Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Помолчи, Аеш. А почему не предположить, что этих мудрых и сильных товарищей даже искать не надо? Они сами давно вас нашли и пользуются вашими услугами. Возможно, даже намеренно покинули крепость, чтобы ее заселил кто-то другой, кого впоследствии можно будет использовать в собственных целях.
— Мы так и думали, пока не нашли швитки.
— Глянуть бы на них... — сказал ендарь.
— Было бы неплохо, — поддержал его я.
— О них никто не шнает.
— Даже глава рода?
— Да. Нишние уровни крепошти были закрыты ш шамого начала. Долгое время нам было не до них, а потом прошто не удавалошь рашчиштить завалы и открыть шапечатанные двери. Уходя, волхвы оштавили на них магичешкие печати. Нынче же, шпуштя многие годы, печати раштеряли швои шилы и боле не препятштвуют проникновению в шокрытые ша ними тайны. Это обнарушилошь шлучайно. Мы и думать шабыли о нишних уровнях. А тут вконец ошлабла чашть фундамента крепошти. По штенам пошли трешины. Мой клан вшялшя ша вошштановление кладки. Так волею шлучая пробили проход вниш.
— И от всех утаили? Дюжину ежей мне в порты! — всплеснул руками Аеш.
— Думали шамим пошмотреть, а уш там...
— Подожди... — в сознании крутилась какая-то догадка, но ухватить ее никак не получалось. — Восстановлением занимался только твой клан?
Гуран-Абур пристально посмотрел на меня.
— Нет, — проговорил одними губами.
— Этот, как его... Курум... Его люди тоже участвовали?
— Вургл-Курум, — криво усмехнулся двоедушник. — Ты шнова удивляешь меня, шеловек. Да, он видел проход.
— И спускался вниз?
— Того шказать не могу — не ведаю.
— Я бы спустился, — заявил Аеш. — Тебя сколько не было? Только кура глупая не посмотрит, что там — внутрях подвалов.
— Ну, теперь-то у него месяц отдыха в Белой штольне. А у нас шанс вытащить снизу все важное, что там еще осталось. Если что-то осталось... Как думаешь, — повернулся к Гуран-Абуру, — перед принудительными работами он не поделится вашим маленьким секретом еще с кем-то?
— Чушая душа — темна, а мышли ее шокрыты. Мы — не поделилишь.
— То есть ваш поход был вполне осознанным? Люди твоего клана обо всем знают?
— Да. Мы мешали Вургл-Куруму швободно шпушкаться в подвалы крепошти. Игра — отлишный шанш ишбавитьшя от наш хотя бы на время. Мы приняли решение, которое пошти наверняка погубило бы вешь клан. Я ухошу к Шпящим горам, они отправляютшя в Белую штольню. Их бы продершали там два шрока. Вышившие бы получили швободу, — голос двоедушника точно осип. — Я шнаю, што поштупил, как не подобает воину. Брошил швоих. Оправданий не ишу. Даше та помошь, на которую мы рашшитывали в Шпяших горах, не оправдывает меня.
Я не хотел осуждать его. В конце концов, его решение — это его решение, и в лица собственным "людям" смотреть именно ему.
— Найден, — повернулся к ворожее, — ты была возле Спящих гор?
— У самих гор — нет. Только у Дроздяны. Дальше делать нечего.
Думаю, мы все одинаково поняли, что значит: "дальше делать нечего". Не на кого охотиться. Но необязательно волхвы шастают в предгорьях и следят где ни попадя. Если ушли отсюда, если намеренно искали тихое место — странно, если бы показывались каждому первому. Другое дело — таинственные Наместники Духов. Эти, скорее всего, обитают где-то рядом.
— Куда вы относите добытое жидкое серебро?
— К Лихому кряшу.
— Оставляете и уходите?
— Да.
— И каждый раз его забирают? Никаких следов?
— Шабирают, — кивнул Гуран-Абур. — Мы Намештников только раз и видели, когда они к крепошти впервые подошли.
— И до сих пор корячитесь?! — удивился Аеш. — Вы этого — на всю голову ушибленные, что ль?
— Язык немного попридержи, — осадил я ендаря. — Так можно посмотреть те свитки?
— Пошле шеремонии у главы рода. Тебе будут возврашены права на имушештво клана. Чашть швитков шпрятана в моем доме. Потом, ешли на то будет воля предков, я отведу тебя к проходу на нишний уровень.
— Хорошо. Сначала дело, потом забавы.
* * *
Официальня церемония объявления результатов игры прошла через день. Несмотря на интерес к наследию волхвов и желанию поскорее покинуть горную крепость, я даже был рад, что прием у главы рода немного отсрочили — успел худо-бедно прийти в себя. Почему-то сильно болела челюсть. Не помнил, чтобы получал в нее, но факт оставался фактом — есть приходилось очень медленно, маленькими кусочками.
Нас принимали в том же самом зале — за "холодильником". Сегодня здесь было натоплено еще сильнее, чем в прошлый раз. Лично я взмок уже через пару минут. Шкуры на полу обновили (точнее, накидали новых), на столы выставили большие деревянные тарелки с горячим мясом и глиняные кувшины с каким-то напитком, много пустых чаш. Иного угощения не было.
Народу собралось весьма много. Не столько, как на крепостных стенах, но десятка три-четыре. Наверное, самые уважаемые члены рода.
Вся наша команда стояла перед главой рода. Тот некоторое время сверлил нас непроницаемым взглядом, затем резко поднялся, вскинул над головой руки.
— Во имя прошветания рода нам долшно шпушкаться в Белую штольню. Во имя прошветания рода мы ишбираем тех, кто штанет нашими руками в нелегком труде добычи шидкого шеребра. Шегодня члены клана Гуран-Абура покидают Белую штольню, штобы вернутьшя в швои дома. Теперь их глава — шеловек Артем.
Он указал на меня. В зале раздались одобрительные выкрики. Немного, но, по крайней мере, нет прежнего негатива.
— Члены клана Вургл-Курума займут их мешто, — продолжал глава рода.
— В этом решении нет шправедливошти! — раздался рычащий голос и из собравшихся вышел двоедушник. Тот самый гигант, который так бросился мне в глаза в игре. Глава проигравшего клана. — Игра швершилашь две шедмицы назад. Он! — кивок в сторону Гуран-Абура. — Шбешал, как крыша!
"Бегающая крыша — это сильно".
— Брошил швоих. Отдал клан чушаку! — он с отвращением сплюнул себе под ноги. — И вше ради чего? Ради мешти. Ради попытки прикрыть шобштвенную трушошть.
— Шамолчи, — спокойно проговорил глава рода и сел. — Решение принято. Они полушили шанш и вошпольшовалишь им.
— Ты шлеп в швоей штарошти! Ты отштупил от шаконов. Предки не оштавят этого без внимания. Готовьшя к большим бедам, глава... — слова двоедушника будто наяву истекали ядом. — Я подшиняюшь твоей воле и шпушкаюшь в Белую штольню. Но нешправдливошть рано или пошдно принешет ша шобой кару.
Прежде чем глава рода успел что-то сказать, Вургл-Курум резко развернулся и покинул зал, оставив после себя тяжелую тишину.
— Прошледить ша ним, — спустя несколько секунд проговорил глава. — Ошень штроптив штал.
Я бы не удивился, если б завтра или даже сегодня в крепости произошел военный переворот. Наверняка у здоровяка среди остальных двоедушников имеется немало сторонников, а у нынешнего главы немало недовольных. Сложив нехитрые составляющие, приправленные поражением Вургл-Курума и возвращением беглеца-труса, тут же восстановившего утраченную честь, получаем горячий коктейль. Одна надежда на то, что за время своего проживания здесь двоедушники научились бескровно улаживать подобные конфликты. Вряд ли проигравшие игру всегда тихо и мирно спускались в Белую штольню.
Последовавшее далее пиршество не затянулось надолго. Собравшиеся будто специально не ели с самого вечера. Набросились на приготовленное мясо с жадностью и шумом. Поднимая чаши с напитком сильно похожим на темное пиво, выкрикивали короткие поздравления в наш адрес. Кое-кто даже подошел к Гуран-Абуру, произнес что-то на родном языке. Ближе к концу пиршества появился Анум-Дараван. Его тепло приветствовали. Вообще у меня сложилось впечатление весьма простых дружеских отношений. Недовольные выкрики и презрение остались там, в дождливом игровом дне. Сегодня же все чествовали победителей — без сомнения достойных членов рода. Даже если они и чужаки.
Я еще раз поблагодарил Анум-Даравана за помощь. Он только отмахнулся в ответ. Несмотря на распухшую физиономию и несколько прореженные зубы, настроение у него было отменное.
* * *
— Держи, — Гуран-Абур протянул мне свиток потемневшей от времени бумаги.
Его дом, как и все прочие, насколько я успел понять, состоял всего из одной комнаты, которая объединяла в себе и спальню, и кухню, и гостиную. Располагалось жилище в теле скалы, в одной из многочисленных пещер, соединенных между собой ходами. Подобные комнаты-дома были вытесаны в стенах пещер, отчего получалось некое подобие многоквартирного дома. Благо, освещения здесь не требовалось: в любой точке в скале воздух оставался прозрачным, напитанным невесть откуда взявшимся светом. На верхние этажи такой "многоэтажки" поднимались по каменным или деревянным лестницам.
Гуран-Абур аккуратно вложил на место в полу плоский камень, из-под которого только что извлек свиток. Двоедушнику вернули право носить в крепости оружие — и теперь на его поясе болтался иззубренный меч, непонятно зачем нужный в пределах охраняемой территории. Боится, что снова отнимут? Мое с Найденой оружие осталось в той комнате, где нас держали до официального приема у главы рода. Надо будет забежать и забрать, как освободимся здесь. Хотя девчонка когда-то успела прихватить нож, который теперь покоился у нее на бедре. И как ее только пустили вооруженной?
В центре комнаты суетились две представительницы прекрасного пола двоедушников (мало отличимые от мужчин, разве что немного более миниатюрные, с более мягкими чертами лица, небольшой грудью и длинными волосами на голове) — жены Гуран-Абура. Они разводили костер, чистили посуду, о чем-то тихо переговаривались. Из пещеры доносились радостные вопли малышни. Как оказалось, их тоже спустили в Белую штольню вслед за родителями. Теперь же, после сложной процедуры мытья, весь клан вернулся в родную пещеру. За время отсутствия Гуран-Абура не погиб никто. Больше того — своего бывшего главу двоедушники встречали как героя. На меня же посматривали скорее с интересом, нежели с уважением.
Я принял кусок древней бумаги, осторожно положил его на деревянный стол. На столешницу тут же запрыгнул ендарь.
— Ну, чего тянешь, вша покусатая?
Стоящая рядом Найдена хихикнула.
— Голову ему сверни, — посоветовал Гуран-Абур.
Аеш одарил его уничижительным взглядом, но ответом не удостоил.
Я развернул свиток. Некоторые буквы расплылись, но текст все еще оставался читаемым. Только не для меня. Даже буквы не все знакомы.
— Ух ты, — обрадовался ендарь. — Старый язык!
Он подхватил свиток, ткнул мне им в лицо.
— Прочтешь?
— Лучше ты.
— Что бы вы все без меня делали...
Он уселся на край стола, свесил ноги.
— Далее не имеем возможности оставаться в сем месте, — начал он медленно. — Верим, что поход ваш, братья, будет удачным, а предки не оставят вас в трудном выборе. Сие же место все боле тяготит нас. Его стены боле не защита от хвори, что расползается окрест. Наши ночные бдения наполнены предчувствием беды. Ее образы туманны и могут быть истолкованы по-разному. Оттого порешили мы уходить. В обители нашей не останется ничего на поживу тем, кто придет следом. Многое мы уничтожили. Многое укрыли. Но главное — заберем с собой. В сей комнате оставляем письмо в надежде и чаяниях увидеть вас сызнова, поелику сами отправляемся к Спящим горам.
Аеш поднял глаза.
— Надо думать, что братья послания так и не нашли, — предположил я. — Вряд ли бы оставили на видном месте.
— Мешто-то видное, да шакрытое. Почитай, не одно дешятилетие штояло неприштупней шамой горы.
— Возможно. Только если кто из своих прочел, вряд ли бы оставил бумаженцию — прямое указание на новое пристанище и на то, что где-то здесь осталась часть секретов волхвов. Только если экспедиций было несколько.
— Или поход сложился неудачно, — сказала Найдена.
— Сколько они лет живут?
— То смертным неведомо, — развел руками Аеш. — Ни человекам, ни лесным жителям, ни подводным...
— Как так? — оборвал я его.
— Потому никто и никогда их лиц не видел, а голоса как есть похожи один на другой.
— Они вообще кто, люди?
— Как есть человеки. Да только не простые — к магическому дару падкие и от даров мира отрекшиеся. Не чета мудрецам, что на мягких перинах да сладких яствах жируют. Волхв — что камень у дороги, что пыль на ветру или облако в небе. Плоть от плоти часть мира, от которого ничего не требует. Одного лишь — созерцания.
Гуран-Абур громко сплюнул на пол.
— Шкашки тут рашводит, что уши паклей набивает. Волхв берет вше, что ему треба. Ни у кого не шпрашивает. Его воля — шакон. От людей в них оболочка одна телешная. Вше прочее — шила нездешняя.
— Тебе-то откуда знать, каменюка дорожная?! — прямо на столе вскочил на ноги Аеш.
— Стоп! — вмешался я, видя, что двоедушник уже готов осадить наглого коротышку хорошей оплеухой. — Вывод: волхвы если и были когда-то людьми, то теперь сильно изменились. Так же?
Ендарь нехотя кивнул, слез со стола.
— Отлично. Видите, вместе мы — сила. Так что, можем осмотреть место раскопок?
— Каких рашкопок? — не понял Гуран-Абур.
— Ну, где свиток нашли?
— Шдите шдешь, я ушнаю.
Ждать пришлось порядка получаса. За это время Аеш успел залезть в каждую щель в комнате, проверить абсолютно всю посуду и даже поучить женщин разводить костер. Те поначалу смотрели на него косо и даже запустили поленом (правда, не попали), но потом оттаяли, угостили свежеиспеченной лепешкой из странной, почти черной муки. Лепешка растопила сердце ендаря, отчего тот все оставшееся время торчал у костра и пел обеим хозяйкам дифирамбы, восхищаясь их красотой, умом и прочими достоинствами.
— Что это за мука? — поинтересовался я у женщин.
Насколько помнил, Гуран-Абур рассказывал мне о крыше и пище, которые имеются в крепости. С крышей все понятно, но пища... откуда ей взяться на голых камнях? Полей вроде бы не разобьешь, а одной охотой прокормить такую ораву созданий проблематично.
— Пепельный мох, — показала мне одна из хозяек кусок темно-серого мха. Густой, с мощной корневой системой. — Раштет в нишних пешерах. Поливай его — и вшего делов. В голодные годы одним им и перебивалишь, когда охоты не было. Его и вашилишки едят.
— А в дороге они ни разу не ели, только пили.
— У тебя голова, чтобы думать или для гнезда воронам? — встрял в разговор Аеш. — Жруть эти твари так, что мало не покажется. Только редко — раз в седмицу, и будя. Самое оно в долгих переходах по местам недобрым. Зато уж как дорвутся — цельну кучу сожруть и не подавятся, окаянные.
"Чудо зверь — и кормить не надо".
Нас с Найденой тоже угостили лепешками. Те оказались на удивление съедобными, особенно в горячем виде. Пресноватые без соли, но в отсутствие иной пищи вполне сгодятся. Куда лучше той каши из водорослей или еще чего, которую делали домовые.
— Проход вше еше открыт. — Вернулся Гуран-Абур. — Думаю, глава рода о нем не шнает. Никакой охраны. Но ешли Вургл-Курум не терял времени впуштую, внишу мошет нишего не оштаться. Ешли вообше что-то было.
— Мы одним глазом — и все, — сказал я. — В любом случае, тайны крепости принадлежат вам. А мы — так, гости. На экскурсию зашли.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |