Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

История классической попаданки. Завершено.


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
15.03.2013 — 21.12.2014
Аннотация:

КУПИТЬ книгу в Лабиринте
КУПИТЬ книгу в Kniging (Украина)
КУПИТЬ книгу в OZ (Беларусь)
Главная героиня цивилизованная современная барышня - бизнес-леди - переносится в cредневековый сказочный мир вместе с частью современного здания. От природы сообразительная, по жизни удачливая, Анна готова сражаться за место под солнцем и в этом мире. Для начала стоит придумать для себя легенду и обрести друзей. А затем... обнаружить, что не имеет способностей к магии, влюбить в себя капитана ночной стражи, отказаться от замужества и объявить кровную вендетту жениху подруги - единственному наследнику трона.
Если вы верите, что зубная боль и ПМС не исчезают с переходом в новый мир - вам сюда. Если вы верите, что каждый сам кузнец своего счастья - вам сюда. Само плывет в руки только то, что не тонет. Если вы со мной согласны, тогда начинайте читать.
Фрост В. История классической попаданки. Летящей походкой: Фантастический роман / Рис. на переплете Е.Никольской - М.:"Издательство АЛЬФА-КНИГА", 2014. - 314 с.:ил. - (Романтическая фантастика). 7Бц Формат 84х108/32 Тираж 5 000 экз. ISBN 978-5-9922-1786-5


Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Какова форма одежды? — холодно поинтересовалась Аня.

— Вы можете пойти в этом.

— Нет! — Сольвейг подскочила на стуле. — Это... это слишком...

— Откровенно, — подсказала брюнетка.

— Да, правильно. Это слишком откровенно.

— Тогда, на ваше усмотрение, леди, — хмыкнул Саирэ.

Сольвейг в очередной раз захлебнулась эмоциями — каков сноб: у себя на родине ты не церемонишься с леди.

Аня же на такой выпад лишь прищурилась и спросила, указывая на одежду гостя:

— Это тоже иллюзия?

Саирэ напрягся, на миг его оливковая кожа потускнела.

— Нет, — расслабился дракон, снова откидываясь на спинку стула, — сегодня это настоящее.

— А жаль, — Аня продолжала отрезать кусочки фрукта, изредка поглядывая с прищуром на дракона.

Сольвейг замерев, наблюдала за искрящимися взглядами.

— А вы бы хотели щелкнуть пальцами и вогнать меня в краску, леди Анна? — вновь ожил гость.

— Я бы предпочла не гадить на рабочем месте, — парировала Земная.

Сольвейг фыркнула, разрушая момент интриги, и победно посмотрела на молодого мужчину, как будто это она только что заткнула за пояс представителя древнейшей расы.

— Я подожду в саду, пока вы будете одеваться, леди.

Дракон сделал ударение на последнее слово, взял из вазы мандарин и отправился восвояси.

Сольвейг понадобилось пятнадцать минут для того, чтобы переместить половину летнего гардероба из Керколди в Эль-Эдхио, и еще три четверти часа, чтобы подобрать наряд, Ане понадобилось ровно пять минут, чтобы сделать надрезы в куске ярко-красного шелка, обмотать тело модифицированной тогой, закрепить ткань на плече и подвязать золотым шнуром под грудью.

Сольвейг с завистью глазела на Анин наряд, однако девичья скромность и выветрившийся алкоголь не позволили ей пойти по стопам кузины. Леди С выбрала зеленое летнее платье в стиле ампир: и на тогу похоже, и не так откровенно.

Зато Аня наслаждалась солнцем и свежим ветром. Босоножки с высокой шнуровкой, именуемые здесь не иначе, как "шлепки", мягко обхватили ступню, защищая кожу от горячих камней. В дополнение к образу, брюнетка украсила голову обручем.

К назначенному времени троица прибыла в центр города и теперь стояла напротив уникального здания. Казалось, здание было построено из песка, и когда архитектор декорировал фасады, был немного пьян: лепнина по всей плоскости стен напоминала произведение повара, который трясущейся рукой украшал свадебный пирог узорами из поварского шприца. Неимоверное количество шпилей высотой с Эйфелеву башню устремлялись в безоблачное небо, заставляли задирать голову и сворачивать шеи.

Так бы и стояли девушки с открытыми ртами перед самым входом, если бы некто очень настойчивый не подтолкнул их.

— Господин Саирэ, а зачем на всех зданиях так много башен-шпилей?

— Это для того, мила леди Сольвейг, чтобы летающие драконы не приземлялись на головы гуляющим по улицам города. Но, вообще-то, уже давным-давно никто не пользуется этими башнями, драконы, как и все существа, любят комфорт и предпочитают пользоваться телепортами.

Сольвейг понимающе закивала. Аня же испытывала противоречивые чувства: ничтожность пред великим и массивным и детскую радость от созерцания кружевных украшений здания.

— Вас ждут там, — Саирэ указал на длинный темный коридор под арочными сводами.

— А вы разве не с нами?

Дракон отрицательно мотнул головой.

— Вас ждут, — повторился Саирэ и зашагал в обратном направлении.

До открытой двери было метров пятьдесят — достаточно, чтобы накрутить себя.

— Если что-то будет не так, я отключаю всю магию, а ты сразу "прыгаешь" домой. Камень с собой?

— Да, — Сольвейг коснулась кулона на груди.

За дверью оказался огромный каменный зал с потолком, теряющимся в вышине. По периметру овального зала были расположены камни, похожие на усыпальницы, с вязью и письменами. За тремя из таких камней стояли трое в тогах — все мужчины: темноволосые, темноглазые. Отличаясь лишь телосложением, вызывали чувство дежа-вю, в основном из-за тяжести взглядов.

— Леди Анна из Омахи, — прогремело под сводом.

Сольвейг снова схватилась за цепочку. Голос градом посыпался на девушек, отражаясь от стен. Не зная, как реагировать на столь прямолинейное заявление, Аня присела в реверансе, глядя на троицу.

— Вы обладаете основами драконьей магии. — снова утверждение.

Аня отрицательно замахала головой, а Сольвейг покосилась на кузину, сведя брови.

— Вам объявляется запрет на распространение знаний и приставляется наблюдатель.

Подруги, не сговариваясь, открыли рты от удивления.

— У вас есть вопросы?

Аня даже растерялась: привели, как оказалось, в суд, вынесли решение, а теперь спрашивают, есть ли вопросы? Да миллион!

— Я хочу подать апелляцию, — собралась с духом бизнес-леди.

— Апеллируйте! — снова сразил голос.

— Прыгай домой, быстро. — прошептала Аня. Сольвейг дернулась и исчезла. — Прошу уважаемых господ отменить свое решение в связи с необоснованностью претензий.

— Отклонено. Предписание вступает в силу немедленно. Прошу всех покинуть зал.

Через секунду Аня осталась наедине со своим изумлением. А еще через секунду неслась на всех парах по темному коридору к свету. На улице, как ни в чем не бывало, ожидал молодой дракон, ни капельки не обеспокоенный отсутствием Сольвейг.

— Потрудитесь объяснить, многоуважаемый! Что. Это. Было? — отчеканила девушка, сотрясая воздух.

— Шантаж — это всегда плохо, леди Анна. Не приличествует истинной леди. — Шах и мат.

У Ани опустились руки.

— Это вы будете теперь неотступно следовать за мной? — закралась догадка.

Дракон закатил глаза, подтверждая смехотворность сделанных выводов.

— Нет, к вам приставят другого наблюдателя.

— Когда?

— Как только вы решитесь покинуть пределы нашего государства.

— И как я объясню постоянное присутствие дракона рядом с собой?

— Он будет в человеческой облике.

— Час от часу не легче. Какой к черту, наблюдатель?! Вам что, мало моего слова?

— Мало, — совершенно невозмутимо сообщил змей, рассматривая свои ногти.

— Ах, вы... — "гнилые сволочи" уже про себя подумала Аня, развернулась и зашагала в сторону виллы.

Саирэ последовал за девушкой.

— А пока я на территории вашего государства мне придется терпеть ваше общество беспрестанно? — развернулась взбешенная подсудимая.

— Нет, но как вы собираетесь найти в этом городе Сорифез Хоппитнакса Оиноун?

Состояние бешенства сменилось крайней стадией ошеломления. Лукавый взгляд дракона вывел из равновесия.

— Так вы еще и подслушиваете?!

— А разве это был секрет?

Аня глубоко вдохнула, выстраивая мысли в ряд.

— Вы и слово пароль знаете?

— Знаю, но без вашего личного присутствия оно бесполезно.

Если бы Аня была мужчиной, она бы уже давно играла жевалками, или дала бы в морду, или... Но Аня была не просто женщиной, теперь она была леди. А любой леди присуща крайняя степень хитрости, именуемая коварством.

— Ну, что ж, воспользуюсь вашей добротой и попрошу передать Сорифез Хоппитнаксу Оиноун, что я буду ждать его у себя на вилле.

Не дождавшись согласия, Аня развернулась, чтобы уйти, но услышала хриплое:

— Это она...

Аня обернулась к собеседнику.

— Кто она?

— Она. Сорифез Хоппитнакс Оиноун — это женщина. Не мужчина. И я к ней не пойду.

— Это почему?

— Я отправлю к ней слугу.

— Ну-ну, — прищурилась иноземка, подозревая подвох от рекомендации Дарьяны.

Затем все же развернулась и ушла, оставив обиженного динозавра на шумной улице.

Глава 6.

— Нет на тебя фотографа, Аня! — девушка посетовала вслух.

И как же тут не расстраиваться, если ты — греческая богиня, закутанная в отрез алого шелка вся в образе на террасе с видом на Голубую Лагуну, ветер шалит, шевелит длинное одеяние, солнце заглядывает в глаза и видит бесконечность морских просторов.

— Ты такая красивая, — раздался восхищенный шепот позади.

— Спасибо, Соль, — ответила кузина и развернулась.

Чувство беззащитности камнем тянуло на дно. Аню переиграли, хотелось бросить все и закрыться в своей скорлупе.

— Там к тебе женщина пришла...

— А, да, Сорифез Хоппитнакс Оиноун. Красивые у них тут имена, — почти обреченно. — Да ну, к черту!

— Что к черту?

— Играем дальше! — и Аня бодро зашагала навстречу новому.

В светлой гостиной ожидала гостья. Обозвать ее образцом элегантности язык не поворачивался.

"Похоже, у них тут одни идеалы и эталоны живут", — подумалось Ане. Припомнились судьи и драконы на улице: все, как один выточены из камня, осанистые мужчины, фигуристые женщины, надменно смотрящие свысока.

Брюнетка тяжко вздохнула.

— Не стоит огорчаться, леди, — не голос, а мед полился с уст Сорифез, — поживете с наше и поймете, что это проклятие, а не дар.

— Да, я... — Аня запнулась. Чтение мыслей напрягало.

— Мы не умеем читать мысли, мы читаем лица.

Земная улыбнулась. Такому искусству действительно можно научиться и владеть в совершенстве, проживая три и более человеческих жизней.

— Мое имя Сорифез и я благодарю вас за то, что обратились ко мне. Да, я знаю, — перебила брюнетку, — это Дарьяна посоветовала найти меня. У нее великий дар — она умеет читать души. И она совершенно права — вашу душу надо вылечить.

Аня спала с лица, мгновенно растеряв все чувство симпатии к гостье.

— Но вашу душу я трогать не буду, — Земная облегченно вздохнула, а гостья продолжила: — я буду лечить ваше тело. И ваше.

Хитро глянула на Сольвейг, блондинка непроизвольно потянулась рукой к кулону на цепочке.

— Прошу вас, леди, следуйте за мной.

— А мы куда? — Сольвейг сама непосредственность: только что собиралась прыгать в свою скорлупу, а сейчас ей уже все ни по чем — она готова на край света.

— В баню.

Кратко и звучно. Ане понравилось.

На улице девушек ожидали три паланкина и армия Аполлонов в набедренных повязках. Сорифез замерла, жестом приглашая девушек присесть, и следя за реакцией кузин. Залившись краской, Сольвейг метнулась на свое сидение и задернула шторку, бросая редкие и любопытные взгляды из-под опущенных ресниц. Аня же, не стесняясь, обласкала мужчин взглядом, благодарно улыбнулась гостье и, не скрывая эстетического удовольствия, уселась в открытый паланкин. Земная уже начала догадываться про назначение подарка от Дарьяны: лечение для тела, баня, красивые мужчины, распорядительница бала Сорифез, отказ Саирэ самостоятельно доставить приглашение. Довольная усмешка не сходила с губ девушки. Аня приготовилась играть в новую игру.

Паланкины плыли по наклонным улицам города: прохожие не обращали внимания на процессию, лишь изредка кидали удивленные взгляды на зашторенный второй паланкин — Сольвейг скрывалась от мира за полупрозрачными занавесками.

Дорога заняла немногим больше получаса, но, к сожалению, по самому жаркому солнцу. Все попытки пробиться к совести блондинки оказались бесполезными: она напрочь отказывалась намагичить прохладный ветерок или хотя бы объяснить, почему отказывается.

Монументальность строений поражала Аню не менее, чем драконья элегантность и заносчивость. Однако центральный вход "лечебного заведения" не давил, не принижал, а лишь звал, приглашал, и все шепотом. Девушка с удовольствием ступила на землю и, не дожидаясь пугливую Сольвейг, отправилась внутрь строения по цветочной аллее вдоль искусственной ленивой реки.

На скамьях то тут, то там обнаруживались гуляющие пары и компании. Аня старалась не пялиться на гостей, однако не признаться самой себе в легкой зависти, девушка не могла: неоднозначные позы, наклоны головы, движения рук — этот "Монрепо" действительно лечил тело, замахиваясь и на душу.

У входа в здание девушек встретили юные девы, улыбаясь одними глазами, молча проводили в комнаты отдыха. Гостей переодели, заставляя восхищаться тканями и украшениями, и провели небольшую экскурсию.

Огромный прямоугольный бассейн с боковым фонтаном был окружен колоннадой, два удобных шезлонга и мраморный столик, сервированный напитками и фруктами. В дальнем углу зала с бассейном обнаружилась невысокая дверца, за которой скрывался хамам, одна фронтальная стена зала отсутствовала, открывая головокружительный вид на море, от которого захватывало дух. И все это великолепие еще и музыкой оформлялось. Аня с удовольствием отметила, что звучит мотив из постановок Пэйоновского театра — лишняя копеечка в копилку авторских прав.

Девушек оставили одних наслаждаться видом на море и шумом падающей воды из чаши фонтана. Первым делом Аня прошла к фонтану и попробовала бурлящую воду рукой — теплая и как будто насыщена газом, вода лилась из верхней полукруглой чаши в нижнюю большую, и уже оттуда низвергалась водопадом в бассейн с метровой высоты.

— Пойдем искупаемся? — Земная глянула на кузину, которая пыталась поплотнее закутаться в отрезы ткани, гордо называемой одеждой.

Легкие, словно крылья бабочки, лоскуты свисали от набедренного пояса, закрывая ноги по щиколотки, но при каждом движении норовящие открыть чуть больше допустимого, да еще два лоскута, закрепленные двумя кольцами под ключицами и прикрывающие спину и грудь — вот и вся одежда. И правда, одно название.

Сольвейг срочно нуждалась в релаксантах: скованность движений грозила перерасти в замкнутость и испортить весь праздник.

— Давай выпьем, девушка, — Аня протянула наполненный игристым вином бокал.

Леди С недоверчиво покосилась.

— Сольвейг, — старшая леди понизила голос, — сколько осталось до свадьбы?

Глаза блондинки увлажнились и загорелись огнем, она выхватила бокал и залпом осушила его.

— Еще, — протянула пустой бокал Ане и замерла, глядя куда-то за плечо кузины.

Земная медленно обернулась и обомлела в очередной раз: прибыло лекарство для тела. В двойном экземпляре. Сорифез однозначно выбрала профессию по призванию: умея читать по лицам, она читала и души тоже, читала чужие чаяния и желания, как открытую книгу.

Перед девушками стояли двое. Один — безумно похожий на Пэйона: высокий, тонкий, беловолосый, с острыми чертами лица. Второй — полная противоположность Кастора: широкоплечий, невысокий, длинноволосый, рыжий, белокожий. Ну и пускай, не похожий, но слюнки-то все равно потекли.

Блондин аккуратно наполнил пустой бокал завороженной Сольвейг, взял за руку и усадил в шезлонг. Сам же уселся в ногах, обнаружил на столе некую густую желеобразную массу в пиале, зачерпнул рукой и принялся массировать ступни императорской невесты. Сольвейг снова выпила бокал до дна и поставила на столик, чтобы часом не выронить из трясущихся рук.

Ане идея с массажем пришлась по вкусу: кого-кого, а эту девушку уговаривать не надо. Глотнув прохладного вина, Земная прошла мимо рыжего изваяния, провела кончиками пальцев по рельефному животу и опустилась в кресло, подставляя ножку для массажа.

— Соль, ты знаешь, что это? — Аня кивнула на пиалу.

— Не-е-ет, — пропела блондинка, потягиваясь и запрокидывая голову назад: золотые волосы каскадом заструились со спинки шезлонга, — но это та-а-ак приятно.

123 ... 2728293031 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх