Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Танго с призраком. Том 2


Опубликован:
15.08.2021 — 12.12.2021
Читателей:
14
Аннотация:
Продолжение приключений Антонии Даэлис Лассара, второй том. Начато 16.08.2021, обновляется, как обычно, по понедельникам. Завершено 13.12.2021. С уважением и улыбкой. Галя и Муз.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Может, Адан Аракон и проверил бы Эудженио со всех сторон. Может быть.

В другой ситуации.

Если бы не было ограбления. Не было ссоры с тестем. Не потерялась Паулина, не слегла ритана Розалия...

Если бы.

Но здесь и сейчас ему попросту было ни до чего. И этим отлично воспользовался Дженио...

А если... если это ошибка?

Если Освальдо просто его оболгал? Если Эрнесто...

Ну мало ли что может быть? Но ведь Дженио не может быть таким подлым, правда?! Правда же!?

Сердце болело все сильнее и сильнее.

Тони потерла его рукой. Неосознанно.

Эрнесто протянул к ней руку.

— Антония... Тони, не надо.

Но было поздно. Тони развернулась, и направилась в темноту. Подальше от всех...

Не хотелось ни видеть никого, ни слышать...

Не хотелось.

Но...

Шаг. Второй...

И бледное пятно платья, словно озеро света, из дверей беседки.

Тони застыла на месте, словно вкопанная.


* * *

Мужчины не то, что поругаться или подраться не успели.

Даже сообразить, что именно произошло. Просто Тони сделала шаг, второй, третий, а потом застыла на месте. Поднесла руку к горлу, словно высокий воротник платья внезапно стал ей тесен.

Эрнесто и Освальдо сорвались с места одновременно.

— Тони!?

И одновременно застыли.

Подол платья, который виднелся из беседки, не допускал двойного толкования. Вряд ли ритана, кто бы она ни была, разлеглась там для собственного удовольствия. Но поскольку мужчины были старше и опытнее Антонии, они первыми и опомнились.

Эрнесто Риалон, который не раз видел подобные... ситуации принялся командовать. Освальдо, который трупов не боялся, но не часто сталкивался именно с убийствами, не успел ничего вставить. Да и не надо было. Все было правильно и логично. Он и сам бы так поступил.

— Вальд, уведи отсюда Тони. Ей тут быть ни к чему. Передай девушку на попечение дяди, и возвращайся сюда, мне потребуется помощь.

— Какая?

— Может, хоть один из твоих 'глаз' был рядом?

Освальдо качнул головой.

— Нет.

— Жаль. Но попробуем поработать по горячим следам. Тони такая слава ни к чему...

— Хорошо.

— Отведешь Тони к Адану Аракону, подойдешь к Барранса, и попросишь его тихонько закруглить вечер и вызвать полицию. И заодно переписать всех присутствующих, так, на всякий случай...

— Думаешь...

— Потом. Поторопись, нам только...

— Ах!

Из-за куста послышался чей-то вздох.

Тут уж не сплоховал Вальд. Метнулся молнией — и вот уже на траву оседает полная дама в лиловом платье из жатого шелка.

— Ритана Фаррес, жуткая сплетница. Надолго ты ее?

— На полчаса.

— Нам хватит. Поторопитесь. Тони, ты в порядке?

— Д-да. А...

— Тони, все потом, — надавил голосом Эрнесто. — Завтра.

Тони заторможенно кивнула. Даже для нее происходящего было слишком много.


* * *

Как она оказалась рядом с дядей?

Тони так и не поняла. Освальдо что-то шепнул Адану Аракону, и тот аж в лице изменился. Подозвал к себе Альбу с Эудженио, потом подошел к Барранса — и через десять минут мобиль ехал к дому Араконов.

Тони сидела, словно замороженная.

— Детка, ты в порядке? — участливо поинтересовался дядя.

— Д-да, — тихо ответила Антония.

Не то, чтобы в полном порядке. Но это по другим причинам. Не из-за трупа.

Просто ее любимый человек женится. А еще...

Неужели Эудженио и правда... такой? Да быть не может! Освальдо просто врет! И... Эрнесто?

Он ведь не ловил Дженио за руку!

Но... и не отрицал?!

Голова у девушки разламывалась, и Тони постаралась как можно незаметнее приложить ладонь сначала к стеклу мобиля, а потом к своему лбу. Горячему и влажному.

— Все с ней в порядке! — недовольно отозвалась Альба. — а вот мне вечер испортили! Неужели нельзя было...

— Попасть в полицию? Ты этого хочешь? — Тан Аракон был не настроен на долгие разговоры. Альба это поняла и возмущенно замолчала. Зато открыл рот Эудженио.

— Тан Адан, я правильно понял, произошло... нечто неприятное?

— Тони нашла труп, — коротко пояснил дядя.

— Да? Чей?

Тони качнула головой.

— Не знаю. Я пошла в беседку, а она там уже была.

— Кто? — живо заинтересовалась Альба.

— Не знаю. Я не видела лица, и почти никого не знаю в столице, — тихо отозвалась Тони.

Альба недовольно надула губы.

— Ну вот... ее задушили? Или зарезали?

— Не знаю. Я и этого не видела.

— А что ты вообще видела? — обиделась Альба. — Кошмар какой-то! Рядом произошло убийство, а ты...

— А я рада, что это не вы с Эудженио, — отрезала Тони. Ярость расплавленным маслом плеснула в кровь. — Вы же любите ходить по беседкам...

Альба издала какой-то клокочущий звук. Но замолчала.

Эудженио понял, что надо спасать ситуацию, и привлек к себе невесту.

— Альба, милая, ты от меня на шаг не отойдешь. Я сумею тебя защитить.

Тони снова отвернулась к окну мобиля. Ей было грустно и тошно. Машина мчалась по темным улицам. Мимо мелькали освещенные окна, и девушка думала, что за ними, наверное, живут счастливые люди.

Которые не теряют любовь и не находят трупы. Как это соотносится?

А, неважно. Просто ей очень больно...


* * *

Дома Тони сразу отправилась к себе.

Верная Рита, которая ждала девушку с вечеринки, заметила, что с Тони неладно, и разбудила Аниту. Более опытная служанка состояние ританы определила быстро.

— Шок... пусти-ка меня на кухню.

Синьора Фарра будить не решились. Но погреть горячего вина с пряностями? Дело нехитрое. А напоить девушку этим вином, переодеть в теплую рубашку, халат и шерстяные носки — и того легче.

Измотанная Тони уснула почти мгновенно.

Рита оставила ей ночник и спустилась вниз. Не пропадать же остаткам вина?

Тан Адан хлопнул в кабинете рюмочку крепленного и отправился спать.

А Дженио остаток ночи провел в спальне Альбы, утешая невесту. Дело молодое...


* * *

Некромантам спокойной ночи не досталось. Наоборот...

Сначала с убитой работал Освальдо.

Потом Эрнесто.

Потом оба некроманта разом. Куда там! Все было бесполезно...

Потом приехала полиция и все началось сначала. Серхио ругался, осматривая тело, но толку-то с ругани? Бедные кварталы накрыли сетью, так эта сволочь в богатые перебралась?

Паршиво...

Пусть это цинично звучит, но когда режут бедняков, богачи не волнуются. Могут обсуждать, могут ахать и охать, но предпринимать ничего не станут. А зачем?

Не их убивают?

Вот и отлично!

Их ведь убить не могут? Нет, конечно! У них деньги есть, у них связи есть, у них сумочка стоит дороже, чем это быдло в год зарплаты получает... их убивать нельзя! Вот!

Или... можно?

Настоящим откровением для представителей высшего света становится наличие у них кишок и крови. Представьте себе, точно таких же, как и у последнего пьяного подзаборного нищего.

Некроманту так точно без разницы.

Ритана там, поденщица...

Но от родни ританы шума будет намного больше. Тан Барранса прямым приказом запретил супруге появляться в саду, а сам поинтересовался личностью убитой. Опознал ритану Марибель Софию Гутиерес и едва не застонал.

Сама по себе ритана была обычной представительницей высшего света.

В меру шлюховатой,, в меру нагловатой, ничего из себя не представляющей... вышла замуж и проживала жизнь, родив мужу двух детей.

Но вот Массимо Патрисио Гутиерес был верховным судьей Римата. И ему немножко не понравилось убийство жены. Съездили на праздник, называется.

Зачем ритану в сад потянуло?

Так к любовнику, понятно. Любовника тоже нашли... его особенно и не скрывали, ритана с подругами делилась сведениями о его доблести. Поэт!

Творческая личность!

Теобальдо Игнасио Гальярдо.

Стихи его не читал никто из присутствующих. Да и зачем? Поэт? Творческая личность с тонкой душевной организацией без определенного рода занятий?

Значит, поэт! Дамы в восторге, язык у него подвешен убедительно, внешность приятная и способности есть... да, и те самые тоже. Вот и переходил поэт из одного салона в другой, из одних добрых рук в другие...

Почему нет?

Но здесь и сейчас поэт не пришел на свидание. Не успел попросту.

Он хотел выскользнуть в сад за возлюбленной, но беднягу задержали. Две очаровательные юные ританы спрашивали его мнение о своих стихах, пришлось остановиться и рассудить по справедливости. Не мог ведь он грубо отказать милым ританам?

Никак не мог...

А когда пришел...

Он как раз направлялся к месту встречи, когда услышал голоса. Мужские, кажется...

О чем они говорили? Простите, не разобрал. Но именно мужские, и они ссорились. Женского не было, это точно. Музыка играла, он не все слышал, но если бы Марибель убивали, она бы хоть вскрикнула? Она кричала?

Не успела?

Все равно, вряд ли это убийцы. Зачем им ссориться над трупом, для этого много других мест найдется!

Эрнесто порадовался, что Тони говорила тихо. И сознался Серхио, что это они с Карраско ругались. Да, по поводу известной вам особы. Для того и в сад вышли... а когда направились обратно, наткнулись.

Чем закончилась ссора?

Ничем.

И вообще, Серхио, не надо в это лезть, если считаешь меня своим другом. Не надо.

Синьор Вальдес внял и лезть не стал. Но попросил поговорить с Тони. Вдруг она сможет помочь?

Эрнесто пообещал. Поговорит, обязательно.


* * *

Сарита Амалия Дюран нервничала.

Расхаживала по комнате, ломала руки...

Никто не пришел.

Ни Эрнесто, ни Тони... что-то случилось?!

А вдруг?!

А как ей тогда быть?! Что делать?!

Если они... это страшно! Сарита буквально металась внутри звезды. Вот ведь...

Когда она понимала, что умрет — было легче. Умрет и умрет, все тут понятно. Надежды нет. Умираем. Разве что мужу его планы обгадить... приятно!

А вот когда появилась надежда...

Здесь и сейчас ей умирать не хотелось. Но... как можно узнать, что происходит? Телефонировать? Для этого надо выйти из комнаты...

Ее обнаружат?

Да, но если Тони нужна помощь? Или Эрнесто?

И...

Сарита уже почти решилась, когда над ее ухом кашлянули. Негромко, так, чтобы не напугать, но привлечь внимание.

— На вашем месте я не стал бы этого делать.

Сарита не завизжала. Живя с некромантом, насмотришься всякого. Освальдо не брал работу на дом, но призраком ее было не удивить.

— Ты... ты кто?

— Можете называть меня Игнасио, ритана Карраско.

— Эммм...

— Антония в курсе. Я ее друг, — так же спокойно сообщил Рейнальдо Шальвен, а это был именно он. — И если вы сейчас выйдете из защитного круга, вы ее серьезно подставите.

— Но она... где она?!

— Полагаю, скоро вернется.

— Она уже должна была вернуться!

— Ритана, это прием. И Антония впервые оказалась на таком мероприятии. Она может задержаться. Кроме того, она может поехать домой к дяде. К тану Аракону.

— Ох... я не подумала.

— В этом не будет ничего удивительного. А вот вам нельзя показываться из круга. Сидите спокойно и думайте о хорошем. Вам обязательно помогут.

— Правда? — совсем по-детски спросила Сарита.

— Конечно, — кивнул Эрнесто. — Антония замечательная. И Эрнесто Риалон тоже хороший человек. Не переживайте.

— Я...

— Вам бы стоило подумать, что делать с супругом.

— Мне? — искренне удивилась Сарита.

— Его действия квалифицируются, как покушение на убийство, — меланхолично заметил Рейнальдо.

— Н-но... это не он. Это старый Карраско... его дед...

— Возраст не дает права убивать людей.

— Я...

Сарита впервые задумалась, что она будет делать дальше. Куда пойдет. А ведь и правда... вот что она умеет? Да ничего! Она просто жена своего мужа. Но возвращаться к Освальдо нельзя, второй раз ей точно никто помочь не успеет.

А куда?

К детям?

Тоже нельзя... только куда ей тогда? Здесь не останешься, сюда муж приходит.

К Риалону нельзя.

И что ей остается?

— Если с меня снимут порчу, я смело могу помереть с голоду под забором, — печально произнесла Сарита.

Рейнальдо качнул головой.

— Не думаю.

— У вас есть дом и деньги? Потому что у меня нет ни того, ни другого. Разве что к мужу вернуться.

Шальвен вздохнул. Хоть и призрак, и дышать ему не требовалось, но привычки-то никуда не делись!

— Нет ритана. Дома и денег у меня сейчас нет. Но есть одна идея. Может быть, интересная, если вы меня выслушаете.

— Слушаю.

Что еще оставалось делать Сарите? Только слушать...

Глава 11

Горячее вино с пряностями сделало свое дело.

Тони отлично выспалась, и теперь была бодра и весела. Только вот...

Она-то тут! А Сарита — в магазине! И что делать?

Завтракать, конечно! И опять наносить на лицо снадобье мастера Доменико, чтобы никто не сомневался в ее непривлекательности. А потом спешить в магазин!

Туда должен прийти тан Риалон. И... Сарита там, и наверняка, Рейнальдо. А еще интересно, что там с убийством...

И самая веская причина.

Тони жутко хотелось удрать из дома ДО того, как проснется Эудженио. Она просто не знала, как к нему относиться. Она боялась себя, своих чувств, своих мыслей, боялась, но... что поделать?

Она. Его. Любит.

Он. Любит. Другую.

А еще у него такая профессия — жиголо. Да, сами с собой будем честны, Хуан Амон ей про таких рассказывал. Не просто так, поболтать, нет. Жиголо иногда работали в тесной связке с такими, как Хуан, и ничего удивительного.

Ты молод, но беден.

Тебе приходится ублажать старую уродину, а иногда и старого урода — как повезет.

А ведь люди, которые платят тебе деньги, за них требуют стопроцентной отдачи. Шкуру спустят и по миру пустят. И нервы помотают, и злить будут, и... чего только не случается.

Как тут не отомстить?

И немножко заработать себе на старость...

Так что профессию Дженио Тони не осуждала. Люди таким не от хорошей жизни занимаются, далеко не всегда. Кто-то профессиональная проститутка, такое бывает. Не хочется человеку работать, вот он и торгует, чем есть, в надежде сколотить капиталец до старости.

А кто-то и не для себя старается. Кто семью вытягивает, кого подставили, обстоятельства бывают всякие. Какие они у Дженио?

Какие угодно.

Он может быть из бедной семьи. Он может кого-то содержать. Он может быть кому-то должен, и даже не обязательно он. Бывало и такое, что братья сестер закладывали. И наоборот бывало.

С изнанкой жизни Тони была знакома достаточно неплохо, хотя и только по рассказам.

Но как узнать у Дженио, почему он на это пошел? И... стоит ли?

Если ты любишь человека, ты его любишь целиком. И с достоинствами, и с недостатками...

Если ты его не принимаешь, осуждаешь, пытаешься поменять... а ты точно любишь этого человека? Или ты любишь свои представления о нем?

Тони была в таком душевном раздрае, что решила не добавлять себе новых переживаний. И удрала с утра пораньше, даже не обратив внимания на слова синьора Фарра о том, что молодые потребовали себе еды и побольше, видать, переутомились ночью. Не до того...

123 ... 2728293031 ... 444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх