Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Всё было совсем не так


Опубликован:
23.07.2014 — 04.11.2014
Читателей:
6
Аннотация:
Все знают Узумаки Наруто, преданного до ужаса деревне простачка, мечтающего стать Хокаге. Но у него есть большой секрет - на самом деле Наруто проживает жизнь за жизнью, и никак не может вырваться из цикла одинаковых перерождений. Поэтому мечта у нашего героя одна - освободиться из повторяющегося уже в тридцать восьмой раз "снова и снова". И вот происходит нечто невероятное, необычное и ломающее устоявшийся мир. И это даёт Наруто надежду, что его заветное желание всё-таки сбудется... Nadya5, написавшей "Рецепт апокалипсиса от Учиха", благодаря которой образовалась в голове такая вот идея "зеркального фанфика", посвящается...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Присел на камешек, тяжело дыша (не впервой, не впервой, моя мифическая сила воли должна же откуда-то браться), хотя на самом деле, наверное, и десятой доли своего резерва не истратил. Было интересно, чем удивят югакуровцы, я уж всё сделал, симулируя крайнюю степень истощения, чтобы они уже перестали прятаться и вышли "на честный бой". Не, а что? Нападать вдесятером на одного — честно, а мне значит ввести в заблуждение нельзя? Шиноби берёт хитростью и смекалкой, способностью предугадать действия противника и усыпить его бдительность. Мне даже друзья удивляются, но продолжают списывать всё на мою "непредсказуемость", что уж говорить про незнакомцев.

— Да ты просто слабак, что притворялся крутым! — за спиной раздался презрительный мужской голос. Не, правда, он шёл как слон, если бы я захотел, то прибил бы на подходе ко мне, но я отыгрывал усталость и рассеянность, с лёгким удивлением оглянувшись.

Парень лет восемнадцати кривил губы, отчего его, вроде бы симпатичное лицо, некрасиво искажалось.

Похоже, что все из бывшего Югакуре были похожи друг на друга — серые волосы от почти белых до цвета стали, глаза малиновые, красные, светло-карие, золотистые. Скуластые и загорелые. Четыре парня, трое мужчин постарше, и трое женщин вместе с той толстой тёткой, что я уже видел, окружили меня.

— Это он хотел убить меня! — взвизгнула тётка, ткнув в меня пальцем похожим на варёную сосиску.

— Ну, раз хотел, то, пожалуй, убью, — потеребив губу, задумчиво произнёс я, мило улыбнувшись и посмотрев на палец, словно собираюсь его укусить, даже облизнулся. Тётка быстро убрала руку за спину и даже отступила на шаг.

— Эй! Он же один и совсем без сил, он просто блефует! — завопил тот парень, что заговорил первым. — Он хочет убить Гинко-чан. Я не позволю этого!

О, а вот это уже интересно.

— Какое тебе дело до Гинко-чан? — я лениво смерил его с ног до головы изучающим взглядом. — Девчонка рассказала мне о ваших взаимоотношениях, так что, какое тебе дело до её жизни или смерти?

— Я... — кажется, парень не ожидал такой подставы с вопросом, на него даже остальные так странно посмотрели. — Гинко-чан мне как сестра, — запальчиво ответил он, гневно глядя на своих родичей.

— О, а я думал, что её брат, это, как его, Бранящийся сектант, так кажется... — ехидно прокомментировал я. — Разве может брат, — я выделил слово "брат", — позволить так относиться к своей "сестре": бить, унижать, оскорблять и домогаться? Какой-то хреновый ты "брат", ты не находишь?

Парень реально смутился и покраснел.

— Я просто, я не мог... я... — замямлил он. Похоже, не мне одному приглянулась эта девчонка.

— И кто из нас тогда слабак? — хмыкнув, напомнил я о начале нашего "разговора". — Тот, кто позволяет своим соклановцам издеваться над девушкой, которая ему не безразлична, или я?

— Ах ты! — похоже, что аргументы у парня кончились, и он попросту напал на меня. Точнее попытался это сделать.

Я отпрыгнул, в воздухе выполнив технику телесного мерцания, что научил меня Хаку, взметнув столб припасённых листьев.

— Техника горячего пара! — изо рта парня заструилась обжигающая струя, правда она обернулась против него же и его соклановцев, так как я послал навстречу мощный порыв ветра.

Раздались крики, кто-то не успел отскочить и обжёгся. Похоже, что у этого "брата" улучшенный геном, он совмещает элемент воды и огня, образуя пар. Вот только у меня элемент ветра, да и мы не в закрытом помещении, что было бы более неприятно.

Он кинулся на меня с тайдзютцу, но по сравнению с Какаши, Саске, Ли или даже с Джирайей, который не был особым спецом в рукопашке, его тайдзютцу было намного хуже.

— Извини, но всё кончено, — через минуту я уже выполнил болевой захват и прижал к его горлу кунай.

— Водяная тюрьма! — он выполнил технику замещения и вокруг меня образовался плотный кокон воды. Нечто подобное сделал Забуза, когда напал на Какаши в Стране Волн.

Н-да... неприятно. Возомнил себя крутым и попался. Правда, парень тоже попался, он не может теперь отойти от сделанной тюрьмы. Хотя он-то, в отличие от меня может дышать...

— Молодец, Дзёки-кун, ты победил его! — восхищённо загомонили все вокруг, вернувшись на полянку, где прошло наше короткое сражение. — Он поплатится!

Да уж... кислорода в лёгких всё меньше. Вода тяжелая и вязкая даже пошевелиться трудно...

А меня мучает извечный вопрос, как быть и что делать...

Часть 2. Глава 16. Кипящие страсти...

Конечно, можно было бы облачиться в покров лиса, думаю, что он бы просто испарил удерживающую меня воду, но мы лёгких путей не ищем. К тому же, после такой демон-страции (от слова "демон" конечно же), надеяться на конструктивный разговор, а не на разбегание толпы с воплями "Чудовище! Монстр!" нечего.

Так что я, еле двигая руками, прикусил палец и призвал жабу. Гаматоси просто разорвал своим появлением водяную тюрьму. И, наверное, у шиноби бывшей Югакуре тоже случился взрыв мозга, когда внезапно появилась бело-голубая трёхметровая жаба в жёлтом кимоно и с двуручными мечами.

— Ты, вроде как, подрос, Гаматоси, — поприветствовал я его.

— Так у нас уже несколько лет прошло, с тех пор, как ты вызывал меня в последний раз, Наруто, — ухмыльнулся он в ответ. И кстати, ухмылка трёхметровой жабы для неподготовленных зрителей выглядит жутковато. Судя по реакции, некоторые чуть кирпичи в штаны не отложили.

— Ну что, кого порубим, покрошим? — он деловито достал из ножен свои мечи.

Парень, что захватил меня в водяную тюрьму, уже оправился и начал подниматься, а то его ударной волной швырнуло о камни. Остальные тоже начали вставать.

— Гаматоси, видишь того в синем кимоно? Он может создавать пар, так что не обварись, — предупредил я жабу на счёт него. — Ты же используешь жабье масло?

— Да, — коротко ответил Гаматоси.

— Тогда давай обезвредим всех, — распорядился я, тоже призывая, эту, нужную в такие моменты, технику.

Мы быстро "заплевали" руки десятерых напавших вязкой массой, которая не позволила бы им складывать печати и использовать техники.

Плюс ко всему на тренировочную поляну добежали те типы, которых проучил мой клон в гостинице, они присоединились к остальным пленным.

— Ну, а теперь можно и поговорить, — я шагал вдоль ряда связанных югакуровцев.

— Что ты собираешься с нами делать? — спросил меня парень с которым я дрался.

— Ничего, — ответил я, все выдохнули. — Ничего хорошего, — добавил, не удержавшись от подколки, народ снова напрягся.

Меня это на самом деле забавляет, да к тому же просто так отпускать точащих на тебя зуб шиноби не самая хорошая идея. Пусть они слабые, но и у меня есть слабости, а отращивать глаза на затылке, пока мы до конца месяца будем в Хотто... Джирайя непонятно когда поправится, да и вряд ли он добровольно уйдёт раньше, чем необходимо из горячих источников. А в Страну Мороза нам только через три недели.

Я отвлёкся на свои мысли, уныло предаваясь постоянно мучающим меня вопросам "как быть и что делать?", как услышал какой-то галдёж и прислушался к тому, о чём говорят пленные.

— Гинко-чан обезумела, как и её братец-сектант, Хидан. Она внезапно стала очень сильной, сказала передать, что никому ничего не должна, а если кто-то придёт за её долгом, то она его отдаст с помощью своей новой силы, — громким шёпотом заявил худой.

— Она стала такой страшной, — фальцетом подтвердил его крепыш-напарник. — Чуть не лишила нас...

Его перебил тычок под рёбра худого.

— Она чуть не убила нас, мы еле уговорили её отпустить нас и заверили, что больше не подойдём к ней и всем передадим её просьбу.

— Она не хотела видеть даже меня? — заволновался парень, использующий пар.

— Никого из Югакуре, — кивнул крепыш, заискивающе глядя на парня, но от меня не укрылась его мстительная ухмылочка, которая нарисовалась, когда парень отвернулся от него и тяжело вздохнул. Да, блин, какие, оказывается, кипят страсти в маленьком остатке Югакуре.

— Зря Дзёки-кун так защищал эту сучку, не досталась ни нам, ни ему, — хихикнул тонкий на ухо крепыша, но у меня-то всегда был отличный слух.

— Я отпущу вас при одном условии, — созрел у меня план. — Я возьму в заложника самого сильного, чтобы быть уверенным, что вы не будете доставать меня, пока я нахожусь в Хотто. Возможно, я отпущу его после того, как покину это "гостеприимное" селение. Посмотрим, как будет себя вести.

Все заёрзали, и отвели взгляды от парня, что использовал пар, кажется, Дзёки.

— Так кто же из вас самый сильный? — спросил я у тощего, что приставал к моему клону в гостинице. Гаматоси за моей спиной флегматично чистил один их своих мечей, но когда я задал вопрос, остановился и тоже внимательно посмотрел на того, к кому я обратился. Парень побледнел, и, заикаясь, поведал.

— Д-дзёки-к-кун, о-он с-сильный, он с-сын б-бывшего главы селения. Он и-использует п-пар у него у-улучш-шеный г-геном и в-всё такое...

— Вот как, — я перешёл к Дзёки. — Это так? Так ты тут был самым крутым? — сказал я это с большим сомнением в голосе. Парень вспыхнул, но, сжав зубы, потупил взор.

— Моё имя Футосуи Дзёки. Я готов быть твоим пленником. Только отпусти всех, — он склонил серебристую лохматую голову. — Пожалуйста.

— Если кто-то придёт его "спасать", будет крутиться вокруг гостиницы, где я живу, или где я тренируюсь, или ещё каким-то образом будет мне мешать, — пожалеет, — предупредил я остальных, — если ваш Дзёки будет хорошо себя вести, то получит свободу через три недели, после того, как я уйду из Хотто. Всем всё понятно?

Народ согласно загомонил. Глядя на довольные улыбочки парней, что были в гостинице, я склонился между ними и прошептал.

— Я знаю, что случилось в гостинице, и если кто-то из вас появится в Хотто в эти три недели, оторванными яйцами вы не отделаетесь, я не такой добрый, как Гинко-чан.

Они побледнели и не могли вымолвить ни слова. Все, кроме Дзёки, были отправлены восвояси. Оковы я не снимал, сами как-нибудь разберутся. И мне очень не понравилось, что ни единый человек не возразил, а большая часть даже обрадовались такому разрешению, неужели настолько "своя шкура ближе к телу"?

— Что-то гляжу, все обрадовались, что ты остался здесь... — скосив глаз на понурого парня, сказал я. — Может, от тебя хотят избавиться? Или наивно полагают, что ты сможешь сбежать?

— Думаю, они просто рады тому, что уцелели, — тихо ответил Дзёки.

Я попрощался с Гаматоси и он прервал технику.

— Хочешь увидеть Гинко-чан? — спросил я. Глаза самого сильного шиноби Югакуре сверкнули.

— Да...

— Только тебе придётся делать вид, что ты мой друг, а не пленник... — я засмеялся, потерев затылок. Дзёки подозрительно сощурился, явно не понимая смены моего настроения.

— Что?

— Мы же не хотим расстраивать Гинко-чан, правда? — я пожал плечами и помог ему избавиться от масла на руках, рассекая оковы ветром.


* * *

— Дзёки-кун! — девушка явно обрадовалась появлению в нашем гостиничном номере гостя. Она подбежала и сжала руку моего "пленника". — Я так рада тебя видеть!

— Я тоже рад тебя видеть, Гинко-чан, — улыбнулся парень. Потом он растерянно покосился на меня и увидел лежащего в углу на футоне Джирайю.

— Как мой учитель? — поинтересовался я у девушки, мой клон развеялся, передав мне информацию о том, что Джирайя так и не просыпался, а Гинко сделала ему перевязку и поела.

— Он в порядке, но так и не очнулся пока, хотя рана уже затянулась, думаю, что в конце этой недели он встанет на ноги, — отчиталась она.

— Ты была нужна ему как ирьёнин? — отчего-то покраснел Дзёки, избегая встречи со мной взглядом.

— Конечно, — не поняла двухсмысленность вопроса девушка, — учитель Наруто был ранен, и я пришла на помощь.

— Просто Даи-сан сказала... Ну... неважно, — пробормотал Дзёки.

— Осталось ещё много еды, ты поешь, ты же на тренировку ходил, устал, наверное? — Гинко улыбнулась мне, отчего "названный братишка" ревниво запыхтел.

— Ага, — я присел и, не заставляя себя уговаривать, накинулся на еду. — Ты тоже поешь, Дзёки, — я ткнул куском рыбы в своего "пленного". — Ты представляешь, Гинко-чан, я познакомился с твоим другом на тренировке, даже спарринг у нас был, он довольно силён.

— Правда? — Гинко снова улыбнулась, за несколько дней она изменилась и уже не выглядела забитой сиротой, на её лице всё чаще мелькала улыбка, и она даже чуть поправилась до нормального вида, исчезла её страшная болезненная худоба. — У Дзёки-куна всё-таки улучшенный геном, он лучший.

— Да, я так и подумал, — улыбнулся я. — Поэтому и позвал повидаться с тобой, он волновался, когда ты не вернулась.

— Ой, — смутилась девушка. — Ты садись, Дзёки-кун, поешь с Наруто. Я сейчас схожу, принесу вам чай.

Она улыбнулась и вышла из номера.

— Наруто? — переспросил Дзёки. О, ну да, мы же ещё не познакомились. Или его удивило, что Гинко не использовала при обращении ко мне уважительного суффикса.

— Узумаки Наруто, — представился я.

— Откуда ты...

— Такой взялся? — перебил его я, засовывая в рот онигири с тунцом. Люблю онигири с тунцом с тех пор как Саске позвал меня впервые к себе на ужин, ностальгия, хотя вкуснее, чем готовила их Мито-сан, пока не пробовал. Дзёки кивнул.

— Я из Конохи. Путешествую с учителем. Тренируюсь помаленьку... Что у вас с Гинко? — сразу перешёл я к делу, пока девушки не было.

Такого перехода он не ждал, парень покраснел и засмущался.

— Ты ей нравишься, — я констатировал этот факт, понимая, что не хочу лезть в отношения этих двоих. Да, Гинко мне тоже нравилась, но что я мог ей предложить, кроме как нескольких свиданий и временной защиты? Вряд ли Джирайя согласится взять девушку с собой в наше путешествие, которое ещё на пару лет продлится. И не такие уж я и чувства испытываю, жалость, да, стремление защитить, тоже есть, ну поцеловать её тоже хочется, особенно после того, как она перестала быть похожей на скелет, даже больше, чем поцеловать, всё-таки мне снова четырнадцать, а это особый возраст, когда все девчонки сильно нравятся, но прожить всю мою жизнь... Нет, пожалуй, нет...

— Она тоже мне нравится, Н-наруто... — выдохнул Дзёки.

— Вот и ладненько, — усмехнулся я. — У вас будет фора в пару недель, чтобы уйти из своей странной недобитой общины и зажить долго и счастливо.

— Что? — Дзёки смотрел на меня круглыми глазами. В это момент вернулась Гинко с чаем.

— А что, Гинко-чан, хотела бы ты уйти с Дзёки в какую-нибудь другую страну? Он вон, подумывает уйти от бывшей деревни Югакуре, всё равно там ловить нечего, да и остался жидкий народец, что лишь о своей шкуре печётся. В Страну Огня, куда-нибудь на юг. В Страну Чая... или, может, в Страну медведя? У меня там, в Хоши, есть несколько знакомых...

— Ты хочешь уйти, Дзёки? — Гинко чуть не расплескала чай, подбегая к нам. — Пожалуйста, возьми меня с собой, я не могу больше, я больше не выдержу, я очень хочу уйти их Страны Горячих Источников, куда угодно с тобой!

Дзёки обалдел от её напора, может, он даже не думал, каково ей живётся. Он перевёл взгляд на меня, я лишь пожал плечами, предоставляя выбор ему.

123 ... 3536373839 ... 767778
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх