Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Сколько мы потратили? — шумно дыша, спросила у него Ирма, глядя на первые деревья опушки, чьи стволы прятались в густых зарослях кустарников.
— Примерно два часа.
Волчишка, всё ещё сопя от напряжения, кивнула.
— Ничего, успеваем к ужину.
Здесь же компашка переговорила между собой. Решили так: Ирма и Эден идут прямо к домику Трисмегиста и Ивара — остальные крадутся за ними так, чтобы их не увидели. То есть сначала, в первый день запланированных поездок, идут все, но так, чтобы Ивар увидел только волчишку и маленького некромага.
— Типа, мы и правда хотим его познакомить с Эденом, — решила она.
Скейты были сложены и повешены на спины, и малолетние бандиты помчались по едва проложенной тропе — Вади, на всякий случай, впереди: он и в человеческой форме чувствовал следы старого эльфа-философа, поэтому сразу учуял бы, если бы впереди тропа оказалась обманкой для тех, кого нежелательно видеть рядом с домиком в лесу.
Несмотря на летний лес, Вади быстро вспомнил, где они остановились весной, выкрикивая имя Ивара, о чём тут же, беззвучно хихикая и прыская в ладошки, рассказали Эдену. Пришли к выводу: Ивар тогда на зов пришёл быстро — значит, домик, где он сейчас живёт, неподалёку. Перестроились: волчишка и маленький некромаг вместе прошли с десяток шагов. Выждав это расстояние, остальные двинулись следом.
Едва заметная тропа петляла между громадными деревьями. Порой приходилось пригибаться из-за низко склонившихся кустарниковых ветвей. Иногда, из-за узости тропки, приходилось идти друг за другом — волчишка впереди, за ней — Эден. Парочка шагала молча, потому что внимательно прислушивалась к лесным звукам. Пока ничего страшного — считала Ирма: запахи привычные, птицы свистели спокойно, листья шелестели умиротворяюще. Снова узкое место на тропе...
Ирма пискнуть не успела, как кто-то резко зажал ей рот и рывком затащил за дерево, которое она только-только собиралась обходить. Эден, шедший следом, ахнул, глядя над её головой, но почему-то не закричал, зовя остальных на помощь, как она ожидала. На мгновение застыв на месте, он бросился к ней и прошептал:
— Тихо, Ирма... Это Коннор...
Волчишка так удивилась, что, чуть только захват ослабел, а ладонь пропала с её рта, немедленно оглянулась на мальчишку-некроманта. Тот покачал головой и, отвернувшись, осторожно высунулся из-за того же дерева. Сообразив, что впереди происходит что-то неожиданное, Ирма, приложив палец к губам, помахала появившимся из-за кустов друзьям, и вся крайне изумлённая компашка подбежала к ней и к Коннору с Эденом, наблюдавшим за чем-то явно очень занимательным. Или опасным. Заинтригованные малолетние бандиты облепили дерево со всех сторон, благо ствол у него толстенный. Коннор лишь раз обернулся, чтобы со вздохом оглядеть всех и, уже укоризненно покачав головой, вернуться к наблюдению.
Глава третья
Сначала волчишка рассмотрела прячущийся среди деревьев домик. Так про него, вспоминая об Иваре или встречая Трисмегиста, говорила Селена — "домик". Рассмотрев же это строение, Ирма скептически хмыкнула: ничего себе — домик! Да он только чуть меньше того, что принадлежит Каисе и Тибру! Устроился он среди довольно весёлой полянки — потому весёлой, что была она светлой от солнца. И высился этот дом углом к секретным наблюдателям — углом, с видимой им входной дверью. Но не дверь притягивала их внимание. А то, что происходило перед ней.
Как на ладони... В маленькой фигурке, боком стоявшей к наблюдателям, легко узнать Ивара. А вот тех, кто стоял перед ним... Ирма поёжилась. Ну и дядьки... Двое высоких (поэтому Ивар и маленький — в сравнении-то с ними) бородатых мужчин в разгар лета оделись в меховые одежды, а на головы, вместо шапок, надели какие-то меховые колпаки с рогами. Обуви не видать, зато по меховым одеяниям полным-полно струилось живых трав и цветов, образуя красивые узоры! Как будто эти дядьки решили поиграть в зверей — попыталась их разгадать волчишка. И в руках обоих — посохи. Страшноватые: какие-то кривые, но толстые, и их тоже обвивают травы и цветы, а наверху у них на двух верёвочках два пучка из птичьих перьев мотаются...
Интересно, а где тот Трисмегист, который Ивара обучает?
Жалко, что люди стоят далековато — не подслушать. Зато видно всё. И то, что Ивар стоит не просто перед ними, а в трёх шагах от них, если не больше. И стоит, упрямо набычившись, будто его ругают... Ирма напряглась, но не услышала даже бурчания. Но двое мужчин, в отличие от Ивара, стоявшие — горделиво выпрямившись, продолжали ему что-то говорить, кажется, втолковывать, то и дело кивая на дом.
Расслышав чуть шелестящее сопение, волчишка оглянулась: раздражённо сопел Берилл. Ирма хотела спросить, чего это он, но вовремя вспомнила, что мальчишка-вампир умеет считывать с губ чужую речь. А эти дядьки стоят слишком неудобно. Их рты не видны для Берилла, с какой бы стороны дерева он ни пытался встать.
Но вот дядьки прекратили говорить, и один из них широким жестом, да ещё посохом, указал Ивару в сторону, где прятались невольные зрители непонятного события. Ирма даже испугалась, что их всех заметили. Но Ивар не повернулся посмотреть по указанному направлению. Точней, он головой покачал, но не так, как Коннор — укоризненно, а, похоже, отрицательно. Да что у них там?
Мужчины переглянулись. И один из них пожал плечами: что поделать, мол?.. А второй поднял свой посох, будто показать его тому, кто в этом доме сидел, не желая выходить... А потом оба развернулись и не спеша стали уходить в лес.
Дальше началось такое, что Ирма просто онемела от ужаса, а радостный светлый лес разом потемнел и стал таким страшным!..
Ивар вдруг подпрыгнул. В руках у него тоже оказался посох, поменьше того, что поднял второй дядька. И он его выставил так, будто хотел поднять свой посох на ту же высоту, что и тот дядька. И внезапно упал так, словно его сбило с ног невидимым ураганом! Потому что упал не на месте, а ударившись всем телом о стену дома!
Треск сучьев под ногами выскочившего из-за дерева Коннора подсказал, что пора вмешаться. Волчишка не стала призывать свою компашку на помощь Ивару. И так всем всё было понятно, что нужное для действий время пришло. Так что за Коннором рванули все! И тут выяснилось, что, пока кое-кто сидел за деревом и наблюдал, малолетние бандиты успели и вооружиться — подходящими сучьями, например, а Берилл, в последнее время таскавший в карманах курточки несколько камешков, бежал, зажав их в кулаках.
— Назад! — вдруг отчаянно закричал на полпути к дому Коннор. — Ирма, веди своих к тому же дереву — назад!
Такой страшный крик от мальчишки-некроманта Ирма услышала впервые и первым делом среагировала на его интонации. Прыжком догнала впереди мчавшегося Вилла и ухватила его за ворот рубашки. Остолбеневшие было Тармо и Вади немедленно помогли ей оттащить пойманного и брыкающегося от неожиданности мальчишку-оборотня хотя бы не за дерево, а на начало тропы. Но Вилл, наверное сообразив, что не зря в него вцепилось столько ребят, больше не дёргался бежать дальше.
Сгрудившись здесь, в начале тропы к жилью, вся компашка, встревоженно открыв рты, уставилась на "домик".
А там Коннор, нагнувшийся было к Ивару — кажется, поднять его, неподвижного, резко оглянулся на лес, куда ушли те дядьки. И вместе с ним посмотрела туда же компашка. И, забывшая, как дышать, Ирма стукнула мальчишку-вампира по спине:
— Беги к нему! Ты быстрый! Успеешь!
Что именно делать там, куда Коннор велел не ходить, Берилл не стал переспрашивать, а немедленно рванул к мальчишке-некроманту.
Одновременно с ним, взрывая землю и всю растительность на ней, к домику со всех сторон стремительно побежали... самые колючие кустарники на свете — ползучие лозы ками! До сих пор Ирма никогда ками воочию не видела, но на уроках в деревенской школе она и её друзья не раз рассматривали толстенную книжищу Бернара, так что сейчас по одним только разлапистым листьям узнала это растение! Она не знала, каким образом и почему послали те дядьки эти кустарники к домику, но помнила, что на лозах у ками иглы размером чуть не с её мизинец, а если игла втыкается во что-то, то на кончике у неё появляется капелька яда!
Следом за Бериллом пришлось послать Вади, как самого взрослого и сильного среди ребят: Коннор при виде растительной опасности быстро встал и, подняв руки — открытыми ладонями вперёд, кажется, собирался остановить опасные кустарники ками с помощью магии! А Ивар-то так и не шевельнулся!
Берилл там, у стены домика, склонился над лежавшим мальчишкой-друидом, собираясь тащить его за подмышки, и поднял голову на топоток подбегающего Вади. Они волоком отволокли Ивара к компашке, а там — ещё дальше. Чисто на всякий случай. Ирма взглянула на Берилла и скомандовала:
— Уйди от него!
Берилл, сначала не сообразив, посмотрел на Ивара, а потом как-то судорожно вздохнул и отвернулся, пошёл к началу тропы. Что Ирма навсегда усвоила: нельзя, чтобы мальчишка-вампир видел и нюхал кровь. А у Ивара кровь шла из носа.
Но мальчишка-вампир быстро вернулся.
— Ирма, не глупи. Я сыт — и мне кровь сейчас не нужна. Как его привести в себя?
— Я, — сказал Эден, втиснувшись между ними. — Я умею. Только не мешайте мне.
— Да пожалуйста, — рассеянно ответила волчишка, во все глаза глядя на Коннора.
Тот стоял напряжённо, дожидаясь, пока до него домчатся первые лозы кустарника. А те внезапно изменили своё движение: они обогнули мальчишку-некроманта и ринулись к дому. Коннор замер, неверяще оглядываясь. Но зелёные страшилы и впрямь рванули к жилищу Ивара. Послышался стеклянный звон — кустарники ками влетели в окна. Кажется, скорости они сразу не снизили, так что даже входная дверь с треском распахнулась от их мощного напора уже изнутри. А Коннор словно очутился в странном лиственном потоке: его порой за ками даже не было видно — так плотно бросались мимо него на дом зелёные лозы. И он опустил руки, ошеломлённо глядя на происходящее.
От ледяного холодка по спине Ирма подняла плечи, сама того не подозревая. Это что — жуткую колючку дядьки послали именно в дом Ивара?! Но зачем?! Спустя мгновения волчишке показалось, что домик вот-вот взорвётся от лоз, которые продолжали вламываться вовнутрь.
И всё бы ничего, но за спиной ребят коротко вскрикнул Эден:
— Куда?!
И оборачиваться не пришлось, чтобы узнать, что происходит: мимо них пробежал очнувшийся Ивар!
Сначала думали — на помощь Коннору. Но Ивар не стал обегать дом к входной двери, а сложив руки, будто для прыжка в воду, так же, прыжком, бросился в разбитое окно! В окно, в котором мелькали опасные зелёные лозы ками! Ирма, представив, куда он свалился в домике, застонала так, словно сама свалилась в колючие ветви!
В стремительном шелесте лоз Коннор, кажется, услышал этот громкий стон, но, видимо, не понял, что случилось. И медленно — то ли остерегаясь попасть в зелёную колючую волну, то ли давая ей сообразить, что человек тронулся с места, а значит — его надо обойти, пошёл к компашке. И тут волчишка отмерла. Снова взглянула на окно, за которым пропал Ивар, а потом закричала:
— Коннор! Ивар прыгнул в окно! В дом!
Он что-то прошептал, в полном ошеломлении глядя на дом.
А тот словно разбухал от впихивающихся в него лоз ками. Кустарника было так много, что лозы начали выпирать из окон, из двери... Вскоре мимо остолбеневшего Коннора выстрелила последняя лоза, которая будто подпрыгнула, чтобы прилипнуть к выпячивающейся из двери зелёной стене.
Минута... Другая... Больше на поляне вокруг дома ничего не шевелилось... Всё закончилось?
Ирма немедленно помчалась к Коннору и завопила на него:
— Сделай хоть что-нибудь! Он же помрёт там!
— Вернитесь на тропу! — сухо сказал мальчишка-некромант. — Пока не позову, не подходить! Поняли?
— Поняли! — нестройно откликнулась компашка.
И послушно отошли и на этот раз не встали, а уселись прямо на согнутые снопом травы, предполагая, что Коннор будет творить что-то магическое и долгое. Только Эден, который почти скрывался из-за малорослости в высоких травах, пробрался вперёд и внимательно следил за его действиями.
Хотя с начала тропы Коннор был виден всем.
Мальчишка-некромант отошёл к ближайшему дереву, внимательно оглядел его, а потом выудил из-под рубашки что-то маленькое на небольшом шнурке. Затем одну руку ладонью прижал к стволу, а другую, с этим артефактом, вытянул к дому и бесшумно зашептал... Ирма не знала, куда смотреть: то ли на дом с прячущейся в нём страшной ками, то ли на дерево, в котором она узнала крепчуг. А лицо Коннора становилось каким-то странно безмятежным, как будто ему всё равно, что в домике умирает Ивар, проткнутый ядовитыми иглами.
Выдох Эдена услышали все.
— Мне так... никогда... — в никуда проговорил маленький некромаг, не моргая смотревший на Коннора.
Ирма сжала кулачки: вот почему она не видит так чётко, как видит Эден?! Редко бывало такое, чтобы волчишка завидовала старшему брату — Колину, но сейчас ей так захотелось увидеть то, что видит Эден!
Не успела додумать, как из распахнутой двери домика посыпалась... не зелёная лоза, а серая труха! Она высыпалась вяло, потому что её было столько, что... Ирма сообразила главное: Коннор превратил ядовитую лозу в сено, а потом в труху, и ками осела — плотно-плотно! Потому и сыплется она из домика слишком медленно и даже неохотно — с едва заметным пыльным дымком. И волчишка снова испугалась. А вдруг эта труха похоронит под собой Ивара?! Если он ещё живой?! Задохнётся же, пытаясь дышать под ядовитой пылью ками!
— К двери не подходить! — бесстрастно проговорил Коннор, отнимая ладонь от крепчуга и размашисто шагая к домику.
Волчишка мельком было взглянула на дерево, да и оцепенела на нём взглядом, открыв рот. А Эден подбежал к крепчугу и... Она чуть не закричала ему, чтобы не трогал страшное пятно на коре дерева! Пятно, похожее на чёрный ожог!
Что сделал Коннор? И... зачем он это сделал?!
Но тот уже приближался к двери домика, поэтому вся компашка на всякий случай сгрудилась за его спиной. Заглядывая вперёд, чтобы увидеть, что делает Коннор, волчишка уловила момент, когда он прижал ладони друг к другу, а потом резко развёл руки в стороны. Мгновения... Серая труха со свистом повылетала из окон! Пока обалдевшая компашка глазела на невероятное зрелище, мальчишка-некромант бросился в опустевший домик.
Очухавшись, малолетние бандиты бросились следом. Остановились сразу за порогом, не решаясь идти за Коннором по комнатам, влажным от яда. Коннор ещё и вернулся, чтобы предупредить:
— Выйдите! Сам его вытащу!
Компашка вышла и, посовещавшись, направилась снова к тропе, поскольку вокруг домика трава посерела от трухи ками — и это было... опасливо. А когда уселись снова на чистую траву, Эден, в чьих глазах горел восторг, покачал головой:
— Как он это сделал! Как! Я тоже хочу так научиться!
— А что он сделал? — не преминула спросить волчишка, которой стало зябко после его слов: ему — и хочется научиться делать вот такую труху?!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |