Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тяжесть короны Глава 19-28


Опубликован:
17.04.2014 — 07.01.2015
Аннотация:
Оценка до амнистера 9.62*62
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

К сожалению, гость не рассказал ничего нового о ситуации в Ольфенбахе, а в свете последних событий я начинала волноваться за Брэма.

Следующие четыре дня пролетели быстро. Ожидание новостей, обсуждение их с Ромэром, Клодом, Леттой и Ловином. Редкие встречи с Дайри. Долгие часы, проведенные на последней ступеньке лестницы. Ромэр не считал возможным открывать приглашенным в дом информаторам тайну моего пребывания у Клода. Правильное решение. Ведь четыреста золотых, которые обещали за меня, могли на время помутить разум любому. Блеск обещанных монет мог заставить не заметить сходства описаний ангела короля и пропавшей шаролезки. Поэтому я поднималась на хозяйский этаж, а когда посетитель проходил в гостиную, крадучись, возвращалась на лестницу и слушала. Передвижение войск, обеспечение ардангских отрядов, ситуация на границе с Шаролезом, информация об охране побережья... Все это я большей частью пропускала мимо ушей. Меня волновали только новости из Ольфенбаха. А их было мало, очень мало. По сути, только приказы Стратега.

Я не понимала, почему отчим так упорно связывал мое исчезновение с Аквилем, но большая часть распоряжений регента касалась именно этого города и княжества. Аквиль остался единственным княжеством, из которого не отозвали военных. Единственным княжеством, в котором стража чуть ли не каждый день обыскивала дома. Единственным княжеством, в которое Стратег послал десять 'Ястребов', сыщиков, специализирующихся на поиске людей. Конечно, я с самого начала знала о таких ищейках, состоящих на службе у Короны, и предупредила Ромэра. Поэтому новость о приказе регента не стала неожиданностью ни для короля, ни для меня. Но я не сомневалась, что Вершинный, Солом и стражник на воротах Челна приведут 'Ястребов' если не к самому дому Клода, то в город точно. Исходя из скорости, с которой до нас доходили приказы Стратега и новости, 'Ястребы' должны были появиться в Арданге со дня на день.

Но среди распоряжений отчима попадались и странные. Так попытка обязать стражу арестовывать и допрашивать каждого человека, упоминавшего в песне, сказе, проповеди или просто разговоре короля Арданга, была наивной и даже в чем-то трогательной. Меня вначале удивляло, что отчим совсем не так активно, как предполагала, искал самого Ромэра. Но позже поняла, что причин было две. Стратег не рассчитывал его найти, знал, это будет просто невозможно. Еще отчиму каким-то образом нужно было объяснять, кем является разыскиваемый. А объяснения у Дор-Марвэна не было. Равно как и желания делать меня непригодной для замужества, постоянно упоминая в связи с моим исчезновением какого-то невразумительного арданга.

Дни протекали однообразно. Мужчины уходили сразу после завтрака и возвращались к полудню. Осведомители чаще всего приходили ближе к вечеру. По утрам мы с адали готовили, я 'учила' ардангский, обдумывала новости и пыталась убедить себя в том, что не люблю Ромэра. Безуспешно. Моя способность к самовнушению первый раз меня подвела. Поэтому случайно подслушанная короткая беседа священника и Ромэра меня так огорчила.

— Не думай, что я забыл тот наш разговор, — шептал Ловин, считавший, что мне неслышны и непонятны его слова. — Скомпрометированной девушке нужен муж. А скомпрометированному ангелу он необходим. Как воздух. Себя, конечно, предлагать больше не буду. Но теперь ничто не мешает тебе самому предложить ей брак.

— Этого не будет, — спокойно ответил Ромэр.

— Почему?

— Она мне как сестра, — ничего не выражающим тоном ответил король.

— Но не сестра. А ты для нее уж точно не брат, — слова Ловина прозвучали неожиданно жестко, даже агрессивно. — Если тебе почему-то не хочется признавать это, то следует придумать какую-то более действенную, более вескую отговорку, чем мнимое родство.

— Ловин, — сердито попытался осадить друга Ромэр. Но скрытая угроза в голосе короля не оказала на служителя должного воздействия.

— Я уже двадцать восемь лет Ловин, — устало отмахнулся священник и, вздохнув, вышел из комнаты.

Не знаю, к чему он заводил этот разговор. Если надеялся повлиять на отношение Ромэра ко мне, то зря. Арданг в тот день, как и в последующие, оставался таким же отстраненным и чужим, как и прежде. Если пытался организовать брак короля Арданга и принцессы Шаролеза, то потерпел закономерное фиаско. Хотя в том, что у Ловина могла быть такая цель, сомневалась. У священника не было никаких оснований считать, что Ромэр изменил свое мнение по поводу брака. А думать, что мои душевные терзания заметны и понятны даже почти чужому мне Ловину, не хотелось...

В эти дни мы с Ромэром почти не общались. Обменивались парой общих реплик, обсуждали новости, сидя рядом за одним столом. Я пыталась держать себя в руках. С каждым днем это становилось все трудней, но удавалось лучше. Подражая королю Арданга, в его присутствии вела себя так, словно была на приеме во дворце. Вежливо, корректно и исключительно официально. Даже уверилась в том, что, наконец-то, научилась владеть собой в его присутствии. Хотя должна признаться, пытаясь сохранить хоть какие-то остатки душевного равновесия, я Ромэра избегала. Он в свою очередь тоже не стремился к общению.

Поэтому удивилась желанию Ромэра поговорить, когда мы случайно остались наедине. Занимаясь вышивкой, которая отвлекала от тревог и стежок за стежком помогала привести мысли в порядок, не заметила, что Ловин вышел. Иначе, как и в другие дни, оставила бы Ромэра в комнате одного.

— Я понимаю, ты очень волнуешься за брата, — низкий мелодичный голос арданга прозвучал совсем близко. Оторвавшись от рукоделия, подняла голову и встретилась взглядом с Ромэром.

Надо же, так задумалась, что не заметила, как он подошел и сел на стоящий неподалеку стул. Но удивило даже не это. В серо-голубых глазах читалось участие. Впервые за многие дни на лице Ромэра, в его глазах отражались эмоции отличные от прагматичной расчетливости политика. И я не могла заставить себя опустить глаза, хотя бы сделать вид, что вернулась к вышивке, не смотреть на родного, любимого мной человека... Не раскалывать свою душу глупой надеждой и осознанием его нелюбви.

— Жаль, что новости из Ольфенбаха мы получаем по крупицам и с задержкой, — продолжал Ромэр. — Но ты не переживай. Брэм показывает себя с наилучшей стороны. Он спокоен, сдержан и дипломатичен. Я уверен, что он справится с ситуацией и, опираясь на большую часть Совета, не допустит начала войны с Муожем.

Глядя в эти ласковые глаза, слушая мягкий голос Ромэра, я хотела сказать так многое... Но, заставив себя вежливо улыбнуться, ответила:

— Тоже на это надеюсь.

Он легко кивнул мне, каким-то непостижимым образом стерев за мгновение все эмоции, снова превратившись из Ромэра в короля Арданга. Красивого, отстраненного, величественного и чужого. Но и таким мужчиной, не обращавшим на меня более внимания, вернувшимся к чтению документов, хотелось любоваться. О, Боже,... за что? Почему я не могу разлюбить его?

На пятый день я впервые не поднялась на хозяйский этаж, когда приехали гости. Ромэр, которого полностью поддерживал Клод, считал, мне необходимо познакомиться с оларди других княжеств. Новость о таких гостях, решивших собраться в одном доме, беспокоила. Но если напомнить Ромэру историю Артокса я не решилась, то опасения из-за внимания стражи все же высказала.

— Не переживай, — улыбнувшись одними губами, ответил арданг. — 'Воронам' сегодня и без нас будет чем заняться.

Уточнить я не осмелилась. Знала, что Ромэр расскажет, но не была уверена в том, хочу ли слышать ответ.

Часы на ратуше в центре города пробили двенадцать раз. Маленькие колокольчики вызванивали незамысловатую мелодию, по слухам сопровождавшую шествие фигурок. Смолкли последние отзвуки. Тишина. Только в тот момент я поняла, как сильно волновалась. Помня слова Летты, не сомневалась в том, что оларди вновь признают Ромэра своим королем. Знала, что они примут и его план, но даже боялась предположить, как они отнесутся ко мне. Принцесса-чужачка, удобная пешка, разменная монета, беззащитная кукла... Я прекрасно осознавала свое незавидное положение, но не была готова выслушивать планы по использованию меня на благо Арданга. И сомневалась, что король в сложившейся ситуации резко осадит кого-либо из оларди.

Подчиняясь правилам ардангского этикета, я стояла рядом с адали в гостиной, спиной к закрытой двери на кухню. В стороне от мужчин. Даже не удивилась, узнав, что и в этом традиции наших народов разнятся. Арданги оберегали своих женщин, преподносили их, словно драгоценность. Гости могли подойти и поприветствовать женщину только после разрешения ответственного за нее мужчины.

В доме было тихо. Мы все ждали, когда скрипнет калитка, когда раздастся условный стук в дверь. Я старалась успокоиться, дышать глубоко и ровно, сцепив пальцы, сдерживала предательскую дрожь. И не могла оторвать взгляда от стоящего у стола Ромэра. Черная жилетка, надетая поверх белой рубашки, подчеркивала стройность его фигуры, солнечные лучи золотили русые волосы и придавали красивому спокойному лицу мягкость... В тот день он казался особенно величественным. Что было совершенно неудивительно. Ромэр из рода Тарлан, молодой король Арданга, впервые надел корону Риотама.

В дверь постучали, Клод пошел открывать. Ловин, задумавшийся до того о чем-то своем, вздрогнул и выпрямился. Стоявшая рядом Летта коротко выдохнула, выдавая своё волнение. Ромэр повернулся ко мне, наши взгляды встретились. Он улыбнулся, тепло и ласково. Еще одно мгновение, которое я надеялась на всю жизнь сберечь в сердце. Мгновение, когда два образа, отстраненный король и родной любимый мужчина, слились в один, показав на миг настоящего Ромэра. Я любовалась им, забыв обо всем на свете, оказавшись во сне наяву и мечтая не просыпаться.

— Добро пожаловать, господа, — послышался из прихожей голос Клода. Ромэр легко кивнул мне, ободряя, и отвернулся. Я спрятала ответную улыбку, не годящуюся для разговора с оларди, и расправила плечи. Что бы ни говорили, что бы ни думали гости, как бы они ни пытались использовать мое зависимое положение, я не одна. Пока рядом Ромэр, я даже в Арданге не одна.

Гостей было двенадцать, что не стало неожиданностью. Прежде в Арданге было семнадцать княжеств и представитель от Ноарна, свободного города. Но после войн, когда несколько княжеских семей уничтожили полностью, некоторые княжества объединились, их стало четырнадцать. Да и Ноарн потерял свой статус. Два княжества, Тарлан и Аквиль, уже были представлены самим Ромэром и Клодом. Но все равно, небольшая гостиная с трудом вмещала семнадцать человек. Когда все расселись на диване и стульях, в комнате стало тесно.

То, как оларди приветствовали своего короля, меня удивило. Негласные правители княжеств по одному входили в гостиную, преклоняли колено перед стоящим в двух шагах от меня Ромэром. После мужчины неизменно доставали кинжалы и, глядя в лицо Его Величеству, королю Арданга, коротким движением надсекали до крови левые ладони.

— Я, — князья называли свои имена, — кровью своей, кровью рода своего, клянусь верой и правдой вечно служить Ардангу и его королю. Да будет истреблен мой род и проклят на веки веков, если предам короля своего и Побратимов, тем самым предав свой народ.

Ромэр показывал оларди свою левую ладонь, белый шрам — след такой же клятвы, принесенной пять лет назад.

— Я, Ромэр из рода Тарлан, волею небес и сынов Арданга избранный королем, принимаю клятву. И клянусь в верности своему народу, своей стране и Побратимам.

Не сразу поняла, почему князья приносили клятвы. Вначале это показалось мне торжественным, но ненужным повторением. Ведь шрамы на ладонях Клода и Ромэра красноречиво свидетельствовали, — клятвы уже принесены. И запоздало вспомнила, что те люди, которые от имени своих родов клялись в верности королю, были убиты в подземелье отчима. Услышав фразу 'да будет истреблен мой род', не сдержала горькую усмешку. Красивые слова, не впечатлившие Ир-Карая из рода Артокс. Когда перед Ромэром преклонил колено одиннадцатый князь, я решила, что представитель опозорившегося рода хочет принести клятву последним. Но двенадцатый оларди был родственником Летты и руководил Берши.

— Род Артокс больше не существует, — чуть удивленно, словно прописную истину объяснила мне Летта позже, когда гости ушли.

— Извини? — не поверила я.

— Предав, Ир-Карай нарушил клятву и сделал себя, свой род, кровными врагами всему Ардангу, — в голосе адали слышалось недоумение. И она явно считала такое пояснение исчерпывающим.

— Но... Ромэр хотел отомстить предателю...

Летта усмехнулась:

— В этом весь Ромэр. Он никогда не придавал большого значения словам. Для него значимы только поступки. Думаю, поэтому он и полагал, что Ир-Карай мог дожить до этих дней. Если бы Стратег не расстарался, отомстить лично Ромэру тоже бы не удалось.

— А род Артокс... они же тоже стали кровными врагами. Их что, всех убили? — от такого предположения пронизывало холодом, но все же оно казалось правдоподобным.

— Зачем же всех? — искренне удивилась Летта. — Лишь мужчин, которые считали Ир-Карая правым. Таких было только пятеро. Все остальные, что мужчины, что женщины, отреклись от родства, любых притязаний на земли, от права принадлежать к славным. Теперь они безродные... А княжество разделено между соседями.

Лишь после того, как князья принесли клятвы верности своему королю, Ромэр представил оларди мне. Двенадцать мужчин разных возрастов, двенадцать пар крайне заинтересованных и удивленных глаз. Конечно, князья узнали меня по описанию. Конечно, поняли, кто перед ними, до того, как Ромэр назвал меня.

— Нэйла из рода Кираоса, первенец короля Орисна, принцесса Шаролеза, княжна Алонская. Ангел-Спасительница из пророчества Витиора.

Никто из преклонивших передо мной колено мужчин не осмелился поцеловать мне руку, хотя приличия если не обязывали, то рекомендовали это сделать. Не удивительно, после оглашения всех титулов я бы тоже не решилась прикоснуться к подобной святыне.

Разговаривали на шаролезе, хотя ко мне лично никто из оларди так ни разу и не обратился. Ромэр коротко и сжато рассказал об убийствах князей, родственников собравшихся. Поразил меня тем, что упомянул клеймо. Как позже объяснила Летта, так ему посоветовали Клод, Ловин и учитель Ловина. Об этом оскорблении всему Ардангу, всему дворянству в целом, по мнению советников, должны были знать славные. Возмущение, негодование, ярость, — реакция собравшихся была предсказуемой. Равно как и утверждение, что лишь сумасшедший мог позволить себе такую выходку. Успокоили князей только напоминание о том, что времени мало, и рассказ о нашем бегстве и пророчестве. Слова короля о том, что я хотела бы стать регентом при Брэме, не стали неожиданностью. Мое решение было поддержано князьями, заверившими меня в том, что постараются помочь всеми силами.

На этой ноте разговор зашел в тупик. Я, как и любой другой, понимала, что князья не хотят в моем присутствии обсуждать детали планов восстания. Я бы крайне удивилась, если бы оларди вели себя иначе. Но предложить мужчинам говорить о проблемах без меня не осмелилась, знала, что Ромэр будет возражать. На помощь пришла Летта. Она встала, сразу же, как один, поднялись все мужчины.

123 ... 2425262728 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх