Удобная это штука — гендзюцу. Может, им кажется что за нашим столиком никого нет или, что мы молча едим своё данго?
— Ох, г-господин ш-шиноби, — передразнил я дрожащий голос афериста. — Я-я не хотел, меня заставили, п-простите...
— Как посмел ты, жалкий смертный, покуситься на святая святых, на работу моего любимого младшего брата? — продолжил я игру в лицах, говоря в этот раз за Итачи. Он фыркнул.
— Я такого не говорил.
— Ну, это читалось в твоём выразительно горящем взгляде, — махнул я рукой, запихивая в рот рисовый шарик политый сладким соусом. Итачи в ответ только хмыкнул.
— Ты не говорил Саске, что мы видимся? — спросил я его. Итачи помотал головой.
— Я не выдам тебя, — улыбнулся я. — Хотя мне и хотелось бы передать ему привет.
— Как ты догадался, что ту скульптуру сделал Саске? — решил сменить тему Итачи.
Я покопался в своём рюкзаке и вытащил платок, в котором был завёрнут "прощальный подарок" моего лучшего друга.
— Вот, это он при мне сделал своим чидори нагаши, — я поставил маленькую скульптурку зубастого монстрика на стол перед Итачи. Тот с интересом поднёс её ближе к лицу.
— Принцесса?
— О, ты её узнал? Поцелуешь и она превратиться в красавицу? — хихикнул я. — Видел её вживую?
— Да.
— Ну и как? — я даже подался ближе, ловя его ответ. Итачи хмыкнул.
— Целоваться я бы с ней точно не стал.
— Ну! Расскажи! — взмолил я, забирая фигурку и бережно складывая её обратно. — Итачи, ну мне так хочется знать что-нибудь о жизни Саске!
Итачи несколько секунд пытливо на меня смотрел, а потом всё же заговорил.
— Признаюсь, это было... страшно. Он призвал свою Принцессу во время нашей первой тренировки, когда мы пришли на базу. Причём, сделал это так, что я подумал, будто он умрёт. Этот монстр у него прямо из живота полез, всю шкуру разорвав, словно призывное животное.
— Даа, — протянул я. — Любит мой друг такие штуки, — дурить народ всякими фокусами, и голову морочить, — согласно кивнул я, мечтательно улыбаясь. — Типа "это я с ума сошёл или это ты с ума сошёл?".
— Да уж, — вздохнул Итачи. — А я всё не могу к этому привыкнуть. — Представляешь, он в первый же день шокировал эм... одного из "Акацуки". Перед тем как тот пришёл с ним познакомиться, превратился в маленькую девочку лет пяти, сел мне на колени и давай всякую ахинею нести, в стиле "а что это за странный дядя?". Тоби подумал, что это иллюзия "Рассейся! Рассейся!" орёт, а Саске только хихикает. Чуть не довёл "дядю" до инфаркта.
— А это был его модифицированный клон, да? — смеясь, спросил я. Итачи кивнул.
— Потом как-то раз прямо во время выступления лидера организации наложил иллюзию туч, грома молний, даже музыки такой мрачной.
— Ну и как? — спросил я давясь от смеха. Я уже это представил себе и лицо удивлённого Пейна.
— Ну... Он попросил его больше так не делать, — ответил Итачи, — хотя это было забавно и даже подходило к ситуации...
— Да в "Акацуки" с появлением Саске, похоже веселуха началась...
— Мгм, — Итачи чуть улыбнулся уголком рта. — А буквально неделю назад он превратился в женщину с клыками и пил кровь на собрании.
— Наверное, в очень красивую женщину, — мечтательно сказал я. — Саске такой спец в женской красоте...
Увидев остановившийся взгляд Итачи, я замахал руками.
— Не в этом смысле! То есть... Просто у меня есть техники, ну, они для отвлечения взрослых, я её придумал для шутки, в общем, — глядя на приподнятую бровь Итачи, я попытался всё объяснить. — Называются "секси-но-дзютцу" и "гарем-но-дзютцу", я превращаю своих клонов в красоток в купальниках...
Решив, что проще показать, чем рассказать я сложил печати. К тому же мне была интересна реакция Итачи.
— Гарем-но-дзютцу!
Вокруг нас, и за столиком появилось десять "первых красавиц гарема".
— Итачи-сан, ты такой миленький! Привет, красавчик! Как дела, милый? — заворковали мои соблазнительницы.
Итачи кажется, чуть занервничал от такого близкого соседства, к тому же две девчонки вторглись в его личное пространство, а одна нагло уселась на колени. Я порадовался, что нас закрывает гендзюцу, а то бы набежали сюда, да ещё и в Стране Земли всякие запреты на красавиц в купальниках. Я развеял технику.
Итачи выдохнул, мне показалось, что с каким-то облегчением.
— Мне помогал с образами девчонок Саске, у него потрясающее чувство красоты... Так что думаю, что его девчонка была просто отпадная...
— Да, — согласился Итачи.
— А остальные как? — допытывался я. — Как отреагировали? Удивились?
— Не то слово... — подтвердил Итачи, хмыкая и слегка улыбаясь. — Челюстями сбрякали об стол.
— Саске просто обладает весьма специфическим чёрным юмором, — утешил его я, вспомнив начало разговора. — Он любит всех шокировать. А ещё, — я закусил губу, размышляя сказать ли это Итачи или лучше промолчать.
— Что?
— Думаю, он хочет растормошить тебя, ты же такой безэмоциональный. Мне кажется, что твой брат хочет, чтобы ты подыгрывал ему, тоже смеялся, ну не знаю... Мне так кажется, — стушевался я под внимательным взглядом красных глаз с тремя томоэ.
— Я помню тебя в Конохе, — со вздохом продолжил я, повинуясь молчаливому допросу. — Ты был счастливым, улыбался, разговаривал с Саске, водил его на тренировки, встречал из Академии. Всеми своими выходками Саске хочет вернуть тебя — прежнего, привлечь твоё внимание... По крайней мере так думает тот, кто всю жизнь пытался привлечь внимание жителей деревни к себе своими выходками, хотя бы на миг, но лишить их спокойствия, увидеть удивлённое, улыбающееся или смеющееся лицо. Увидеть в глазах какие-то эмоции кроме ненависти или безразличия... — я замолчал, а потом широко улыбнулся. — Ладно, давай не будем больше о грустном.
— Я хотел отдать тебе это, — Итачи вытащил небольшой мешочек набитый купюрами. — Тот аферист передал мне, "как представителю автора" изъятые денежные средства.
— Думаю, ты должен отдать это Саске. Это же его монумент, — улыбнулся я. — Джирайя сказал, что заплатил три тысячи рё за участие в семинаре искусствоведов. Расскажешь брату, что он набирает поклонников и о его работе были очень хорошие отзывы.
— Нет, — Итачи толкнул мешок ко мне. — Я знаю, что у тебя скоро день рождения, к тому же на путешествие надо много денег. Плюс я не хочу, чтобы Саске знал, что я был здесь, к тому же я теневой клон, и хотел просто развеяться, чтобы не оставлять следов. Целых четыре причины оставить деньги тебе, но мне хватит и первой.
Итачи улыбнулся и доел свой данго.
— С наступающим тебя четырнадцатилетнем, Наруто. Было приятно снова с тобой поболтать. Ещё увидимся, — он сложил печать и с хлопком пропал.
Подумав, я вытащил из мешка три тысячи рё, сложив их в карман, а остальное запечатал в своей печати на запястье, подумав, что потрачу деньги на оружие в каком-нибудь городе страны Огня.
Джирайя спал за соседним столиком и за ним приглядывал мой клон. Итачи сказал, что можно просто пустить свою чакру в лоб Извращенца и тогда его сон прервётся. Я так и сделал, и Джирайя дёрнув ногой, подскочил, чуть не снеся стол.
— Тихо! Ты чего? Это я, — успокоил я старика.
— А? Сколько времени я спал?
— Сейчас уже восемь вечера, — ответил я. Джирайя чертыхнулся.
— Чёрт! Этот аферист Кокацу, наверное, сбежал!
— А вот и нет! Я был на собрании и уличил его во лжи, они вернули всем деньги, — я положил на стол три тысячи рё, потраченных Джирайей на наше "прикрытие".
— Молодец! — похвалил меня учитель. — Давай поедим, я зверски голоден. Хозяин! — закричал он, и перед нами появился старик с фартуком на животе. — Принеси еды и побольше овощей.
Он с улыбкой потрепал меня по макушке.
— Мой внук любит овощи.
"Нееееееееет..." мысленно простонал я, но вымучено улыбнулся. После съеденного медведя, в принципе, можно один раз и поесть овощи.
* * *
— Ну, так куда мы направляемся дальше? Надеюсь, в Страну Болот? — подколол я, когда мы поели и вышли из кафе.
— Нет, — Джирайя выглядел довольным. — Следующая встреча через четыре месяца. В Шиме, столице Страны Мороза. А с какой страной граничит Мороз?
— С Молнией? — спросил я, прекрасно понимая, к чему он ведёт.
— С Молнией с одной стороны, а с другой? — улыбка кота оборжавшегося сметаной сияла на лице Извращенца.
— Со Страной Горячих Источников...
— Вот именно! — бодро заявил старик. — Завтра с утра покидаем эту унылую страну и отправляемся за жаркими...
— Тренировками? — перебил его я, кося под дурачка. — Ты мне тренировку обещал и технику жабьего масла показать.
— Ах да, точно! — улыбка Извращенца стала ещё шире.
— Э, ну не здесь же тебе гарем показывать, ещё стражники набегут, разоблачат нас. Давай позже.
— Ладно, тогда завтра, когда пересечём границу и доберемся до Страны Травы, — согласился Джирайя.
* * *
Путь до Страны Горячих Источников занял у нас всего полторы недели, мы шли, нигде надолго не задерживаясь, пока не достигли Хотто — курортного города с множеством горячих источников, гостиниц, кафешек и игорных заведений.
По дороге я прикупил себе снаряжение и запечатал в себе пару сотен сюрикенов и кунаев, а также походную аптечку со всем необходимым и кучей бинтов.
Технике жабьего масла я учился на ходу, пока мы шли, нужно было концентрировать чакру, и я спокойно оставлял на дороге своих клонов, которые учились превращать чакру в вязкую субстанцию, а потом постепенно развеивались, передавая свой опыт. Таких моих манипуляций Извращенец даже не заметил (лишь удивляясь, что я так часто хожу в кустики), чётко обозначивший себе цель и шедший туда. Но похвалил, когда я, по приходу в Хотто, смог продемонстрировать ему "снаряд жабьего масла" в нескольких вариациях, — более густой и липучий, и более жидкий для последующих огненных атак.
День рождения мой прошёл в дороге, совершенно буднично.
— Пора тебе тренироваться, как джинчуурики, — где-то через неделю, после того, как мы пришли в Страну Горячий Источников сказал Джирайя.
— Это как? — переспросил я осторожно.
— Будешь пробовать контролировать покров биджу и пользоваться чакрой Кьюби. Теперь ты знаешь много высокоуровневых техник, чтобы быстро потратить свой резерв, и будем раскачивать твои способности по управлению чакрой девятихвостого, — спокойно ответил старик, отложив черновики и положив на чернильницу кисточку для письма. — А пока перепиши первую главу моей новой книги и исправь ошибки.
— Но...
— Никаких "но", это тоже тренировка, на терпение и аккуратность, почти как управление чакрой... А я пока схожу на массаж, а то что-то спина устала...
Часть 2. Глава 14. Горячее Хотто.
Я выпускал чакру лиса, позволяя ей окутать себя. Три месяца тренировок, и у меня получается выпустить третий хвост и остаться в сознании. Курама, конечно, давит, пытается растормошить мою тьму, но пока повода нет.
Джирайя снова нападает, я уклоняюсь, скорость такая, что трещат кости. Чакра действует по моей команде, даже хвостами уже научился управлять, а это, по моему опыту, большое достижение. Расенган легко получается сделать одному, вместо голубой чакры — красная и ударная мощность раз в десять выше, чем обычно.
Джирайя куда-то пропал с поля зрения. Внизу? Правый хвост углубляется под землю. Я сразу же чувствую, где он, запрыгиваю, ломая каменные плиты, ударяя подготовленным расенганом. Джирайя выскакивает вместе с вызванной незнакомой мне сине-оранжевой жабой, размером с гостиницу в которой мы живём последние три месяца, у этой жабы боевой ухват, похожий на сасумату Гамакена, они пытаются прижать меня, пришпиливая к земле.
Самому не верится, но я просто, перехватил за кончик сасуматы и огрел жабу её же оружием, жаба с хлопком развеялась и закрыла мне весь обзор дымом от прерывания техники. Извращенец точно что-то задумал. На меня льётся липкое и пахнущее... жабьё масло! Чёрт! Надо сваливать, иначе поджарит меня.
Отпрыгиваю и бегу к реке неподалёку от развалин, где мы тренируемся. Думаю, огонь не сильно повредит мне, ведь чакра является и моей защитой, но будет весьма неприятно и горячо, проверять "что будет, когда Извращенец подпалит" нет никакого желания.
В режиме трёх хвостов и покрова биджу есть свои преимущества, но и есть недостатки, я не могу создавать клонов, чтобы загнать противника под удар или вызывать на подмогу жаб. В плюсах у меня условная неубиваемость, огромная сила и скорость. Ещё я могу использовать техники стихии ветра, но только самый простейший режущий вихрь, но зато его я могу создать с помощью хвостов или махая рукой. Но даже простейший элемент в силу того, что в него вбухана куча чакры обладает убийственной мощью. Контроль чакры, кстати, вообще ни к чёрту с покровом, даже просто ступаешь по земле, а она продавливается. Поэтому, создавая ударный режущий вихрь из-за плохого контроля можно запустить его левее или правее на полметра от цели. Получается этакое "сила есть ума не надо" бьёшь во всё подряд не разбирая своих и чужих "лишь бы меня не трогали". Из-за этого джинчуурики и боятся, думают, что они одержимы, раз могут и своих покалечить, а всё дело в том, что плохо получается управлять этой силой, она тебе подчиняется, да с подкавыкой, всё норовит вырваться.
Я почувствовал острую боль и глаза застила чернота.
Чёрт! Только не это, я потерял контроль! Вокруг меня тьма, я побежал, усилием воли призывая свой внутренний мир. Тёмный коридор, шлёпая ногами по воде, я добежал до клетки.
— Остановись!!! Остановись, чёрт тебя дери, лис!
— Ты сам подставился... — фыркнул он, но я уже почувствовал, себя в своём теле, которое всё горело от ожогов, как тогда, когда мы извлекали из Соры частицу чакры Кьюби.
Перед расплывающимися глазами я увидел Джирайю, с огромной раной на груди.
— Извращенец! — я, не обращая внимания на боль, подскочил к нему. — Что случилось?
— Ты ничего не помнишь, Наруто? — тихо спросил Джирайя и потерял сознание.
Это случилось опять! Я пытался этого избежать и думал, что на этот раз у меня получиться, но опять, это проклятое "снова и снова"! Только не поддаваться панике, всё будет хорошо.
Я нашёл в своих вещах флягу и сбегал к реке, промыв рану, распечатал аптечку и вылил на это кровавое месиво с обожженными рваными краями бутылёк с антисептиком. Джирайя застонал.
— Сейчас-сейчас, потерпи, — сбивчиво шептал я, старик был бледен. В животе скручивался холодный комок. А вдруг я убил его? Ведь всё было немного не так как раньше...
Разорвав стерильную упаковку, я перебинтовал его. На его груди расползалось тёмное пятно.
Я призвал пять клонов, один из которых побежал искать в Хотто ирьёнина или хотя бы простого врача. Мы с остальными осторожно переложили его на созданные мной теневые носилки и принесли в гостиницу.
Прошло уже больше часа, а врача всё не было, Джирайе становилось всё хуже и хуже.
— Я ниндзя-медик, где раненый?! — вслед за моим клоном забежала худенькая девушка лет пятнадцати с короткой причёской химэ, почти такой же, как у Хьюга Хинаты, только серебристого цвета, как у Какаши-сенсея.