Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Что он, орк побери, несёт? — разозлился Трилон.
Дардарон, чувствующий в душе точно такую же злобу, ответил не сразу.
— Он говорит, что мы проиграли. Даже если расправимся с ними, то скоро в замок ворвётся озлобленная толпа. И с ними у нас уже точно не будет никаких шансов.
— Они не пройдут сквозь барьер.
— Он говорит, они знают, как его снять. Кто-то рассказал им, где искать линзы. Проклятье!
Дардарон от злости ударил гэльва по лицу. Потом Трилон схватил того за горло и принялся удушать с помощью заклинания. Бедолага не долго выдержал и вскоре упал замертво.
— Молодец! — съехидничал Дардарон. — Могли бы узнать у него что-нибудь ещё. — Теперь, когда у него освободились руки, он достал из кармана пару парализующих перчаток и бросил Трилону.
— Мы узнали всё, что нужно, — сказал директор, надевая их на руки.
— Нет. Могли бы ещё спросить про Транона.
— А что с ним?
— Многое произошло с нашего последнего разговора. Транон оказался на стороне гэльвов...
— Не может быть? Что с Аррадрой?
— Он ей ничего не сделал. Я забрал её, не волнуйся. Транон помогал гэльвам своими изобретениями. Это он скорее всего изобрёл монеты. И ещё он изобрёл магическую идеалию.
— С нашего последнего разговора действительно прошло много времени, но точно не пара веков. Идеалию не возможно получить сейчас!
— Я тоже так думал. Слушай, нет времени на такие разговоры. Нужно думать, что делать, если гэльв не соврал.
— Не соврал, — со вздохом протянул Трилон. — Скорее всего он имел в виду толпу, собравшуюся посмотреть на мою казнь. Наш план сработал, в петле наверняка сейчас висит Вильтус Дарма под моим обличием. Но сколько там было людей! Если их всех собрать, хватит, чтобы захватить этот город, не то что наш замок. Нужен был лишь один человек, который бы настроил толпу на нужный лад.
— Орк возьми! Куда всё катится! Нужно быстрее торопиться ко входу. Встретим их там. Сожжём пару десятков, остальные убегут сами.
— Стой, — Трилон остановил Дардарона, схватив его за руку. — Ты слышишь себя? Убить пару десятков невинных людей?
— Они сами нападают на нас!
— Тогда на площади я случайно убил дюжину. Поверь, их крик до сих пор стоит у меня в ушах. Ты готов взять на себя такой грех? Вспомни, что сказал тебе перед смертью Палтанон! Наша цель — защищать людей. Даже он так считал!
Точно. Именно так он говорил. "Защищать всех, независимо от их природы. Все эти толпы баранов и невежд!"
— Ты прав, — выдохнул Дардарон. Он сам не знал, как ему могло прийти такое в голову. — Что предлагаешь?
— Пока не знаю. Идём к выходу.
* * *
Когда они добежали до магической стены на входе, через неё в это время проходил Транон, в чёрном плаще, в парализующих перчатках и в сапогах, которые дотягивали ему до колен.
— Вот это совпадение, — произнёс он уже на этой стороне. — Я надеялся встретиться с вами в несколько другой обстановке.
— Но придётся здесь, — шикнул Дардарон. — Так что будь добр объяснить, почему мы не должны прямо сейчас взять и убить тебя.
Транон громко усмехнулся.
— Хотя бы потому что не сможете. Всегда удивлялся вам. С одной стороны, вроде бы самые умные люди на моей памяти. Но при этом не видите вещей, лежащих на поверхности. После того, как я убил пятерых, а вы в это время подозревали друг друга, после того, как я создал то, чего вам не удалось бы создать никогда в жизни, вы думаете, что я всего лишь какой-то там уличный маг, которого можно вот так просто убить? И думаете, что я просто так пришёл сюда, не опасаясь за свою жизнь? Я знаю такие заклинания, которые вам и не снились. Я сам нашёл их!
— Будь ты такой могущественный, почему просто не убил нас всех, а прятался и подло атаковал из тени?
— Не всё так просто, — Транон убрал улыбку. — Тем не менее, я пришёл довершить дело. Прости, Дардарон. Я бы не хотел твоей смерти. Но похоже, чтобы разделаться с Трилоном, мне придётся убить и тебя.
— Чтобы разделаться с Трилоном, тебе придётся не дать убить себя. А это, с учётом того, как я зол на тебя, поверь, гораздо сложнее.
Дардарон вытянул руку, пытаясь схватить Транона оковами, но тот просто повёл своей, и заклинание словно пролетело мимо него. Трилон ударил в него пузырём, но он снова повёл рукой и снова остался невредим.
— Я ведь сказал вам. Я знаю много заклинаний, о которых вы не имеете даже представления. И это только начало.
Он щёлкнул пальцами и вдруг раздвоился, в прямом смысле. Из его тела вышли двое его точных копий. Это была иллюзия, понятное дело, но как определить, какой из них настоящий Транон? Тем временем каждая копия раздвоилась ещё раз, а каждая из получившихся — ещё. И пока волшебники пытались понять, где настоящий Транон, все восемь сорвались с места и побежали на них.
Трилон пустил им навстречу огненный поток и даже поджёг одного, но он после этого просто исчез. Дардарон ударил в другого пузырём, тот распался на части, которые вскоре также испарились, словно их и не было.
Копии набросились на магов, точно вороны на падаль. Большая их часть почему-то выбрала своей целью именно Трилона. Маг попытался ударить ещё кого-то пузырём, но было слишком поздно. В руке одной из копий он увидел белую вспышку. Это заклинание забвения.
Он успел закрыться от него щитом. А потом Дардарон спас его, отбросив магией всех копий к стенке. В один миг они все исчезли, кроме одной. Кроме самого Транона. Едва маги попытались ударить по нему, он взмахнул рукой и исчез. Это невидимость! Не может быть! Он изобрёл даже невидимость! Появился Транон немного в другом месте. Видимо, заклинание работает не долго и хватает только чтобы немного отбежать.
Снаружи донеслись какие-то звуки. Множественный топот, крики, улюлюканье.
— А вот и наш козырь, — ухмыльнулся Транон. — Слышите этот шум? Ещё немного и толпа людей ввалится в ваш замок и потом не оставит от него камня на камне.
Трилон закрыл щитом себя и Дардарона и вынул из кармана монету.
— Берись, — сказал он.
Товарищ прикоснулся к монете, и они оба переместились к привычному месту на втором этаже. Трилон тут же побежал к лестнице.
— Я надеюсь, вы заложили тут стерень? — набегу спросил он.
— Да, но только на крайний случай, — ответил Дардарон.
— Крайний случай настал, — произнёс директор и подорвал серый камень, прикреплённый к углу одной из ступенек. Лестница пошатнулась от взрыва, и немалая её часть отпала, грудой повалилась вниз.
— Теперь ему придётся сначала пробираться ко второй лестнице, так что у нас есть время.
— Время на что? — недоумевал Дардарон.
— На то, чтобы собраться, разве не понял? Ты спрашивал, что мы будем делать. Вот тебе ответ: мы должны уйти из школы.
— Исключено, — друг упёрто покачал головой. — Это то, что мы договорились не делать не при каких обстоятельствах.
— Разве не видишь, мы проиграли! Всё кончено! Даже если ты спятишь и попытаешься убить этих людей снаружи, всех их перебить не получится. А уже завтра придут войска Локсгера и тогда нам точно конец.
— Вспомни, сколько людей умерли за эту школу? — взревел Дардарон. — Палтанон, Колриус, Тарос... Это здание уже не просто наш дом. Это кладбище. А чем мы останемся, когда падёт школа? Мы вложили в неё всю свою жизнь!
— Их жертвы не будут напрасными. Мы почти перебили гэльвов. Если мы спрячем получше все наши запасы и ценности, то эти люди их не найдут. Пострадает мебель, обшивка, всё, что горит и легко ломается. Но самое ценное сохранится. Гэльвы могли бы найти то, что мы спрячем, а эти люди нет. Ими движет неразумная злоба, они просто хотят убить нас. Если мы спрячем всё под иллюзией, то они ничего не заметят. Потом, когда прибудет делегация из столицы, они помогут нам прогнать всех из замка, и мы восстановим школу. Я не вижу другого пути. Если ты видишь, то покажи мне его.
Дардарон молчал. Впервые на памяти Трилона его друг не знал, что сказать, впервые директор оказался умнее и достойнее своего звания, чем его заместитель.
— Я сомневался до этого момента, — снова заговорил директор. — Но теперь вижу ясно. Та магия, которой пользуется Транон, знакома мне. Я уверен, что он как-то связан с тем человеком, который преследовал меня в прошлом. С тем самым, который убил Адриана и стёр тебе память. А это значит только одно: он продолжает своё дело. Он охотится за книгой. Ни в коем случае нельзя отдавать ему её.
— К оркам твою книгу! — снова сорвался Дардарон. — Итак слишком много бед из-за неё!
— Ради неё крови было пролито не меньше, чем ради школы. Мы так же обязаны оберегать её. Ты лишился памяти из-за неё! Мы ведь всё обговорили позавчера! Где она спрятана?
— Я один знаю, где. Это возле второго выхода.
— Вот и отлично. Беги за ней, потом придумаем, как её сохранить. А я пока что забегу в свой кабинет за ещё кое-чем. Встретимся возле большого зала и попробуем помочь Гилону и остальным. Времени должно хватить.
— Я сделаю, как ты просишь. А потом мы вместе придумаем, как спасти школу от толпы на улице. Но ни за что — слышишь! — ни за что мы её не покинем!
— Тогда встретимся и всё обсудим, понял?
Дождавшись согласия в глазах друга, Трилон повернул в сторону знакомого коридора
"Только бы Дардарон не столкнулся с Траноном! И не наделал глупостей!"
Забежав в свой кабинет, он замер у двери.
— Аррадра! Что ты тут делаешь? Ты должна быть у себя!
— Я тебя искала, — ответила сестра.
При виде её у мага возникли чувства, за которые он себя ненавидел. Он вспоминал свою возлюбленную, так привык видеть её под обликом этой Аррадры, что уже начинал испытывать чувства от одного только взгляда. Но на то у него и была воля, что он умел справляться с чувствами. Пускай делать это получалось не всегда.
— Я очень рад тебя видеть, но сейчас на школу нападают гэльвы! Ты должна...
Она бросилась к нему в объятья и надолго застряла в них.
— Послушай, не время, — сказал он, отстраняя её. — Здесь опасно... Что это?
Он, держа её руку, увидел, что она вся расцарапана повыше запястья. Три глубокие отметины составляли собой неровный треугольник.
— Порезалась ножом.
— Хотел бы я посмотреть на этот нож. Впрочем, потом разберёмся. Беги сейчас же к Дардарону, он должен быть где-то возле второго выхода. Мы должны торопиться. Ты не видела...
— Почему, Трилон? — Аррадра вцепилась в его рукав. — Почему ты так делаешь? Почему ты последнее время относишься ко мне как к чужому человеку?
— Ты понимаешь, что сейчас не время...
— А когда будет время? Если мы в опасности, то сейчас как раз таки подходящий момент, чтобы объясниться. Ведь потом кого-то из нас уже может не оказаться в живых.
— Ты совсем спятила? Пока что есть шанс, что мы останемся живы. Но если будем терять время на разговоры...
Позади послышался скрип двери. Трилон быстро среагировал — развернулся на носках, выставляя перед собой щит. Вовремя — Транон как раз целился в него забвением.
Вопросы! Сколько же вопросов в голове! Что нашло на Аррадру? Как Транон успел так быстро добраться через второю лестницу до сюда? Почему он так упорно пытается стереть память всем, с кем борется? В одну секунду Трилон понял, что гнёт вопросов слишком тяжек, он давит с немыслимой силой, и терпеть его становится невыносимо. Как же Дардарону было всё это время?
К виску прикоснулся палец, и вопросов в голове стало во много раз больше. Тело сковало знакомое ощущение, возникающее каждый раз при парализации.
— Наконец-то? Почему так долго? — спросила Аррадра.
Она спрашивала это у Транона.
— Я умею только ускоряться с помощью магии, а не повелевать пространством и временем. Уж извини, но замок большой, — отчитался перед ней тот.
Трилон, не в силах пошевелиться, слушал их, чувствуя пот, стекающий по лбу. О чём они говорят? Он всё ещё держал перед собой щит и через его замутнённый фон видел ухмыляющуюся рожу Транона. Тот медленно двинулся влево, в обход щита. Волшебник понял, что ещё чуть-чуть, и ему сотрут память. Он не мог этого допустить!
Силой мысли вызвав ещё один щит, сбоку от первого, он отбросил Аррадру, державшую палец на его виске. Она ударилась о стол и замысловато выругалась. Так, как никогда не ругалась. Трилон поправил свои щиты так, чтобы они закрывали его полностью. Пускай он не мог двигаться, но хотя бы был защищён.
— Отличная, орк возьми, работа! — простонал Транон. — Мне теперь придётся с ним драться заново.
— Молчи, — сказала Аррадра. — Ты справишься. А я за Дардароном.
— Постой, — Транон схватил её за руку. — Мы же обсудили это. Быть может, его не нужно убивать.
— Нужно. Хватит быть таким сентиментальным. Он сам сказал, что ты ему больше не друг. А теперь дай пройти. У меня мало времени.
Аррадра вырвала руку из его хватки и исчезла за дверью. Транон обратил взор на Трилона, который даже если бы не был парализован, вряд ли смог бы пошевелиться. Он не понимал, в чём дело. Это какая-то иллюзия? Это не могла быть его сестра!
— Если тебя это успокоит, это была не она, — улыбнувшись, Транон присел на край стола. — Она проснётся через несколько минут. Если повезёт, то Дардарон к тому времени будет уже мёртв. А если нет, то он умрёт после.
Он тяжело вздохнул.
— Я правда не хотел этого...
— Чего ты не хотел?
— Смерти Дардарона. За все эти годы он стал для меня настоящим другом. А я его предал.
— Я не понимаю.
— Ещё бы ты что-то понимал. В этом и весь смысл. Вы ничего не понимали, и поэтому проиграли! Сегодня последний день вашей школы! Завтра её уже не будет! И всё потому, что вы были недостаточно внимательны и прозорливы. Дардарона нельзя обвинять, он не помнил добрую часть своей жизни. А вот ты мог бы...
Пользуясь отвлечённостью Транона, Трилон, с которого, наконец, спала парализация, сбросил щиты и ударил пузырём. Уличный маг едва успел защититься. Директор тем временем уже намахивался вынутым из-за пояса кинжалом. Транон остановил его руку, поставив на её пути свою. Лезвие вспороло мышцу, связывающую большой и указательные пальцы, и кровь брызнула на пол. Трилон приложил вторую руку к рукояти, чтобы усилить нажим, но вдруг почувствовал толчок коленом в бок и отскочил. Тут же ударил щитом, чтобы создать волну, но Транон каким-то чудом смог увернуться от неё и вцепился обрывок воротника директоровской рубахи, которую на него надели ещё в тюрьме. Они оба упали и потом принялись бороться, бить друг друга по лицу, пытаться ухватиться за горло, тянуться пальцами в парализующих перчатках ко лбу, кусаться. Трилон ясно чувствовал, что его противник моложе и сильнее. Эта борьба была обречена на поражение, но какая-то слепая надежда заставляла его продолжать.
Случилось то, что и должно было случиться: Транон одержал верх и сумел коснуться лба своего соперника пальцем. Но Трилон вовремя успел поставить щит, который отбросил уличного мага к противоположной стене.
— Ты смеёшься? — завопил тот, когда прокашлялся от сильного удара спиной. — Хочешь сказать, нам придётся начинать всё по новой? — Он зачем-то взглянул в окно с замысловатой расщелиной, которая пропускала лучи заходящего солнца так, что они оставляли нужную тень на солнечных часах. — В любом случае я уже не успею. Может быть, это даже к лучшему.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |