Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Возвращение с местью


Автор:
Опубликован:
23.04.2017 — 02.05.2017
Читателей:
117
Аннотация:
Война закончена, Гарри победил, но никто не ждал, что он выживет. Его оставляют с тысячью галлеонов из всего его состояния. Если останется - умрет или сойдет с ума при помощи тех, кто был семь лет его наставниками. Он выбрал другой путь, который позволил тайнам проявиться. Он вернется, но будет ли он таким, как был когда-то, или в этом мир придет новый Темный лорд? Или сразу два? А может мертвые не так уж и мертвы? Автор фанфика: Linnea Бета/гамма: Теххи В/Алиандра Пейринг:ГП/ТВ ДМ/ГГ/РУ и многие другие Размер: макси || Глав: 39 Отказ: Герои- Роулинг, фантазия - моя Ссылка на фик: Возвращение с местью Последнее обновление от: 11.02.2017 19:35 Статус: в процеcсе
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Хорошо, что существует заклинание "Репаро", — заявил он. Гермиона смерила его гневным взглядом.

— Поттер, ты во что опять вляпался?! — в стиле "аля-заучка-Грейнджер" поинтересовалась Гермиона, испытующее глядя в зеленые глаза.

— Почему сразу вляпался? — обиделся тот.

— Почему?! — хохотнула Гермиона. — А как еще можно это назвать? — она обвела рукой присутствующих. — Уж, прости, но не каждый день можно увидеть мирно сидящими на диванчике девятнадцатого века умерших лет так десять-одиннадцать назад людей.

— Привет, Гермиона, великолепно выглядишь, — мило улыбаясь, произнесла Нимфодора, пытаясь при этом оттянуть внимание разгневанной молодой женщины от Гарри. Она приветственно помахала еще и рукой.

— А, может, они не умерли? — сказал Гарри, провалив план Тонкс в зародыше.

— Поттер, я тебя сейчас придушу! — прорычала Гермиона, возвращая внимание другу. "Так, надо взять себя в руки. Я же, в конце концов, взрослый мужчина", — начала уговорить себя мысленно Гарри. Он почему-то почувствовал себя сущим ребенком рядом с Гермионой, словно вернулся в Хогвартс, в те времена, когда она читала ему и Рону нотации.

— Не надо душить папочку! — Кассандра мгновенно оказалась рядом и встала между Гермионой и своим отцом.

— Она так шутит, солнышко, — Гарри присел на корточки перед дочерью и попытался ее отвлечь. — Ты что-то хотела, детка?

— Да, — кивнула та, нахмурившись. — Мы хотели бы узнать, сегодня уроки будут? Мы сидим в кабинете, а никого нет. Все сегодня какие-то странные.

Гермиона наблюдала за этой сценой, попутно понимая, что у нее явно заторможенные реакции. Почему? Так ведь в кабинете сидит Тонкс. Тонкс! Которая, по сути, должна быть мертвой и мирно покоится на кладбище Героев! А еще сидит Фред, на похоронах которого она лично присутствовала.

— Эмм, — Гарри задумался, затем улыбнулся. — Солнышко, попроси дядя Регулуса с вами позаниматься.

— Дядя Рег вместе с папой приводит в порядок красивого дядю с белыми волосами, — объявила Кассандра, вызывая сдерживаемые смешки у присутствующих. Даже Гермиона не смогла удержаться от улыбки

— Эмм, — теперь Гарри растерялся. — Ну...

— Ладно, не тужься, — усмехнулась Алисия. — Я возьму детей на себя.

— Ты — мое спасение, — расцвел Гарри. — Спасибо, Ал!

— Рада видеть тебя, Гермиона, — обратилась Алисия к гостье, и до той, наконец, дошло, почему эта женщина показалась ей знакомой, и это странное чувство узнавания не оставляло ее с момента встречи.

— Алисия Спиннет?.. — озвучила она свою догадку.

— Вообще-то, Уизли, — буркнул Фред.

— А тебя я вообще сейчас кастрирую, — мрачно отреагировала на его реплику Гермиона.

— Общение с Малфоем испортило тебя, — тихо посетовал Гарри. К его несчастью, он был услышан.

Гермиона повернулась к нему с таким выражением на лице, что Кассандра испугалась. Гарри успел схватить дочь на руки и повернуть к себе лицом, а то от подруги осталось бы мокрое место, в худшем случае. Чего-чего, а сил у малышки Касси было очень много, не зря же она по сути своей была бездной. Было уже несколько эксцессов, когда сила девочки выходила наружу. Утихомирить этот фонтан магии могли только ее отцы.

— Солнышко, давай, ты пойдешь с тетей Ал, а мы поговорим с этой тетей. Она мне ничего не сделает, — Гарри посмотрел на дочку. Та обернулась и зыркнула на Гермиону.

— Эта тетя постоянно пытается с тобой что-то сделать, папочка, — заявила Кассандра. — Я папе на нее нажалуюсь.

— Эээ, Касси, милая, вот папе на тетю Гермиону жаловаться не надо, — тут же выдал Гарри в ответ.

— Почему? — дочь удивленно посмотрела на отца.

— Эээ, тогда нам придется папу отрывать от тети, а мы ведь не хотим, чтобы папа сделал кому-то что-то плохое, — с надеждой в голосе произнес Гарри. В кабинете снова раздались смешки.

— Если вы сделаете папочке больно, то я все расскажу папе, а папа может быть очень страшным, если захочет, — объявила Кассандра, после чего соскользнула с рук отца и направилась вон из кабинета.

— Вот, Поттер, учись, как надо ставить людей на место, — хмыкнул Фред, за что тут же заработал подзатыльник от сидящего рядом с ним и смутно знакомого Гермионе человека.

"Где-то я его уже видела? Но где?" — разглядывая еще одно действующее лицо, думала она. Внезапное осознание чуть не заставило ее осесть на пол.

— Поттер, ты, вообще, чем занимаешься, а? — повернулась она к другу.

— А в чем проблема? — состряпал тот на лице невинное выражение.

— В чем? Да тебя прибить надо, некромант чертов, — начался третий раунд "бешенства" Гермионы. — Они мертвы!

— Вообще-то, нет, — возразил Гарри. — Они вполне даже живы и, как видишь, здоровы.

— Поттер! — зарычала Гермиона. — Я тебя сейчас убью, сволочь ты недоделанная!

— Вообще-то, мисс Грейнджер, — вмешался еще один человек в разговор, — ах, простите, миссис Уизли, сволочь он вполне даже доделанная.

Гермиона медленно повернулась и посмотрела на улыбающегося Ремуса Люпина. Голос любимого учителя ЗОТИ, а также друга, старшего друга, не узнать она не могла. Но даже не это привлекло ее внимание. Мужчина выглядел просто замечательно, у него даже седина из волос исчезла, да и вид был просто шикарный, и на его руках сидел мальчик лет трех-четырех. Сомневаться в том, что это ребенок Тонкс и Люпина, не приходилось. У нее стало закрадываться подозрение, что ей просто все это снится.

— Гермиона, — позвал Гарри.

— Ненавижу тебя, — с каким-то отчаянием в голосе произнесла та в ответ. На нее накатила усталость. Напряжение и шок от встречи с Гарри и живыми мертвыми начали медленно, но верно перерастать в истерику, только вот на нее совсем не было сил. Сейчас ею владело только одно желание: придушить друга, чтобы больше так не мучиться.

— Ну, прости, — что-то в его голосе покаяния слышно не было. Гермиона взглянула на Гарри и вздохнула.

— И кого ты еще на этот свет вернул? Надеюсь, Волдеморта ты оставил там, где ему и положено быть? — кто же знал, что она попадет настолько точно с первого раза. Какое-то неловкое молчание, установившееся в кабинете, а также Гарри, смотрящий куда угодно, но не на нее, сказали ей больше, чем она хотела бы. Никто не успел отреагировать, настолько быстро она сомкнула руки на шее друга, желая его придушить уже раз и навсегда.

— Будьте добры, отпустите шею моего мужа, — раздался спокойный голос Тома. — Мне он нужен еще живым, да и нашим детям тоже.

Гермиона, не размыкая рук на шее Гарри, оглянулась через плечо. Волдеморта она узнала сразу, не зря же тогда была рядом и видела превращения полуящерицы в красивого мужчину.

— Поттер, ты такая сволочь! — объявила она другу, но от его шеи отстала. — Тебе что, было ма..., — договорить она смогла, поскольку именно в этот момент до нее дошло, что именно ей сказал Темный лорд. — МУЖ?!

— Гляди, а не сразу дошло, — хмыкнул Фред.

— Какой муж?! Гарри, ты совсем рехнулся?! — закричала Гермиона. — Нет, это все сон, просто сон. Ай!

Она посмотрела на Гарри, который пребольно ее ущипнул. И даже после этого не верилось в реальность происходящего.

— Гарри, что ты опять сделал? Сколько можно уже говорить о том, что мы семья, и если ты что-то хочешь провернуть что-то этакое, то лучше поделиться своими планами с остальными, — начал выговаривать Том своему молодому мужу. Гермиона с огромным удивлением смотрела на эту сцену. Она даже не заметила сначала, как Ремус мягко проводил ее к дивану и усадил между собой и Тонкс.

— На это стоит посмотреть, — тихо произнесла последняя. На что именно, Гермиона не совсем поняла. Сейчас все ее внимание было сосредоточено на двух черноволосых мужчинах.

— Знаешь, я вынужден согласиться с твоей подругой, тебя прибить мало, — со вздохом сказал Том.

— Ты был слишком занят, и я все делаю не один, — Гарри кивнул на присутствующих.

— Но ты все делаешь в отсутствии своего мужа и родителей, — заявил Том. — Джеймсу и Лили это вряд ли понравится. А уж как мне это все надоело.

— Том, я ничего от тебя не скрываю. О моих планах ты знаешь, — Гарри вздохнул. — Ты же сам говорил с пророчицей.

— Но ты решил вмешать в эту историю свою подругу. Мне ты об этом ничего не говорил, — Том пристально смотрел на мужа.

— Эта идея появилась вчера, — сказал Гарри.

— Какая идея? Куда ты собрался меня втянуть? Поттер, мне школьных лет хватило за глаза и за уши, — взвилась Гермиона.

— Риддл, — спокойно бросил Том.

— Что? — не поняла Гермиона.

— Гарри давно уже носит мою фамилию, — пояснил Том, взглянув на молодую женщину.

— Идиотизм какой-то, — закрыла она лицо руками. Все это было полным абсурдом, какой-то дурной шуткой.

— Кстати, а что там с нашим вторым гостем? — вдруг спросил Гарри.

— Люциус в шоке, — последовал ответ. — У него чуть инфаркт не случился, когда он меня увидел. Так на колени с воплем "Мой Лорд" и рухнул.

Гермиона с удивлением отметила, что этот человек может еще и иронизировать.

— Знаете, мне надо отдохнуть, что-то слишком много для меня событий за одно утро. Гарри какой-то не такой, Тонкс, Ремус, Фред, Алисия, вот Седрик, и в придачу еще и Волдеморт, а на закуску Поттеры..., — ее голос делался все тише и тише, а потом она просто обмякла. Том секунду смотрел на нее, потом повернулся к мужу и отвесил ему легкий подзатыльник.

— Законченный гриффиндорец, — тяжко вздохнул он. — Убить тебя мало, интриган недоделанный. Если тебя не убьет кто-нибудь другой, то однажды это сделаю я.

Гарри только фыркнул на это, обняв мужа за талию и положив подбородок ему на плечо.

— Я тоже тебя очень люблю, — произнес он тихо-тихо. — А теперь поведай нам, как прошла встреча с Люциусом.

Глава 25. Как довести Люциуса.

Утро наступило неожиданно. Люциус почувствовал, как на него кто-то смотрит, очень пристально смотрит. Осторожно, чтобы не спугнуть наблюдателя, он повернулся на бок, приоткрыл глаза и посмотрел на того, кто посмел потревожить его сон. Метрах в двух от кровати стояли двойняшки. Глаза блондина шокировано распахнулись. А какой еще могла быть реакция человека, когда он видит две усовершенствованные копии Гарри Поттера, причем одна из них щеголяет в платьице.

— Эээ, — впервые в жизни не смог он найти слов, чтобы адекватно отреагировать на ситуацию.

— Доброе утро, — вежливо поприветствовала его девочка. — Вы кто?

— Лорд Люциус Малфой, к вашим услугам, юная леди, — заниматься светским разговором в подобном положении ему еще не приходилось, особенно лежа в кровати. Блондин чуть не поперхнулся, когда девочка присела в реверансе.

— Саманта Лилиана Поттер.

— Салазар Габриэль Джеймс Поттер, — кивок головы со стороны мальчика.

— Наследник Поттеров? — Люциус чуть приподнялся, чтобы разговаривать с этими двоими хотя бы не лежа.

— Наследник — наш брат, — последовал серьезный ответ.

Люциус уже просчитывал в голове различные варианты, когда в комнату вошла красивая женщина. Сначала ему показалось, что это супруга Снейпа, но в следующее мгновение он понял, что перед ним как раз находится оригинал, по образу и подобию которого создали копию для Снейпа.

— Сэм, Сал, почему я должна искать вас по всему дому? — начала отчитывать детей женщина мелодичным голосом. Но тут она перевела взгляд на кровать. — Люциус?!

Она явно не ожидала, что в комнате кто-то есть. У Малфоя появилось ощущение, что он попал в какой-то кошмар, причем совершенно абсурдный. Женщина казалась знакомой. Она его знала, а вот он, несмотря на странное чувство дежа вю, не мог ее вспомнить.

— Так, нам пора — лорду Малфою надо привести себя в порядок, а мы ему мешаем, — стала она торопливо выводить детей из комнаты. Ужа из-за двери он услышал. — Почему вы не ушли сразу, как только увидели, что комната занята?

— Мама, а этот Лорд подумал, что мы — дети Гарри...

Люциус недоуменно смотрел на двери. Очень хотелось протереть глаза и удостовериться, что он не спит. И, если это были не дети Гарри, то чьи они тогда были? И что за дурдом здесь происходит? Вчерашний день стал восстанавливаться в памяти в мельчайших подробностях: был Регулус, которого он считал давно уже умершим, причем от руки Лорда, девушка, потом... А что, собственно, было потом? Кажется, он перебрал спиртного в компании Регулуса, предавшись воспоминаниям о прошлом и решению насущной проблемы. Но память, как всегда, услужливо подкинула ему истинное воспоминание вчерашнего дня, а именно — появление во время разговора братьев Лестрейндж. Еще двоих совершенно точно отправившихся на тот свет, но по какому-то странному обстоятельству оказавшихся живыми. В голове билась какая-то мысль, он все пытался за нее ухватиться и понять, что тут не так.

— Поттеры, — воскликнул он, слетая с кровати. — Дети сказали, что они Поттеры, но что они тогда делают в этом доме? Доме, где обитают Пожиратели, тем более, одни из самых кровожадных.

Стук в дверь прервал его метания по комнате. Он подозрительно посмотрел на дверь, затем сел в кресло окна.

— Да, — вышло несколько насторожено.

— О, замечательно, ты уже проснулся, — радостно поприветствовал его Регулус.

— Объясни мне, что происходит в этом доме, — потребовал Люциус, не утруждая себя утренним приветствием. Нервы снова дали сбой. Слишком невероятной была ситуация, чтобы спокойно на нее реагировать. А он все же был человеком, живым человеком со своими эмоциями.

— Никогда не думал, что настанет такой день, когда неприступный обладатель Ледяного Взгляда покажет миру, что он человек, — усмехнулся Регулус.

— Мне не смешно, — вызверился тот в ответ. — Вчера передо мной возникли три давно умерших человека. Сегодня я вижу две уменьшенные копии Поттера, правда, в аристократическом варианте...

— Хмм, не знал, что Джеймс и Лили вернулись, — пробормотал Регулус, перебивая Люциуса.

— Джеймс и Лили? — поперхнулся блондин. — ДЖЕЙМС и ЛИЛИ?! — истерика совсем не красила Малфоя. — О чем ты говоришь? Поттеры мертвы! Мертвее не бывает.

— А Поттерам закон не писан, — в комнату ввалились Лестрейнджи с нехорошими такими ухмылками.

— А вам он тоже не писан? — Люциус зло посмотрел на бывших соратников, родственников по линии Блеков и друзей.

— Не, нам он писан, — хмыкнул Рудольфус. — Он не писан Поттерам, которые, выполняя что-то, умудряются сделать нечто совершенно немыслимое.

— Папа, — в комнату ворвался вихрь, именуемый Рисом Орионом Блеком, и повис на шее Регулуса. Люциус с непередаваемым выражением на лице изучал ребенка.

— Интересно, что с ним будет, когда он увидит всех наших и остальных? — шепотом спросил Рабастан у брата. К сожалению или к счастью, блондин его расслышал и очень медленно повернулся к Лестрейнджу.

— И чего мне еще ожидать? — мрачно поинтересовался он, понимая, что сюрпризы на этом явно заканчиваться не собираются. Последовавшего на вопрос ответа он совершенно не ожидал, как и появления нового действующего лица, да какого!

— Меня!

Люциус медленно перевел взгляд на дверь, где, прислонившись к косяку плечом, стоял Том. Малфой просто смотрел, воспринимая глазами то, что видит. Информация через зрительный нерв проходила, но до мозга явно не доходила, поскольку никакой реакции не следовало. А должна бы быть, поскольку предсмертное изменение внешности Лорда произошло на его глазах. Стоящий перед ним мужчина выглядел так же.

123 ... 4041424344 ... 596061
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх