Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Сколько вначале подобных флакончиков имело место — знать никто не знает. Видимо, все-таки, достаточно. Но шло время, средство расходовалось. При всей экономии, когда-то должен был остаться последний экземпляр.
Вот таковой экземпляр и хранился в роду у Рэры. Оберегая как главное семейное сокровище и держался как средство на самый распоследний случай. Что под таковым, кстати, понимать — не сообщалось.
Явно — на собственное усмотрение. И вот, когда последняя оставшаяся в роду баронесса Клада решила, что осталась совсем одна и помощи ждать неоткуда — она и раскупорила этот флакончик.
По преданию загадочная склянка содержала в себе дух волшебного воина другого мира, вооруженного сказочным оружием. Способного служить защитой от любых напастей. Все.
Вот такая вот история.
Да-а. Тут уж ничего не скажешь. Даже и на двери местные не сошлешься, как сделал Крис в "Солярисе". И хуже всего было то, что я нисколько не усомнился, что все именно так и обстоит.
Только одичавших потомков космических переселенцев мне тут не хватало! Для полного счастья. Если подумать. Однако я не сдался так просто. Как известно, "я сперва-то был не пьян — возразил два раза я..."
— А когда вы откупорили эту э-э... посудину, сударыня?
Рэра добросовестно повспоминала.
— Не меньше двух месяцев назад. Со мной осталось только несколько слуг, все остальные погибли, — она вздрогнула. — За нами гнались, как за зверями. И тогда я решила... — голос ее пресекся. — Я ведь уже думала, что это всего лишь легенда, — призналась она, глядя на меня. — А оказывается...
— Не торопитесь, ваша милость! Терпение, — не хватало мне опять восторгов со стороны благодарного человечества. — А когда конкретно вы вскрыли флакончик? До или после нашей с вами встречи возле замка Ток?
— Что? — она моргнула.
Понятно, что узнать меня было мудрено. Мысленно ругнувшись, я вооружился для придания сходства очками и сделал по возможности более испуганное и удивленное лицо.
— О, Небо! — ахнула, вглядевшись, Рэра. — Так это... были вы?!
Й-я, й-я... И танк подбил тоже я, если подумать.
— Но как же... — продолжала бормотать сраженная баронесса. — Значит... если вы тогда?...
— Да, — согласился я с ней. — Мне это тоже очень интересно. Если это был я. Почему тогда я с самого начала ничего не знал? Да? Так когда вы откупорили бутылочку? До или после?
Впрочем, скептичность я демонстрировал скорее для проформы. Поскольку успел уже вспомнить, с какой настойчивостью все время пытался отбить Рэру у Потура. А потом у Ветриба. Причем — совершенно не желая, можно сказать, того.
Как-то не было у меня сомнений по этому поводу. Вернее, были, конечно, но... И я нисколько не взволновался, когда Рэра, подумав, ответила:
— До. Недели, может быть, за две перед тем. Я даже тогда не надеялась, что мы выйдем к замку. И решила даже, когда мы добрались, что это и есть та самая помощь. Но... Что тогда это значит? Это не вы?
— Да нет, похоже, что я, — ответил я ей. — Только вот знать бы, при чем все это... А что вы про этих самых посланцев Неба знаете? Свойства у них какие?
Но Рэра только беспомощно развела руками.
— Не знаю, — отозвалась она растерянно. — Я ведь говорила — так давно это было, что никто уже ничего не помнит. Может быть в Академии... А так — говорили разное, но... Вот, что летать умеет, что неуязвим, — в этом месте я вздрогнул, — что все могут, — она пожала плечами, покосившись на меня. — Ну, не знаю даже, что еще. Сказки же!
Ага. Хороши сказки! Кто ж я теперь такой есть? Гасан Абдурахман ибн Хоттаб? Джинн? Или, может, ифрит? Вот так и живем, ваша милость. То дворец спалим, то город разрушим. Хвостом тя по голове.
— Ладно, — сообщил я Рэре. — Видимо Академии вашей мне никак не миновать. Придется с этим смириться. Только ждут нас сегодня другие, более близкие дела. Как вы себя чувствуете в преддверии небольшого воздушного путешествия, ваша милость?
* * *
Чувствовала Рэра себя прекрасно, если учесть, что было накануне. Так что вылетать в замок можно было хоть прямо сейчас. Что я, в общем, не стал стараться откладывать.
Только позволил себе порасспросить спасенную баронессу о перипетиях случившегося с ней приключения. В надежде узнать какие-нибудь подробности. Покуда мы заканчивали поглощать завтрак...
Но, против ожидания, ничего принципиально нового разговор не принес. Действительно, их свадебный поезд подвергся безжалостному, хорошо подготовленному разгрому. И преследованию.
В результате которого от всех участников на данный момент в живых только одна Рэра и осталась. Странная подробность, если задуматься, но только что она может означать?
Потом ее долго держали в подвалах и пещерах, мимоходом привезя через замок Цын прямиком к донельзя радовавшемуся Ластуре. Похоже, этот идиот и в самом деле плел какой-то заговор.
Вот только людей у него кроме волколаков с колдунами в подчинении Рэра не видела. А что сталось с Потуром и с Ветрибом, я уже сам наблюдал. Н-да. Бездна, конечно, информации. Или, может, я не то, что надо, рассматриваю?
Все ж таки я далеко не профессиональный аналитик. И не следователь. Так, любитель поневоле. В свете складывающихся последнее время обстоятельств. Впрочем, ладно.
Добраться бы только до Дарека — пусть он дальше сам свои загадки разгадывает. А мне бы и в самом деле, в Академию попасть. Вдруг да и удастся домой все же выбраться.
Честно говоря, не шибко мне здесь хотелось бы жизнь коротать. Хоть дома, на Земле, я ничего особенного из себя и не представлял. Но как-то оно так... Не знаю даже, пусть и с мешком этим бездонным — но что мне тут делать?
Царства завоевывать? Как-то не жажду я себя лицезреть в роли императора. Совсем не интересно. Сижу это я на троне. В одной руке у меня автомат. В другой — пулемет. Тьфу!
Что ж, остается одно — есть, что перед тобой поставили, а там посмотрим. Тем более что, похоже, что заморочки у здешнего короля все же кончились. И не без моей помощи.
А за такое вполне можно претендовать на внимание королевской Академии, причем совершенно иначе, чем, допустим, явившись просто с улицы. Без малейшей рекомендации. Знаем мы, чем подобные визиты заканчиваются.
— Ладно, ваша милость, — сказал я Рэре, когда завтрак и разговоры были окончены. — Собирайтеся, одевайтеся — отправимся к жениху вашему. Пришла, так сказать, пора. Заждался поди уже, помазанник божий.
Мы облачились предусмотрительно в теплые комбинезоны. Пристегнулись двойной подвеской к ранцу и потихоньку, на малой высоте, двинули к замку Цын. Все-таки нагрузка на двигатель выходила незапланированная.
Конец 1-й книги
Весна 1997 — осень 1998.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|