Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга шестая. Адепт Том 2 Главы 10-18


Опубликован:
11.07.2011 — 05.05.2012
Читателей:
6
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Спустя некоторое время мне порядком надоели однообразные речи демонов, считавших меня, как минимум, дойной коровой без малейшего признака мозгов. Но я заставлял себя терпеть и продолжал выуживать ценные крупицы знаний в их ворохе лжи, периодически соглашаясь, поддакивая и всеми силами изображая заинтересованность. От этого занятия меня отвлек один из лакеев, который с бесконечными извинениями выдернул меня из толпы торгашей и сообщил, что меня желает видеть его величество.

— Веди! — милостиво разрешил я.

По пути я отыскал взглядом Кису и кивнул ей, сообщая, что она остается за старшую. Эх, надеюсь, в мое отсутствие с друзьями ничего не произойдет, потому что неразрешенных проблем у меня вполне хватает и незачем увеличивать их список.

Проследовав за лакеем, спустя несколько минут я очутился у дверей одной из дворцовых комнат, совсем не той, где состоялся наш прошлый разговор. Перед ней традиционно торчали два мага-телохранителя, изображавшие почетный караул, которые с явной неохотой разрешили мне войти. Комната оказалась большим кабинетом, добрую половину которого занимали высоченные стеллажи с книгами. В кабинете находились трое. За большим столом восседал на мягком кресле сам Шеррид, а прямо перед ним вполоборота на стульях сидели двое незнакомых мне демонов. Один из них сразу привлек меня своим цепким взглядом, а вот второй некой настороженностью, которая явно главенствовала в его эмоциях. Пытаясь предположить, кто это такие, я молча поклонился королю, проявляя необходимую вежливость.

— Приветствую тебя, Алекс Дракон, — мягко сказал король. — Прошу, присаживайся, разговор нам предстоит долгий.

Отметив, что Шеррид по прежнему обращается ко мне на "ты", я поглядел на стул, поставленный специально для меня на некотором отдалении, и не удержался от ухмылки. Стандартный психологический фокус — при таком расположении мне автоматически отводилась роль ответчика, которому предстоит оправдываться перед большим начальством.

Так как играть по чужим правилам я никогда не любил, то одним магическим захватом аккуратно поднял стул и отправил его в дальний угол, а вторым подцепил одно из кресел у стены и переместил его поближе к столу, после чего с комфортом уселся прямо напротив Шеррида. На лице демона с цепким взглядом промелькнула гримаса неудовольствия, но король только улыбнулся краешком губ, показывая, что правильно оценил мое поведение. Да, своей выходкой я открыто заявил, что готов беседовать с ним на равных и никак иначе.

— Позволь представить тебе моих советников, Аришкона и Кселара, — сказал монарх. — Я считаю, им будет весьма полезно присутствовать при нашей беседе, тем более что они очень хотят задать тебе несколько вопросов. Ты же не будешь против?

— Если вы в них настолько уверены, то и у меня нет причин возражать, ваше величество, — покладисто ответил я, осматривая кабинет в поисках "жучков".

Их не обнаружилось, но пару десятков иных амулетов я все же приметил.

— Думаю, ты уже догадываешься, что именно я хотел бы обсудить? — спросил Шеррид, не спеша переходить к главному.

— Да. Вам не терпится выяснить, почему же проверка моей информации не дала никаких результатов.

— И как тебе об этом стало известно? — разыграл удивление монарх.

— Было несложно догадаться, — подыграл я ему. — Попытка эледийцев захватить меня говорит о том, что они прекрасно осведомлены об источнике поступившей к вам информации. А раз они сумели узнать даже об этом, им не составило труда выяснить обо всех действиях, проводимых для проверки моих сведений, и с успехом свести на нет их эффективность. Однако я полагаю, эту неприятную версию событий вам уже озвучил Аришкон, и вы просто желаете еще одного подтверждения, не так ли?

Взгляд упомянутого советника свою цепкость и пронзительность не потерял, он словно впивался в меня острым клинком, требуя покаяться во всех грехах. Но я не стал играть с Аришконом в гляделки, а прислушивался к его эмоциям. В них преобладала досада и некая злость, которые не помогли мне определиться с ответом на вопрос — это он сам "слил" информацию эледийцам или только понимает, что в подконтрольной ему службе безопасности наличествует необнаруженная утечка.

— Почти. Часть информации все же удалось подтвердить, поэтому я уже не ставлю под сомнение намерения Эледии. Но вопреки моим надеждам Аришкону пока не удается установить достаточное количество неопровержимых фактов, чтобы можно было давать делу огласку.

Понятно, Шерриду доложили, что я был прав — эледийцы стравливают два королевства, но доказать это почти невозможно. Поэтому король пока не может устраивать разборки на государственном уровне, понимая, что правитель Эледии с легкостью открестится от всех обвинений, да еще и выдвинет встречные.

— Именно поэтому я хотел бы, чтобы ты ответил на несколько вопросов моего советника и...

— Нет смысла, — перебил я короля. — Ничего нового я сказать все равно не смогу.

— Тогда хотя бы сообщите нам, откуда вы узнали эти сведения, — сказал Аришкон, гипнотизируя меня своим взглядом.

— Это невозможно, поэтому давайте не будем терять время зря и перейдем ко второй части беседы.

— Чего вы опасаетесь? — не сдавался советник. — Того, что мы можем выяснить, что это именно вы предупредили эледийцев об угрозе? Или вы так боитесь раскрыть нам свой источник, потому что его попросту не существует? А может, вы сами являетесь одним из пособников эледийцев?

Я усмехнулся и спокойно ответил:

— Прекратите нести всякую чушь, разговорить меня таким способом у вас не выйдет. И вообще, моя роль в этом представлении давно отыграна. Я предоставил вам ценные сведения и сделал все возможное, чтобы предотвратить угрозу войны, нависшую над Харрашаром. А если вы оказались настолько непрофессиональным, что не только не сумели правильно распорядиться полученной информацией, но и допустили ее утечку в руки врага, то это только ваши проблемы, решать которые я не имею ни малейшего желания.

Это был удар под дых, после которого демон начал наливаться злостью. На его морде не отразилось ничего, но эмоции советника захлестывали меня с головой. Вероятный взрыв предотвратил король, который мягко сказал:

— Я предполагал, что ты именно так и отреагируешь, но не сумел убедить в этом своего советника, — сказал Шеррид и обратился к демону. — Что ж, Аришкон, полагаю, в твоем присутствии более нет необходимости. Можешь идти, у тебя еще очень много дел.

Разозленный демон послушно поднялся и, поклонившись королю, покинул кабинет. Как только за ним закрылась дверь, Шеррид устало вздохнул и потер рукой свое лицо. Видимо, эти несколько дней дались ему нелегко, и пока я развлекался на Турнире, он занимался тягостными раздумьями о судьбах Харрашара. Или этим жестом он просто пытается надавить на жалость?

Король посмотрел на меня и спросил:

— Алекс, как думаешь, он все еще верен мне или давно куплен эледийцами?

Мда, дело совсем плохо, если монарх вот так откровенно сомневается в своем советнике, не скрывая это перед посторонними.

— Не могу сказать. Слишком мало данных для уверенного ответа.

— Жаль... Но пока оставим эту проблему, ведь, как ты правильно заметил, решать ее предстоит нам, а не тебе, и давай обсудим финансовый вопрос. Как мне сообщил главный казначей, тебе удалось выиграть весьма немаленькую сумму, сделав верные ставки... Кстати, не подскажешь нам точную цифру?

Врет ведь! Все он прекрасно знает, но почему бы не поддаться, тем более что умножить на два сумму на моей квитанции совсем несложно.

— Три миллиона двести восемьдесят шесть тысяч девятьсот шестьдесят два золотых.

— Три миллиона... — задумчиво повторил король. — Самый крупный выигрыш за всю историю Турнира. Можешь собой гордиться, твое имя будут помнить в Харрашаре еще многие века, а возможно, даже придумают какое-нибудь прозвище. К примеру, Алекс Счастливчик! Звучит, не правда ли?

Я скромно промолчал, ожидая, когда король перейдет к сути.

— Однако возникла большая трудность, которую мы сейчас вместе постараемся решить. Дело в том, Алекс, что свой выигрыш ты забрать не сможешь. Нет, разумеется, я признаю долг королевства, но не смогу его выплатить при всем своем желании. Пойми, в казне просто нет таких денег! Твои победы на Турнире буквально разорили меня, и мне не удастся набрать и десятой части нужной суммы! Поэтому давай вместе подумаем, как нам избежать экономической катастрофы в королевстве, которая может привести...

Здесь я уже не выдержал и улыбнулся. Надо же, как складно поет! Разорил, нет денег, прямо хоть завтра на площадь выходи подаяние просить... Тьфу! За кого он меня принимает?

От Шеррида не укрылась моя улыбка, поэтому он замолчал, а я миролюбиво заметил:

— Ваше величество, давайте сделаем вид, что это не вы только что произнесли всю эту чушь, и поговорим как нормальные деловые лю... особы.

— Алекс, ты забываешься, — сухо сказал король, оставив свою прежнюю маску. — Твой выигрыш еще не позволяет тебе общаться со мной в подобном тоне. Или ты полагаешь, что благодаря своему нахальству сумеешь добиться желаемого? Тогда позволь заметить, что оскорбление правящей семьи согласно законам Харрашара чревато серьезными последствиями.

Ага, типа намекнул, что злить королей опасно для жизни?

— И где же в моих словах вы заметили оскорбление? По-моему, все было весьма пристойно, но если пожелаете, я могу перефразировать свою просьбу. Ваше величество, оставьте попытки пробудить мою жалость ложью, я прекрасно понимаю ситуацию и готов пойти на альтернативное решение проблемы безо всякого давления с вашей стороны.

— Ложью? — удивленно переспросил Шеррид. — И где же, по-твоему, я солгал?

Ну, возмущаться не стал, значит, пронесло. А эмоции ясно демонстрируют, что король хотя и не ожидал подобного, но совсем не собирается злиться или гневаться на нахала.

— Во-первых, в казне Харрашара такая сумма может найтись. ("Это же все-таки не Мардинан, для которого сотня тысяч золотых является большой суммой!") Правда, для этого вам придется продать все дела вашей семьи, что, разумеется, неприемлемо. Во-вторых, мои победы особо не отразились на результате работы букмекеров. Ведь на предполагаемых фаворитов соревнований население королевства заранее сделало ставки, а благодаря нам они не сыграли и полностью перешли в графу прибылей. Так что в самом худшем случае вы вышли в ноль, но уж никак не разорились. В-третьих, никакая катастрофа для Харрашара даже в случае потери такого количества золотого запаса не грозит. Этот дефицит легко компенсировать, проведя грамотную монетарную политику и...

Мое перечисление прервал смех Шеррида. Похоже, я снова попался в хитро расставленную ловушку. Король не старался меня обмануть, он просто играл со мной, выясняя осведомленность собеседника. Отсмеявшись, Шеррид сказал с улыбкой:

— И все-таки ты не простой адепт, совсем не простой.

— Ну, если вы узнаете меня получше, то будете вынуждены признать, что я не такой уж и сложный, — ухмыльнулся я в ответ.

— Хорошо, давай поговорим серьезно. Как правитель королевства я не могу допустить такого оттока средств из страны. Особенно сейчас, когда ситуация может обернуться военным конфликтом. Поэтому я сделаю все, чтобы оставить эти деньги в Харрашаре. Надеюсь, ты меня понимаешь.

— Прекрасно понимаю и всецело одобряю. И даже не обижаюсь на ваши попытки лишить меня с таким трудом заработанного состояния... Кстати, а скажите честно, тех магов в замок Хора не вы подослали?

— Нет. И хотя подобный вариант приходил мне в голову, но пользоваться услугами магов Эледии я бы не стал в любом случае.

— И на том спасибо. Хотя, если говорить откровенно, эти попытки задержать меня в графстве и втянуть в трактирную драку выглядели несколько халтурно выполненными. Неужели, вы ничего не смогли придумать получше? Как-то не верится.

— Да, ты прав, все мероприятия, направленные на то, чтобы лишить тебя выигрыша, были спланированы и осуществлены не мной, а Кселаром. Так что и подкуп судей на выступлении певцов, и все прочее — его рук дело.

— А дознаватели? — уточнил я. — Как-то не верится, что они стали бы придерживаться инструкций, исходящих не от своего непосредственного начальства.

— Да, в этом случае мне пришлось немного помочь. Мой финансовый советник попросил ненадолго задержать вас, чтобы подготовить встречу в Раше, поэтому я передал им такой приказ, — признался король. — Но все равно в итоге ничего не вышло — ловушки вы благополучно избежали.

— А поподробнее можно?

Шеррид кивнул Кселару, и советник нехотя сообщил:

— На одном из перекрестков вас поджидало несколько карет и всадников, с которыми вы должны были столкнуться. Планировалось, что после этого вы будете задержаны городской стражей до выяснения всех обстоятельств и оценки причиненного ущерба.

Так вот оно что! Значит, это не я вовремя вспомнил о законодательстве Харрашара и осадил дознавателей, а они сами меня отпустили, когда истекло положенное время. И в Раше ловушки мне удалось избежать только благодаря случайности, прикрывшись каретой знатного вельможи и воспользовавшись способностями Повелителя. Обидно, блин! Я только-только начал чувствовать себя самым умным.

— Но скажите, почему вы три раза подряд ставили на Хорсака, а в четвертый раз неожиданно решили пропустить два состязания и поставить сразу на последнее? — спросил советник. — Вы знали, что судьи не признают ваше выступление лучшим, а эльфийка будет дисквалифицирована за нарушение правил?

Вот это номер! Оказывается, мое предчувствие не обмануло, Лакра в тот момент не могла победить. Но когда я сделал свою ставку, у Кселара не осталось никаких причин рисковать и подстраивать нарушение на состязании лучников. Ведь народ и так был очень недоволен произошедшим в Театре, когда узнавший о ставке советник просто не успел ничего отменить, поэтому ушастой позволили выиграть. Но все-таки интересно, что же это было, интуиция или открылись новые способности? Эх, знать бы наверняка...

— Разумеется, знал, — невозмутимо ответил я Кселару.

— Откуда? — удивился демон.

— Своего информатора я вам выдавать не собираюсь.

Советник нахмурился, но больше вопросов задавать не осмелился. Вот так, пусть поищет среди своих подчиненных того, кто выдал мне его планы! Как говорится, мелкая пакость, но на душе стало приятнее. А Шеррид усмехнулся и сказал:

— Да, мы оба тебя сильно недооценили. Кстати, прими мой комплимент, идея с вестовками Кархоша была весьма удачной, хотя никто и не собирался объявлять твой выигрыш недействительным.

Я молча принял комплимент. А что мне еще оставалось делать? Не признаваться же, что совсем не при делах?

— Но, может быть, пора вернуться к нашей проблеме? — спросил король.

— Да, конечно.

— Что ты подразумевал, когда говорил об альтернативном решении? Уж не покупку ли земель в нашем королевстве?

— Нет. Я хочу заключить с вами долгосрочное торговое соглашение, по которому сумма долга будет постепенно погашаться различного рода товарами и услугами, оказываемыми для меня и моей семьи.

123 ... 2223242526 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх