Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Школьный демон. Курс второй


Опубликован:
17.07.2019 — 17.07.2019
Читателей:
4
Аннотация:
Первый курс окончен. Но вопросов все так же много, а ответов на них - все так же мало... А боги Хаоса продолжают свои малопонятные смертным игры, да и смертные творят такое, что демонам варпа остается только подвывать от зависти. Так вперед же, во славу Меняющего пути! http://samlib.ru/j/jurchenko_s_g/02_schooldaymon.shtml
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Школьный демон. Курс второй

Annotation

Первый курс окончен. Но вопросов все так же много, а ответов на них — все так же мало... А боги Хаоса продолжают свои малопонятные смертным игры, да и смертные творят такое, что демонам варпа остается только подвывать от зависти. Так вперед же, во славу Меняющего пути!

Annotation

Первый курс окончен. Но вопросов все так же много, а ответов на них — все так же мало... А боги Хаоса продолжают свои малопонятные смертным игры, да и смертные творят такое, что демонам варпа остается только подвывать от зависти. Так вперед же, во славу Меняющего пути!

Юрченко Сергей Георгиевич

Глава 1. Новое начало.

Глава 2. Осознание Света. (Гермиона).

Глава 3. Пути слуг.

Глава 4. Свартальвхейм.

Глава 5. Кровавые деньги.

Глава 6. Знакомство с Добби.

Глава 7. Полет навигатора.

Глава 8. Рассвет. (Гермиона).

Глава 9. Странные уроки.

Глава 10. Власть церкви.

Глава 11. Взгляд со стороны. (Гермиона)

Глава 12. История мира.

Глава 13. Истинный облик.

Глава 14. Принц на черных крыльях. (Гермиона).

Глава 15. Дуэль. (Драко).

Глава 16. ... и ее последствия. (Драко).

Глава 17. Разговор с отцом. (Дафна).

Глава 18. Мой дом — моя крепость!

Глава 19. Масштабные неприятности. (Гермиона).

Глава 20. Покров тайны.

Глава 21. Дорога к Косому переулку.

Глава 22. Покупки к школе.

Глава 23. Извилистый путь домой.

Глава 24. Покровительство.

Глава 25. Вокзал Кинг Кросс.

Глава 2

Глава 27. Слава, слава, слава Героям!

Глава 2

Глава 71. Спуск в Бездну.

Глава 72.

Глава 7

Глава 7

Глава 75

Глава 7

Глава 77.

Глава 7

Глава 7

Глава 85.

Глава 8

Глава 89. Размышления демона.

Глава 88. Хранитель ключей.

Глава 89. Орлы! Летят орлы! (Гермиона).

Глава 90. Черная магия и ее разоблачения.

Глава 9

Глава 9

Глава 9

Глава 9

Глава 9

Глава 9

Глава 9

Глава 9

Глава 9

Глава 138. Сохранение тайны.

Юрченко Сергей Георгиевич

Школьный демон. Курс второй

Глава 1. Новое начало.

Как говорил один литературный герой: "леденящие душу замыслы лучше лелеять в леденящую тело погоду"*. Вот только одна беда: леденящей тело погоды в ближайших окрестностях не наблюдалось. Стояла июньская жара. Ну, то есть жара стояла весьма относительная: для того, кто однажды побывал на Арракесе (и потом сменил три тела в попытках избавиться от спайсовой зависимости — эта гадость, как выяснилось, цепляла и душу, так что без помощи сюзерена я бы не справился) — такую погоду можно было назвать прохладной. Да и на старушке Земле нетрудно было найти людей, готовых долго смеяться при упоминании данной погоды как "жаркой". Но для среднего англичанина стояла именно испепеляющая жара.

/*Прим. автора: Марсель, "вновь виконт Валме, все еще граф Ченизу и всегда — офицер для особых поручений при особе Первого маршала Талига" из серии Веры Камши "Отблески Этерны"*/

И вот, под слепящими лучами яркого летнего Солнца, по улице небольшого английского городка, шел демон. Самый настоящий. "Исполненный козней различных и вредных советов". Вот только встречные люди не спешили с криками разбегаться с дороги одного из существ, воплощающих в себе пусть и небольшую, но чудовищную для миров смертных частицу бесконечной мощи Всеизменяющегося. И происходило это отнюдь не вследствие избыточной храбрости мирных обывателей захолустного городишки. Просто выглядел этот демон в данный момент как мальчишка лет двенадцати, со встрепанной темной шевелюрой, в потрепанной, хотя и добротной одежде, и с очками-велосипедами.

В общем, отличить данного демона от широко известного в узких кругах Гарри Поттера — не взялся бы даже настоящий художник или следователь (а, как известно, именно эти профессии предполагают особое внимание к лицам). Так что я спокойно гулял по Литтл Уигингу, не привлекая к своей особе всеобщего внимания. И размышлял. О девушке. К сожалению — не о Гермионе. А о той, о ком даже думать не хотелось — а именно, о Джинни Уизли. Ее судьбу необходимо было решить до возвращения в Хогвартс.

В принципе, легко было бы избавить всю школу от неприятностей, перехватив дневник Тома Реддла... Но... Вот именно. Это самое вездесущее "но". Встретиться с Сириусом Блэком было бы желательно до начала прямого противостояния с тем, на чей титул я претендую. А вот пробраться в самую охраняемую тюрьму магической Британии... Наверное я бы смог. Но выбраться из нее, и вытащить Сириуса — вряд ли. Так что выбираться спутнику Ориона придется самому. Но для этого ему нужен стимул. Серьезный стимул. Нужен грандиозный скандал, в котором упоминались бы вместе фамилии Уизли и Поттера, и крупная фотография семейства Уизли, желательно — включающая домашнего любимца этого семейства. Тогда есть шанс, что в Сириусе желание вспомнить "старую любовь и дружбу прежних дней" пересилит апатию, порождаемую дементорами.

Так что Джинни, наверное, предстоит не самый приятный учебный год. В общем-то, вспоминая некоторые особенности познаний в алхимии и зельеварении, проявленные матерью большого семейства — мне даже приближаться к рыжей мелкой — не стоит. Иммунитет — иммунитетом, но, лучше поберечься. "Во избежание!"

Так гуляя, я почти дошел до дома номер 4 про Прайвет Драйв, когда заметил нечто маловероятное: меня поджидал Дадли Дурсль. То есть, для многих других он просто прогуливался по улице... Но нетерпение и ожидание, волнами расходящееся от него трудно было интерпретировать как-то иначе. Хм... Странно. Первые дни после моего возвращения в Литтл Уингинг — он откровенно от меня прятался. Впрочем, все семейство Дурсль особенно на контакт не напрашивалось. А тут...

— Дадли. Кого ждем? — Двоюродный брат моего нынешнего тела аж подпрыгнул. Но от бегства (а таковое желание обожгло мои сенсоры) — удержался.

— Гарри. Я хотел бы с тобой поговорить. — Вот даже как...

— Слушаю.

— Не здесь. — Неужели они устроили на меня засаду? Вряд ли. Нет никакого ощущения угрозы. Да и в мыслях, просачивающихся во внешние слои — нет характерного для таких случае злорадства.

— Где? — Особенно общаться мне не хочется...

— В твоей комнате. — Любопытно. Очень любопытно. Уж там-то засаду на меня невозможно устроить в принципе.

— Итак? — Пространно высказался я, устроившись на стуле и кивнув Дадли на мою кровать. До сих пор я не очень обращал внимание на Дадлика: боится, исправно подпитывая меня силой, и не лезет под руку — и ладно. Теперь же я присмотрелся к нему, и убедился, что его душа подверглась серьезному изменению. Да что там душа — перемены были видны даже во внешности. Между бровями пролегла глубокая складка, свидетельствующая о том, что кузен по крайней мере пытался использовать голову по назначению. А вот общий объем тела резко уменьшился. Наверное, имеет смысл обратить внимание и на него. А то как бы чего не вышло!

— Гарри... — Пауза, сделанная Дадли весьма многозначительна. — А...

— Я слушаю, слушаю.

— Как... — Опять заминка, а потом Дадли резко вдыхает воздух, как будто собирается прыгнуть в ледяную воду, и находит в себе силы продолжить. — Как ты себя чувствуешь, когда твоим телом завладевает демон?

Ох ты ж! Вот это вопрос! И что прикажете отвечать? Хотя... Не знаешь что говорить — говори правду.

— Ничего, Дадли. Совсем ничего. Когда одержимость накрывает меня — меня как будто нет. Я — мертв. И ничего не чувствую. — А о том, что душа Гарри, собственно, ушла на перерождение, так что в техническом смысле — он мертв — промолчим.

От Дадли расходится странная волна. И преобладает в ней... Как ни странно — сочувствие. Хм... Вот уж не ожидал. Вопросительно смотрю на мальчишку.

— Я говорил с отцом Себастьяном... Он рассказывал о демоне, которым ты одержим... — Ню-ню... И что нынче рассказывают о Ксеносе Морионе Инквизиторы?

— И?

— Он говорил, что Ксенос Морион — непредсказуем, как это и свойственно их племени, может принимать совершенно чудовищные решения, и жертвовать тысячами жизней ради своих непонятных планов, но при этом по-своему справедлив. Может быть... может быть, если я смогу защищать тебя — он уйдет? — Ха! Интересный вариант... И трактовать его можно очень разными способами... Вот только даже поверхностного касания достаточно, чтобы понять — мальчишка искренен. И он действительно хочет освободить своего нелюбимого кузена от ужасного демона. Так что проверять его, притворяясь, что демон ушел — будет... не правильно. Поэтому — зажигаю в глазах Пламя Удуна и частичным оборотом снижаю голос до зловещего полурыка.

— Думал отделаться от меня, мальчишка?! Думаешь, что дождешься, пока я уйду — и жизнь вернется в прежнюю колею?

— Ксенос Мо... — Как я и думал, полностью произнести имя ужасного демона — у парнишки не хватило духа... Но уже то, что он попытался — показывает, что он сильнее, чем казалось мне раньше.

Хватаю его за волосы и заставляю смотреть мне в глаза. Наверное, он ожидает, что сейчас я буду жестко ломать его сознание, выгребая из него все, что мне нужно. Но... это самое "все" я уже знаю.

— Что ж. Ты искренен. Но тем хуже.

— Господин?

— Договор, связавший нас, не подлежит расторжению до самой смерти Гарри Поттера. — Правда, сейчас уже "после смерти", но об этом — умолчим. — И этого никто не может изменить. Ни ты, ни Гарри, ни инквизиторы, ни даже я сам. Разве что Изначальный Творец...

В глазах Дадли вспыхивает надежда... Ну-ну. Пусть он еще раз поговорит с отцом Себастьяном. Это — душеполезно. Вот и капризный ребенок преобразился во что-то интересное... Пусть подольше пообщаются — глядишь, и совсем человеком станет.

Я гашу пламя в глазах, имитируя уход демона, а потом — медленно заваливаюсь на кровать.

Глава 2. Осознание Света. (Гермиона).

Каникулы проходили... замечательно. В отличие от всех прочих летних каникул, когда я наглухо закапывалась в книжки, а родители старательно пытались заставить меня общаться со сверстниками, на этот раз — у меня было с кем пообщаться. Так что я регулярно вызывала Гарри, да и Драко с Дафной не страдали без моего внимания.

Я хихикнула, вспомнив вчерашнюю встречу с девочками, которые особенно доставали меня до того, как я перешла в Хогвартс.

— Эй, смотрите, наша Заучка идет! Эй, Заучка, и где же ты теперь учишься? Небось, в спецшколе для таких же ботаников, где мальчики и подтянуться-то не способны?

Не знаю, что бы я сделала... Но в этот момент меня настиг голос моего сюзерена.

— Выпрямись! Подбородок чуть вниз, мышцы расслабь, как будто висишь, подвешенная за макушку! И посмотри на них так, как будто с тобой грязь под ногами заговорила! — Не знаю, смогла бы я все это проделать просто по описанию, но словами Гарри явно не ограничился. Потому что мое тело само по себе проделало все описанное. Теперь я не только смотрела, но и видела встречных девочек совершенно иначе. Вместо мучительниц, портивших мне несколько последних лет, передо мной была лишь мелкая, ничтожная проблема, о которой и упоминать-то смешно. — Отлично! А теперь вежливо с ними поздоровайся!

— Здравствуйте, девочки.

От этих простых слов Лиз, предводительницу этой компании, просто перекосило! А по постоянно развернутой сканирующей сети ко мне докатилось сладкое ощущение чужого бешенства и недоумения.

— Что это с ней?

— Она так хотела ощущать себя аристократкой... а ты ее — носом в ее же невежество. Ведь они с тобой даже не поздоровались. К тому же она теперь уверена, что осанку тебе привили именно в школе. В закрытом пансионе для элиты!

Лиз, пробормотав что-то невразумительное, отступила в сторону. Вслед за ней отошла и ее верная свита. Победа?

— Вряд ли. Скорее — пошли продумывать очередную пакость. Кстати. Такой уровень враждебности, какой они продемонстрировали — достаточное основание для более глубокого сканирования. Не забывай этим пользоваться при встрече. Чтобы пакость не оказалась неожиданной.

Да уж... ожидание пакости нельзя назвать приятным ощущением... Впрочем, имея дело с этой компанией — пакости нужно ожидать всегда, а теперь я хоть смогу узнать о ней заранее. А вот выражение лиц Элизабет, Миранды и Сьюзен, когда они отступали... Я еще раз хихикнула.

А все-таки, очень интересную книгу мне посоветовал Гарри. Особенно, если обращать внимание на некоторые моменты... Я захлопнула черную бархатную обложку с серебряной надписью "Сильмариллион", и пошла искать папу.

— Привет, дочка. Все читаешь?

— Да, пап.

— И как книжка? Интересная?

— Очень. Но кое-что я не поняла.

— Вот как... Что ж. Задавай вопросы — я попробую ответить. Да, а что это за книга?

— Сильмариллион.

— Ого! Серьезно. Так что у тебя за вопрос?

— Тут сказано, что Мелькора "исторгли из мира". Если перевести это на язык смертных — его убили. А за что это сделали в самый первый раз, еще при творении Арды?

— Странный вопрос... Он захотел получить весь мир только для себя...

— И в чем это проявилось?

— Он...

— Он творил в пределах отведенных ему сил — работал с огнем и морозом. То есть — делал то, для чего был сотворен.

— Но он портил сотворенное другими.

— Да? Но ведь Эру Илуватар несколько раз говорил своим Валар, что Мелькор не портит сотворенного, и что его труды пойдут к украшению Арды. И всем вместе он это говорил, и Ульмо, и Ауле...

— Интересно... очень интересно... а ведь и правда... Хм... Знаешь, Герми... — Я дернулась. Раньше я бы обязательно высказалась, что не хочу, чтобы мое имя сокращали. Но, раз уж я разрешаю так поступать ребятам — так почему бы и отцу не делать так же? — Я не знаю, что тебе ответить. Мне надо подумать... Но откуда у тебя такие вопросы?

— Знаешь, папа, в сказках говорится, что ведьмы — они злые, и всячески пакостят людям просто потому, что они ведьмы. А теперь — я сама ведьма и колдунья. Но вот что-то желания пакостить просто так я как-то не ощущаю. Вот я и подумала: а если у них были причины делать то, что они делали?

— Хм...

— Вот возьмем того же Моргота. Он же за все время повествования — практически только защищался. Тот же Дориат просуществовал всю Первую Эпоху...

— Дориат защищал Пояс Мелиан.

— Мелиан — майя. А против нее был вала Мелькор, бывшие майя барлоги, Гортауер Жестокий... Думаю, любой из них, напрягшись, смог бы пройти пояс, а уж все вместе — даже его не заметили бы. Но Дориат был уничтожен гномами и добит феанорингами.

— Хм...

— Или возьмем еще пример. В аннотации сказано, что "Сильмариллион — это мрачные саги о том, как Моргот и его подручный — Саурон уничтожали эльфийские княжества Белерианда". А какие именно княжества Белерианда уничтожили Моргот и Саурон? Ард Гален, сожженный при прорыве осады Ангбанда, Норготронд, откровенно превратившийся в разбойничье гнездо и живущий грабежом караванов, и Гондолин, где войска Саурона поучаствовали в смуте и междоусобице, и куда их пригласил один из претендентов на престол. А остальные — либо пали в междоусобице феанорингов, либо были уничтожены Валар после Битвы Гнева.

123 ... 747576
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх