Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Последователи Глубины


Опубликован:
29.03.2015 — 26.08.2016
Аннотация:
Глубины океанов и морей коварны. Но люди забыли эту простую истину. Покорив пар, они решили шагнуть дальше и прикоснуться к тайнам подводных лабиринтов и подчинить себе могущество древнего народа ихтианов. Опасная игра превращается в настоящее головокружительное путешествие. Только в ней не будет победителей и проигравших, потому что не существует четких правил. А морские духи перестанут быть простым звуком, и продемонстрируют человекам истинную мощь Подземья. Издана в 2016 году
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Вы знаете, что на вас открыта охота? Они знают, в чем ваша слабость, и готовы этим воспользоваться.

— Рыбу ловят на крючок, — хмыкнула безликая. — Какая банальная игра. Если бы мои сестры дожили до этого часа, они бы от души посмеялись над этими пустыми потугами.

— Я не понимаю, как такое может быть? — честно признался Дорн. — В древних письменах говорится, что вы создали все сущее под водой. Неужели охотники решили потягаться с такой силой? Или письмена врут?..

Печальный взгляд коснулся праведника.

— Каждому нужно во что-то верить... Когда тучи сгущаются, и опасные волны нависают над парусами, вы молитесь Мучникам и в надежде устремляете свой взор на горизонт. А что там? Только надежда на луч света. Крохотный, едва различимый. Вы верите, что умершие слышат вас и вскоре даруют вам спасение. Но так ли очевидна их помощь?

— Хотите сказать вера — это всего лишь иллюзия? — в его голосе проскользнуло сомнение.

— Конечно, нет. Но масштабы совсем иные. Гораздо меньше, чем привыкли думать те, кто видят не дальше своего носа.

— Так кто же вы на самом деле?

— Всего лишь живое существо. Скрытое от посторонних глаз мраком глубин. Удивлены? Наверное, также как первые подводники, которые разглядели в одной из впадин Светящегося удильщика. Им он тоже померещился сыном самой Бездны.

Дорн вздохнул и посмотрел на констебля. Тот растерянно таращился на девушку, словно перед ним предстал Лефеаван или еще более жуткий морской монстр.

— Те, кто пришли за тобой с поверхности, очень опасны, — вновь заговорил праведник.

— Я знаю, — кивнула девушка.

— И мы не сможем вам помочь, если вы не расскажите, для чего вам нужен узник? Ведь это он должен сыграть роль приманки?

Глубина надула щеки, словно самый обыкновенный ихтиан. Немного помолчала, и ответила:

— Хорошо, я все расскажу. Только узник здесь ни при чем. Они попытаются заманить меня в ловушку при помощи девочки. Ее зовут Ульга, и ради нее я готова отправиться куда угодно, даже в пасть к самому кошмарному монстру.

ГЛАВА 10. ШЕПТУН НА ГРАНИ

Толстые стены могли поглотить любой, даже самый отчаянный звук, а вот справиться с банальными сквозняками оказались не в силах. Может быть, именно по этой причине Буревестник так и не смог избавиться от гнетущего чувства отчаянья. Вечная сырость, приглушенный свет, давящие иглы элюминов — постоянный дискомфорт превратился в настоящее проклятие. Никогда в жизни он не сталкивался с подобными условиями временного пребывания в чужом месте. Ни в Пиранской пустыни, ни в мшистых болотах Габри, даже во льдах Рапии он не чувствовал себя настолько скверно. А еще эта ужасная сеточная маска: вечно воняющий подводный моллюск, которого ты вынужден таскать у себя на лице, лишь бы не сдохнуть от удушающего воздуха Подземья.

Постояв у окна и поскрипев зубами от невыносимой головной боли, советник резко схватил сетку. Тонкие нити завязок затрещали по швам. Секунда и маска полетела в окно.

— Гори ты в пекле! — выругался Буревестник и наполнил грудь чем-то горьким, невероятно грязным, заставившим его зайтись в приступе кашля.

Но советника это не остановило. Он предпринял еще одну попытку. Попытался задержать дыхание, подчинив себе чужой мир. Получилось не очень. Действие подводной сыворотки заканчивалось, и вскоре должны были начаться первые признаки удушья. А он ведь считал себя непобедимым.

Откашлявшись, Буревестник сплюнул кровью. И сделал третий вдох. На этот раз ощущения оказались еще хуже. Глаза защипало, горло сдавила изнутри неведомая сила, и советник едва не лишился чувств. Подводная стихия побеждала по всем статьям. Заходясь в кашле, Буревестник схватился за грудь. Ее просто разрывало на части. Пошатываясь и плохо ориентируясь в пространстве, он добрел до секретера и попытался открыть верхний ящик. Не получилось. Дрожащая рука, покрывшись потом, несколько раз соскользнула вниз. Необходимо сделать еще глоток. Пускай он и ужасен. И тело всячески противится этому. Но в ином случае — смерть.

Не удержавшись на ногах, Буревестник упал на колени. Рука все еще отчаянно пыталась уцепить металлическую грань. Надо только выдвинуть его на себя и все, спасение. Однако силы настолько быстро покидали тело советника, что он едва ориентировался в пространстве.

Вдох?.. Нет, невыносимое чувство, когда ты сопротивляешься жизни... Вдох?.. Нет, даже если кровь хлынет наружу... Вдох?.. Нет, чужой мир слишком сильный противник... Вдох?.. Нет, лучше предпочесть смерть...

Падая, он все-таки умудрился ухватиться за ручку и потянул ее на себя. Створка отъехала слишком резко и с грохотом вывалилась наружу. Содержимое полетело на Буревестника как ушат с водой. Вздохнув последний раз, он потянулся не к эликсиру, а к обычной сеточной маске. Эксперимент закончился. Чужой мир в очередной раз победил. И без союзника советнику оказалось не под силу справиться с природой Подземья.


* * *

— Не стоит мараться, — фыркнул ХантерБрук.

Перехватив запястья Юнга, он оттолкнул того в сторону. Тощий поморщился, но спорить не стал. Босс не потерпит подобного неповиновения. К тому же охотник был не один — на крыше собралась уже вся команда.

— Если у вас проблемы с ушами, джентльмены, то я вам напомню. Берем девчонку, и уходим. Все, никаких лишних зверств. Зарубите себе на носу. Мы делаем дело! И работаем так как я сказал, иначе не получится.

— Кому было бы хуже, это самое... Выпустили бы этому прыткому болвану кишки, и дело с концом, — вступился за тощего Фрейд.

Глаза охотника блеснули.

— Ну конечно же, ничего страшного. Только учтите, мой милый громила, в Подземье действуют совсем иные законы. Здесь, если взял чужую жизнь, то непременно придется отдать взамен две. И дело даже не в той даме, что мы собираемся изловить. Тут есть силы и посерьезнее.

Фрейд мало что понял, но спорить не стал. Да и тощий как-то быстро поник, решив не разжигать конфликт.

— Очень славно, — кивнул охотник. — Пора выдвигаться. По моим подсчетам у нас осталось не больше трех оборотов, чтобы убраться из Шептуна.

— Иначе что? — поинтересовался Юнг.

— Иначе, други мои, нас растопчут взбесившиеся дети глубин, — добродушно объяснил охотник.

Когда люди покинули крышу, висевший под самыми сводами мешок зашевелился. Сначала он раскачивался из стороны в сторону, словно маятник, а потом из его чрева вывалился человек. Неудачно упав набок, он долго лежал неподвижно, а потом встал как ни в чем не бывало. Но это было обманчивое впечатление. На самом деле дела обстояли не так хорошо. Правая рука висела плетью, и глаз заплыл, превратившись в один большой синяк.

Кое-как он доковылял до соседнего мешка. Подпрыгнул и уцепился за край плотной сетки. Удержаться на одной рук было не так-то легко, но еще труднее оказалось без подручных средств разорвать плотные металлические нити. Подобные обстоятельства могли остановить кого угодно, только не бывшего глубинщика. Раскачав мешок, он принялся рывками тянуть его вниз. При этом острые грани впивались в ладонь, разрывая кожу на куски. После нескольких попыток по руке заструились тонкие ручейки крови. Стиснув зубы, Кимпл взвыл, но не сдался. Рыча, будто раненый зверь, он продолжал дергать мешок. А дикая боль придавала ему дополнительные силы. И неважно, что перед глазами появились белые круги, а пальцы онемели и ослабили хватку. На это ему было плевать! Нужно еще чуть-чуть поднатужиться, всего пару секунд, и сеть не выдержит. Человек сильнее любой преграды, тем более когда им руководит настойчивость и упрямство.

Внезапный треск возвестил о том, что глубинщик все же победил. Кимпл упал на спину, а сверху на него повалилось грузное тело ихтианши. Ее рот и руки связывали плотные веревки тянущихся водорослей. Освободив Ануру, узник устало опустил плечи и только теперь позволил себе выдохнуть.

— Как тебе удалось освободиться? — спросила ихтианша.

— Привычка, — улыбнулся Кимпл.

Отдых занял всего пару минут. Осмотревшись, узник подобрал прихват и узкую дубинку с парализующей верхушкой.

— И какой у нас план? — проследив за Кимплом, поинтересовалась дочь глубины.

— Для начала нам нужно не потерять их след, — ответил он.

ХантерБрук шел впереди и предусмотрительно просил случайных прохожих отходить в сторону. Те возмущались, высказывали претензии, но, замечая необъятное тело Хитрована, который нес тяжелый мешок-ловушку, тут же затыкали свои рты.

Пленница вела себя тихо. Впрочем, если бы даже она захотела пошевелиться и привлечь к себе внимание, ничего не получилось, слишком уж грозно выглядели охранявшие ее охотники.

— А ну, посторонись! — рявкнул Фрейд, которому очень понравилась забава расчищать дорогу кулаками.

Длинный, словно трость, джентльмен оступился и едва не рухнул на мощенную булыжниками дорогу. Служащие Шепутна не привыкли, чтобы с ними обходились подобным образом. Долгие годы они были в резервации главной силой и чувствовали себя защищенными во всех имеющихся аспектах.

— Что вы себе позволяете?! — взвизгнул один из подводных стражей порядка. — По какому праву?! — Он попытался призвать охотников к порядку, но погорячился. Замахнувшись на Юнга короткой дубинкой, страж получил в ответ мощный удар и мирно стек по стене.

Увидев такое, многие принялись возмущаться, а когда на мостовую упало еще пару горожан, наступила паника. Люди, привыкшие подчиняться строгой системе, которая касалась абсолютно всего, даже банального поведения и этикета, не смогли адекватно отреагировать на чужую агрессию. Улицу наполнили крики, ругань. А вскоре кто-то выдвинул предположение о скорой гибели.

Двигаться стало тяжелее. Взяв в плотное кольцо Хитрована, остальным оставалось только отбиваться от случайных прохожих, которые уже не контролировали свои действия.

— Вот это веселуха! — присвистнул Фрейд, сшибая какую-то пожилую даму с ног. Следующий удар лег на плечи рыжебородого джентльмена в широком водонепроницаемом костюме.

ХантерБрук не разделял этой радости. Нервно поглядывая на хронометр, где вторая стрелка неумолимо приближалась к отметке наступления темноты, а третья остановилось на тысячашестом часе теплого цикла, он быстро продумывал более короткий маршрут. У них осталось всего сорок минут, чтобы покинуть Шептун. Когда опустятся сумерки, за городскими стенами станет опаснее, чем в пруду с пираньями. Какими бы храбрецами ни считали себя охотники, а тягаться с теми, кто выбирается наружу с наступлением мрака, неспособны даже опытные тарры.

— Поторапливаемся! — скомандовал ХантерБрук и свернул в левый проулок.

И здесь его ждала еще одна неприятная новость. Глубина хоть и была слаба, но пока не лишилась своих глаз и ушей на Шептуне. Дорогу охотникам преградила группа ихтианов. Высокие, узкоплечие, на тонких жилистых лапах, словно стая гиен. Вооружены они были чем попало, но количество противников заставляло отнестись к сложившейся ситуации с опаской.

— Пошли прочь! — довольно дерзко произнес Юнг.

В ответ раздалось прерывистое рычание. Глаза ихтианов светились злобой, и только какая-то неведомая сила удерживала их от того, чтобы не ринуться вперед.

— Ну, зачем же так... — вовремя вступил ХантерБрук. — Мы же все братья, друзья. — Он распростер свои объятия и смело ринулся в толпу.

Дети глубин настороженно отступили, но ряды не разомкнули. Наоборот, прижались друг к дружке еще плотнее. Вперед выступил самый рослый представитель серокожих и уверенно произнес:

— Мы требуем — отдайте девчонку!

— О чем вы? — ХантерБрук изобразил глупую улыбку.

— Мы знаем, она у вас. И Покровительница знает это. Если вы не прислушаетесь к нам, мы заберем ее силой. — И в знак серьезности своих намерений ихтиан ткнул охотника в грудь тупым навершием кирки.

ХантерБрук обернулся, оглядел свою команду, и кивнул.

— Хорошо. Видимо, выбора у нас нет.

Пузатый опустил мешок, но не стал его развязывать, а просто отошел назад. Цепкий и Рвач поступили также, только в отличие от Хитрована оказались по левую и правую руку от старшего охотника. Юнг и Фрейд не могли поверить своим глазам. Слишком уж быстро сдались эти 'великие' храбрецы.

— Конечно, забирайте, мы не будем препятствовать, — пообещал ХантерБрук.

В глазах ихтианов промелькнуло недоверие, но они все-таки купились. Трое подошли к мешку, а еще двое встали у них за спинами, страхуя. И в этом была их непоправимая ошибка. Мощным движением Хитрован срубил склонившихся над завязками серокожих. Одновременно с ним атаковал противника Цепкий. Выхватив из-за пазухи трехзарядный стреломет, он расстрелял толпу в упор. Рвач тоже не стоял на месте: раскрутив кнут, он звонко щелкнул самого здорового ихтиана, который уже занес над охотником огромный молот. ХантерБрук просто стоял в стороне и наблюдал как работает его команда — слажено, четко. Каждый на своих местах.

Не ожидая такого напора от человеков, ихтианы сбились в кучу и попытались отбиваться. Но выглядело это настолько беспомощно, что уже через минуту в строю началась паника, и дети глубин окончательно дрогнули. Первыми сбежали плохо вооруженные. В основном это были возницы механических повозок, и судя по пыльной одежде, рыльщики шахт. И как бы они ни храбрились, их военный опыт был настолько мал, что сдюжить против горстки профессиональных охотников они не могли.

— Тесните их к тупику! — раздался уверенный голос ХантерБрука.

Охотники откликнулись дружным 'Хойхооо!'. В этот момент к ним присоединились Тронутые. Быстро оценив перевес силы, они смело ринулись вперед. С ярым свистом и улюлюканьем клином вошли в разрозненные ряды ихтиан и практически голыми руками начали рвать глотки ненавистным слизнякам.

Избиение продолжалось недолго, максимум пару минут. Пока уцелевшие ихтианы не попадали на колени и не взмолились о пощаде. Но прощать их никто не собирался. Первому свернул шею мистер Фрейд, а оставшимся двум вскрыл глотки Юнг. Правда победа оказалась довольно хлипкой. Уже через пару секунд со стороны улицы послышались грозные крики. Глубина кидала в бой новые силы.

ХантерБрук настороженно прислушался и, быстро указав на мешок, крикнул:

— Хватайте девчонку, сматываемся. Это тарры и борры, я узнал их боевой клич. С ними так легко не получится... Дальше строго по плану!

Охотники действовали не раздумывая. Быстро выполнили команду и ринулись в противоположном направлении. А вот Юнг и Фрейд остались на месте.

— А вот теперь, кажется, наш выход, мистер музыкант, — нараспев произнес тощий.

— Всегда готов как пустынный скаут, — согласился здоровяк и извлек из внутреннего кармана дудочку.


* * *

Больше всего на свете Буревестник боялся зависимости. Любой, даже самой крохотной. И неважно, от кого или чего она будет исходить. Именно по этой причине он никогда не пользовался Дарами моря, потому что прекрасно понимал, стоит только начать и уже через пару дней попадешь в полную зависимость от неведомой силы.

Советник покрутил запасную маску 'Дыхало-7' и так и эдак, а потом нервно швырнул ее на пол. Глубина приняла его вызов, и не стоит полагаться на обычные умения. Он сделал свой выбор и отступать бессмысленно.

123 ... 2526272829 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх