По рукам! — мужчина по привычке протянул руку, но Аня уже повернулась к нему спиной, направляясь в дом.
— Оформите сделку у нотариуса в банке "Гном Керколди", там вас уже ждут. Стоит сказать, что вы от меня с поручением. А ключи от дома у вас? — Аня обернулась.
— А замки все магические.
— Тогда прошу вас отправить ко мне в срочном порядке слесаря. Пусть прибудет как можно скорее, транспортные расходы будут ему возмещены.
Аня стала подниматься по ступеням, покачивая огромным страусовым пером на треуголке — в город пришла новая мода.
Прежние хозяева дома держали помещение в идеальном порядке: недавно побеленные стены над камином не в счет. Дубовые полы отполированы до блеска, потолки вылизаны, деревянные балки темно-коричневого цвета под потолком и по стенам без единой трещины и следов зубастых древопитающихся. Декоративно разложенные поленья дров, картины и расписные блюда на полках, подсвечники и шкатулки, ковры и гобелены, мебель — от грубого сельского сруба до изысканных кривых ножек диванов стиля модерн.
Внутри дворика и с улицы — вымощенные дорожки, цветы в кадках и вазонах, арочки и ступеньки. Снаружи — мило, внутри — уютно. На душе стало теплее, притупилась боль от очередной судьбоносной оплеухи, мысли забегали резвее, даже в комнате посветлело.
Аня вдохнула домашний уют еще раз и направилась на второй этаж. Самой большой комнатой под крышей оказалась спальня с окнами в потолок и выходом на видовую террасу: пологий правый берег озера с песчаным пляжем, водная гладь и густо поросший хвойными левый высокий берег-холм. Умиротворенная природа, водяное зеркало и глазеющие с облаков ангелы.
Где-то на самом краю подсознания мелькнула мысль, что одному ангелу точно грустно наблюдать за Аней. Мелькнула и утонула в огромном ворохе практичных решений: следует нанять слуг, пригласить мага средней руки, чтобы работал "включателем" ночного освещения, или подкинуть идею таймера Нардо. Жить при свечах Ане не светило.
Через час блужданий и изучения территории усадебки девушка обнаружила на подъездной дороге телегу с двумя пассажирами.
Слесарь был отправлен в дом, а обнаруженный старый знакомый с седой бородой и помолодевшей Снежкой улыбался Ане, как родной.
— Здравствуйте, уважаемый, — Аня легко качнула головой, — не побудете у меня мальчиком на побегушках?
Старик усмехнулся каламбуру.
— Отчего ж не побыть, побегаю.
— Прошу вас, передайте вот эту записку теперешнему начальнику стражи, Огнию.
Старик кивнул и спрятал бумагу за пазуху, Аня протянула серебряную монету, но старик лишь отмахнулся: новая лошадь, свежая телега, блестящий инструмент — все это оплатила иноземка еще в начале весны.
Первую ночь в доме Земная провела в обществе истерично танцующих теней, свечей и бутылки красного вина. Наутро дико болела голова от нескончаемого количества срочных дел: нужен повар, уборщицы, конюх, мальчик на побегушках, маг и еще куча народу, запас еды, питья, свечей, Нардо с водопроводом и личный секретарь.
Приехавшему с утра Огнию было поручено вывезти все из склепа и переместить в подвалы нового дома. Гардероб и побрякушки из белокаменного замка были транспортированы без участия Анны. Никто из обитателей цитадели не изъявил желания встретиться с родственницей: лорд Вазилайос отбыл в столицу, Сольвейг не выходила из личных покоев, собственно, как и леди Юдора.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |