Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Новая жизнь в волшебном мире


Опубликован:
25.10.2018 — 25.10.2018
Читателей:
8
Аннотация:
https://ficbook.net/readfic/4826385
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Внизу я. Повезло вам, я почти сразу ёб…. То есть упал на пол. И советую расслабиться и не волноваться. Это Дьявольские Силки кажется.

Через несколько секунд и после громких криков, рядом со мной приземлились Гермиона и Блейз, девушке я сразу помог встать, слизеринец встал сам.

— Может, поможете нам?! — заорал Рон, активно пытаясь освободиться.

— Заткнись, я пытаюсь вспомнить, как убить его! — отозвалась Гермиона. — Дьявольские силки, дьявольские силки, — напряжённо повторяла Гермиона, морща лоб. — Что там говорила профессор Стебль? Это растение любит мрак и влажность…

— Так разведи огонь! — крикнул Гарри, задыхаясь.

— Да, разумеется, но что мне поджечь? Я нигде не вижу ничего деревянного, честное слово! — В голосе Гермионы слышалось отчаяние, она нервно заламывала руки.

— Тоже мне, волшебница, — пробормотал Блейз, вскидывая палочку. — Инсендио.

С его палочки сорвался огонь, стебли силков стали слабеть, а через несколько секунд, на пол упали Гарри с Роном.

— Как же хорошо, что Гермиона внимательно слушала на занятиях травологии, — произнёс Рон, опираясь на протянутую мной руку.

— И хорошо, что Блейз внимательно слушал на Заклинаниях, — добавил Гарри.

— Всегда, пожалуйста, дружище, — ответил Забини, помогая Гарри встать и указывая на единственный проход. — Пошли дальше.

Проход был очень тёмным, все мы использовали Люмос, чтобы не споткнуться и не разбить нос об пол. Внезапно перед глазами появились картинки из прошлого. Мы с друзьями, которые у меня были до того как я отдалился, проникли на старую стройку детского сада, которую строили уже лет сорок или пятьдесят. Конечно, мы это делали на спор, в здравом уме ни за что не полезли бы, и вот когда мы попали в подвал стройки, ощущения были такие же. Страшно, темно, и огромное желание сесть и пожрать чего-нибудь.

— Слышите? — прошептал Рон.

Мы прислушались. Откуда-то сверху доносилось мягкое шуршание и тихий звон.

— Думаешь, это привидение? — спросил Гарри Рона.

— Не знаю… — Рон пожал плечами. — Но вообще похоже на крылья.

Гарри задумался.

— Там впереди свет…. И я вижу, что там что-то движется, — наконец произнёс он. — И чем бы это ни было, другого выхода у нас нет.

Мы дошли до конца коридора и очутились у входа в ярко освещённый зал с высоким дугообразным потолком. Зал был полон порхающих и кружащихся птиц, маленьких и ярких, как драгоценные камни. На другой стороне зала виднелась тяжёлая деревянная дверь.

— Думаете, они нападут на нас, если мы попытаемся пройти через зал? — спросил Рон.

— Возможно. — Гарри задумался. — На вид они не особенно опасны, но если нападут все разом…. Ну что ж, другого пути нет, … Я попробую…

Гарри глубоко вздохнул и побежал к двери, осторожно взялся за ручку и потянул, а птицы не отреагировали.

— Чёрт возьми. Она закрыта! — крикнул нам Гарри.

— Гарри ты чего ругаешься? — прокричал ему я, подходя к двери с остальными.

— У тебя понабрался.

— Моя школа. Я аж прослезился, — сделал вид, что смахиваю слезу, вызвав у всех смех.

Каждый попытался открыть эту злополучную дверь, но ничего не помогло, даже заклинание Алохомора, которое несколько раз произнесла Гермиона, пока не поняла бессмысленность этого заклинания.

— И что нам теперь делать? — произнёс Рон.

— Эти птицы… Они не могут быть здесь просто так, для украшения, — с умным видом заметила Гермиона.

Все подняли головы, разглядывая порхающих у нас над головами птиц. Ярких, блестящих… Блестящих?

— Это не птицы! — внезапно крикнул Гарри. — Это — ключи! Крылатые ключи! Присмотритесь повнимательнее, сами увидите. Это ключи, а значит…

— Значит надо поймать один из них, и открыть дверь, — подал голос Блейз.

— И как мы поймём, какой из них нам нужен?

Рон внимательно стал изучать замок.

— Нам нужен большой старинный ключ. Серебряный.

— Тот подойдёт? — пальцем указала Гермиона на самый помятый ключ.

— Да, он самый. Можно поймать его при помощи мётел. — Рон кивнул на три метлы, которые были возле стены.

— Стой, — остановил я Гарри, когда он пошёл к мётлам. — Ты действительно хочешь попробовать поймать ключ при помощи метлы?

Гарри посмотрел на меня как на сумасшедшего.

— Я смогу, не зря я стал самым молодым ловцом за последние сто лет.

— Неужели ты думаешь, что Квиррелл сел на метлу и носился тут как угорелый, ловя ключ?

Все задумались, пытаясь представить эту картину. Блейз и Гермиона засмеялись.

— У тебя есть другой вариант? — прямо спросил Рон, недовольный, что от его плана пытаются отказаться.

— Ну…. Вообще-то есть один. Всё равно хотел сам всё рассказать.

Отойдя от Гарри, я встал под летающими ключами, закрыв глаза. По телу пронеслась тёплая волна огня, которая всегда сопровождает мои попытки использовать пирокинез. Рука медленно поднялась вверх, указывая прямо на нужный нам ключ.

— Что он делает? — услышал я голос Гарри за спиной.

— Сейчас увидишь, просто потерпи. Это не чашку с шоколадом нагревать, — отозвалась Гермиона.

Тут она права. Да и вообще, я не сильно продвинулся в развитие обеих врождённых сил. Разогреть напиток легко, он всегда в руках, мои руки касаются чашки и много сил использовать не надо. Тут же ключ, находящийся постоянно в движении и на огромном расстоянии. На лбу выступил пот, тело стало нагреваться от напряжения, но издав громкий рык, я заставил горячий импульс своего тела, сквозь руку, ударить по ключу. Крылья вначале задымились, а после загорелись, и ключ стремительно стал падать вниз. Отточенным движением, Гарри подбежал и поймал ключ, не дав ему упасть.

— Как ты это сделал? — обратился ко мне Гарри, обернувшись ко мне.

— Пирокинез. Наравне с телекинезом, я владею ими с самого детства. А не говорил я, потому что не хотел стать объектом повышенного внимания. Не хотел отбирать у тебя эту привилегию, — с улыбкой произнёс я, вытирая пот и оборачиваясь к другим.

Пока Гарри открывал дверь, меня за руку поймала Гермиона, нахмурившись.

— Ты ещё и телекинезом владеешь? — прошипела она, вонзая свои острые ноготки в руку. — Что ещё ты скрывал, помимо седины?

— Извини, что сразу не сказал. Подумал, что будет не честно, если только ты будешь знать, а не все наши друзья, — решил я ответить, стараясь не смотреть ей в глаза. Внезапно захотелось надеть капюшон. — А теперь, пожалуйста, отпусти мою руку.

— Наговорились голубки? — позвал нас Забини. Оказывается, дверь уже открыта, и все смотрят на нас. Грейнджер, покраснев, буквально отпрыгнула от меня.

— Блейз, чтоб тебя за ногу, — пробурчал я.

— Целуйтесь уже, и пошли, — хихикнул Забини, вслед за другими идя в следующую комнату. Гарри с Роном уже ушли, так что его слова слышали только мы. Зараза какая. Пропустив раскрасневшуюся девочку вперёд, я зашёл последним, закрыв дверь, в нос ударил запах нестиранных носков.

— ТРОЛЛЬ!!! — заорал Рон, прячась от источника запах за стеной, вслед за другими спрятался и я.

— Квиррелл, сука, чтоб тебя подбросило и разорвало, — вырвалось у меня.

— Ещё какая. — Гарри стоял возле меня, так что мою тираду он слышал. — Что делать то будем?

— Хрен знает. БЛЕЙЗ! — прокричал я в сторону слизеринца, в тот момент, когда тролль дубиной ударил по колонне, где прятались Гермиона и Забини.

— Меня, в роли отвлекающего манёвра, и не думай использовать.

Продолжить не удалось, пыль и песок попали в рот. Продолжил вместо меня Гарри.

— Можете его достать? Дубину на голову сбросить, например?

— Потолки низкие, толка не будет.

Откашлявшись, и сплюнув, я снова заорал:

— Можно его как-нибудь отвлечь?

— Максимум я могу использовать иллюзию, но надолго не хватит.

— Отлично, начинай.

— Я сказал, что отвлекать не буду! Гермиона разбегаемся!

Тролль в этот момент разбил колонну, и под покровом пыли и шума, они оба разбежались к другим колоннам.

— Блейз, отвлеки его на пару минут, мне нужно до двери добежать, там я уже сам всё сделаю.

Забини молчал, не пытаясь перекричать громкий рёв тролля.

— Ладно, хорошо. Только давай быстро, меня хватит минуты на две, не больше. Готов?

— Да.

— Пошёл.

Активировав руну, и натянув капюшон, иначе башка в воздухе будет болтаться, я ломанулся к выходу. Забини наколдовал свою копию, и заставил её бегать вокруг тролля, вызвав бешеный рёв последнего. Задержавшись возле разрушенной колонны, я на всех порах побежал дальше, дверь уже была рядом.

— Скорее, чтоб тебя! Я уже не могу поддерживать иллюзию!

— Все сюда! — открыв дверь, прокричал я, призвав телекинез, и заставив тролля стоять на месте, что не помешало ему размахивать дубиной.

Вся четвёрка, со всех ног побежала к выходу, увернуться от дубины удалось всем, только Блейз едва не попался, споткнувшись от усталости, но подбежавший к нему Гарри, помог Забини добежать. Закрыв за собой дверь, мы оказались в тёмной комнате, медленно приходя в себя, однако едва Рон сделал несколько шагов, как комнату озарил свет. Мы стояли на краю огромной шахматной доски, прямо за чёрными каменными фигурами, которые были выше нас всех. На другой стороне доски стояли белые фигуры. У белых фигур, в отличие от чёрных, отсутствовали лица.

— И что нам теперь делать? — прошептал Гарри.

— По-моему, ответ вполне очевиден, — заметил Рон. — Мы должны выиграть, чтобы оказаться на другой стороне зала.

Там, за белыми фигурами, виднелась ещё одна дверь.

— И как же нам выиграть? — нервно спросил Забини.

— Я думаю, — выговорил Рон после непродолжительного раздумья, — мы должны стать фигурами.

Он смело шагнул вперёд и, подойдя к чёрному всаднику, игравшему роль шахматного коня, коснулся его лошади. В одно мгновение каменная фигура ожила. Лошадь стала рыть копытами землю, а всадник повернул голову в шлеме и посмотрел на Рона сверху вниз.

— Нам… э… нам надо присоединиться к вам, чтобы перебраться на ту сторону? — запинаясь, спросил Рон.

Рыцарь кивнул. Рон повернулся к нам.

— Надо подумать, — прошептал он. — Полагаю, нам следует занять места пяти чёрных фигур…

Мы молча ждали, пока Рон закончит свои размышления.

— Короче так, — наконец поднял голову Рон. — Не обижайтесь, но в шахматы я играю куда лучше вас…

Ага, видел я, как ты играл. Да Рон, по сравнению с Колей Мироновым из общаги, просто девочка. Этот засранец тот ещё идиот по учёбе, едва на тройки выходил, но блин, как только садился играть, его было не остановить. Всю общагу на еду развёл, даже ботаников.

— Да мы и не обижаемся, — быстро вставил Гарри. — Просто скажи нам, что делать.

— Ты, Гарри, встань на место того слона. А ты, Гермиона, займи место королевы. Забини, ты будешь ладьёй. А ты Алекс….

— И не думай. Я офицером буду.

— Кем?

Тьфу, блин. По привычке вырвалось.

— Слоном, короче. Ты-то сам, кем будешь?

— А я буду конём.

Фигуры нас явно слушали, так как все названые сошли с доски, а мы заняли их места. Дальнейшие минут пятнадцать были скучноваты. Рон метался по всей доске, попутно убирая нас в сторону от опасности. Забини был бледен (Странно, правда, чёрный стал бледным), и слегка шатался от усталости, Гермиона сидела, рисуя что-то пальцем на своей клетке, а мы с Гарри просто лежали, глядя в потолок и изредка переговариваясь, когда оказывались неподалёку друг от друга. Едва успев рассказать ему, как я сломал себе ноги, окрики Рона затихли, и нам пришлось встать.

— Мы почти у цели, — вдруг лихорадочно зашептал Рон. — Дайте мне подумать… дайте мне подумать…

Белая королева повернула к нему своё отсутствующее лицо.

— Да… — тихо произнёс Рон. — Это единственный способ… Мне придётся пожертвовать собой.

— НЕТ! — дружно запротестовали все.

— Но это шахматы! — крикнул в ответ Рон. — Здесь приходится идти на жертвы! Я сделаю один шаг вперёд, и она меня заберёт, и тогда ты, Гарри, сможешь объявить королю шах и мат!

— Но… — начал, было, Гарри.

— Вы хотите остановить Квиррелла или нет? — голос Рона был твёрдым и уверенным.

— Но, Рон… — вмешалась Гермиона.

— Слушайте, если вы не поторопитесь, то камень окажется у Квиррелла!

— Рон прав, — подал голос Блейз. — Другого способа у нас нет.

— Готовы? — спросил Рон, его бледное лицо было полно решимости. — Я пошёл, а вы, когда объявите им мат, не теряйте времени.

— Рыжий стой. Ты уверен? — осадил я его.

— Да, если пытаться по другому, мы слишком много времени потратим.

Надо же. Парень и правда решительно настроен, боится, но готов, если придётся, пожертвовать собой.

— Подожди немного, — направил палочку на Рона и произнёс: — Spiritualis scutum.

Рона окутал еле заметный белый кокон, слегка удивив парня, но тот, глубоко вздохнув, шагнул вперёд, и белая королева метнулась к нему. Размахнувшись, она с силой опустила свою тяжёлую, каменную руку на голову Рона, и тот тяжело рухнул на пол. В тот же момент, мою голову пронзила сильная боль, в глазах потемнело, а уши заложило, в общем, все признаки контузии средней тяжести. Пришёл я в себя от сильной тряски, с криком прямо мне в ухо:

— Кенори, очнись твою мать! — орал Забини.

Свет вернулся в мои глаза, поморгав, я понял, что стою на коленях, смотря на капли крови на полу.

— Он в порядке? — донёсся, откуда-то издалека, голос Гарри.

— Да, почти. Как там Рон? — прохрипел я, приложив руку к голове, где болит больше всего. Оказывается, кожа на голове оказалась повреждена, из раны шла кровь, славу богу, слабо.

— Живой, но без сознания. Надо….

— Гарри, Гермиона, идите дальше. Мы с Блейзом останемся здесь с Роном, всё равно сейчас от нас всех толка нет. Если нам станет лучше, мы присоединимся. Идите.

— А как же…. — начала было Гермиона.

— ИДИТЕ!

Когда Гермиона, наконец, ушла, я дополз до стены, где с удовольствием сел и облокотился на неё. Как хорошо-то.

123 ... 1516171819 ... 123124125
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх