Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Спасибо, я...
Фигура в смешном наряде бесцеремонно прервала меня.
— Я тебя не трону, но и помогать тебе не стану. Ты разбудил меня, но я хочу уйти снова. Уснуть. Я хочу вернуться в свой последний бой. Бесконечная схватка, что может быть достойнее? — Алифи говорил с вызовом, бросая слова так, словно я убеждал его не делать этого.
Я принял условия и отводимую мне роль.
— Это иллюзия. То, что я видел твоими глазами — это великий бой. Совершенный однажды — это подвиг. Совершаемый регулярно — рутина. Совершаемый изо дня в день — пародия. Смешной фарс. Ты не показался мне смешным, Высший.
— Я не смешон, я жалок. Это не жизнь, это иллюзия жизни. Я здесь, потому что меня призвали. Я стал талли, воином-стражем. Талли ничего не помнят. Ничего не видят и не понимают. Они живут в своем мире, где раз за разом проживают последний день своей жизни. Каждый, кто тревожит покой талли — враг.
Как-то невесело для меня это звучало. Потому как я-то уж совершенно точно потревожил покой. Но противопоставить что-либо этому талли я был не в состоянии.
— И что изменилось?
— Изменилось? Многое. Талли не видят жизни вокруг, они не понимают, что они призраки. Они счастливы в своем неведении. Я вижу и понимаю. Теперь. ты разрушил хрупкое равновесие между прошлым и настоящим. Не ты призвал меня, и ты не сможешь отпустить меня. Ты слишком ничтожен для такой задачи. Талли могут стать только те, над кем не провели обряд прощания, чья душа не ушла к свету. Погибшие, чье имя не было названо второй раз. Я видел твоими глазами битву с Рорка, я знаю, что с вами нет Алифи, который смог бы совершить такой обряд.
— Но как отнестись к тем, кто предпочел использовать тебя, а не отпустить? — мне казалось, что по отношению друг к другу Алифи все-таки более гуманны.
— Для того, чтобы провести такой обряд нужны все три имени павшего, а только опытные мастера ритуалов умеют видеть мир талли и разговаривать с ними. Да и ни тебе осуждать Высших, человек.
Я обдумал слова Алифи и сказал:
— У меня нет добрых чувств к твоему народу. Но ты прав, ты не мой враг. И поэтому я не буду смеяться над твоей судьбой. Но и помогать тебе не вижу причины. Мы в схожем положении и каждому из нас что-то нужно. Мне нужны ответы на вопросы. Тебе нужна помощь, которую я тебе оказать не в силах. Но я знаю твое имя, твою судьбу, могу передать информацию, необходимую для проведения ритуала. Я искренне верю, что ты заслужил свою дорогу к свету, принц. Я могу попробовать тебе помочь.
— В обмен на ответы? Есть ли что-нибудь в этом мире, что человек способен сделать бескорыстно?
— Родиться, Высший. Это мы делаем без всяких корыстных планов. Но ты не ответил, ты ... согласен?
...
Карьера шла в гору, дела спорились, чего не бывало достаточно давно, но на душе Бравина было неспокойно. Происходило странное, при всем внешнем благополучии крепло ощущение, что все происходящее — неправильно. Что мир катится в бездну, а он, умный, рассудительный, настойчивый и в кои-то веки удачливый катится в бездну быстрее всех. Быстрее жирного и коварного Толариэля, напыщенного и чересчур педантичного Тимолла, быстрее постаревшего и оттого начавшего слишком часто ошибаться Владыки, даже быстрее глупого и трусливого Валлора. Да что говорить, последний крестьянин самого запущенного хутора направлялся к катастрофе медленнее него, Бравина, мастера заклинаний. Ощущение было нелепым, бессмысленным, но верить своим ощущениям мастер привык с детства. Катастрофа была близка, но пока жизнь шла своим чередом, судьба милостива бросала мелкие подачки под видом удачи, а окружающие смотрели на его успехи и завидовали.
Может все-таки рискнуть и погадать на камнях? На старых потертых булыжниках, намоленных за годы и столетия пребывания в храме света? Нет, нельзя, слишком неверный советчик и слишком невнятные предсказания.
...
Во дворце было непривычно пусто. Молчаливые стены, скорбное оружие, хмурые картины и тишина. Сначала куда-то исчезли радость, шутки и веселье. Алифи перестали шутить. Потом пропали удивленные возгласы и восклицания. Некому было удивляться, и нечему было уже удивлять. За удивлением прочь из дворца потянулись женские голоса и озорной топот детских ног. Их и раньше-то слышали нечасто, но теперь некому было приводить сюда своих отпрысков. Большинство тех, кто мог, уже отправили свои семьи подальше из прифронтового Куарана — в Валлинор, в Иллариэн, куда-нибудь. Без детей и женщин дворец осиротел, но бегство звуков из коробки молчаливых стен на этом не закончилось. Где звон оружия в главном зале? Его нет, потому что некому проводить ритуальные схватки — рыцари отправлялись на переправы или просто исчезали, растворялись в дымке событий. Пройдет время, прежде чем их шаги снова появятся в залах и коридорах дворца, и тогда у каждого появится самая веская причина, почему он должен был покинуть Куаран в тяжелое время. Так уже было. Так будет еще. Так бывает всегда. Люди трусливы, но и Алифи не стремятся умирать. Эпоха героев, наследников славы Комоэна давно прошла.
Не было и привычного тихого шарканья человеческих ног. Дворец опустел, и не было необходимости держать такой большой штат прислуги, а оставшиеся старались вообще не попадаться на глаза. Только стража, гвардейцы, да советники еще не покинули этих стен, но даже их становилось все меньше. Он сам отправил несколько рот гвардейцев туда, где они сейчас нужнее — к Аюр.
Энгелар стоял один возле высокого черного трона в огромном пустынном зале и слушал тишину. Тишина тоже бывает разной — задумчивой, таинственной, романтической или звенящей перед боем. Эта тишина была потерянной и унылой.
Может, стоило бросить эти проклятые стены и самому возглавить оборону? Окунуться с головой в боевые будни, высадки и контрудары? Ощутить себя самым важным звеном защиты Куарана?
Нет, пришло время других, более молодых, дерзких. Да и Куаран оставлять нельзя, иначе из него разбегутся последние жители, и останутся только люди. И то, только потому, что людям некуда бежать.
Куаран уже был в таком положении. Совсем недавно. Рорка тоже стояли на переправах, Рорка также рвались на север, но разбились о стену доблести и долга. Больше года племена пытались взломать защиту — сначала на берегах Аюр, потом, когда наступила зима, на линии болот и в предгорьях Кальта-рока. Тогда все было также, и все было иначе. Тогда страх и запустение не воцарились в стенах города, а Алифи ехали на юг к врагу, а не на запад к друзьям.
В этот раз на юг ушли те немногие, кому можно было доверять. Большинство тех, кому доверять нельзя, либо уже проехали по центральному тракту на запад, либо еще остались в столице, затаившись по своим поместьям и особнякам. И дочери, его надежды и его гордости рядом нет. И Бравин тоже пропал. Пусть им улыбнется удача. Хотя бы им.
Энгелар Хрустальный Родник, Владыка Куарана, медленно шел по гулким плитам, и ладонь привычно касалось теплой, шероховатой поверхности деревянных подлокотников, холодного металла окантовки, мягкой, приятной на ощупь оленьей кожи сидений, ледяного мрамора колонн. Почему-то это казалось важным.
...
Сегодня в шатре Вождя было непривычно тесно. Он собрал их всех, чужих вождей и своих офицеров, чтобы сказать последние слова и увидеть их глаза. Готовы ли? Верят ли? Хотят ли?
Князь хува был спокоен. Волк видел добычу и знал, что ей некуда бежать. Уверенность в победе придает силы, которой Табархану итак было не занимать. Хува опасны для врагов и это — хорошо. Есть на кого положиться.
Беззубая Награ была особенно мрачна. Глаза — иглы, впивающиеся в плоть не хуже крючьев палачей. Награ молчала, изредка кивая головой, и думала о своем. Любовник был еще мрачнее и еще тише. Гиенам было плевать на добычу, на победу, на честь и высокие цели. Чиого тоже опасны, только для друзей и это — здорово. Есть кому ответить за неудачу.
Тун Хар был сосредоточен. Хороший помощник, понимающий, смелый, способный задать неудобный вопрос и даже возразить. В меру. Возражающих сверх меры периодически вывешивали на корм падальщикам. Тун Хар надежен, и это нормально. Так и должно быть.
Шин То Карраш-го просто стоял в окружении других офицеров, просто смотрел своими холодными ничего не выражающими глазами, понять его эмоции было непросто. Кого-то это могло бесить, кого-то раздражать, Мер То это нравилось.
— Вы все знаете план. Князь, хува сделали отличную работу, пленники уже собраны и готовы. Сегодня — именно хува начнут бой. Первая кровь врага — за вами.
— Спасибо, Мер То, — Табархан склонил голову. — Это ценный дар.
— Я недоволен чиого, но бой прощает прошлые ошибки. Поэтому сегодня именно чиого пойдут на самый тяжелый участок. Вы любите хвастать, что купаетесь в крови врагов? Так залейте ею стены.
Тишина, и только злой взгляд высокой женщины напротив.
— Орео Хо, тебе, как всегда, самый опасный участок, — командир разведчиков Клана Заката только усмехнулся, дернув своей короткой косой и скосив взгляд на мрачных чиого. Пижон, наглец каких мало, но удачлив, как никто в этом мире. И безумно, непостижимо смел в бою. — Выжить там будет нельзя, но ты неоднократно показывал, как совершать невозможное. Удачной прогулки и помни, Демону Ту все равно где собирать свои жертвы — на стенах крепости или в мутной воде реки.
— Конечно.
Он был многословен, этот баловень судьбы, любимец удачи, он любил говорить и говорил, даже когда нужно было молчать, но только после боя. Всегда — после боя.
— Тун Хар?
— Да, Вождь.
— Твой резерв.
— Это честь, Вождь.
Тун Хара было жаль, он тоже рвался в битву, но он был нужен живым. Надежным, смелым и верным.
— Сын, ты возглавишь основной удар. От тебя зависит, как именно мы встретим завтрашнее утро.
Легкий кивок в ответ. Молодец. Он мог беречь помощников, но беречь своих сыновей Мер То не собирался. Будущий Вождь не может прятаться за спины своих воинов. Скоро.
Глава 23. День шестьдесят шестой. Неделя отличного самочувствия.
Время — друг будущего и враг прошедшего.
Мор. Избранные цитаты. Глава "Парадоксы".
— Задавай свои вопросы, человек. И уж точно я не хочу знать, зачем тебе эти знания. Да и знания ли это? Не тешь себя надеждами, ты не узнаешь и тысячной доли этой истории, даже если я буду рассказывать тебе всю твою оставшуюся жизнь. Я приоткрою тебе лишь завесу правды, но даже в ней тебе будет непонятна большая часть. Я вообще не стал бы заниматься этим, но ты прав, бесконечная жизнь призрака утомляет. Спрашивай, человек и может быть, только может быть, ты увидишь след истины.
— Спрашивать? Ты считаешь, что дал мне разрешение, Высший? Что ж, я спрошу, а ты ответишь, а следы истины мы будем искать вместе. Вот я смотрю на вас, я слушаю вас, но при этом точно понимаю — вас не бывает. Алифи — сказка, миф, небылица. Вы не можете быть здесь. И все же вы есть. И поэтому первое, что я хочу спросить. Кто вы на самом деле?
— Мы — Алифи. Великий народ. Равные звездам. Мы — память. Мы — истина. Мы -путь. Мы — свет. Мы не познаем мир — мир это и есть мы. Какой еще ответ ты собирался услышать?
Алифи ответил спокойно, равнодушно, не изменив голоса, но стало понятно, что брошена кость. Как собаке, ничтожеству, животному. Таракану? Хотя зачем таракану кость. Так, крошка со стола. Но я терпелив, а ярость... будет еще время для ярости. Потом, после.
— Ты лжешь, принц — впервые фигура талли вздрогнула. — Я не знаю травы под своими ногами, но она не менее зеленая, чем та, к которой я привык. Я не знаю, этих животных, но у них такая же красная кровь как у меня. Я знаю солнце, луну, я узнаю звезды и созвездия у себя над головой. По ночам я вижу млечный путь и большую медведицу. А полярная звезда все так же способна указать направление на север. Это мой мир, или он очень похож на мой. Но я не знаю, что с ним стало и как в нем оказались вы? Поэтому я снова задам тебе этот же вопрос, Высший.
— Очень скоро ты тоже поймешь, как быстро падают листья с чахлого куста твоей жизни. Но сейчас я связан обещанием, которое для меня ценно. Поэтому я отвечу на твой вопрос. Это не твой мир, чтобы тебе не подсказывали твои ничтожные чувства. Ты жалок, ты не в состоянии почувствовать и малой доли красоты вокруг. Эту красоту создали мы. Но ты, как это не удивительно, прав. Мы зашли в гости в мир, в котором не оказалось хозяина. И не смогли его покинуть, поэтому мы здесь. Это было давно. Это время почти утонуло в омуте забвения, остались лишь немногие из тех, что согласны помнить. Многие тысячи лет назад Алифи и Рорка жили и сражались друг с другом на другой земле. Говорят, там было лиловым солнце и сиреневым небо, и как много я отдал бы за возможность увидеть это своими глазами. Увы. Сейчас это уж точно несбыточные мечты. Два континента. На одном создавали мир Алифи. На другом — уничтожали мир Рорка. Мы поклонялись жизни, а Рорка почитали смерть. Два мира — две правды. Одна участь. Солнце сгорало. Настали жуткие времена, огонь пожирал землю, погибало живое и разрушалось мертвое. Планета корчилась в судорогах, но ни Алифи, ни наши враги были неспособны найти выход. Говорят. Только говорят, что вокруг других звезд есть другие миры. Это знание утеряно в пучине времени. Но предания говорят о великом поиске пути. Слишком далеко, слишком долго. Выхода не было. И тогда Алифи и Рорка заключили великий договор. Знания — поровну. Жизнь — поровну. Смерть — поровну. Лучшие наши умы и умы наших врагов работали вместе, чтобы найти спасение для всех, или умереть вместе. Это был долгий путь, но решение было найдено. Человек, вселенная похожа на огромную луковицу. Где каждый мир — лишь один лист чешуи. Можно двигаться по листу в поиске лучшего места для жизни. А можно прорвать больной лист и перейти на здоровый, чтобы найти место для жизни там. Алифи создали идею. Рорка разработали метод. Алифи нашли точку выхода — мир, в котором можно было бы жить. Рорка же нашли точку входа, где ткань нашего мира была самой тонкой, единственное место, где ее можно прорвать. Алифи создали силу, а Рорка осуществили прорыв. Первая группа. Десять тысяч Алифи. Десять тысяч Рорка. Первая группа — чтобы стать форпостом, создать основу. Мы — потомки тех героев, кто прошел первыми, человек.
Талли перешел на высокий язык и понимать его стало сложно. Изменилась интонация -Алифи говорил, и слышался рокот воды под водопадом, рев ветра перед бурей, воображение бежало на эти звуки и виделся дремучий лес за спиной, бескрайняя степь впереди и две большие группы расходящиеся в разные стороны. Алифи, уходящие в лес. И Рорка, повернувшие в степь.
Я поневоле сглотнул. Видение захватывало, слова терялись в буйстве красок и казались ненужными.
— Ты видишь? — магия слова исчезла. Картинка пропала, и вместо нее передо мной вновь оказалась мгла и чуть проступающая фигура стража. — Но это невозможно. Абсолютно, совершенно невозможно.
— Глядя на тебя, я вот что скажу, Высший. Все невозможное возможно. Но ты не отвлекайся. Я не знаю, что я должен или не должен был видеть и как ты это делаешь, но тебе стоит продолжить, — голос мой не дрожал, но добиться этого было непросто.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |