Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Вспомнив огонь над керогазом, Лиза хмыкнула: чтобы огонь горел долго, нужно создавать его над местом, которое ранее вырабатывало его и поддерживало. А ведь Каели права: магам пока не до бытовых мелочей, но потом-то начнут разбираться. Глядишь, и до машин дело дойдёт.
На кухне Лиза показала холодильник и сказала, что это тоже машина — для холода. Но пока её можно использовать вместо ещё одного кухонного шкафчика. На вопрос Каели, можно ли посмотреть, что в висячих и других шкафах, Лиза кивнула. Она знала, что тётя Маша из пустующих квартир всю крупу и муку, а заодно и все сохранившиеся продукты перенесла в свой магазин. Ложки, тарелки и прочая посуда осталась. Между тем, с балкона донёсся восторженный возглас одной из соседок-оборотней. Побежали туда. Даже Лизе стало интересно, что она нашла. Оказалось — ящик с инструментами, внутри которого лежали не только топорик и молоток, но и небольшая пила, и несколько коробок с разнокалиберными гвоздями, шурупами и прочей мелочью. Так выяснилось, что муж этой женщины, чьё имя Лиза пока не запомнила, строитель и даже может заниматься мелким ремонтом дома.
Но ещё больший восторг вызвала ручная швейная машинка. Оказалось, в мире этих женщин до сих пор в ходу простая швейная игла с нитью. И возможность строчить на машинке, чтобы быстро сшить некоторые простые вещи, оказалась самым настоящим потрясением. Особенно когда девушка села и тут же показала, как это делается. Договорились, что учиться женщины-оборотни обращению с машинкой будут у тёти Нины. Правда, у той ножная, но и на ручной она умела шить достаточно быстро.
Об остальном Лиза попросила новичков спрашивать у тёти Зои, к которой она сбегала предупредить о возможных посещениях новичков. И, только было девушка собралась спуститься вниз — предупредить младших, что ей надо идти в дом Ориана, как та самая женщина-оборотень, имени которой она не запомнила, робко спросила:
— А картинки на стенах можно оставить? Детям их трогать не дадим.
Наверное, с минуту Лиза смотрела на женщину, пытаясь понять, о чём та говорит. Дошло. В квартире, занятой ими, жил раньше художник, дядя Витя. В день катастрофы он ушёл на пленэр, поэтому остался там, в их бывшем мире. Писал он пейзажи... Наверное, женщине и правда понравились его картины, если она просит оставить их. Но... Лиза прикусила губу, не зная, как ответить. Потом вздохнула и сказала:
— О картинах надо будет поговорить с другими жильцами. Если они согласятся оставить, тогда пусть висят дальше. В нашем мире эти картины дорого стоят.
Женщина покивала. А Лиза поспешила домой — быстренько что-нибудь перекусить и бежать к рейне Атале.
Господи, ну и денёк...
Только выбежала на улицу, а там вся малышня в тощем песке копается, в бывшей песочнице через дорогу, под присмотром тёти Оли, занявшей пост на приподъездной скамье: пацанята тёти Нади и Лилька вытащили из дома пластмассовые лопатки, грабельки, лейку с водой, ведёрки и яркие разноцветные формочки с печатями-рисунками и учили новичков, как на ровной поверхности песка отпечатывать картинки. Серый сидел на краю песочницы, то и дело безнадёжно закатывая глаза, а Егорка, примостившийся рядом с ним, смеялся, глядя на детей, сосредоточенно пытающихся освоить новые для себя предметы.
Лиза осторожно, чуть не на цыпочках прошла мимо тёти Оли, неотрывно следящей за детьми, но у следующего подъезда наткнулась на тётю Машу. Мгновенно сжалась при виде соседки — строгой и даже насупленной. Ну, всё. Сейчас опять какой-нибудь скандал! Но на приближающуюся к ней девушку тётя Маша смотрела как-то оценивающе. Поэтому Лиза робко сказала:
— Доброе утро, тётя Маша.
— Доброе... — рассеянно откликнулась та. — Лиза, скажи-ка мне, почему рейна Атала спросила меня о снах? Ну, помнишь — тогда, когда знакомиться приходили?
— У меня тоже всё началось со снов, — пожала плечами девушка. — Я, по-моему, уже рассказывала, что мне снились травы и цветы из сада рейны. — Помолчав и не чувствуя враждебности, Лиза осторожно спросила: — А что снится вам, тётя Маша?
Женщина вздохнула и скептически сказала:
— Что — что? Снег я вижу. Метели как будто. Сначала думала, может, сон приметный — к чему-то снится. А теперь вот думаю. Не зря же рейна спросила... Да и снится один и тот же... Про снег.
— Как выберемся отсюда, займёмся вашим сном, — пообещала Лиза. — Мне тоже интересно стало, что у вас. А тётю Олю спрашивали? Что снится ей?
— Да нет. Пойду, поспрашиваю, — оживилась тётя Маша и быстро зашагала к первому подъезду.
А Лиза с облегчением побежала к дому Ориана.
Буквально на пороге столкнулась с ним и его телохранителями, что напомнило о Каели. Впрочем, девушка только порадовалась в душе, что женщине-оборотню сейчас не до выбранной ею подопечной. Хотя... Что и говорить? Разве в доме Ориана опасно? Нет, хоть дом и гудит напряжённо от множества голосов и перемещающихся по нему новых лиц, но здесь безопасно. Объяснив Ориану, где найти Сергея, Лиза вошла в дом и сразу направилась в покои рейны Аталы — со смутным желанием, чтобы там увидеть рейна Дирка. И в то же время не желая его видеть сейчас, потому что она пока ещё не решила, как расценивать совместное предрассветное сидение на ступенях пляжной лестницы. Как свидание или полезный обмен новой информацией для них обоих.
Но рейна Атала в покоях разговаривала сразу с несколькими возбуждёнными людьми, которые напористо задавали вопросы. Правда, при появлении Лизы они замолкли, с удивлением глядя на неё. Девушка неловко поздоровалась со всеми и сразу обратила внимание, что рейна Атала сдвинула брови, сосредоточенно рассматривая её.
— Прошу вас, господа, — неожиданно обратилась она ко всем, кто окружал её. — Мне срочно надо переговорить с рейной Елизаветой, с которой более близко вы познакомитесь чуть позже. Прошу вас — оставьте нас ненадолго.
Короткими поклонами распрощавшись с удивлённой Лизой, все ушли.
Рейна, проследив, чтобы закрылась дверь, стремительно подошла к Лизе.
— Немедленно снимите кольца, рейна Лиза! И больше никогда так не делайте!
— Как — не делайте? — не удержалась девушка, стаскивая кольца с пальцев.
— У нас есть время! — заявила женщина. — Поэтому, если вы не выспались, нужно найти возможность спать, а не пользоваться кольцами для бодрости. Иначе в будущем вы будете себя плохо чувствовать.
— Но почему? — стояла на своём Лиза, желая получить ещё один урок.
— Вы устали и очень сильно, рейна Лиза, — сказала рейна Атала, ведя её за руку в ту комнатушку, где они вчера варили отвар для профилактики смертельной болезни. — Мышцы, эмоции, разум. Кольцами вы вливаете в них новую силу, взбадривая их. Но последствия будут печальными. Ни мышцы, ни эмоции, ни разум так и не отдохнут. Сейчас вы не настолько востребованы, чтобы заставлять себя через силу что-то делать. У нас есть время, чтобы найти минутку покоя. Отдыхайте, рейна Лиза. Поспите. Здесь вас не потревожат. Закрывать дверь полностью я не буду. Но постараюсь, чтобы вам не мешали.
Со звоном кольца ссыпались с ладони рейны на рабочий стол у стены, а Лиза огляделась и обнаружила у противоположной стены узкую кушетку.
— Укройтесь покрывалом, — посоветовала женщина от двери, — хотя здесь и не холодно. Я прослежу, чтобы сюда не заходили. Спите, рейна.
И шаги хозяйки покоев быстро стихли, удаляясь.
Лиза осмотрела кушетку. Странно даже подумать о том, чтобы спать в этом доме. Странно подумать и о том, что она должна спать. Но непроизвольный зевок подтвердил приказ рейны Аталы. Да, спать хочется — и очень. Лиза нерешительно разложила свёрнутое покрывало, до сих пор лежавшее под плоской подушкой, и села. Если уснёт — это надолго. Не уснёт — рейна Атала сразу заметит. Делать нечего. Скинула босоножки, в которых бегала в последнее время, если не надо идти на другой берег, и легла. Закрыла глаза — и через секунды погрузилась в привычный сон: очутилась среди высоких трав и цветов в саду рейны Аталы и медленно пошла между ними, растущими где в диком виде, а где — на ухоженных клумбах.
... В покоях рейны не было часов, но, когда Лиза проснулась, чувствовала себя примерно так, как чувствовала, надев кольца, расположенные на пальцах в рисунке силы. Она легко поднялась, сложила покрывало, под которым и в самом деле хорошо согрелась, хотя вроде и не мёрзла.
Осторожно выглянула из комнатушки в основное помещение. Никого.
— Привет, — прошептала Лиза охранным растениям, и ей показалось, что те, которые росли у входных дверей в покои, покачали соцветиями в ответ.
Она никогда не видела покоев рейны Аталы в дневном свете. Лиза помедлила и неспешно пошла по зале, с любопытством и интересом рассматривая все растения, что рейна оставляла в покоях для своих опытов с ними. А в одном месте (Лиза не знала, как это называлось на языке архитекторов — уголок, образованный вроде как начатой стеной от основной стены) она заметила, что цветы создавали роскошную композицию, начиная с небольшого постамента и заканчивая стремлением к потолку. Здесь было темновато из-за незаконченной стены, и девушка не сразу разглядела, что висячие растения, ползущие по невидимым шнурам, обрамляют что-то на стене. Заинтересовавшись, она шагнула ближе и увидела портрет молодого мужчины.
Сначала она решила, что это портрет умершего мужа рейны Аталы, но, невольно оглядевшись, заметила другой портрет, где рейну Аталу обнимал за талию высокий мужчина, чуть старше неё. А кто же тогда этот мужчина? Длинные тёмные волосы, худощавое лицо, проницательный взгляд внимательных глаз, ироническая улыбка большеватого рта... Лиза чуть не рассмеялась над собой. Ну и ну! Не узнала! Рейн Дирк! И прикусила губу — последний жест, кажется, входит в привычку, потому что... Сердце взволнованно забилось. Смешной лысый рейн теперь отчётливо ассоциировался с этим портретом. Какой он... Нет, не красивый. И просто симпатичным не назовёшь. Лиза, глубоко вздохнув, выудила из словарного запаса два единственных слова, которые, по её мнению, очень подходили молодому мужчине на портрете. Сильный и обаятельный. "И я ему нравлюсь", — напомнила она себе и смущённо улыбнулась. И тут же её лицо вытянулось. Но среди беглецов с того берега столько красивых девушек! Пока они проходили мимо неё, раздающей лепёшки с зельем, она многих разглядела в свете огней. И по возрасту они больше подходят рейну! Ведь он и правда — мужчина!
— И вообще... — прошептала она, укоризненно глядя на портрет. — Некогда с тобой разбираться! У меня... — И невольно расхохоталась, когда поняла, что только что хотела сказать: "У меня дети!"
Пришлось поспешно удалиться от портрета, при взгляде на который она теперь то и дело нервно хихикала. Лиза вернулась в комнатушку и сидела там до тех пор, пока губы не прекратили расползаться в идиотскую улыбку при воспоминании о рейне Дирке — уже не важно, о его портрете или о нём самом. Когда девушка успокоилась, она вышла из покоев рейны Аталы и принялась искать её.
Найти хозяйку покоев оказалось легко — всего лишь спросить о ней первого попавшегося человека. И охранник-оборотень, которого она запомнила по предыдущим встречам в доме Ориана, провёл её в большой кабинет, где сидела не только рейна, но и дядя Митя с рейном Дирком. Лиза кивнула всем и присела так, чтобы рейн на неё не смотрел. Хотелось вникнуть в разговор. Выяснилось, что пришла она вовремя. Обсуждался вопрос об оборотнях.
— Домов на том берегу осталось мало, — доказывал дядя Митя. — Их надо немедленно прошерстить и забрать всё необходимое для жизни в другом мире. Оборотни нам нужны, потому что большинство мужчин из рейнов и просто из высших... ну, скажем так, не подходят для обыска, в уж тем более — для переноски предметов первой необходимости. Лиза, скажи, как долго надо будет ждать, чтобы ты сумела защитить оборотней от той травки?
— Сначала надо узнать, какие именно травы им подойдут, чтобы чад-трава на них не влияла, — медленно, раздумывая, ответила девушка. — Потом эту траву найти и приготовить то, что нужно. И я не знаю, как долго надо будет готовить зелье и как долго будет длиться действие зелий.
— И что бы ты предложила? Чтоб прямо сейчас все могли пойти туда?
Лиза думала недолго. Прикинув все обстоятельства, она решительно сказала, обращаясь в основном к дяде Мите:
— Те же марлевые повязки. Причём всем. Вчера мы вовремя спохватились — и марлевых повязок, чтобы не заразиться, хватило всем. Поэтому не только оборотни, пошедшие за последними жителями того берега, но и люди не пострадали от чад-травы, хотя она действует на всех, только по-разному. Я попрошу, чтобы наши женщины нашили ещё повязок — на всех мужчин.
— И на женщин, — вклинилась рейна Атала. — Я не уверена, что мужчины принесут всё, что необходимо. На их долю выпадает тащить тяжёлое. А женщины возьмут то, что не успели взять, спасаясь бегством от бандитов и мертвеца. Поэтому повязки будут нужны и женщинам-оборотням, и всем желающим пойти с ними.
— Повязки не проблема, — проворчал дядя Митя. — Их дома уже столько валяется, что не знаешь, куда ступить. Понашили наши уже. Нам бы ещё придумать что-то, что помогло бы не сразу от домов тащить к берегу собранное, а, например, сложить бы на какую-нибудь повозку. Только вот вчера я что-то не заметил ничего подобного, пока собирали людей. Впрочем... Ночь была. Может, и не разглядел.
— Повозки есть, — вмешался рейн Дирк. — Мы используем лизардов не только для поиска людей, но и для перевозки вещей. Наши мужчины помогут вам с ездовыми лизардами, потому что вы правы: так удобней.
— А смогут ли по тальнику ваши лизарды пройти?
— Распряжённые — да. Идея в том, чтобы лизардов впрячь в повозки на той стороне, а потом подвозить собранные вещи к берегу, где их будут тут же переносить на ваш берег. А лизарды с пустыми повозками снова будут уходить туда, где ещё можно взять предметы быта. Я предупрежу наших оборотней, чтобы они начали готовить животных.
Он улыбнулся чопорно сидевшей Лизе и вышел.
— В таком случае, — сказала девушка, поднимаясь, — я сейчас сбегаю домой и предупрежу наших женщин, что снова понадобились марлевые повязки.
— Я с тобой, Лиза, — сказал дядя Митя и, обращаясь к рейне Атале, сказал: — Можете начинать готовить тех женщин, которые пойдут с нами. И пусть возьмут с собой оружие. Недобитки могут напасть в любой момент.
А когда они вышли, Лиза с тревогой спросила:
— Дядь Митя, а как же мертвец? Что будет, если он вам встретится? Он же, как говорит рейна Атала, неубиваемый?
— Сбить с ног можно, — сказал дядя Митя. — А ещё можно запутать в металлической сетке и обездвижить, чтоб не лез, не мешал. У меня в сарайке осталось немного — хотел на даче забор подправить. Так что сейчас сбегаю в сарай и посмотрю, как его можно будет использовать. Не робей, Лиза. Легко не будет, но вернёмся все.
— Только вы, дядя Митя, осторожней, пожалуйста! — со страхом попросила Лиза. — Мы, конечно, лечить уже можем эту болезнь, но до конца, честно говоря, ещё ничего не знаем о ней. Мало ли...
— Побережёмся! — пообещал сосед.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |