Глава 60. Ссора. (Джинни).
В башню Гриффиндора я вернулась с некоторым опозданием. Китайская кусачая капуста, ценный компонент некоторых медицинских зелий, упорно не хотела занимать предназначенное для нее место на грядке, дергаясь и вырываясь так, что ее смогла успокоить только подошедшая профессор Спраут... но как только она отошла, чтобы помочь другим первокурсникам — рывки и чавканье возобновились. Так что травоведение затянулось почти на полчаса дольше, чем это обещало расписание. К счастью, оно было последним уроком на сегодня, так что мы с Луной, водворив непокорную рассаду на положенное место, могли не мчаться сломя голову на следующий урок, а спокойно разойтись по гостиным, как следует обсудив по дороге злобных нарглов, захвативших мозг младшего из моих старших братьев. При этом рейвенкловка, весело прищуриваясь, доказывала мне, что поскольку сегодня дул северный ветер, луна была в последней четверти, Сатурн в созвездии Весов, а из хогвартской кухни распространялся запах селедочного рассола мощностью восемнадцать микротопоров, то нарглы будут особенно активны, и мне предстоит проявить все наличествующее у меня терпение, чтобы не рассориться с Роном насмерть.
Прикинув все, что Луна перечислила, я чуть было не повторила стандартный жест при общении с наследницей семьи Лавгуд: покрутить пальцем у виска. Ну как, КАК может такая чушь повлиять на настроение Рона? Но... когда я прошла за портрет Полной Дамы, как тут же выяснилось, что Луна была права если не абсолютно, то где-то недалеко от этого.
Как только я показалась в гостиной моего факультета, ко мне бросился Рон, и стал предъявлять какие-то непонятные претензии. Был он какого-то изжелта-зеленого, нездорового цвета, но при этом сложно было сказать, что он болен: так энергично он нападал на меня.
— Джинни! Ты какого... с этой — тут Рон как-то нервно оглянулся, сглотнул, но продолжил — с этой лунатичкой водишься? Да ее даже на их факультете, среди таких же заучек офигевшей считают. Из-за тебя и меня уважать не будут! Ты наш факультет позоришь и нашу семью! Водишься с этой змеей слизеринской и дурой с мозгами набекрень!
"Дура — не дура", подумалось мне, "но тебя она предсказывает просто великолепно" И вправду, от того, чтобы устроить роскошный скандал, с обзывательствами на всю гостиную и метанием тяжелых предметов, меня удерживали только слова Луны "тебе потребуется все терпение". Так что я просто пыталась прорваться мимо Рона к лестнице, ведущей в спальню девочек. К счастью, туда бы он никак не смог за мной последовать. Но, к сожалению, братец понимал это ничуть не хуже меня, так что обойти его у меня не получалось. Так мы и кружили по гостиной под вопли бешеного бабуина.
— Рон. — На плечо "младшего из старших" опустилась тяжелая рука Фреда — Заглохни.
— Да она...
— Заткнись. Мы
— сказали — К разборке присоединился и Джордж..
— если брать учебные
— баллы то
— из каждых десяти потерянных
— Гриффиндором — близнецы разговаривали в своем любимом стиле, столь раздражающем большинство окружающих. — Четыре — твои. Так что кто
— тут позорит Дом и семью — не
— очевидно.
Я улыбнулась про себя. Близнецы лихо манипулировали истиной. Ведь если бы они не уточнили, что речь идет именно об "учебных" потерях баллов, то ситуация отнюдь не была бы столь очевидна. Впрочем, к дисциплинарным потерям гриффиндорцам было не привыкать, и относились к ним на нашем факультете с пониманием. В конце концов, что же ты за отчаянный храбрец, коли даже правила нарушить боишься? Вон, даже Гермиона, про которую рассказывали, что в начале прошлого года она была фанатичной сторонницей соблюдения всех и всяческих правил... А в поучилась немного — и попалась после отбоя даже не "вне помещений Гриффиндора", а вообще — снаружи замка.
Но вот к потерям "учебным" на факультете были нетерпимы. И легко прощали их только в том случае, если виновник мог доказать, что потеря не столько учебная, сколько замаскированная дисциплинарная. В частности, баллы, снятые на зельях давно уже не рассматривались как основание для порицания. Зато если снимал Флитвик... да еще "за неумение выполнить простейшее заклинание"... В общем, Рон как-то покраснел, а ненависть, которой он и так полыхал, заострилась... и почему-то оказалась направлена именно на меня.
— Предатели. — Буркнул Рон куда-то в пространство между мной и близнецами, и ушел в спальню мальчиков.
Я же пошла отмываться после травологии. Искупавшись, и переодевшись, я снова выглянула в гостиную. Рона, к счастью, не было видно. Зато возле камина, на уже привычном диванчике расположились Гарри и Гермиона.
— О! Привет, Рыжик. Говорят, ты тут с Роном эпично ссорилась?
— Это он со мной ссорился. А я с ним — нет. Но... Гарри, Гермиона... на мужно поговорить...
— Хорошо. Садись сюда. — Гарри указал мне на соседний диванчик, поскольку рядом с ними места явно не было.
— Нет. Нужно... — Мой взгляд заметался в попытках объяснить, что я хочу поговорить с ними подальше от остальных гриффиндорцев, и особенно — от Рона.
— Идем.
Гермиона поняла меня сразу... А может, Гарри все-таки был первым, но промолчал оставив слово за подругой. Кое-что в его эмоциях намекало на правильность именно такого вывода.
Пустой класс, подходящий для беседы мы нашли довольно легко. Благо, до комендантского часа было еще довольно далеко, так что мы имели полное право устроиться в любом месте, где бы никому не мешали, а пустующий класс в Хогвартсе найти было несложно даже в разгар занятий, не говоря уже о времени по окончании уроков.
— Гарри, Гермиона... Рон, он...
— Да не слушай ты его. И Луна и Астория — умные девочки и хорошие подруги. Найти что-то плохое в дружбе с ними может только... — Сразу попыталась меня утешить Гермиона.
— Нет, я... я не об этом. Рон сказал... сказал, а я — подумала.... — Я никак не могла правильно выразить то, что хотела сказать.
— Успокойся, глубоко вдохни и выдохни три раза и начни с начала. — Тихий, но очень четкий голос Гарри действительно помог мне успокоиться.
— Я думаю, что к Луне у нее на факультете плохо относятся. Надо придумать, как пробраться к ним, и выяснить — так ли это?
Гарри молча посмотрел на меня... и при этом пахнуло от него чем-то... чем-то очень холодным. А взгляд Гермионы, напротив, заметался по классу, как будто она видела на стенах какие-то надписи, постичь которые непосвященным было не дано.
— Джинни... я... мне... мне нужно кое-что проверить... Я сегодня посмотрю в библиотеке, а завтра мы встретимся тут же, и поговорим. Хорошо?
Глава 61. Помощь Мастера.
Если бы кто-нибудь заглянул бы в этот вечер в покои Мастера Тьмы, Мастера Зелий, Мастера Ментала и просто хорошего человека Северуса Снейпа — этот кто-то был бы крепко ошеломлен. Увидеть, как грозный декан Дома Змеи пьет вино в компании с учеником — это само по себе нечто, что представилось бы невероятным и невозможным любому, кто хоть сколько-нибудь знал Принца-полукровку. Предположить, что соучастником зельевара в столь предосудительном занятии будет ученик красно-золотого Дома — смог бы человек с весьма... болезненным воображением. А уж допустить, что таковым собутыльником будет Гарри Поттер... нет, на такое не хватило бы никого, кто хотя бы смутно допускает, что понятие "здравый рассудок" относится и к нему тоже.
К счастью возможных наблюдателей, проникнуть в личное пространство лучшего из шпиона Света в логове Тьмы было задачей... нетривиальной даже когда Мастера Шпиона не охватывал внеочередной приступ паранойи. А уж сегодня эта самая паранойя и вовсе разгулялась не на шутку. Так что от вязи щитов и оповещающих заклятий, окружающих комнату, служившую тамбуром между классом зелий и личными покоями декана, просто рябило в глазах, а от влитой в них мощи дрожал не то что воздух, но само пространство.
По давней привычке я прикинул, как бы я проходил это нагромождение... Выходило, что пройти, вообще говоря, можно... вот только заняло бы это столько времени, и отняло такое количество сил, что скрывать после этого свое присутствие у меня бы уже не получилось. Впрочем, это не было основанием для расслабления. Так что к навороченному зельеваром я добавил и кое-что от себя. Нет, я не состязался с Мастером, долгие годы шлифующим и совершенствующим свою защиту в силе и сложности заклятий. Я просто добавил несколько сигнальных нитей там, где никто, профессионально разбирающийся в защите и ее взломе не стал бы ожидать их присутствия... и старательно, на пределе моих текущих возможностей, замаскировал их. Теперь того, кто попробует подслушать наш разговор, полагаясь на то, что изучал эту защиту как бы не дольше, чем она строилась и совершенствовалась, ожидал малоприятный сюрприз. Впрочем, смысл этого сюрприза как раз и заключался в том, чтобы его получатель так и не узнал о его наличии, так что его сладкий сон вряд ли будет обеспокоен бредовыми видениями.
Между тем Снейп разлил очередную порцию из темной, покрытой пылью бутыли.
— За тех, кого нет с нами.
Мы встали, выпили молча и не чокаясь. До дна. Мы молчали, перекатывая на языках терпкую горечь дорогого вина, и вспоминали тех, кого обещали, но по разным причинам так и не смогли защитить.
Я погладил рукоять меча за спиной, и получил в ответ волну поддержки и сочувствия. Кай, как всегда, понимала меня лучше, чем кто-либо другой. Миа, при всех ее достоинствах, чтобы дойти до такого потребуются многие годы опыта.
Наконец молчание из грустно-уютного стало давящим, и Мастер Зелий решил заговорить о том, что его интересовало.
— Итак, Морион, зачем Вам понадобилась шкура бумсланга? — Что ж. Я и не предполагал, что Мастер зелий сможет не отследить уменьшение количества "не рекомендованного к применению" ингредиента. — Неужели вы все-таки решились на эту авантюру с Оборотным зельем? — Я криво усмехнулся и кивнул.
— Вам уже "порекомендовали" "не замечать" ее? — Спросил я в ответ. Зельевар только тяжело вздохнул.
— Нет, неужели у кого-то хватает ума поверить, что двое второкурсников и начинающая действительно смогут сварить это не самое простое зелье?
— Вообще-то я почти уверен, что у Гермионы получится.
— Хм... ну ладно... Но зачем это Вам? Вам лично, Ксенос Морион? Ведь даже не напрягаясь можно придумать с десяток способов выяснить, как там обращаются с этой белобрысой? Способов, не требующих приготовления сложного зелья и на порядки более простых и безопасных?
— Гермиона сама спланировала и проводит эту операцию. Мое дело — ППП.
— ППП? — Этой аббревиатуры Снейп, несмотря на долгое общение с Долоховым, похоже не знал.
— "Принеси, подай, пошел нафиг не мешайся". — Произнес я по-русски выделяя нужные буквы.
— Но я все равно не понимаю: зачем?
— Если я всегда буду водить ее за ручку — как она поймет, что умеет летать?
— А не боитесь, что попытавшись не вовремя вылететь из гнезда — она разобьется? — Снейп смотрел на меня встревожено... но и в глубоком любопытстве.
— Боюсь. — Я бестрепетно встретил взгляд зельевара. — До тошноты, до дрожи рук боюсь. Но... — Я сделал паузу, не уточняя, что именно "но". К счастью зельевар все прекрасно понял и сам. — К счастью, самые опасные и ненадежные моменты этого плана можно подстраховать, чем я и займусь. — Снейп снова усмехнулся. Видимо, один из элементов этой подстраховки он уже вычислил. Правильно вычислил, между прочим. — Профессор, Вы не могли бы время от времени проверять: как там дела с зельем.
— А куда же я денусь? Тем более, что и Дамблдор как-то очень уж косвенно и обиняками, но попросил того же.
— Хорошо. — Я радостно кивнул. Уж о том, чтобы Миа не попался какой-нибудь неподходящий волос, Кай позаботится.
Да, конечно, Миа ошиблась при планировании операции. Но тыкать ее носом в этот факт я не собирался. Обучение девушки как раз вошло в ту фазу, когда неоптимальный, корявый и опасный, но собственный план, претворенный в жизнь своими руками — намного лучше, чем план идеальный, но чужой. Так что влезать ей "поперек руки" я намеревался только пресекая смертельно серьезную ошибку, и не раньше.
Глава 62. Справедливость. (Гермиона).
Будущее зелье медленно булькало в котле. Аманда* Миртл плавала над жаровней, с интересом заглядывая в котелок.
/*Прим. автора: имя взято с потолка. Если есть информация, как на самом деле зовут Плаксу — укажите, я исправлю*/
— Герми.
Гарри протянул мне очередной компонент, который пришло время добавлять. Необходимость строго выдерживать не только очередность, но и точное время добавления ингредиентов — выматывала. Если бы не Кай, подсказывающая наилучший момент, и не Гарри, отслеживающий малейшие ошибки — я бы наверняка запорола зелье*.
/*Прим. автор: тут Миа ошибается... но ведь она канона не читала, так что простим девочке искреннее заблуждение?*/
— Ффух...
Я откинулась, прислонившись к восхитительно холодной стене. Теперь можно было передохнуть. Следующий компонент надо было добавлять через полчаса, а в промежутке — только следить за температурой, что уже отработанно принял на себя Гарри.
Джинни посмотрела на меня расширенными от удивления глазами. Интенсивная работа мысли ее сильно украшала... вот только сказать ей об этом я как-то не решалась. Еще обидится... "ах, значит обычно я не думаю и уродлива?!". Нет, лучше промолчу.
— Гарри... Гермиона... ну вы даете... Я и не думала, что можно работать так слаженно. Вы ведь друг друга совсем без слов понимаете!
Я улыбнулась про себя. Вот и всплыла еще одна причина того, почему Гарри пригласил ее участвовать в варке зелья. Возможно, что теперь Джинни осознает, что мы предназначены друг для друга, и сумеет удержать свою маму от совсем уж... авантюрных шагов? А то, что для достижения такого эффекта мы половину указаний отдавали друг другу по связи Меток... Это же к делу не относится, не правда ли?
— Джинни... — Я давно хотела задать рыженькой этот вопрос... но все как-то не к месту было. — А ты знаешь, что при помощи домовика можно оградить свой дом от наблюдения Министерства, и колдовать на каникулах?
— Знаю. — Рыженькая тяжело вздохнула. — Об этом знают практически все чистокровные семьи... да и большинство полукровок — тоже. Но у нас давно нет денег на домового эльфа, так что это нам ничем не поможет.
— Нет денег?! — Изумилась я. — Но...
— У хороших отношений с общиной домовиков — есть свои преимущества. — Усмехнулся Гарри. — А вот семья Уизли с главой Общины — пару поколений назад рассорилась весьма и весьма крепко. Если я правильно понял намеки Главы Общины — ваш предок, Антрас Уизли что-то крепко накосячил с родовой Силой, и получил официальное заявление, что услуги домовиков будут для семейства Уизли непомерно дороги, и таковыми останутся впредь. Кстати, с тех же пор семейство Уизли называют "предателями крови". И благосостояние семьи полетело вниз прямо на глазах. Как будто леди Удача полностью отвернулась от них.
Джинни потупила глаза. Нда... Мне бы тоже не понравилось если бы про мои семью рассказали ТАКОЕ... Но и возражать она не пыталась: похоже, Гарри сумел докопаться до правды.