Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Он не знает, ни как она выглядит, ни что она — ангел из сказа. Это тайна, о которой тебе ни с кем нельзя говорить, — голос адали звучал жестко. Женщина не допускала возражений.
— Хорошо, обещаю, что даже ему не скажу, — вздохнула Дайри.
Казалось, ее расстроил только запрет похвастаться ангелом-подружкой. Но я почему-то ждала фразу о трех сотнях золотых в пересчете на кукол. Мои ожидания были обмануты.
— На площади говорили, что 'Вороны' и регент тупицы, — буркнула девочка. Летта, вопросительно приподняв брови, ждала продолжения. — Барды поют о шаролезской девушке-ангеле, люди рассказывают, что видели короля вместе с ней. Вот и говорят, что все сходится. Что раз 'Вороны' ищут, раз золото обещают, то и ангел, и король настоящие. Кто же отдаст ее на растерзание? Сколько бы не предлагали.
От таких слов стало тепло на сердце. Одно дело — заверения Ромэра в том, что арданги не выдадут меня страже. И совсем другое — слова неизвестных людей с площади, переданные Дайри. Спасибо Ромэру, что настоял на подчеркивании в балладах моего шаролезского происхождения. Это стало моей защитой в значительно большей степени, чем я вначале думала. Признаться, раньше считала расплывчатые описания моей внешности в песнях щелчком по носу отчиму.
— Я всегда думала, что ангел короля... это, ну, как ангел в церкви, — от раздумий отвлек голос Дайри. — А люди, — философски заметила она, — помогают по какой-то причине. Ты помогла дяде, потому что влюбилась в него уже тогда?
Это прекрасное объяснение на мгновение выбило у меня почву из-под ног. Я даже не сразу нашлась с ответом, но девочка, воплощение незамутненного любопытства, не подгоняла.
— Нет. Мне жаль тебя разочаровывать, — выдохнула, наконец, — но нет.
— Почему тогда? — не успокаивалась Дайри.
— Потому что должна была помочь и могла это сделать, — я постаралась, чтобы голос прозвучать твердо, даже жестко. Надеялась прекратить разговоры на эту тему. Повлиять таким образом на Дайри удавалось не всегда. Если честно, то почти никогда. Поэтому 'непонимание' намека нисколько не удивило.
— А ему ты тоже так ответила?.. — начала девочка, но ее прервал требовательный стук в дверь и зычный мужской голос.
— Откройте именем короля!
Дайри вздрогнула, повернулась ко мне, в ее глазах читался ужас. Я от неожиданности так сжала пиннули, что раздавила. Только Летта оставалась внешне невозмутимой. Она посмотрела на меня, взгляд был уверенный, спокойный. Приложив указательный палец к губам и указав кивком головы на дверь кухни, адали шепнула:
— Иди наверх, спрячься там. И не выходи, что бы тут ни происходило. Ясно?
Я кивнула. Встала, осторожно отодвинув стул, и поспешила к лестнице.
— От тебя чтобы я не слышала ни слова, ни звука. Что бы ни случилось. Это понятно? — шепот Летты звучал жестко, как приказ. Ответ Дайри, если он был, я не услышала, — в дверь снова постучали.
— Именем короля откройте! — повторил стражник.
— Сейчас-сейчас, — откликнулась адали, вслед за мной выходя в прихожую.
Почти бегом поднимаясь на второй этаж, вытирая о передник руки, чтобы нигде не оставить следы муки и теста, я видела, как Летта подошла к двери, бросила короткий взгляд на лестницу. Наши взгляды встретились. На мгновение. Но адали кивнула и едва заметно улыбнулась, каким-то непостижимым образом мой страх уменьшился. Я знала, что все обойдется.
Задвинув за собой панель, прислушивалась к происходящему внизу. Судя по всему, стражников было трое. Главный или просто самый шумный из них общался с Леттой, пытаясь придать беседе тон шутливых ухаживаний. Восхитился вязаным пледом на диване, сделал пару комплиментов хозяйке, назвал Дайри не 'внучкой', а 'дочкой'. Одним словом старался расположить к себе. Разумеется, адали не отталкивала стражника, но и не поощряла. Несмотря на внешне дружелюбный настрой 'Ворон' заметил многое и задавал правильные вопросы. Третье рабочее место на кухне легко объяснилось тем, что Летта, встретив Дайри, просто пересела. Стражники, казалось, поверили. Принесенные Дайри учебники стали поводом для легкого недоумения, но не более. Это меня не удивило, я ведь отлично знала, что шаролезцы в большинстве своем грамотой владели плохо. А вот застеленная постель в комнатушке, свидетельство пребывания в доме гостя, вызвала закономерные вопросы. И я, сцепив руки у лица, до боли, до онемения переплетя пальцы, молила Бога о защите и благодарила за то, что надоумил больше недели назад предложить Летте спрятать все мои вещи здесь, в тайнике за панелью. Но я отлично помнила, у зеркала остался лежать костяной гребень — единственный намек на то, что в комнатке жила женщина. Адали с честью справилась и с этими неудобными вопросами, объяснив, что они с мужем ожидают племянника.
— Он собирался приехать на днях из деревни, — ровным не дрогнувшим голосом сказала Летта.
— Госпожа, а что здесь делает женский гребень? — вопрос стражника прозвучал снисходительно, словно 'Ворон' не верил ни слову адали.
— Вам не кажется, что в Вашем вопросе заключен ответ? — по голосу Летты слышала, что она усмехнулась. — В доме, в который вы зашли, живет женщина. Понятное дело, в этом доме попадаются женские вещи.
— Но им место в спальне, — ничуть не смутился стражник.
— В моем возрасте женщины порой становятся забывчивыми и рассеянными, — бесстрастно возразила Летта.
— Никогда не поверю, что такая аккуратная хозяйка могла расчесывать свои прекрасные волосы и заплетать толстые косы не в спальне, а в каком-либо другом месте, — гнул свою линию 'Ворон'.
— Поверьте, мне, конечно, очень стыдно, но во время работы по дому иногда из прически выбивается прядь другая, — казалось, сбить Летту не мог никто. — Приходится порой косы и переплетать.
— Ну, положим, — согласился стражник, осознав, наконец, что пробить спокойствие женщины он не в силах. — Тогда мы продолжим наверху.
— Вы не хуже меня знаете, что на хозяйский этаж вам нельзя без разрешения суда, — в голосе адали прозвучал мягкий укор. Словно непослушные дети в который раз пытались стянуть с ее кухни печенье.
— Поймите, мне это тоже не доставляет радости, — с каким-то неожиданным недовольством, так не вязавшимся с полушутливым тоном предшествовавшей беседы, ответил стражник. — У нас есть разрешение господина регента. Бумаги сегодня пришли.
— Что же он ищет такое важное? — разыгрывая наивное удивление, спросила Летта.
— Будто Вы не слышали, — скептично хмыкнул 'Ворон'. — Ищем девушку, шаролезку. Деньги за сведения о ней предлагаем немалые. Ой, какие немалые. Господин Стратег уверен, что девушка здесь, в этом княжестве. Но до сих пор ее никто не видел, нам о ней никто не говорил...
— И не скажут, — буркнул еще один мужчина.
Старший не прокомментировал вмешательство подчиненного в разговор и продолжил:
— Очень красивая шатенка, черты лица утонченные, аристократические, глаза зеленые, волосы длинные. Над бровью, вот тут, — видимо, он показал рукой, — маленький шрам. Вот документ, позволяющий осмотреть и хозяйский этаж дома.
Повисла пауза. Наверное, Летта читала бумагу. Прежде, чем адали что-либо ответила, 'Ворон' вздохнул:
— Поверьте, нам это тоже не нравится. Только врагов себе наживаем с этими приказами. Но мы люди маленькие. Нам велели, — мы делаем.
— Мне прятать и скрывать нечего, — с показным равнодушием ответила Летта. — Но, думаю, маркиз Леску скоро получит еще не одно письмо с протестами.
— Госпожа, я понимаю ардангов. Вон у меня дочка за местного замуж собирается. Так что если будет письмо маркизу, можете рассчитывать и на наши подписи. Но сейчас мы должны попасть наверх.
Не знаю, стоило ли верить словам стражника. Конечно, возможно, смешанные браки не так редки в Арданге, как казалось раньше. Но я почему-то считала, что 'Ворон' лжет, пытаясь вызвать адали на откровенность. Словно ожидал услышать от Летты имена тех, кто будет составлять новое письмо маркизу. Но женщина промолчала. Разумеется.
Через минуту я услышала тяжелые шаги по лестнице. Стараясь дышать как можно тише и медленней, боялась шелохнуться. Сердце колотилось так, что казалось, стук его слышен в коридоре. Колени дрожали, а перед глазами поплыла сероватая пелена. Зацепившись рукой за выступ в стене, ругала себя всеми известными грубыми словами, надеясь стряхнуть накативший волной липкий страх. Принцессе не пристало так паниковать! Облегчение принес пробившийся сквозь гул в ушах спокойный голос Летты:
— Как видите, кроме нас с вами в этом доме никого больше нет.
— Да, вижу, госпожа, — буркнул стражник и, судя по звуку шагов, подошел к столу Клода в кабинете. Шорох передвигаемых бумаг и спокойный голос адали:
— Разве в 'осмотр всего дома' входит чтение чужих документов? — в этом вопросе Летты мне послышалась издевка. Сама не сдержала усмешку. Я, как и женщина, прекрасно знала, что никаких важных бумаг Клод на столе не оставлял никогда. Закончив работу, он всегда убирал документы и тетради в потайную нишу, примыкавшую к секретной комнатке, в которой теперь пряталась я. На столе оставались разбросанные в творческом беспорядке заметки об удоях коз, проданных сырах и шерсти.
— Я не читаю, только смотрю, — хмыкнул 'Ворон'. А я уверилась в том, что по поводу дочери, выходящей замуж за арданга, стражник солгал. Он продолжил прежним веселым тоном: — А теперь мы посмотрим сарай, погреб, двор. Все, что в хозяйстве есть.
Топот на лестнице, скрип половиц и ступеней, глухой стук закрывшейся кухонной двери. Стражники вышли во двор вместе с Леттой и, судя по тишине в доме, вместе с Дайри. Сев на пол и оперевшись спиной на дверь, прислушивалась к звукам и ждала, когда ко мне поднимется Летта. Но, к моему удивлению, осмотрев двор, стражники вернулись в дом. Я слышала, как они открыли ляду на кухне, как один из 'Воронов' спустился в погреб.
— Думаю, госпожа не будет возражать, если мы возьмем небольшое вознаграждение за наши труды, — наглым тоном предположил все тот же 'Ворон'.
— Вообще-то, будет. Верните окорок на место, — холодно ответила Летта.Стражник хохотнул, его товарищи в разговор не вмешивались.
— Давайте будем считать этот пустяк платой за вашу сохранность. Мы же обеспечиваем покой жителей. Нас нужно благодарить за то, что проблемы не возникают, — заявил этот проходимец в мундире.
Я думала, Летта промолчит. Ведь что она могла сделать? Женщина и девочка в доме против троих вооруженных мужчин, на сторону которых встанет вся стража. Но адали к моему ужасу молчать не собиралась.
— Давайте называть вещи своими именами. То, что вы сейчас пытаетесь сделать, — грабеж, — в ее голосе прозвучала угроза. — И маркизу это очень не понравится.
Боже, образумь ее! Пусть молчит и терпит, пусть просто даст им уйти. Сейчас не время, совсем не время для подобных геройств! Ведь стражники могут сделать что угодно. Ударить, арестовать, даже убить на месте!
— А кто поверит, что вы, госпожа, отдали нам окорок не добровольно? Ведь вы же только рады поддержать защитников, — нарочитая вежливость 'Ворона' звучала глумливо.
— А вы посмотрите на улицу. Неужели вы рассчитывали выйти незамеченными? — она усмехнулась. — Так что отнесите окорок туда, откуда взяли.
Повисла напряженная пауза. Видимо, стражники взвешивали свои шансы поживиться и сравнивали их с проблемами, которые создаст склочная тетка. Я очень надеялась, что мысли о возможных неприятностях перевесят. И, беспрерывно повторяя про себя молитву о защите, ждала, когда стражники уйдут.
— Ну, маркиз еще когда обо всем узнает, — задумчиво протянул прежде молчавший 'Ворон'. — А мы здесь и сейчас...
— Не тратьте силы. Запугать меня у вас не выйдет, — спокойно ответила Летта. — Я не совершала преступлений, и ничего подозрительного вы в моем доме не нашли. Положите, что взяли, и идите себе с миром.
Еще одна пауза, прервавшая через минуту звуком опускаемой на стол тяжести.
— Ладно, госпожа, — хмуро сказал разговорчивый стражник. — До следующего раза.
Стражники ушли, дверь за ними тихо и аккуратно закрыла Летта. Я сидела, уткнувшись лбом в колени, и пыталась выровнять дыхание, успокоить колотящееся сердце. Обошлось...
Незадолго до возвращения Ромэра и Клода в доме появился гость. Брат Ловин вернулся из Ноарна. Признаться, переживала за служителя и часто вспоминала 'богослова-странника', а получить весточку от него было очень приятно. Я давно уже не сердилась на священника за вмешательство в наши с Ромэром отношения, за предложение взять 'скомпрометированную простолюдинку' в жены. Потому что служитель был прав. К тому же, тот вечер дал мне возможность увидеть Ловина и ситуацию в другом свете. К сожалению...
Священник был счастлив увидеть адали и радовался встрече со мной. Казалось, совершенно искренне. Когда Летта выпустила его из объятий, Ловин склонился передо мной в легком полупоклоне и, нежно сжав в своих ладонях мою руку, поднес к губам и поцеловал. Светло-карие глаза служителя лучились теплом и добротой, красиво очерченные губы облюбовала ласковая улыбка, даже черты лица Ловина смягчились. Странно, но до того момента никогда не думала о Ловине, как о мужчине. Наверное, с толку сбивал сан... Думаю, поэтому приветствие, так неожиданно ставшее чем-то большим, чем дань вежливости, меня смутило. Почувствовала, что краснею.
— Я очень рад встретить тебя здесь, Нэйла, — голос Ловина напоминал голос Ромэра тембром и интонацией. Но именно поэтому отозвался в сердце болью, — не те глаза, не тот арданг... — Боялся, Ромэр нашел способ отправить тебя в Верей.
— Он и нашел, — ответила я, пытаясь совладать с собой. — Но я решила не ехать.
— Правда? Это замечательно, — просиял Ловин.
Я кивнула и, мягко высвободив ладонь из рук священника, спросила Летту, не нужно ли чем помочь. Мне стало очень трудно находиться рядом с Ловином, излучавшим нежность, которую тщетно надеялась вновь почувствовать в отношении Ромэра к себе. Адали, казалось, обрадовалась моему предложению, и я ушла на кухню резать зелень для салата. Но Ловин не хотел отдыхать с дороги и вскоре присоединился к нам с Леттой на кухне. Адали живо интересовалась делами Кавдара и его семьи. Служитель охотно отвечал на вопросы, но я почти все время чувствовала на себе его взгляд. Я не поднимала глаз. Жаль, что нельзя было сбежать в гостиную.
Вечером мы впятером ужинали. Я напрасно ожидала увидеть удивление Ловина. Служитель сам давно сопоставил факты и сделал правильные выводы из рассказов Ромэра и сведений своих информаторов. Ловин прекрасно понимал, что разыскиваемая девушка, ангел короля, "простолюдинка" Нэйла и принцесса Шаролеза — один и тот же человек. Правда, в отличие от Летты и Клода, даже не пытался перейти на 'вы' и использовать в качестве обращения титул. Вообще, я была вынуждена признать, что отношение ко мне Ловина не изменилось. Он остался таким же предупредительным и вежливым, как и во время первой встречи. Просто на фоне безразличия Ромэра любое проявление душевной теплоты казалось чем-то особенным.
Ни священника, ни Клода, ни Ромэра визит 'Воронов' не удивил. Повышение награды за меня тоже. Мужчины бесстрастно выслушали рассказ Летты, и это была единственная серьезная тема, которую в тот вечер обсуждали. Ловин совсем немного рассказал о делах в тех городах, в которых побывал, но в основном сплетни. Почему-то сложилось ощущение, что при мне он не хотел говорить о важном. А у Ромэра не возникло желание расспрашивать друга.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |