Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Возвращение с местью


Автор:
Опубликован:
23.04.2017 — 02.05.2017
Читателей:
117
Аннотация:
Война закончена, Гарри победил, но никто не ждал, что он выживет. Его оставляют с тысячью галлеонов из всего его состояния. Если останется - умрет или сойдет с ума при помощи тех, кто был семь лет его наставниками. Он выбрал другой путь, который позволил тайнам проявиться. Он вернется, но будет ли он таким, как был когда-то, или в этом мир придет новый Темный лорд? Или сразу два? А может мертвые не так уж и мертвы? Автор фанфика: Linnea Бета/гамма: Теххи В/Алиандра Пейринг:ГП/ТВ ДМ/ГГ/РУ и многие другие Размер: макси || Глав: 39 Отказ: Герои- Роулинг, фантазия - моя Ссылка на фик: Возвращение с местью Последнее обновление от: 11.02.2017 19:35 Статус: в процеcсе
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Пожалуй, — кивнул Том. — Что ж, Грег, Натан, Дрейк и Макс, собирайтесь, вы вылетаете в Англию. Пора готовить почву к нашему переезду.

— Том, можно попробовать сделать там филиалы наших фирм: особенно ателье, в Европе они пользуются большим спросом, — произнес Антуан. — Меня никто не знает, никто и подозревать не будет.

— Нас тоже, — усмехнулись девушки, вернувшиеся в этот мир из другого времени. — Из нашей компании они знают только Дору, Лили и Алисию а им пока незачем ехать в Англию, побудут тут с детьми, а мы начнем наш бизнес там.

— Не уверен, что это хорошая идея, — покачал головой Рабастан, глядя на жену.

— Дорогой, мы прекрасно справимся с ситуацией, тем более, мы там будем не одни, — Корделия кивнула в сторону четырех мужчин и Антуана.

— Рабастан, они справятся, поверь, да и женщин мало кто будет подозревать, — сказал Сириус.

— Если что, быстро назад, порталы будут всегда при вас, — мрачно согласился Рабастан.

— Антуан, ты отвечаешь за создание филиалов наших компаний в магловской Англии, — вынес решение Том, но его прервал Антонин.

— Думаю, я и Сириус можем прокатиться с ним. В магической части показываться не будем.

— Нехорошая идея, — покачал головой Джеймс.

— Джейми, мы не будем соваться никуда, где могут быть волшебники, просто поможем Антуану.

— Если сунетесь, сам прибью вас, — пообещал Том, затем продолжил. — О нашем бизнесе в магической части отвечают Каролина, Корделия, Натали и Тамара. Грег с командой ведут разведку и обеспечивают дамам охрану и безопасность. А мы, — Том посмотрел на братьев Лестрейндж и Гарри, — отправляемся в Рим. Надо бы взглянуть на наших бывших соратников.

— Эээ? Ты о чем? — удивился Рабастан.

— В Риме будут Малфои, Паркинсон и Эйвори, — пояснил Том. — Заодно поможем Гарри с его диссертацией на научное звание, да еще будет возможность покопаться в библиотеке Хранителей.

— Вот это дело, — кивнула Лили.

— Так, дальше. Лили, ты отвечаешь за наш бизнес по зельям и всему, что с ним связано, Алисия и Дора — на вас ателье. Седрик и Фред — вы, как всегда, на магазинах шуток. Его филиал тоже будем переносить в Косой, но надо подумать, как это сделать лучше, — Том повернулся к Грегу. — Выясни все об "Ужасных ужастиках Уизли", — Грег кивнул, давая понять, что все сделает. — Джеймс и Ремус, на вас обучение детей. Пора браться за них в полную силу. Сегодня же надо разобраться с палочками для них. Больше ждать нельзя. Надо подготовить детей к магической жизни. Не хочу, чтобы они пошли в школу с таким же уровнем, что и все остальные дети.

— Не беспокойся, мы займемся, — кивнули Джеймс и Ремус.

— Регулус, тебе задача, надо съездить в Болгарию и пошерстить там по моим тайникам, может, что и осталось нетронутым. Координаты я тебе дам.

— Будет сделано, — кивнул Регулус.

— Остальные, усиленные тренировки и охрана поместья, поскольку тут остаются, в основном, дети, — Том посмотрел на оставшихся восемь мужчин, из которых пятеро были из пожирателей, а трое бывшие авроры. Мужчины кивнули. — Касси и Криса мы хотели сначала взять с собой, но сейчас думаю, что лучше они пусть остаются и занимаются со всеми остальными. Дора, — Том пристально посмотрел на девушку. — Не перетруждайся.

На лице Тонкс появилось странное растерянное выражение, затем она посмотрела на мужа и покраснела.

— Что? — не понял Ремус.

— У нас будет пополнение, — насмешливо сказал Том.

— О, поздравляем, — тут же раздалась многоголосье.

— Я еще не делала тест, откуда ты знаешь? — Нимфадора посмотрела на Тома.

— Я вас женил по старинным обрядам, каким-то образом теперь могу точно сказать, что ты беременна, — ответил Том. Дора помолчала немного, затем повернулась к Грегу.

— Грег, попробуй узнать что-нибудь о нашем с Ремом первенце — Теде. Он, скорее всего, живет с моей мамой.

— Я постараюсь, — улыбнулся Грег.

— Так, в лабораторию, делать палочки нашим детям, — подвел итог собрания Том. Уже выходя из кабинета, Том придержал Грега и тихо сказал, чтобы его, кроме Грега и стоящего рядом Гарри никто не слышал. — Если с ребенком Доры и Рема не все в порядке, заберите его оттуда и переправьте сюда, если понадобиться, вместе с матерью Доры.

— Я все понял, первым делом этим вопросом и займусь, — кивнул Грег. — Мы пошли готовиться. Думаю, завтра уже и вылетаем разными рейсами.

— Правильно, — кивнул Том, потом повернулся к Гарри. — Когда мы вылетаем?

— Через три дня, — ответил парень.

— Что ж, начинаем активные действия, — произнес Том. — У нас четыре года, чтобы все подготовить и с триумфом появиться в Англии. Время пришло.

Глава 12. Найти решение или открыть клетку.

— Гарри. Сколько ты еще намерен терпеть к себе такое отношение? — резкий голос Геллерта Гриндевальда вырвал Гарри из отстраненного состояния. Молодой человек отвернулся от окна и посмотрел на призрака, который стоял и укоризненно смотрел на него.

— Геллерт, — устало произнес Гарри.

— Он прав, Гарри, — в комнату ввалились Седрик и Фред. — То, что случилось сегодня выходит уже за все рамки. У нас вот не возникает ни желания за вами подсматривать, ни, тем более, устраивать над тобой экзекуции.

— Гарри, это побочный эффект от ритуала. Ты же понимаешь, что он прошел не так, как надо. Ты не должен был вытягивать всех за один раз, — Геллерт подошел к молодому человеку.

— Я не могу понять, почему ты позволяешь так им вести себя с собой? — Седрик смотрел на Гарри.

— Ты боишься, что если скажешь — нет, то снова останешься один? — тихо спросил Фред. В глазах Гарри мелькнуло и тут же исчезло затравленное выражение. Но все трое успели его уловить.

— Мерлин, Гарри, — всплеснул руками Геллерт.

— Ты сам посадил себя в клетку, — заявил Седрик. — И забиваешься в нее все сильнее.

— Гарри, у меня складывается впечатление, что ты просто не можешь стать свободным, ты снова подчиняешься, — Геллерт нахмурился.

— Я не буду удивлен, если Том все это делает специально, — буркнул Фред. Гарри встрепенулся и посмотрел не него удивленным взглядом. Фред скривился. — Что ты так меня смотришь? Гарри, по большей части, ты сам виноват в том, что происходит. Ты помнишь наш разговор, когда мы придумывали план с разведкой в Косом переулке? Я ведь говорил, что не стоит все держать в секрете. Кто настоял? Ты.

— Я помню, Фред, — кивнул Гарри.

— Подумай лучше, что не так в твоем положении, — сказал Седрик.

— Ты обеспечен, у тебя все есть, ты получил отменное образование, которое котируется как в магическом, так и в магловском мире, у тебя есть семья, прекрасный муж, который полностью тебя удовлетворяет, как в переносном, так и в прямом смысле. Ты его тоже, поскольку ни в каких связях на стороне Том не замечен. У вас двое прекрасных малышей, чего не многие однополые пары могут иметь. У тебя есть, где жить, что есть, большая семья. Чего тебе не хватает? — Фред смотрел на молодого человека рядом с собой.

— Чего ты так боишься, что не веришь в собственное счастье и так унижаешься. Ты же не чувствуешь от этого никакой радости. Ты этим отравляешь себе всю жизнь, — продолжил Седрик.

— Я счастлив, — заявил Гарри, но в голосе не было твердости.

— Нет, Гарри, ты ведешь себя как все та же шлюха, которой стал после ухода из магического мира и был целых полтора года. Ты удовлетворяешь все желания Тома, и не только его, кстати, хотя напрямую и не спишь больше ни с кем. Ты не разу не сказал ему, чего хочешь сам, — заявил Геллерт.

— Не правда, — воскликнул Гарри.

— Правда, — жестко прозвучал голос Тома.

— Нет, — помотал головой Гарри.

— Это так, мой дорогой супруг, — голос Тома звучал холодно. — За все время наших отношений и после нашей свадьбы ты ни разу не высказал ни одного желания. Ты принимаешь подарки, соглашаешься, делаешь, что тебя просят, но ты ни разу не сказал, чего хочешь сам. Единственный раз, когда ты принял решение за последние восемь лет, это года выбирал факультет, на котором учился. Все остальное время тебе диктовали условия, и ты их просто выполнял. Так было при твоей жизни у Дурслей, затем в Хогвартсе.

— Я..., — Гарри сглотнул, у него пропали все слова.

— Я знаю, что должен поступать с тобой по-другому, но еще два года назад осознал, что что-то все-таки пошло в этом ритуале не так. Если бы ты хоть раз воспротивился, я бы начал бороться с тем, что веду себя как твой хозяин, — Том стоял довольно далеко от Гарри, а тому хотелось, чтобы его обняли.

— Ты не ведешь себя так, — сказал Гарри, обхватывая себя руками.

— Веду, и знаю, что могу спокойно поставить тебя на колени и заставить лизать землю, по которой хожу, — заявил Том. Гарри поднял голову и посмотрел на Тома, страшась там увидеть презрение, но ничего такого там не было. Молодого человека начало трясти. — Ты даже не замечаешь, насколько сам, по собственной воле наступил на свою гордость и превратился в безропотную жену.

Гарри медленно поднялся с кровати, его затошнило. Покачиваясь, он прошел в ванную и только успел склониться над унитазом.

— Ты нашел решение проблемы? — Геллерт посмотрел на Тома.

— Мы весь последний год пьем блокирующее зелье, которое изобрела Лили, — тихо сказал Том, обеспокоено смотря на закрытую в ванную дверь, из-за которой были слышны звуки, явно говорившие, насколько же Гарри плохо.

— И? — Геллерт нахмурился.

— Сегодняшнее представление с поркой было всего лишь представлением, тут Фред прав, и да, сегодня мы его не принимали. Я не знаю, почему на Фреде и Седрике и еще на нескольких людях ничего не сказалось, и почему мы в таком состоянии, я не знаю, — сказал Том.

— Я думаю, то, что Гарри вытянул вас всех одним махом, сказалось на том, что что-то существенно изменилось. Думаю, что те, кто не был связан с темными заклятиями или борьбой с силами зла остались прежними и их не тянет на темную сторону уж так явно, а вот остальные..., — Геллерт пристально посмотрел на Тома, который не отрывал взгляда от двери в ванную, откуда не раздавалось ни звука.

— Ты считаешь, что нас окружает Тьма, которая заставляет так поступать? — спросил Том.

— Вы ведете себя так только со слабыми или с теми, кто позволяет вам так к нему относится, — заявил Геллерт.

— А Гарри позволяет, — со вздохом сказал Фред.

— Совершенно верно, — кивнул Геллерт. — Если вспомнишь, то и с тобой, и с Седриком они тоже себя так вели, поначалу.

— Мы воспротивились, — утвердительно сказал Седрик.

— Верно, — кивнул Том. — Вы почти сразу сказали: Нет.

— Мордред, — выругался Фред. — Что мешает Гарри?

— Ты сам ответил на свой вопрос, — вздохнул Геллерт.

— Он боится, что если скажет "нет" или выскажет свое желание, то от него все отвернутся, и он снова окажется один? — полувопросительно сказал Седрик. Том и Геллерт одновременно кивнули на это заявление.

— Мне нужна помощь, — тихо произнес Гарри, появляясь на пороге ванной. Он был до жути бледен, в глазах — затравленное выражение. — Помогите.

Том еле успел подскочить к нему, когда Гарри просто провалился в обморок.

— Что это? — воскликнул Фред.

— Его силы сейчас отступили. Он держался, долго, слишком долго. Сейчас, когда, наконец, пришло понимание, и он стал сам собой, осознал все, лопнули натянутые струны, — произнес Геллерт.

— Теперь все будет хорошо? — спросил Седрик.

— Это долгий путь, но начало положено, — сказал призрак. — Мне пора. Помогите Гарри, не оставляйте его один на один со своими мыслями и болью. Если он уйдет в себя, то мы можем вообще его потерять.

— Мордред, нам утром вылетать в Рим, — простонал Том.

— Не меняй ничего, только детей не бери с собой, постарайся заставить его высказывать свои желания, не только в том, что касается выбора еды, но и его предпочтений в сексе, — заявил Геллерт и исчез.

— Что ж, пора переходить к следующему этапу, — задумчиво сказал Том, поглаживая Гарри по волосам.

— Ты о чем? — насторожился Седрик.

— Зелье, оно, конечно, хорошо, — сказал Том. — Но надо выяснить, в чем причина такого нашего состояния.

— Ага, никому не нужны маньяки типа Беллы, — усмехнулся Фред.

— Вот именно, — кивнул Том. — Побудете с ним?

— Конечно, не переживай, — кивнул Фред, садясь на край кровати. Том провел тыльной стороной ладони по щеке Гарри, наклонился и легонько поцеловал его в губы, после чего вышел.

— И что ты думаешь по этому поводу? — Фред посмотрел на Седрика.

— Трудно сказать, но проблема не только у Гарри. Знаешь, у него она хотя бы понятно с чего взялась, а у них-то у всех, попробуй — разберись, — вздохнул Седрик.

— Да, но я все-таки не понимаю, почему у нас с тобой все в порядке, у Ремуса и Тонкс, да и не только у них, — Фред нахмурился.

— В принципе, я согласен с тем, что ритуал пошел неправильно, в него вмешалась сама Бездна, но эффект какой-то странный, тебе не кажется? — скривился Седрик. Молодые люди даже не заметили, что Гарри уже не в обмороке, а просто лежит с закрытыми глазами и слушает их, заодно припоминая свои рассуждения в ванной.

"POV Гарри.

Почему я сам этого не замечал? Что со мной не так? Неужели, я действительно думаю, что если скажу, чего хочу, то от меня все отвернуться? Мерлин, как же мне плохо. Я не хочу терять их. Но я ведь не теряю? Нет? Или все-таки теряю? Том был так холоден. Я ему больше не нужен?

Мерлин, помоги мне. Я не хочу остаться один. НЕ ХОЧУ! Я боюсь, до жути, до смерти, что они все уйдут, не туда, а просто оставят меня и будут жить, а я не смогу даже подойти к ним. Что со мной не так? ГОСПОДИ, ПОМОГИ МНЕ!

Конец POV Гарри"

— Я не знаю, что мне делать, — сказал Гарри, напугав и Фреда, и Джорджа.

— Мордред, предупреждать надо, у нас чуть сердце не остановилось, — воскликнул Фред, но тут же обеспокоено спросил. — Как ты?

— Плохо, — честно сказал Гарри, открыв глаза. — Я понятия не имею, что делать. Это все происходило не специально.

— Поверь, мы это знаем, — сказал Седрик. — Мы поэтому и не смогли сразу разобраться в происходящем. Все выглядело так естественно со всех сторон, пока не стало настораживать в последний год.

— Я не знаю, как это исправить, — вздохнул Гарри.

— Ты справишься, Гарри, — серьезно и твердо сказал Фред. — Ты справился тогда, когда узнал, что волшебник, справился, когда на тебя возложили мисси по устранению Тома, когда узнал о предательстве, когда был шлюхой. Теперь ты тоже справишься. Но ты все время забываешь, что ты уже не один.

— Я знаю, — тихо сказал молодой человек.

— Знать и понимать — это разные вещи. Ты должен перестать бояться жить, Гарри, — сказал Седрик. — Повернись, наконец, к жизни лицом и сердцем, перестань прятаться за барьеры и комплекс Героя. Как Герой ты уже все сделал, тебя выкинули за ненадобность. Стань самим собой.

— Седрик, я понятия не имею, какой я, — грустная улыбка осветила лицо Гарри.

— Ты светлый и чистый, стремительный и импульсивный, справедливый, настоящий друг. Ты умеешь смеяться и радоваться, но знаешь, что такое одиночество и пренебрежение. Ты — человек. Гарри, живой и чувствующий, — Седрик коснулся щеки молодого человека. — Ты ведь даже не знаешь, что из твоих глаз давно исчез тот огонь, что в них горел. Гарри он был там в Доме. Он стал исчезать в последние годы. Ты загнал настоящего Гарри глубоко в себя. Так нельзя. Вернись назад.

123 ... 2122232425 ... 596061
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх