Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Дядя?
Джакомо даже головой покачал.
— Мия, я не человек уже?
— Ну...
— Пороть тебя надо. Да поздно уже, — проворчал Джакомо. — я же понимаю, что никому постороннему ты сестру не доверишь, Мария придет только завтра, а ты к тому времени сама свалишься от усталости. И толку будет чуть. А так я с ней посижу, а ты поспишь. И с утра будешь бодренькой. И завтра к вечеру я с Джулией посижу. Вот этим поить?
— Да, дядя. Только она глотает плохо, ей надо горло массировать...
— Справлюсь. Давай, ложись...
Джакомо посмотрел, как племянница неловко опускается на кушетку, как берет сестру за руку, покачал головой.
Ладно... в чем-то Мия была права, он здесь не из благородства ошивался. Вот еще!
Если дан, так и дурак? Не дождетесь!
Все намного проще!
Джулия тоже может быть метаморфом, как и Мия. И тогда две девочки будут куда как лучше одной. Есть повод ее выхаживать. Это первое.
Мия должна быть не просто привязана к дяде деньгами, она должна быть еще и благодарна — это второе.
Ну и конечно, не стоит выматываться. Мало ли что? Это третье.
А еще... даже если допустить самый худший вариант, Мия все равно будет ему благодарна. И это тоже правильно.
За все это посидеть чуток с больным ребенком? Ничего страшного. Пусть Мия поспит. И Джакомо уверенно принялся вливать Джулии в горло горькую траву.
Никуда ты не денешься, маленькая, все ты выпьешь. И выздоровеешь. Обязательно...
* * *
Энцо прибыл на следующий же день.
Энцо, Мария, Мия, Джакомо — все, сменяя друг друга, по очереди сидели у постели Джулии. Слуги помалкивали. Оценила даже Барбара, которая хоть и была обижена на Мию, но признала, что дана сестричку свою действительно любит.
Она-то, Барбара, думала, дане и дела нет, а поди ж ты!
И сидит и бережет...
И даны, и ньора Мария... ладно еще последняя. А даны-то?
Неприличие? Лучше уж помолчать. А то можно потом и костей не собрать. Дана Джакомо в доме все же побаивались. Вот ведь странность? Вежливый, воспитанный, учтивый, а слуги все же старались дана не раздражать. И стороной обходить при случае. Страшновато как-то... а он вроде как ничего такого и не делает, и не говорит, и вообще... и хозяин хороший, и жалованье не задерживает...
А все ж... вот так!
Вот, сосед, дан Имальди, тот и тарелками в прислугу швыряется, и лавочнику задолжал за три месяца, и собак может спустить на какого посыльного, а все равно, к нему слуги относились теплее, чем к дану Джакомо. Странно?
Но тем не менее, факт.
Мия над этим не думала. И на мнение слуг ей было плевать.
Спустя два дня у Серены прошел кризис. И присутствовавший при этом ньор Рефелли от души порадовался за девочку.
Теперь-то выживет, никуда не денется...
Только поить ее побольше, чтобы дурные соки из тела выходили, бульончиком кормить, лучше рецепта, чем куриный бульон, сливки и красное вино еще не придумали.
Так и поступили.
А Мия еще взяла себе за привычку.
Теперь она обязательно хоть полчаса в день, но проводила с сестрами. И с Энцо поговорила. Мальчишка поворчал, но начал раз в три дня приходить к малышкам.
Все же, они друг у друга одни. Других не будет. Вот и нечего разбрасываться.
Глава 11
Адриенна
Гонец летел по заснеженной дороге.
Конь под ним горячился, хороший конь, нравный, но быстрый...
СибЛевран... и надо бы поторопиться.
И так гонец задержался из-за сильного снегопада... Его Величество поймет, конечно, но гневаться все равно будет. С другой стороны, это не срочное донесение, это обычное письмо, обычный пакет, сколько он таких развез...
Опять метель начинается.
Успеет ли он добраться до какого-нибудь постоялого двора?
Маленькое удовольствие — ехать в такую погоду...
Прилетевшего арбалетного болта мужчина и не увидел. Только боль в груди вспыхнула...
Заржал конь, сбрасывая неподвижного всадника, и уносясь дальше. Из метели выступила фигура.
Не мрачная, не зловещая... просто деловитая. Которая подошла к гонцу и принялась обшаривать его карманы.
Ты можешь быть данном, и гонцом, и можешь быть облечен доверием его величества.
А убить тебя могут самые обычные разбойники. Арбалетной стрелой.
Правда, они стараются не связываться с королевской властью, но иногда... иногда и у разбойников нет выбора.
Так что скоро, очень скоро атаман Винченцо сидел у костра, перебирал между пальцами янтарные бусины ожерелья, и читал коротенькие строчки.
А в строчках было много чего интересного.
Его высочество писал дане Адриенне СибЛевран, поздравлял с Рождеством и выражал надежду, что та здорова и благополучна.
Его высочество.
Провинциальной дане... хмммм?
А интересно ведь... атаман подозвал своих подручных и приказал разузнать все, что можно про СибЛевран.
Это было несложно, кто знал, кто слышал, кто и бывал... так что вскоре Винченцо уже знал и про СибЛевран, и про тех,. Кто в нем живет.
И про намечающееся торжество, в том числе.
* * *
— Говоришь, свадьба? Это хорошо, это правильно...
Свадьба — это веселье, пьянка, гулянка... и хоть ты охрану к воротам прибей, все равно дОлжного усердия не добьешься. Хоть ты с ними что делай!
Этим и собирался воспользоваться атаман Винченцо.
После неприятных событий осенью, атаман потерял много людей. Кто был убит, кто ранен, кто ушел из шайки. А кушать-то хочется...
А когда народу мало, на серьезную добычу не нападешь, нет. Остается всякой мелочью довольствоваться, да много ли с мыши шерсти настрижешь? Уже, считай, не удачливый атаман, а так себе атаманишка...
Так, глядишь, и под руку к кому придется идти. А новый атаман, как оно у 'лесных братьев' и полагается, старого прирежет. Два волка в одном логове не уживутся, это уж завсегда так.
Винченцо нужно было серьезное дело. Тут-то и услышал он о СибЛевране.
Все сложилось один к одному, и гонец, которого все равно подстрелили, и эданна Фабиана, которая ехала из замка и остановилась на ночлег на том самом постоялом дворе. 'Яблоко в вине'.
А слуги...
Слуги всегда болтают. У них такая работа.
Вот и получилось, что в замке свадьба, а замок приехал дан Каттанео, богатый, привез обоз с продуктами, с деньгами, с разными приятными и полезными вещами... а вот охраны при нем, считай, и нет. Всю услал в деревню. Пока та охрана добежит, Винченцо три раза весь замок не то, что захватит, еще и вырежет.
Стоит попробовать?
Всенепременно стоит!
Искать его будут? Будут, конечно... но ведь и так ищут! И так и этак повесят, а то и чего похуже придумают, скажем, колесование с четвертованием... могут!
Так что...
План был прост.
Провести двух-трех своих людей в замок, пусть сидят тихо. Как пирушка начнется, так они ворота и откроют. А там уж...
Там Винченцо и возьмет все в свои руки!
Там он и развернется!
Замок выгребет дотла, подожжет, и растает в ночи. Деньги там быть должны, ему хватит! И на зимовье, и даже...
А кто знает?
Винченцо тоже не мечтал всю жизнь разбойничать на дорогах. Ему бы куда в свой дом, свое дело завести, жену, детей...
Не трактир, как тому же Косте, который, кстати, свою мечту и выполнил.
Паскуале тогда отпустил его с деньгами, Коста и ушел. До зимы, считай, где шел, где с попутчиками ехал, и осел в деревне подальше от этих мест. Нашел себе вдовушку, сговорился... по весне и свадебку сыграть собирались.
Но то — Кость.
А атаману такого мало было! Что ему та деревня?
Что те ньоры?
Ему хотелось в город! Хотелось блистать. Хотелось быть принятым при дворе — что удивительного? Почему он не может выдать себя за дана? Дан Винченцо Кастелло, к примеру? Если хватает денег, кого интересует твое происхождение?
Хотелось-то многого. Осталось только воплотить свои планы в жизнь.
СибЛевран, говорите?
Отлично! СибЛевран...
* * *
Замок не знал ни о чьих планах.
Замок готовился к свадьбе. Да-да, замок тоже, не только его обитатели.
Замок чистили, украшали, в замке появились музыканты и шуты... этих пригласили из деревни.
Летом бродячие менестрели встречаются на дорогах, ярмарках, торжествах... да где их только не встречаешь весной, летом, осенью...
Никто не задумывается, где они проводят зиму. То время, когда легко замерзнуть, когда не переночуешь в поле, не проживешь денек без еды — завтра найдется что-то...
Зимой менестрели стараются не гулять.
Зимой они просят приюта в деревнях и селах, в трактирах и на постоялых дворах. У кого-то есть деньги, и он договаривается повыгоднее, у кого-то нет...
Тогда, приходится либо отрабатывать музыкой, либо чем-то еще... чистить навоз сумеет даже великий певец. Не нравится?
Иди, ищи что-то получше. Никто не держит.
Зимние вечера — длинные, люди собираются в трактиры, в общинные избы, и везде их надо развлекать. Вот и получается у менестрелей пережить зиму.
В СибЛевран никого не приглашали.
Раньше.
Но ради свадьбы? Адриенна приказала посмотреть по окрестным деревням и привести, кого найдут. Нашли четырех человек, скорее всего, этого хватит. А если нет — придется вынести побольше вина.
Слуги сбивались с ног, на кухне готовили и готовили...
Зимняя свадьба — это хорошо. Можно многое сделать впрок, и ничего не пропадет. Летом с этим сложнее, да и осенью.
Впрочем, Леонардо не будет праздновать свою свадьбу в СибЛевране. Об этом Адриенна уже уведомила эданну Сусанну.
Та попыталась возразить, но наткнулась на самый жесткий аргумент из возможных.
Деньги.
Дан Каттанео целый обоз прислал. А эданна Сусанна заплатит за сына? Ах, нет? Простите, но СибЛевран не может себе позволить такие траты. И так с рыбы на воду перебиваемся... из своего пруда.
Дан Марк покривился, но спорить тоже не стал. Дорого. Ох уж это страшное слово, с которым он познакомился, благодаря второй супруге.
Ах, как же дорого исполнять все капризы супруги...
И вообще... лично дан Марк предпочитал тишину и спокойствие, уединение и уют... вот, с любимой супругой в спальне, к примеру. А тут — ни покоя, ни отдыха...
Невесте перед свадьбой положено сидеть и переживать? Думать о женихе, вышивать ему рубашку, или что там еще нужно, к примеру, расшивать гульфик драгоценными камнями.
Джачинта такими глупостями не занималась.
Они с Адриенной в эти дни не расставались, и носились по всему замку, от одного Очень Важного Дела к другому, из одного угла в другой... замок перетряхивался от чердака до подвала.
Если бы не Джас, Адриенна никогда не смогла бы и половины сделать. Просто не знала бы, за что взяться.
Вести хозяйство? О, с этим она знакома. Но организовать праздник? Свадьбу?
Да еще для аристократов? Это намного сложнее... даже если речь идет о захолустном замке. И каким образом умудряются распространяться слухи?
Адриенна не знала, но опозориться было нельзя.
— Дана Риен? — отвлек ее дан Рокко. — Прилетел голубь от его величества.
— Голубь? От его величества?
Адриенна протянула руку. Конечно, птицу ей не принесли, а вот кожаную трубочку с лапы голубя — да. Нераспечатанную.
Адриенна сковырнула ногтем капельку воска и достала тоненький свиточек.
Прочитала, качнула головой, протянула дану Рокко.
— Напишите ответ, дан.
— Дана?
— Там ничего личного.
Все верно, письмо содержало лишь один вопрос — добрался ли гонец?
Адриенна удивленно поглядела на дана Рокко.
— Разве что-то такое было?
— Нет, дана.
— Тогда...?
Дан Рокко качнул головой. Ребенок, какой же дана еще ребенок...
— Дана Адриенна, если его величество отправлял к нам гонца, тот должен был вернуться. И если прошли все сроки...
Адриенна кивнула.
— Напиши, что гонца не было. Все равно голубиная почта...
То есть — непонятно, кто пишет. Голубь же, птица не слишком крупная, лист пергамента он не унесет, только клочок, на котором поместится от силы несколько слов, нацарапанных крохотными, для экономии места, буквами. Голубю все равно, король там, не король, у него грузоподъемность небольшая, это не страус.
Дан Рокко кивнул и отправился писать.
Адриенна тут же выкинула все это из головы. Некогда. Не до того.
— Белье? Джас, а что у нас с бельем?
И снова — хлопоты, хлопоты, хлопоты...
* * *
— Возлюбленные чада мои, сегодня мы собрались здесь, чтобы...
Падре Санто светился от радости. Приятно же, когда тебя приглашают по такому поводу!
Свадьба! Это всегда радость. А еще хорошая оплата и подарки. От хозяйки замка — отрез добротного сукна на мантию. От невесты, по традиции, пирог, от жениха еще один кошель с деньгами... и судя по весу, он не поскупился.
Приятно...
Так что падре венчал пару, аж светясь собственным светом от удовольствия.
Да и посмотреть приятно!
Всякое случается, кто любит, кто не любит, для кого брак и вовсе каторга... видел падре и такое. И невеста стоит чернее тучи, и жених, бывает... хоть ты им ворон на огороде распугивай. Понятно, что он все равно обвенчает, кого скажут, но разве в этом много приятного?
А тут-то как хорошо!
Жених светится от счастья, невеста кажется ангелом — тоже явно счастлива. И сын ее счастлив, и отец... да и все, кто смотрят... вот даже самые завистливые сейчас рады. Потому что такое пачкать — это как на алтарь нагадить. Остается только прижать хвост и порадоваться.
До чего ж они хороши!
И как смотрят друг на друга!
Пусть жизнь их будет долгой и счастливой, а брак радостным и плодовитым!
Так что падре Санто тоже улыбался. Радость угодна Богу, а уж такая — вдвойне.
А потом был пир.
И целовались жених с невестой, и лилось рекой вино, и... и падре Санто, слегка перебрав, напился и заснул прямо за столом. С кем не бывает?
А вот утро выдалось не слишком радостным...
* * *
Адриенна не пила.
Ни капельки. Вообще ничего. Она обнаружила недавно, что ей не нравится вино. Вот просто — не нравится вкус. И все.
Неважно, белое, красное, разбавленное, с медом, с сахаром...
Если там есть вино — ей неприятно.
Наверное, объяснить это могла бы Моргана, но где прабабка — и где Адриенна? Та не ответит...
Поэтому Адриенна на пару с Анжело пила из специально поставленного для нее кувшина вишневый компот. По цвету почти то же самое. А радовалась и веселилась она и без всякого вина.
Хорошо, когда вот так все складывается. И Джас не боится.
Адриенна от нее узнала подробнее, что происходит между мужчиной и женщиной. Но все равно... страшновато. А ей нет. Она знает, что ей никто не причинит вреда...
Вот у Адриенны такой уверенности нет. И выбора тоже нет. И думать о грустном не хочется.
Только вот не получается...
Адриенна пронаблюдала, как дан Каттанео уносит Джачинту Каттанео в специально отведенные для них покои,, как запирается за ними дверь, отдала засыпающего Анжело в заботливые руки Рози — и кивнула дану Рокко.
— Я пройдусь. Хочется воздухом подышать.
— Вас сопроводить, дана?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |