Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Проблема всей жизни


Опубликован:
02.07.2010 — 10.09.2011
Аннотация:
Синопсис Сравнительно недалекое будущее. Кирилл Уайт - уволенный в запас летчик, подрабатывающий на могущественную корпорацию. Во время одного из рейсов в Тайбэй он вытаскивает из передряги маленькую светловолосую китаянку. Рядовой эпизод, казалось бы... Но встреча с Тьянь полностью меняет жизнь не только самого Кирилла - измениться придется всему миру. Ведь белобрысая азиатка, которую летчик сразу же назвал своей Проблемой, считает себя мессией в этом грешном мире. Она способна менять и себя, и окружающих. И все это - одна маленькая Проблема. Проблема жизни и смерти. Участие в конкурсах Выставлен на конкурс "Триммера 2011" (http://samlib.ru/r/rajdo_witich/rulers2011_b.shtml) по теме "Умалчивать - наука королей". Раскрытие данной темы в этом романе подводится с позиции крайне постепенного знакомства читателя с тем самым "умалчивающим Королем", деятельность которого проявляется лишь к финалу истории. Ведь и в реальной жизни никто и никогда не сможет сразу взять и сказать, что известно Королю. А в ряде случаев и сам Король-то спрятан так, что не сразу найдешь. ;)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Подождать немного, — сказала девушка. — Вижу отличный транспорт, но он еще далеко.

— Ну, подождать так подождать, — согласился Борода. — Ничо, я в ларек сгоняю? Водички про запас куплю. Потом шоб не вставать.

Тьянь кивнула, не отрывая взгляда от дороги. Что она там углядела — я понятия не имел. До ближайшего поворота за холм трасса была абсолютно пустынна. Даже и не верится, что дорога федерального значения.

Борода убежал в ближайший магазинчик, а я присел на его рюкзак. Летчик собрал его сразу же, как мы решили выдвигаться на Новороссийск.

Пользуясь случаем, я решил спросить у Проблемы то, что давно хотел, да что-то никак не получалось.

— Тьянь, можно вопрос?

— Можно. Нет.

Я открыл рот, и тут же захлопнул.

— Я знаю, что ты хочешь спросить, — объяснила девушка. — Нет, на этот раз я тебе не вру. Все как есть. И скоро все кончится, поверь. Вся эта беготня, все эти прятки как в плохом детективе.

— Если честно, я не об этом хотел...

— Об этом, Кирилл, об этом. Только сначала хотел ошарашить меня якобы сложным вопросом, а уж потом — под эту тему... В общем, второй мой ответ ты и сам знаешь. А если еще не созрел, то подумай: на кой шут мне было к тебе возвращаться после пятилетнего мотания по миру?

Я заткнулся. Тьянь была права, чертовски права. В самом деле, если нет — то зачем было искать меня снова и снова?

— Я знаю кто я, — добавила девушка, заметив выходящего из магазина летчика. — И все это мое знание теперь с тобой. Если я и ошибаюсь, это не значит, что я тебе лгу. И давай прочие "сложные темы" оставим на потом. Когда закончатся сложные времена.

Я кивнул.

Подобной бытовой рассудительности от всегда шутливой или уж больно патетичной Тьянь я не ожидал. Оказалось, прошедшие в ее собственном мире годы придали ей не только килограммов веса, сантиметров роста и косметических изменений на лицо и фигуру, но и самой что ни на есть обычной человеческой мудрости.

В самом деле, зачем решать какую-то не столь важную проблему, когда еще не решена самая главная?

— Уф! — Борода вернулся к нам с двумя объемными бутылями минералки. — Короче, эта ваша карточка действует. Я прикола ради посмотрел баланс... Кароч, ребята, мы тут с вами случайно миллионеры. И ни фига это не шутка.


* * *

Солнечная, влажная, жаркая черноморская погода подкосила Данте ничуть не хуже какой-нибудь большой сковороды для грешников в Преисподней. Стоило ступить из кондиционированного холла аэропорта Сочи (почему-то расположенного в городе с совершенно другим названием), как на голову кардиналу словно обрушили здоровенный молот. Это была не средиземноморская жара, к которой он хоть как-то, но притерпелся за годы учебы в Марселе. И даже не раскаленный ад летнего Тайпея, задыхающегося от смога.

Это была какая-то особенная русская жара, выплавляющая мозг через ушные раковины. А учитывая, что на Данте был плащ, скрывающий многое из того, что не удалось разместить в двух объемистых чемоданах, представить мучения кардинала Церкви Бодрствующих мог разве что его тезка, по преданиям побывавший во всех кругах Ада. Хорошо еще, Данте в виду своего статуса избежал внимания таможенников и пограничников. Сверстанные бюрократами "Непсиса" документы зарубежного дипломата с честью выдержали проверку офицерами безопасности обоих государств: и Женевы, откуда Данте вылетел спецрейсом на собственном самолете, и Сочи — этого якобы курортного города на юге России.

Пока, правда, перед кардиналом предстала совершенно не курортная картина: гигантских размеров площадь, одним из концов упертая в горы, и какое-то просто немыслимое количество каров всех цветов и расцветок. Доминировали светлые тона, что в условиях местного климата объяснимо.

— Господин Берг?

— Разумеется, — ответил Данте.

Мужчина, к которому подошел кардинал со своими сопровождающими, держал в руках флекс с четырьмя буквами фамилии Данте. Зачем спрашивать? Ясно, что не Берг к встречающему именно Берга не подойдет.

— Моя фамилия Никонов, — мужчина скатал флекс и небрежно сунул в карман пиджака. Предмет одежды явно выбирался из застенков одежного шкафа раз-два в год, по особо торжественным случаям. — Я помощник руководителя сочинского отдела СБ.

Никонов протянул ладонь, не заметив, что кардинал в каждой из рук держит по увесистому чемодану. Еще четыре контейнера со снаряжением тащила пара слуг, замерших на шаг позади.

— Где ваши люди, господин Никонов? — кардинал обвел взглядом окрестности, но обещанных "проверенных людей" не обнаружил.

— Эээ..., — промямлил встречающий. — В городе, конечно.

— А это что? — Данте кивнул на здания у аэропорта. — Не город?

— Это Адлер, — улыбнулся мужчина и удосужился забрать у Данте один из контейнеров. — Отсюда до Сочи еще полчаса ехать.

Данте нахмурился. Похоже, кардинал Афанасий либо что-то перепутал, либо сам не знает, какие тупицы работают на подотчетной территории.

— Я знаю, что это Адлер, — спокойно сказал Берг. — Сказали бортпроводницы. Я спрашивал о другом. Почему меня никто не встречает, как было уговорено с вашим начальством?

— Что значит никто? — Никонов опустил чемодан на раскаленный асфальт. — Я вас встречаю. И давайте уже пойдем к машине, чего на солнцепеке стоять.

Мужчина снова поднял чемодан, повернулся к гостям спиной и направился к стоянке каров. Судя по темпу, который взял русский, машину он оставил явно не у подъезда.

— Сумасшедший дом, — сделал вывод Данте. — Большой курортный сумасшедший дом.

Никто, из знавших Берга, никогда не замечал за ним поспешности в действиях, это оправдывало его прозвище наполовину. В самом деле, кто-нибудь видел поторапливающийся айсберг?

Никто не видел Данте взбешенным или даже рассерженным. Холодная рассудительность и неспешность были, если так можно сказать, фирменным стилем епископа, а затем и кардинала. Этим оправдывалась вторая половина прозвища. Горячих или вспыльчивых ледяных скал не бывает.

Но эти русские трижды за неполные три часа чуть было не заставили Данте вспомнить родной норвежский язык в самых неблагозвучных его вариациях.

Сначала местные попытались затащить "дипломата" в ресторан, из которого по этому случаю выгнали всех посетителей. Выгоняли спешно, и когда машина с Данте остановилась напротив лишенного всякого вкуса, пестрого и одновременно убогого подъезда, из чрева едального заведения все еще выпархивали недовольные посетители.

Данте не сразу понял, куда его завез Никонов, и очень удивился, что отделение русского госбеза соседствует с этим второсортным даже на первый взгляд учреждением. Когда Данте узнал, что возница проинструктирован сначала обеспечить "дружескую встречу с влиятельными лицами города", Берг едва подавил первый приступ раздражения. Но все же справился и попросил отвести сразу к руководителю местного госбеза. Кардинал Афанасий уверял, что спустил по административной лестнице все необходимые директивы местному начальству.

Водитель подчинился, и машина с иерархом Церкви Бодрствующих укатила от пафосной дешевки. Градоначальники остались у спешно накрываемых столов, и почему-то Данте верил, что ничуть не расстроились спешному отъезду дорогого гостя.

Никонов четко исполнил указание и привез Данте прямо в обитель местного филиала СБ. Водителю по дороге пришлось четырежды предъявлять свое служебное удостоверение молодцам в армейской одежде и с автоматами наперевес, а напоследок — с минуту ждать, пока распахнутся створки ворот, украшенные сверху (ей-богу, именно так!) колючей проволокой.

Данте воспринял режимность объекта как немного показушную. Та же резиденция "Непсис" открыта всем ветрам, лишена заборов и уж упаси боже, автоматчиков. Тем не менее, непрошенных гостей там не было ни разу с момента постройки.

Второй раз терпение Данте дало трещину, когда руководитель местной СБ встретил гостя, выходя из бассейна, расположенного прямо на берегу моря (Интересно, зачем море, если есть бассейн? Или наоборот, зачем бассейн, когда до берега двадцать метров?). Оказалось, что никакой это не дворец тайных служб, а самый обычный ведомственный пляж, на котором отдыхали от праведных трудов высшие офицеры российской госбезопасности.

Но Берг справился с собой и второй раз. Довольно холодно отказался "культурно отдохнуть", и потребовал с эсбешника рапорта о проведенных мероприятиях по поимке международных преступников.

Генерал, а другие чины подобные должности не занимают, сначала ничего не понял. А когда до пузатого эсбешника дошло, что субтильный человечек пытает его на предмет отчета, то просто смерил взглядом и послал к черту. Данте отказался идти так далеко, и настоял на отчете. Тогда генерал в бандитском стиле попытался наехать на гостя. К этому моменту Данте понял, наконец, в какую страну попал, и как себя вести с ее обитателями. Но самое противное другое. Афанасий, очевидно, не сильно старался, обеспечивая визит коллеги.

Берг поблагодарил сам себя за то, что оставил под одеждой кое-что из арсенала "Непсис", не надеясь лишь на чемоданы. Привлекать к работе слуг все равно что стрелять по воробьям из пушки, поэтому Данте обошелся "дятлом".

Кардинал равнодушно выслушал поток "прессования" от вошедшего в раж генерала, затем нажал на кнопку одного из двух браслетов. Матюги, перемежаемые паузами перевести дух, прекратились. Генерал сжал зубы от нестерпимой боли в голове. Больше он ничего сделать не мог, даже если бы хотел. "Дятел" не давал сбоев, разработанная в "Непсис" машинка ритмично, с частотой 6,73 Гц меняла напряженность сразу нескольких видов излучений, включая особо охраняемый секрет Церкви — антиинфернальное поле. Внешне это проявлялось почти неслышными щелчками с указанной частотой, но все, находящиеся под воздействием поля, ощущали боль в голове и безусловную восприимчивость к приказам того, кто знал когда и как их произносить.

Данте знал.

— У вас есть полчаса на то, чтобы привести себя в надлежащий вид, — сказал Данте, произнося отдельные слоги в ритме щелчков. — Я жду вас в своей машине. Одного. Мы поедем в ваш офис.

— Мы поедем в мой офис, — пробормотал мужчина в халате.

Данте выключил "дятла", и генерал чуть не рухнул на пол. Но удержался на ногах, и даже извинился за минутное недомогание. Напрягшиеся было телохранители оставили в покое оружие и расслабились.

Наконец, в третий и последний раз Данте чуть не вспылил, когда оказалось, что никаких особых тревог в Сочи не поднимали. Не объявляли перехватов, не блокировали выезды, не устраивали выборочных проверок документов. Местные сайберфайтеры даже не поставили сторожей на информационные магистрали. Все, что сделали русские — разослали приметы преступников милицейским патрулям, да вывесили их фотографии на сайте городской милиции.

То есть Данте явился в город, который и не думал работать как мышеловка. Хотя лучшего селения для этих целей, пожалуй, и не придумаешь. Из Сочи ведут всего две дороги и обе перекрываются на раз. Приморский город — идеальное место для поимки преступников, если только они не вздумают уходить горами на своих двоих. Да и это легко пресечь оптическим мониторингом с дирижабля. Погода в это время года замечательная, видимость так просто великолепная.

Но русская мышеловка заржавела намертво, и не сработает даже под пятой слона, не говоря уж о маленьких мышках. У Данте не было никаких оснований допускать, что беглецы все еще в городе.

Кардинал уже было приготовил пространный доклад в Коллегию о безумии, окружившем его с момента посадки в Адлере, но тут сработала еще одна особенность, присущая странному славянскому народу.

Удача здесь сопутствует всем подряд, не делая разбора между преследуемым и преследователем.

На новостной странице сервера Сочи в уголке экрана болталась рекламная завывашка, рассчитанная на доверчивых иногородних курортников. Главная фотография изображала вход в какой-то городской парк, снизу болтались несколько строк, пугающих казенностью и отсутствием стиля. Данте плохо владел русским, но даже он трижды содрогнулся от синтаксического и стилистического ужаса, читая этот бред.

Наш Дендрарий — выбирают иностранцы!

Сегодня еще раз подтвердилась отличная репутация гордости нашего города — городского Дендрария. Как сообщает наш источник, сразу несколько иностранцев посвятили весь день и большую часть вечера, гуляя по благоустроенным аллеям парка и наслаждаясь чарующими ароматами тропической растительности. Мистер и миссис Роджерс, граждане США, были приглашены нашим земляком, товарищем майором Виталием Бородой, заслуженным летчиком и просто примерным гражданином. Как уверяли наши заморские гости, им очень понравился Дендрарий и Сочи, и они очень хотели бы вернуться в наш город-курор еще раз.

"Город-курор" уже откровенно развеселил Данте, и Берг сказал себе, что отныне будет раз в месяц читать главную страницу сочинского сервера. В разгрузочно-юмористических целях.

Определить "наш источник" оказалось несложно. К этому моменту генерал-эсбэшник уже рвал и метал в приступах должностного рвения, поэтому звонок администраторам сайта быстро сложил уже казалось бы рассыпавшуюся картинку. Виталий Борода действительно выгуливал Кирилла и Тьянь по Дендрарию. Конечно, не в прогулках дело. Еще позавчера эта троица была в Хабаровске, исчезнув с десятого этажа гостиницы. И вот — в Сочи, в местном чудо-парке. Яснее ясного, что их туда выбросило из-за Грани.

Они выбрались из парка поздно вечером, их остановил полицейский патруль. Некто лейтенант Козырев настолько увлекся беседой с летчиком-майором, что не стал вопреки регламенту проверять документы у двух других. Хотя Уайт уже несколько часов как находился в федеральном розыске, и...

В общем, троица ускользнула, но не фатально. Бортовая камера патрульной машины обеспечила Данте свежими фотографиями, а самое главное, кардинал раскопал местожительство летчика. На окраине города, в коттеджном районе, если он правильно понял фразу "частный сектор".

Оставалось навестить летчика у него дома. Шанс, что вся троица по-прежнему там, очень велик. Настроение Данте резко улучшилось.

Глава 19. Road trip

Что двигало девушкой при выборе транспорта, неизвестно. Но она выбрала самый странный из всех возможных: в кузове грузовика. И ладно бы мы ехали там лишь своей компанией, так нет — кроме нас в видавшем виды "Дафе" катились еще три человека. Хотя так и подмывает сказать "персонажа", ребята действительно оказались в высшей степени нетипичными представителями человеческой расы.

Начать с того, что все трое сидели в кузове, хотя в кабине оставалось два места. Ну ладно, допустим, они любят компанию. Но ехать в трясущемся на ухабах грузовике при наличии собственного средства передвижения — это вообще странно.

Все трое велосипедисты. То есть при железных конях о двух колесах каждый, и без мотора (на одном из них, правда, педали уходили в здоровенную конструкцию, но точно не движок — скорее, коробка передач). Назвать велосипедами их багаж, сейчас громыхающий вдоль бортов, я решился не сразу. Массивные, хитро выгнутые рамы, даже на вид тяжеленные, огромные мотоциклетные вилки и пузатые бочонки амортизаторов, усеянных какими-то регулировочными ручками, трубки непонятного назначения, какие-то провода, широченные зубастые покрышки как у внедорожного мотоцикла, и такие же здоровенные дисковые тормоза. И все в таком покоцанном виде, что непонятно, с какой скалы все эти механизмы упали и сколько летели кувырком по камням. Видимо, не в первый раз, во многих местах рамы были залеплены наклейками с логотипами каких-то фирм, тоже покарябанные. Мне в глаза бросились зеленые овальчики со словом "Надежда" на английском языке.

123 ... 3132333435 ... 444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх