Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Добрый день, Хальдер. Сколько мы отсутствовали?
— Добрый день, Господин. Вас не было четыре дня.
— Замечательно. Значит, никаких временных петель в этот раз не было. Оно и к лучшему.
Мы плотно пообедали и отправились отдыхать — никаких срочных дел не было, а прыжок есть прыжок — после него упорно тянет на боковую.
Как следует отдохнув мы разошлись в разные стороны — Шрам — усмирять торговцев и демонстрировать обновку (подозреваю, что второе ему хотелось гораздо больше, иначе бы он просто поручил отправиться на рынок кому-нибудь другому, как я с самого начала и предложил), а я — проведать Мастера Андреаса и прочих.
Мастера Андреаса я застал как всегда на своем рабочем месте, разглядывающим какую-то очередную драгоценность. Судя по выражению его лица, это опять была какая-то подделка. Странно, обычно он с такими делами разбирается быстрее. Я поздоровался и положил перед ним слиток и каску. Тот оценивающе его осмотрел:
— Хороший слиток. Свеженький. Ни клейма, ни пробы, не вижу, что хорошо. А это что? Каска?
— Да, Это для вас, подарок. Можете определить пробу слитка?
— Конечно. Насколько точный ответ Вам нужен? На точный уйдет некоторое время...
— Хорошо, не спешите. Мне нужен максимально точный ответ.
— Как только сделаю, сразу дам Вам знать.
Использовать Мастера Андреаса — главу преступного синдиката Синдарии в качестве обычного химика было кощунственно, но его фанатичная преданность ювелирному искусству гарантировала наивысшее качество результата. Я когда-то читал, что для оценки состава золота может использоваться царская водка — смесь азотной и соляной кислоты, а так же метод осаждения хлором, но дальше этого мои познания в химии, увы, не идут.
Поскольку прошло всего пять дней с момента нашего с Шрамом отбытия, камни и мечи еще не могли быть готовы — это куда более длительный процесс. Я в который раз оценил правоту сеньора Карло — у меня действительно выросло огромное шило в известном месте и нужно было его периодически проветривать, поэтому вместо поиска очередных приключений я отправился домой и, набрав массу всякой снеди, затарился в библиотеку.
Библиотека у меня собралась примечательная. Вообще, в этом мире эпоха книгопечатания еще не наступила, поэтому книги были тут редкими и очень дорогими. Содержания обычно они были разного и в основном — религиозного. Но, к счастью, тут к религии относились не очень серьезно, так что никакими крестовыми походами, очищающими кострами, священными воинами не увлекались. Меня интересовали не эти книги, а совсем другие — материалы, оставшиеся в наследство от великих магов прошлых лет. Год назад я прибрал к рукам бесхозное наследство умершего придворного мага Синдарии Манапаха "Черного Грома" — выдающегося специалиста в области магии ветра и бурь. Не то, чтобы башня дворца, где некогда обитал маг, вызывала у меня какие-то неприятные ассоциации, но там было слишком тесно и пыльно на мой вкус.
Я предварительно изучил все имущество на наличие возможных "приветов", и, когда убедился, что они все обезврежены (а было их немало), приказал перевести абсолютно все вещи мага в мой особняк, где и занялся их детальным изучением. Рассортировав нужные и ненужные вещи, все свитки старого мага — а он был просто фанатом записывания всевозможных сведений, касаемых любимого ремесла, отправились в специально отведенное для этого помещение на верхнем этаже особняка. Я провел там очень времени, разбирая записи старого мага, но не могу сказать, чтобы разобрал их все — постоянно приходилось отвлекаться на всякую ерунду вроде войн и дворцовых интриг, так что там оставалась лежать целая куча ожидающих меня свитков.
А недавно к этой куче добавилась еще одна — наследство побежденного мною на турнире придворного мага соседней Рагонии Харга "Сотрясателя". Король Рагонии любезно выполнил мою просьбу и отдал все имущество мага-ренегата мне, но у меня, по уже указанным выше причинам так и не нашлось времени его разобрать. Вот именно этим нужным делом я и собирался сейчас заняться!
Мечта иметь собственную библиотеку у меня была очень давно — еще задолго до того, как я попал в этот мир и стал "Темным Властелином". Мне представлялось помещение с мягким светом, в котором книжные стеллажи будут образовывать нечто вроде лабиринта, в центре которого будет создано уютное гнездышко для единственного читателя. Желательно, чтобы присутствовал камин, удобное глубокое кресло, теплый плед и поднос со всякими вкусностями, чтобы за окном лил дождь и завывал ветер, но в моем спокойном раю было бы тепло и уютно.
Частично я эту мечту воплотил в жизнь — я выделил под библиотеку весь третий этаж своего особняка — в моем распоряжении было дофига квадратных метров старого скрипучего паркета, уютного мягкого света, проникающего сквозь высокие узорчатые окна, множество старых декоративных растений, живущих в больших глиняных вазонах и даже желаемый мною камин.
Но библиотекой в моем представлении это место не стало, хоть я и поставил тут удобное кресло около камина и притащил снизу плед. Кроме пледа сюда как-то поднялся большой стол и парочка стульев, которые быстро оказались завалены совершенно необходимыми вещами. Вслед за этим тут материализовались еще пара столиков поменьше, которых постигла та же участь. Короче, вместо загадочного полупустого лабиринта, тут сам собой организовался привычный мне рабочий бардак, а уж после того, как сюда оказались свалены многочисленные тюки и баулы второго мага, то помещение вообще стало напоминать захламленный склад. С тех пор я заглядывал сюда лишь один раз да и то впопыхах — все мое тогдашнее внимание было поглощено предстоящему прыжку между мирами. Теперь я разглядывал это помещение так, будто видел его впервые в жизни.
— Господин Хальдер, Вас не затруднит сюда подняться? — крикнул я вниз своему дворецкому — мне срочно нужна была консультация.
— Да, Господин? — дворецкий совершенно бесшумно материализовался у меня за спиной. Вообще-то странно — тут весьма скрипучие ступени и половицы... по крайней мере подо мной они скрипят! И глухотой, пусть даже выборочной, я совершенно не страдаю, скорее уж наоборот...
— Господин Хальдер, подскажите: а кто, вообще, командовал разгрузкой?
— Я, Господин. — Я все время ждал, что он скажет "сэээр", как и подобает истинному дворецкому из английских рассказов, но он, увы, их не читал.
— Хорошо... А кто приказал все вещи поднимать именно сюда?
— Вы, Господин. Вы сами дали указание нести все в библиотеку.
— Ясно... — Похоже, валить вину за бардак было не на кого... — А как вы сюда верстак затащили??? — Вопрос был не праздный — все время с начала нашего диалога я таращился на огромный магический верстак для создания небольших големов и прочей магической ерунды. Вещь полезная, что и говорить, но в библиотеке ей не место, да и как он сюда попал? Я мог предложить только способ телепортации.
— Мы его разобрали, Господин. А потом собрали.
— Как? Он же заговоренный? — Мне хотелось сесть, вот только мое кресло было занято каким-то странным хламом.
— Было не просто, Господин. — Спокойной невозмутимости господина Хальдера мог позавидовать даже отправившийся на встречу с Титаником айсберг.
Я решил воздержаться от дальнейших расспросов. Все равно лаконичные ответы господина Хальдера мне не сильно помогут, разве что еще больше собьют с толку.
Имущества у Харга "Сотрясателя" было предостаточно, притом, далеко не все из него было магическим. Когда я просил короля Рагонада отдать мне наследство мага, то не уточнил, что мне нужно не все, а только его свитки, ну и, если есть, артефакты. Похоже что король решил избавиться от всего, то только могло напоминать бывшего придворного мага, так что сейчас я тихо радовался, что мне не прислали штукатурку, отодранную со стен его покоев. Тут было все — свитки, одежда, безделушки, курительные принадлежности... и весь этот хлам был свален посреди помещения, занимавшего весь третий этаж моего дома...
Я решительно приступил к работе и самолично стал отделять нужные мне вещи от ненужного хлама, которому предстояло отправиться или на помойку, или превратиться в странные украшения моего особняка. Господин Хальдер исчез буквально на минуту, а когда появился вновь, то его сопровождала пара крепких ребят. Они выполняли роль ненавязчивой охраны моего дома — это была скорее дань традиции, на которой настаивал Мастер Андреас, поручивший этим ребятам стеречь место моего жительства как зеницу ока. Понимая, что если уж на меня действительно произойдет нападение, которое будет представлять для меня опасность, то эти ребята не смогут сделать ровным счетом ничего, а вот глаза будут мозолить постоянно, Мастер Андреас велел им нести службу снаружи и не слишком мне докучать. Я как-то даже не подумал, что мне пригодиться пара грузчиков, зато мудрый и опытный господин Хальдер оказался на высоте.
Через пару часов подключился Шрам — мы как раз планировали вынос тяжеленного верстака, основной частью которого была здоровенная гранитная плита, которая разбору не очень-то подвергалась. Если бы не моя нечеловеческая сила, то мы бы ее вообще с места не сдвинули, так что вопрос о том, как ее сюда заволокли так и остался для меня тайной тайн.
Шрам рассказал свою историю общения с торговцами. Оказалось, что я был не так уж и далек от истины — когда бушующие торговцы поняли, что их убытки готов кто-то возместить, то как то так сразу оказалось, что товары пропали почти со всех лотков, притом в таком количестве, что бедных гномов завалило бы по каски! Шрама принялись осаждать со всех сторон гневные бабушки, а уж против них грозный воин оказался бессилен — есть на свете некая абсолютная сила, которой подвластно все, кроме размера пенсии.
— Так что правы Вы были, Босс — я еле ноги оттуда унес! — Так закончил свое повествование Шрам, сидящий на гранитной плите. Эта композиция так и просилась на роль какого-нибудь мемориала павшим воинам.
— Ничего, разобрался, и ладно. Организуем доставку продуктов в Моравол, и уже оттуда будем менять все на золото — так спокойнее и проще с точки зрения перехода между мирами. Не хочу плодить лишние точки.
Разбор завалов двигался своим ходом. После того, как верстак и все идущие к нему в комплекте инструменты переехали в специально отведенную для этого комнату в подвале, стало заметно просторнее. Среди инструментов мое внимание особо привлек "Демонтажник" — так я окрестил огромный молот с очень тяжелым навершием, которое хотелось окрестить "боеголовкой". Вес этого монстра не позволял его даже поднять обычному человеку, не говоря уже о том, чтобы его использовать. Шрам, пыхтя и краснея, попытался сделать им пробный взмах, но его тут же унесло в сторону. По моим прикидкам молот весил килограммов восемьдесят. В придачу к такой массе, "боеголовка" молота была "украшена" довольно сложной и интересной комбинацией рун. Я уселся прямо посреди комнаты и стал вникать в их значения.
— Шрам, помнишь, ты как то спрашивал, как можно проломить стену крепости? Ну так вот, тут для тебя еще один ответ на твой вопрос. — И я оглядел комнату в поисках предмета, на котором можно было бы опробовать "Демонтажник". Таковых не намечалось, а те, что были в наличии — жалко. — Пошли прогуляемся и посмотрим, что бы такого раздолбать! — И мы дружной толпой вывалились из библиотеки. Охранникам тоже было очень интересно посмотреть на магическое оружие, и только невозмутимый господин Хальдер остался в особняке и продолжил флегматично наводить порядок.
— На этот молот наложена очень сложная и интересная комбинация рун. Очень интересная. Помнишь того огромного голема?
— Еще бы, такое не забывается! — Шрам кивнул, вспоминая то, с чем нам пришлось совсем недавно столкнуться на магическом турнире.
— Похоже, что мой павший коллега все-таки предусмотрел возможность быстро от него избавиться, если возникнет такая необходимость. Эта игрушка — явно его рук дело. И не только из-за веса. Эти руны — сложная комбинация заклятий проникновения, разрушения и смерти — на все случаи, одним словом. Уверен, им можно было разбить даже ту громаду, не говоря уже о магически незащищенных предметах... Вот сейчас и посмотрим! На всякий случай, спрячьтесь-ка за моей спиной! — Мы подошли к цели нашего похода — огромному валуну, лежащему с незапамятных времен на перекрестке, недалеко от особняка. Валун был высотой в метр и имел несколько метров в обхвате — то, что надо для нашего эксперимента. Я несильно размахнулся, — мне было интересно оценить действие заклятий, а уж кинетическую энергию такого молоточка я и так себе неплохо представлял, — и ударил по камню. Эффект превзошел все мои ожидания — с жутким грохотом камень буквально разлетелся на кусочки! Образовавшейся шрапнелью побило окна соседних домов и покосило растущие рядом растения. Хорошо еще, что рядом не проходил в этот момент никто живой, а то я мог бы не успеть оказать первую помощь — оторванную голову назад не приставишь даже с помощью сильных заклинаний. И еще я очень радовался, то велел моим ребятам укрыться за моей спиной — мой плащ прекрасно защитил меня от осколков, а вот им бы не поздоровилось!
— Хорошая штука! — Я помахал в воздухе молоточком. — На чем бы еще опробовать?
— Может, хватит? — Шрам был немало удивлен произведенным эффектом — Шуточки у вас!
— А я тут при чем?
— Я имею ввиду в целом — колдунов. Вечно вам все по максимуму подавай — разрушать, так в щепки, нужно золото, так тонны, поднимать скелетов, так армию... — Он покачал головой, и мне стало немного стыдно за мое ребячество. Ну а с другой стороны — какой смысл в полумерах? Толку от некроманта, если он не может защитить свой дом? Толку от магического оружия, если оно не на много эффективнее обыкновенного? Вот палку перегибать и крушить все вокруг и вправду не следует.
Мы вернулись в особняк, и я продолжил разбор имущества покойного мага. В отличие от "Черного Грома", "Сотрясатель" не был большим любителем заниматься магическими изысканиями. Насколько я помню его биографию, свое свободное время он предпочитал тратить на разнообразные пирушки, а уж никак не на скрупулезное описывание магических экспериментов, так что свитков от него осталось не так уж и много, зато, нашлась парочка записей других авторов, неведомо как попавших сюда вместе с остальным... Вообще, там нашлось еще несколько полезных в магическом хозяйстве предметов, но большую часть груза составлял непомерно большой гардероб бывшего придворного мага. Я представил себе, как рыжий толстый старик крутиться перед зеркалом, содрогнулся, и со спокойной совестью приказал отправить все на свалку — вот нищие обрадуются!!!
Разобравшись с вещами, я, наконец, уселся в свое расчищенное кресло и углубился в чтение. Развлекался я подобным образом довольно долго — почти месяц. Я не хотел торопить мастеров, занятых моими заказами, да и спешки никакой не было, зато пользы от подобного времяпрепровождения была куча — я здорово поднял свои знания в различных областях магии земли и научился делать неплохих големов. Много сил на это я не тратил — моя основная задача была восстановить энергию перед серьезной операцией, а не растратить ее на очередные мелкие авантюры. Пришедший посыльный от Мастера Андреаса передал мне, что золото абсолютно чистое и никаких примесей в нем нет. Я отправил к мастеру Андреасу посыльного и передал ему оставить золото у себя, а точнее — перевести его в деньги и организовать дополнительную закупку муки, картошки и нескоропортящихся фруктов, и отправить всю партию в Моравол.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |