Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Дезире прислонилась затылком к металлу. Вот и все ее знания. Негусто. Смертоносная воительница с противным характером и красивым голосом — неплохой коктейль.
— Как тебя зовут? — услышала она шиверу.
— Дезире.
— Что ж, будем знакомы, Дезире. Я Йарика.
— Скажи, Йарика, что здесь происходит? Ты вроде что-то знаешь...
Шивера хмыкнула, звякнула цепями.
— Быстра ты, девочка. Я всего лишь спросила твое имя, но где было сказано, что за этим последует исповедь?
Дезире скрипнула зубами.
— Что хоть с нами будет? Со мной была маленькая девочка. Ей всего пять лет.
— Девочка? — протянула Йарика. — Я в пять лет могла в одиночку выйти против взрослого мужчины. Человека, разумеется. И, как видишь, до сих пор жива. Вы же беззащитны. А тех, кто не способен постоять за себя, ожидает неприятный сюрприз с печальным концом.
— Но раз ты оказалась здесь, значит, тоже не смогла постоять за себя? — чеканя каждое слово, произнесла Дезире.
— Не пытайся меня задеть. Смерть — едина для всех. Разница в том, как ее принять. Ты боишься. За себя, за тех, кто был с тобой. Это слабость. Ею можно воспользоваться.
— А ты не боишься смерти?
Послышался протяжный вздох.
— Нет. Но ты этого не поймешь.
— Почему же?
— Ты человек.
— Я...
— Неважно, кем ты рождена. Важно, кем ты стала.
— Уж, по крайней мере, не бесчувственной занудой, мнящей себя кладезью мудрости! — на одном дыхании выпалила Дезире и сама испугалась своих слов.
Ответом ей было позвякивание цепей. Такое, если бы шивера резким движением выпростала перед собой руки, натянув сдерживающие ее путы.
* * *
— Эрик, правее тебя! — выкрикнул Кларк, заметив проворную тень, метнувшуюся вниз из окна второго этажа.
Паренек выстрелил, казалось, даже не целясь. Раздался грохот, а за ним пронзительный писк. Отброшенное на кирпичное крошево существо забилось в агонии. Заряд крупной картечи превратил его голову в невообразимое месиво. Отчего-то Эрик предпочитал обрез охотничьего ружья, которое, как он слышал, некогда называли 'Лупара'. Откуда пришло это название, какая страна его породила, он не знал, хотя и интересовался по мере возможности. Деревянный, немного искривленный приклад удобно лежал в руке, а покрытое все еще не стершейся резьбой цевье радовало глаз. Почти раритет, тем не менее, ружье обладало завидной поражающей способностью.
На стены дома, на остатки мостовой и траву разлетелся целый веер крови... черной крови. Но тварь не спешила умирать. Она корчилась, каталась по земле, разбрасывая вокруг себя клочья плоти, и непрестанно выла. Вой пришел на смену писку.
— Добить бы, — замедляя бег, сказал Кларк.
— Брось, некогда! — толкнул его Кэр, понуждая продолжать движение.
Теперь грайверы неотступно следовали за беглецами. Они более не таились. Над улицей повис густой вой. Твари, словно переговаривались и это, вкупе с их необыкновенной живучестью, заставляло кровь в жилах леденеть.
Эрик подстрелил еще одного грайвера. На этот раз менее эффективно, лишив трупоеда одной ноги. Но потеря конечности не убавила у твари энтузиазма. Оставляя за собой черный след, она продолжила погоню.
— Их вообще можно убить?! — выкрикнул Кларк.
— Можно, но сложно. Поэтому шевели ногами! — ответил Кэр.
Эрсати понимал, что ввязываться с грайверами в бой означает лишь одно — поражение. Быстрое и неминуемое. Любители мертвечины и костного мозга поодиночке не представляли особой угрозы для вооруженного человека. Но, объединяясь в стаи, превращались в грозную силу, противостоять которой могла лишь хорошо подготовленная группа.
Внезапно впереди послышался хлопок. Он звучал немного в стороне от набережной. По всей видимости, на одной из ответвляющихся улиц. Кэр постарался сосредоточиться лишь на этом звуке. В непрекращающемся гуле легко было ошибиться, приняв за хлопок падение камня или попросту ослышаться. Но он не ослышался. Вскоре хлопок повторился.
— Там кто-то стреляет! — выкрикнул эрсати, указывая на ближайший перекресток.
Грайверов становилось все больше. Первые одиночные тени словно размножились. Они лезли отовсюду: из развалин домов, канализационных люков, развороченных прямо посреди дороги глубоких рытвин, теснились и переругивались у воды, не в силах забраться по стене. Большей частью они бежали позади, следуя на приличном отдалении. Вынырнувшие перед беглецами одиночки отпрыгивали в сторону — скалясь и шипя.
— Боятся! — радостно осклабился Кларк и, ненадолго перейдя на шаг, выстрелил. Мимо. Разразившись проклятиями, бросился догонять остальных.
— Боятся, пока не почувствовали силу. Потом их будет не остановить, — крикнул ему Кэр, с опаской оглядываясь.
Действительно, твари, которые уже могли бы настичь беглецов, чего-то выжидали.
— Там у кого-то есть оружие. Это лишний шанс и для нас, — попытался пояснить эрсати.
— Самим бы унести ноги! — бросил Кларк. — Еще в спасители набиваться...
— Некогда спорить. Я туда, — отозвался Кэр и начал отклоняться в сторону. — Самим не уйти. Догонят!
Он и сам толком не знал, почему хлопки вызвали в нем надежду, а времени на объяснения и самокопание не было. То, что они не смогут уйти самостоятельно, эрсати понял, еще когда Гракх заметил первую тварь. О грайверах говорили разное, но всегда сходились в одном: до поры трусливые создания, они, собравшись в стаю и доведя себя до исступления, не останавливаются ни перед чем. А поодиночке они не селились.
Грайверы отреагировали на движение Кэра. Большая их часть последовала за ним. С серым отливом тела пластались в длинных прыжках, мелькали в проемах зданий, низко стелились по земле. Город ожил, обратившись из мертвого, недвижимого существа в скопление обезумевших голодных тварей. За любителями мертвечины тянулся стойкий запах разложения. Несмотря на широкую улицу и легкий ветер, он расползался во все стороны, обгоняя своих носителей, превращая проспект в подобие выгребной ямы, заполненной разлагающимися трупами.
— Чтоб тебя! — рявкнул Гракх, делая сразу три выстрела. Яркие пятна разлетелись веером, обдавая ближайших преследователей убийственным жаром. Грайверы, попытавшиеся отрезать Кэра от остальной группы, бросились врассыпную. Основная часть стаи еще не подоспела.
Эрсати не оборачивался на спутников. Краем глаза следя за тварями, начал прижиматься к правой стороне проспекта. Он судорожно прикидывал: успеет ли выбраться на нужную улицу раньше, чем будет атакован? А в том, что трупоеды бросятся именно на него, сомнений не возникало. Одинокая фигура — лакомая добыча.
Чертыхаясь на чем свет стоит, зарккан рванулся вслед за Кэром.
— Чтоб ты сдох! — выкрикнул он, удачным выстрелом лишив особо ретивого грайвера головы. Костлявое тело даже в обезглавленном состоянии еще какое-то время продолжало передвигаться — шатаясь из стороны в сторону, неверно переставляя конечности. В конце концов, оно все же упало, но еще долго дергалось, словно под ударами электрического тока.
Кларк лишь фыркнул и продолжил бег, не меняя направления. Эрик немного замешкался и присоединился к нему.
* * *
Ани сидела на жестком полу, обхватив руками колени. Вокруг нее было много незнакомых людей. Они то уходили, то возвращались, что-то говорили, но на нее не обращали никакого внимания. Из них всех она помнила только одного того, кого называли старостой. Он не был похож на их родного старосту, а ужасный шрам пугал и без того напуганную девочку еще сильнее.
Она больше не плакала. Слезы кончились, но внутри было пусто. Ани чувствовала себя одинокой и покинутой. Не понимая, что происходит, она все же надеялась, что дверь вот-вот откроется — и появится Дезире — красивая и здоровая, как раньше. А вместе с ней придет Хилки. Он снова будет разговаривать с хорьком, но это ведь ничего. Главное, чтобы был жив. И все остальные. Даже вредный Кэр или грубый Гракх. Ани хотела видеть их всех, даже если они снова станут нехорошо шутить.
Время шло, а никто из них так и не появлялся.
— А с ней что будем делать? — услышала Ани голос.
Отчего-то тон, каким были сказаны слова, ей очень не понравился. Она подняла голову. Почти все взгляды были обращены на нее. Девочка съежилась, стараясь сделаться маленькой и незаметной.
— Разве есть варианты? — это говорил староста.
— Ребенок все-таки, — незнакомая женщина присела рядом с Ани, провела рукой по ее волосам. — Жалко...
— А своих тебе не жалко?
— Все мои остались в той ночи, когда вы все сошли с ума! — огрызнулась женщина.
— Мы? — удивленный мужской голос. — А ты? Сама же первая и бросилась на свою Сару. Или еще раз напомнить?
— Нет, — женщина резко поднялась, руки ее дрожали. — Я... можно, я ее заберу себе? Она же еще маленькая. Что им с нее? На один зуб... А я...
— Хватит! — оборвал ее староста. — Это не обсуждается. Мы все знаем, что это необходимо сделать. Нам всем неприятно, но выбора нет. Либо мы следуем договору, либо займем их место. Ты хочешь занять их место? Хочешь?!
— Нет, — женщина спрятала лицо в ладони. Послышались всхлипы. — Но они же ничего про нее не знают. Мы ничего не скажем.
— Это риск. Ненужный риск. Ты еще молода, у тебя будут свои дети. Успокойся.
— Это все неправильно...
Ани смотрела, как отходит плачущая женщина. Смотрела и понимала, что ни Дезире, ни Хилки, ни даже противный Кэр — больше не придут.
* * *
— Кэр, чтоб ты сдох! Что ты делаешь?! — во всю глотку орал Гракх. Он старался не отстать от эрсати, но сил не хватало.
Заркканы никогда не отличались особенной ловкостью или выносливостью. Силой — да, но когда дело касалось бега, тут механики сразу сдавали позиции. Вот и теперь он уже с трудом переставлял ноги, а за спиной слышалось приближение смердящих тварей.
— Мощь единых цехов мне в подмогу! — прохрипел Гракх. Он остановился возле покосившегося фонарного столба. — Добегался...
Легкие разрывались, сердце готово было выпрыгнуть из груди.
— Уж лучше сдохнуть... — он поднял 'Плевок', взглянул на индикатор заряда.
'И на десяток выстрелов не хватит'.
— Серые домны, надеюсь, в ваших печах достаточно жарко для меня...
* * *
Кларк обернулся.
— Идиоты! — сплюнул он.
Кэр и Гракх скрылись в перпендикулярной к проспекту улице. Перспектива вновь остаться вдвоем с заикой несколько расстраивала, но все перекрывало то, что основная часть серых тварей направилась именно за сошедшей с ума парочкой. А это значило, что шансы на выживание у него самого резко возрастали.
Кларк хищно улыбнулся.
— Эй, нам повезло! — крикнул он, немного сбавляя темп. — Сейчас там будет пиршество, а мы пока по-тихому свалим. Держись меня и еще успеешь потискать не одну девку! — Кларк рассмеялся.
Эрик не поддержал его веселья. Он вообще выглядел так, словно находился в прострации. Растерянный блуждающий взгляд наводил на мысли о сильном опьянении.
Кларк нахмурился. Проку от такого помощника немного. Того и гляди сам свалится в яму или нырнет головой через отбойник. Разве что в качестве отвлекающего маневра использовать... Но это на крайний случай.
Грайверов было около десяти. Не доходя до беглецов каких-нибудь трех десятков метров, они остановились в нерешительности.
— Даже такой кучей обосрались! — выкрикнул Кларк и выстрелил. В отличие от Эрика, он не питал слабости к раритету и, пусть убойному, но все же пережитку прошлого — такому, как лупара. Короткоствольный шотган фабричного изготовления, без марки и номеров — вот его выбор. Удобство прежде всего.
Несмотря на приличное расстояние, одна тварь опрокинулась навзничь, однако тут же резво вскочила. Остальные, ворча, немного отступили.
— Мы их сейчас покрошим в мелкий порошок! — хлопнув Эрика по плечу, сказал Кларк. — А ну, не зевай!
Парнишка рассеянно осмотрелся, сглотнул. Но обрез поднял, выстрелил. Еще один грайвер отлетел в сторону, ударился об отбойник.
— Как по мишеням, — засмеялся Кларк. — Нам везет! То с десятка метров в молоко, а тут как пошло...
Внезапно до его слуха донесся осторожный скрежет. Он взглянул в сторону канала, да так и замер. Через бордюр медленно переваливалось серое тело. Короткие когти скрежетали по камню.
Поняв, что обнаружено, существо зашипело. Слева и справа от него тут же появились новые твари. Они не таились, лезли настырно, не сводя глаз с теплых и еще живых кусков мяса. Длинные языки, подобно змеям, метались в ощеренных пастях.
— Твою мать! — прошептал Кларк и выстрелил в первое существо, но это уже не могло остановить или напугать остальных.
Они бросились в атаку почти одновременно, но все же недостаточно слаженно.
Раненная Кларком тварь отлетела назад, перевалилась через отбойник и рухнула вниз, попутно столкнув только показавшегося собрата.
Внезапно на улице, куда свернули Кэр и Гракх, послышался грохот.
Эрик, казалось, превратился в робота. Не обращая внимания ни на что, он быстрыми выверенными движениями перезаряжал обрез, но все равно катастрофически не успевал. К нему уже мчались два грайвера. Когти скрежетнули по мостовой, и серое тело взвилось в затяжном прыжке. Раздался выстрел.
Кларк вздрогнул, отступил на шаг. Бросил взгляд туда, где недавно стояли такие удобные мишени. То ли воодушевленные подкреплением, то ли испуганные взрывом, а ничем иным грохот быть не мог, твари неслись в их сторону. До столкновения оставались считанные секунды, после которых надеяться на спасение было бы чистой глупостью.
Времени на раздумья не оставалось.
Подбитый Эриком грайвер поднимался. В развороченной груди зияла сквозная дыра, но даже она не смогла остановить чудовище. Вторая же тварь миновала свинец, вцепилась парнишке в руку. От боли его пальцы разжались и выпустили ружье. Эрик побелел, но не проронил ни звука. Левой рукой он нашарил на боку нож, выхватил и, что было сил, вогнал твари в глаз.
Кларк издал пронзительный вопль, попытался помочь Эрику, но руки ходили ходуном, мешая нормально прицелиться.
Через отбойник перебралось еще трое грайверов. Двое метнулись к отбивающемуся парню, один — к нему.
Эрик закричал.
Паника навалилась неподъемной тяжестью. Кларк отчетливо понял, что если сейчас не побежит, то уже никогда не сможет больше бегать. Вообще ничего не сможет. Он выстрелил, но промахнулся. Следующее нажатие на спусковой крючок вызвало лишь негромкий щелчок. Кларк отбросил ружье прочь и побежал. Уже разворачиваясь, он заметил, что Эрик стоит на коленях. Одноглазая тварь с остервенением мотала окровавленной головой из стороны в сторону, словно пытаясь оторвать добыче руку. Еще одна вцепилась парню в бедро. А третью он все еще сдерживал перед собой, полосуя ее морду ножом.
Кларк бежал не вдоль по проспекту, а через него, направляясь к разрушенным зданиям. Спастись от разъяренных чудовищ в скорости он не надеялся. Оставалось одно — попытаться спрятаться.
— Стой! — услышал он надрывный стон Эрика, но даже не обернулся. В голове металась лишь одна мысль: 'Спастись'.
Уже у самых развалин Кларк почувствовал в ноге резкую боль. Вскрикнув, он полетел наземь. Острое каменное крошево вперемешку с каким-то металлическим мусором врезалось в тело, полосуя кожу. С трудом удерживая ускользающее сознание, он обернулся. Сквозь дрожащее кровавое марево проступили очертания грайвера. Тварь вцепилась ему в ногу и с жадностью рвала плоть.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |