Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Новая жизнь в волшебном мире


Опубликован:
25.10.2018 — 25.10.2018
Читателей:
8
Аннотация:
https://ficbook.net/readfic/4826385
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ну, всё, ХВАТИТ! — громко произнёс я. В левой руке, когда я сжал ладонь в кулак, блеснуло лезвия Когтя, а в правой оказалась волчья палочка. — Редукто. Вжик. Секо. Вжик.

Заклятия и взмахи лезвием слились в одно целое. Заклинания были самыми разнообразными, от обычных бытовых, до настоящих боевых, правда, их я использовал, только когда пикси был на расстоянии от моих однокурсников. Краем уха, я услышал голос Гарри, выкрикивающего заклинание парализации, и за это я был ему благодарен, теперь можно сконцентрироваться только на использовании одного оружия. Когда лезвие убивало очередного пикси, перед моими глазами то тут, то там, мелькали лица учеников.

Вжик. Передо мной лицо Невилла.

Вжик. Вот уже лицо одной из сестричек Патил.

Вжик. Испуганное лицо Гермионы, на мгновение вывело меня из равновесия, но я продолжил своё дело, войдя в боевой транс.

Из разбитого, каким-то заклинанием, окна, вылетели остатки пикси, большинство из них лежали на полу, сражённые лезвием Когтя или заклинаниями, моими и Гарри. В классе царил настоящий хаос, и в эпицентре этого, возле преподавательского стола, стоял я, проткнув насквозь последнего пикси, и тяжело дышал, с улыбкой на лице. Что это было со мной? Я что, правда, улыбаюсь? Хотя, чёрт возьми, почему бы и нет? Это такое классное занятие, разносить этих мелких гадов на куски.

— Все в порядке? — ещё не совсем отойдя от адреналина, спросил я у всего класса. — Если у кого-то есть царапины и укусы, то смотрите на меня.

Сняв с руки повязку, я приставил к ней волшебную палочку и произнёс:

— Лекиана Наток.

Глубокий порез на руке медленно стал зарастать, что отчётливо было видно для всех, кто на меня смотрел. Закончив со своей рукой, я быстро прошёлся по классу, помогая тем, у кого заклинание не получалось, ну и естественно помогая девушкам. После, я подошёл к своим друзьям:

— Вы все целы? — спросил я у них, осматривая. У Рона одежда, в некоторых местах была порвана, Гарри с Невиллом так вообще не пострадали, хоть на что-то книги этого павлина пригодились. Гермиона пострадала чуть сильнее: волосы сильно растрёпаны, сильнее обычного, на щеке красуется небольшая и не очень глубокая царапина от когтя пикси.

— Да, почти. Куда пропал этот козёл, Локонс? — гневно произнёс Гарри. Такой злости у него в глазах я ещё не видел.

— Он ещё в самом начале уполз, бросив нас всех, — бросил Рон, рассматривая свою одежду.

— Это не так. Он просто хотел нас поместить в реальную обстановку, — неуверенным голосом проговорила Гермиона, пытаясь привести свои волосы в прежний вид.

— Нет Гермиона, — тихо сказал я. Моя рука помимо воли приблизилась к её лицу, пальцами стирая кровь, но после, я сразу же достал палочку, залечивая царапину. — Он ничего не хотел, просто это жалкая пародия на волшебника, оказалась дерьмовым учителем, и никудышным магом, а когда он понял, что ничего не способен сделать, просто слинял отсюда, оставив детей на произвол. Жалкий Bastardo (1).

— Но.… Все его книги…

— Не имеют под собой основы. Это только его слова, не подкреплённые фактами, а во многих местах вообще отдают идиотизмом. Гермиона, ты же умная девочка, попробуй почитать его книги, анализируя слова, а не теряя голову от того, что держишь книгу павлина с нетрадиционной ориентацией.

На некоторое время, в классе была тишина, но потом он взорвался громкими голосами, ученики волной нахлынули на меня.

— Ты молодец Кенори.

— Как классно ты двигался.

— Откуда у тебя этот нож?

— А где ты выучил это заклинание?

Все, и девочки и парни, наперебой хвалили меня, что-то спрашивали, мне даже пришлось отойти назад, а то, как бы меня не задавили.

— Ребят-ребят-ребят. Спокойнее, пожалуйста, я автографы, в отличие от это нашего ≪многоуважаемого учителя≫, не раздаю, — с улыбкой произнёс своим однокурсникам, вызвав лёгкий смех своим сарказмом про Локонса. — Я рад, что заклинание вам помогло, и что никто сильно не пострадал, а насчёт ножа, пожалуйста, не говорите никому про него, даже учителям.

— Да без вопросов, Алекс, — раздался голос парня, кажется из моей комнаты. Блин ни как не запомню его имя.

Все ученики, отходя, наконец, от меня, начала попытки собрать свои вещи, постоянно перемещаясь по классу, и сталкиваясь друг с другом. О Господи, это надолго затянется. Мои друзья осмотрели масштабы трагедии, о чём-то посовещались, и согласно кивнули друг другу.

— Минуточку внимания! — громко оповестил Гарри, вставая возле преподавательского стола. — Чтобы вы, так долго не искали свои вещи, мы с Гермионой покажем вам одно полезное заклинание, которое недавно выучили. Акцио книги Локонса.

Оба голоса, одновременно выкрикнули заклинания, призывающие учебники в их руки, которые затем, они положили на стол. Под громкие аплодисменты, все с азартом начали свои попытки выполнения Акцио, а Гарри, Гермиона, а также Невилл и даже Рон (мать вашу, ДАЖЕ РОН), проходили по классу, поправляя и помогая. Кстати, надо признать, у Гарри неплохо поставлен голос, раз его так внимательно слушают, хотя в том году, на него обращали внимание, только если он что-нибудь вытворял.

Я же, под сокрытием руны, быстро свалил из кабинета. Почему я не собрал свои вещи? А у меня их и не было, я же книги не покупал, чтобы не давать свои деньги этому уроду, а пергамент и перья у меня с запасом есть.

Ближе к вечеру, меня поймал Оливер Вуд, который буквально потребовал от меня начать обсуждение тактики и стратегии для команды по квиддичу. Мля, зачем я позволил ему, себя уговорить?

До самой ночи мы вдвоём разговаривали, спорили, одни схемы отвергались, другие оставались под вопросом, несколько раз каждый из нас срывался на крик, но в целом, всё было спокойно. За один вечер ни к чему прийти нам не удалось, кроме того, что все его наработки за лето, были разбиты в пух и прах.

В выручай-комнату я пришёл после полуночи, уставший, с охрипшим голосом, но благодаря чашке кофе, я пришёл в себя, и начал учиться новому заклинанию, которое пригодится через год. Я должен быть готовым ко всему.

— Экспекто патронум.


* * *

Со всеми этими уроками, ночными тренировками и обсуждением с Вудом схем, я не успел и глазом моргнуть, как наступила суббота. Заранее предупреждённый Оливером, я ещё в пять утра пошёл в раздевалку сборной Гриффиндора, подготовив несколько пергаментов, уже утверждённых мной и Вудом. Как же я рад, что наступили выходные, можно одеться в любую другую одежду, так что я надел белую футболку, чёрные джинсы, туфли и сверху, по обычаю, плащ.

Примерно в полвосьмого, раздевалка начала заполняться игроками, уже переодетыми в форму, и каждый недоумённо смотрел на меня. В восемь появился Вуд, и наконец, спустя ещё минут десять, Гарри.

— Ну, наконец, Гарри. Что ты так задержался? — повернулся к нему Вуд. — Вначале позвольте мне объявить, что у нас появился новый человек в команде.

— Вуд указал на меня, склонившегося над пергаментами.

— Алекс Кенори, с сегодняшнего дня, выступает в нашей команде, как отвечающий за стратегию. Мы вместе всю неделю обсуждали новые схемы игры, против каждой команды.

От игроков, кроме Вуда и Гарри, раздался слегка недовольный возглас, направленный не на самого меня, а скорее на то, что им не верилось, что второкурсник может придумать что-то такое, что они не обсуждали за эти годы.

— Всем привет и доброе утро! — бодро начал я, смотря на сонные и взъерошенные лица. — Как сказал Вуд, я новый стратег, и я буду стараться оправдать своё положение. Начнём.

На доску я вывесил первый пергамент, и постучал по нему палочкой, от чего нарисованные фигуры задвигались.

— Первое, и одно из самых важных, это наши загонщики. Фред, Джордж, не время спать.

— Я Фред, а он Джордж, — мигом отозвался один из близнецов.

— А может это он Джордж, а я Фред, — добавил второй.

— МЫ ЕЩЁ НЕ РЕШИЛИ — хором сказали они.

Я с трудом сдержался, чтобы не хлопнуть себя по лбу.

— Не важно, кто из вас кто. Итак, ребят, ваша проблема состоит в том, что вы постоянно летаете везде, где хотите, но не там где нужно….

— Это, между прочим, их задача, летать и отбивать бладжеры, — прервала меня четверокурсница Алисия Спиннет.

— Да я и не спорю, только не правильно они летают. Итак, смотрите на пергамент. Вуд, помоги мне.

Оливер заклинанием увеличил пергамент в несколько раз.

— Эта тактика, используется против Слизеринцев, так как наши друзья из змей, очень любят играть грубо. Один из загонщиков должен летать на небольшом расстоянии от охотника с квоффлом, чтобы в любой момент защитить его от бладжера, а второй недалеко от ловца, а не как у вас обычно бывает, охотников сбивают с мётел, а вы оба летаете, хрен знает где. Периодически, можете меняться.

— Дальше, охотники. У вас почти такая же проблема, как и у загонщиков, — проговорил Вуд, сняв пергамент и вешая другой. — Поэтому подумав, мы с Алексом решили вот что. Все три охотника летят друг над другом на расстоянии, посередине охотник с квоффлом, это обязательно

— Но почему так? — задала свой вопрос Кэти Белл.

— Так удобнее пасы отдавать, — ответил я. — Например, если на охотника посередине с двух сторон летят слизеринцы, охотник спокойно может сбросить квоффл нижнему, если же у второго отбирают мяч, то самый верхний может подобно ястребу, стремительно напасть сверху.

— К вратарю, — кивнул на Оливера, — претензий нет, единственное, что только нужно, это и ему и ловцу найти по замене, на всякий случай. Ну и наконец, ты, Гарри. Не обижайся, но твоя роль, сходится лишь к тому, что ты тупо смотришь на всех сверху. С другими факультетами, это может и не плохо, но со слизеринцами, надо устроить шоу.

Гарри слегка улыбнулся, явно предвкушая дальнейшее.

— Мы с Алексом это долго обсуждали, дольше всего, наверное. Во время игры, ты будешь нападать на них, точнее говоря проноситься мимо них, в самый не подходящий для слизеринцев момент. Например, когда их охотники должны получить квоффл, или пытаются забить гол, разумеется, не вредя основной игре. То есть если ты видишь снитч, то его поимка остаётся важнейшим приоритетом.

Следующие минут сорок, мы тщательно обсуждали тактику, чтобы все запомнили всё в мельчайших подробностях. Потом, разумеется, все пошли на поле, чтобы применить это на практике. Но, не успев начать, на поле появились те, кого мы не ожидали увидеть.

— Флинт! — рявкнул Вуд, обращаясь к слизеринцу. — Сейчас наше время! Мы встали чуть свет! Убирайтесь отсюда!

Маркус Флинт был крупнее Вуда. Сейчас у него на лице играла глуповатая улыбка, как у тролля, замыслившего очередную каверзу.

— Нам тут всем места хватит, Вуд, — произнёс этот упырь.

Подошли Алисия, Кэти и Анджелина. Слизеринцы, среди которых девочек не было, стояли плечом к плечу и презрительно ухмылялись.

— Но я забронировал стадион! — крикнул Вуд. — ЗАБРОНИРОВАЛ!

— Ты забронировал, а у меня письменное разрешение от профессора Снейпа. Вот, читай.

Оливер забрал бумагу, и зачитал вслух:

«Я, профессор Северус Снейп, разрешаю команде Слизерина провести тренировку на поле для квиддича в связи с тем, что им необходимо опробовать нового ловца».

— У вас новый ловец? Откуда вы его взяли?

Из-за спин шестерых игроков вышел седьмой, чуть на голову ниже остальных. Это был Драко Малфой, без своей обычной, самодовольной улыбки.

— И как ты попал в команду, Драко? — с улыбкой спросил я. — И откуда у вас у всех новые мётлы?

Лицо Малфоя стало ещё бледнее, зато морда Флинта растянулась в улыбке.

— Заметил? Это последняя модель ≪Нимбус-2001≫, по сравнению с ними, ваши Чистомёты, ни что. О, я вижу к вам пришла помощь?

К нашим компаниям, подбежали Рон, Невилл и Гермиона, с удивлением глядя на Малфоя.

— А этот что тут делает? — спросил Рон, но почти сразу, его взгляд упал на новые мётлы слизеринцев.

— Хороши, а? — невинно поинтересовался Маркус. — Не волнуйся, Уизли, если твоя семья продаст все свои вещи, то вы сможете купить половину Нимбуса.

Все слизеринцы громко заржали, от чего наши гриффиндорцы начали злиться.

— Зато ни один игрок нашей сборной не покупал себе место в команде, — отчеканила Гермиона. — Все они попали туда благодаря таланту, которого у вас нету.

Маркус с ненавистью посмотрел на неё, и злобно выплюнул:

— А тебя никто не спрашивал, вонючая грязнокровка.

В прошлой жизни, мне стало глубоко по фигу на всё и всех, я никогда не реагировал, если кому-то нужна была помощь, но моё нынешнее воспитание, не позволяло себя так вести, особенно зная, что означает слово Флинта. И не один я, это знаю.

Как и несколько дней назад, из моего горла вырвался рык, но на этот раз, он был гораздо громче, и сопровождался злостью, которая огненным штормом разнеслась по моему телу. Все, как и гриффиндорцы, так и слизеринцы, посмотрели на меня. Клянусь, я сдерживал себя, как мог, моё тело задрожало, но последней каплей, оказались слёзы в глазах Гермионы. Я поднял взгляд на Маркуса, а рычание перешло в шипение:

— УБЬЮ.

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

1. Bastardo (итал.) — ублюдок.

Интерлюдия — Северус Снейп.

Суббота была самым любимым днём не только у учеников, но и у преподавателей, особенно у Северуса Снейпа. Это был один из тех дней, когда маска гада, с которой профессор зельеварения ходит всю неделю, спадала. Как и каждый выходной в Хогвартсе, Снейп сидел в своей тайной комнатке, находящейся за одним из стеллажей, и пил чай, отдыхая от уроков, учеников и размышляя о своём.

Вчера, на его уроке, студент из Рэйвенкло умудрился испортить самое простейшее зелье, от чего по кабинету распространился запах гнили, а на его замечание, пусть и очень грубое, студент стал думать такими нецензурными словами, что если бы Снейп не умел контролировать мимику своего лица и эмоции, то мигом бы покраснел. Даже Невилл Лонгботтом, у которого каждый урок может что-то взорваться, не способен испортить такое зелье.

Мысли плавно перетекли от одного студента к другому, к Алексу Кенори. Парень очень странный, постоянно прячет свои глаза, но довольно способный, и это касается не только учёбы. Профессор Снейп вспомнил прошлый год, когда он по своей старой привычке, стал заглядывать в головы новых учеников. Все мысли учеников были самыми обычными, и в основном касались еды, но вот мимолётом посмотрев в глаза одного из них, разум Снейпа накрыло огненной вспышкой, от которой хотелось убежать как можно дальше. Это была не Окклюменция, её Северус сразу бы распознал, это была защита, данная ему от рождения.

123 ... 2425262728 ... 123124125
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх