Когда обе стороны покинули зал заседаний, Илларионов прошел в рабочий кабинет губернатора, куда вызвал полковника Матвеева, наблюдавшего за встречей через скрытую систему видеонаблюдения, и слушавшего выступления членов итальянской делегации "в оригинале".
— Ну и как успехи, Николай Федорович?
— Все более-менее ясно, Ваше превосходительство. Нас сочли за побирушек, которых приютили из милости, поэтому не сомневались сделать из нас послушных марионеток. Синьоры тихонько переговаривались между собой, и наш переводчик не все слышал. А вот ваша аппаратура — это просто чудо по сегодняшним меркам. Было бы очень подозрительно, если Муссолини повел себя иначе, а так "все в тему", как говорят у вас в будущем.
— Считаете, что Муссолини все же полезет в Грецию, несмотря на наши предупреждения?
— Очень похоже на то. Не понимать опасности прежнего сценария он не может. Значит что-то придумал, чтобы не наступить второй раз на те же грабли.
— И что же?
— Не знаю. Может выделить побольше войск и напасть еще и в другом месте, а не только с территории Албании. Может договориться о совместных действиях с немцами, сразу уступив им какую-то часть, и не пытаясь заграбастать все. Здесь можно только догадываться, ибо поведение Муссолини зачастую неадекватно и непредсказуемо.
— И как нам сделать его более договороспособным?
— Надо сделать так, чтобы он сел в лужу. Причем хорошо сел. Чтобы все население Италии было на грани бунта от его сумасбродства. Но такое возможно не раньше, чем итальянская армия потерпит ряд сокрушительных поражений.
— Николай Федорович, а как Вы смотрите на то, чтобы посодействовать этому?
— В каком смысле, Ваше превосходительство?
— Ну, например, если Греция окажется более крепким орешком, чем было в нашей истории?
— Вы хотите помочь Греции отразить нападение? Но как это удержать в тайне?
— Вот за что я Вас ценю и уважаю, Николай Федорович, что Вы не кричите "Это подло и недостойно!". А вместо этого смотрите на вопрос с точки зрения его практического решения. Чем реально мы сможем помочь грекам, чтобы синьор Муссолини там как следует увяз?
— Материальная помощь с нашей стороны исключена, это скрыть невозможно. Но мы можем заранее слить грекам всю имеющуюся информацию. Конечно, вряд ли результат в конечном итоге будет другой, но по крайней мере повозиться что итальянцам, что немцам придется изрядно. И не факт, что им удастся оккупировать всю территорию Греции. Вполне может получиться и "французский" вариант, когда греки смогут отстоять Пелопоннес и острова в Эгейском море, не пустив туда немцев. Про итальянцев не говорю — не по Сеньке шапка.
— Вы долгое время жили в Греции после войны. Есть ли у Вас там знакомые, через которых можно было бы передать всю нужную информацию людям, от которых реально что-то зависит?
— У меня лично знакомых такого уровня нет. Но есть у тех, кого я хорошо знаю. Так что, вполне реально. Но информация должна быть убойной, с неопровержимыми доказательствами, чтобы ей поверили и не сочли дезой.
— Это я понимаю. А как там обстоят дела на "Амуре"?
— Вам честно ответить. Ваше превосходительство?
— Разумеется.
— Собственными руками перестрелял бы мерзавцев. Именно такие и развалили империю. Уж я-то на них насмотрелся в Петрограде. Сейчас слушаю этих, и как будто бы опять в семнадцатый год попал.
— Не волнуйтесь, этот вопрос мы решим, причем очень скоро. Лучше скажите, что врачи говорят?
— Сказали, что для моих сорока восьми лет у меня просто идеальное здоровье. Но вот Вере Ивановне посоветовали не задерживать с рождением детей, хотя никаких проблем по медицинской части не выявили.
— Ну, совет вам да любовь, Николай Федорович! Когда свадьба?
— Собирались после завершения операции на "Амуре", но теперь даже не знаю. Если предстоит поездка в Грецию...
— Ничего, Греция не убежит. Следует сначала нужные материалы подготовить, которым греки поверят, а для этого нужно время. Так что, заканчивайте дела на "Амуре", играйте свадьбу, и перебирайтесь в свой новый дом, который вам выделен в Валетте. Документы получите в штабе.
— Ваше превосходительство!!!...
— И не спорьте, Николай Федорович! Мы ценим своих людей в отличие от некоторых. Дом передается вашей семье на правах собственности. Точно также Вы получите недвижимость в Египте, поскольку со временем мы переберемся туда, а Мальта останется лишь заморской территорией. Но здесь у Вас должен быть свой угол, поскольку служебные поездки по разным департаментам страны для Вас еще долго будут нормой.
— Благодарю, Ваше превосходительство! Разрешите пригласить Вас на свадьбу?
— С удовольствием, Николай Федорович! Какая же свадьба без генерала? Ну, а если генералов у нас пока нет, то и адмирал сойдет. Занимайтесь с завтрашнего дня личными делами, а про этих недоумков с "Амура" забудьте. Здесь не Петроград и не Москва. Я им устрою "демократию"...
На следующий день Илларионов видя, что переговоры "буксуют", поскольку гости не могли предложить ничего из того, что интересовало новое государство на Мальте, уже через полчаса после начала встречи предложил "не тянуть кота за фаберже" (что вызвало непонимание и изумление у итальянских переводчиков и сдержанную улыбку у русского), а просто отдохнуть, поскольку уже ясно, что "делов не будет". На Мальте есть чудесные места, где можно организовать "шашлыкинг" и поговорить без протокола в спокойной и приятной обстановке. Но это вечером. А сейчас можно устроить показательные выступления бронетранспортеров и трофейного танка "Матильда", которые предназначены для передачи итальянской армии. Разумеется, все с радостью согласились и проследовали на полигон на побережье, ибо Илларионов хотел продемонстрировать возможности БТР-80 еще и на воде. Благо, погода стояла хорошая, волнение на море отсутствовало, и подобное "купание" для машины, приспособленной для форсирования лишь спокойных рек, но никак не для морских походов, опасности не представляло. Люди, задействованные в этом шоу, были предупреждены еще вчера. А нужные экземпляры бронетранспортеров, предназначенные для "презента" итальянцам, уже "ободраны" до нужного уровня, и никакой опасности в плане утечки секретов не представляли. С трофейной бронетехникой танкисты разобрались еще раньше, и вынесли свой вердикт, — "для папуасов сойдет". Остальную бронетехнику из будущего убрали с глаз подальше, а все "Ночные охотники" еще с вечера перегнали на самый дальний аэродром и даже укрыли маскировочными сетями. Нечего дорогим гостям из Рима знать лишнее.
Шоу, как и ожидалось, имело успех. Сначала посмотрели на испытания "Матильды", причем сидевший на месте мехвода майор танковых войск приложил максимум усилий, чтобы трофейный танк нигде не застрял и не опрокинулся на косогоре (такое частенько бывало с "Матильдами"), чтобы гости прониклись и прочувствовали. После этого сделали несколько выстрелов по мишеням. Затем настал черед бронетранспортеров. То, что творили восьмиколесные машины, привело итальянцев в полный восторг. Окончательно их добило, когда оба БТР подошли к кромке пляжа, вошли в воду и продолжили движение, как ни в чем не бывало. А после этого начали синхронно маневрировать на воде. "Вишенкой на торте" было их возвращение. Машины направились к пляжу и открыли огонь из пулеметов по мишеням, установленным довольно далеко от кромки берега. А преодолев водное пространство, выползли на берег и рванули на полной скорости к мишеням, продолжая вести огонь. Сказать, что гости были поражены до глубины души, значит ничего не сказать.
После завершения демонстрации техники разговор получился более оживленным. Итальянцы заинтересовались, на какое количество единиц техники они могут рассчитывать? Илларионов от щедрот предложил две "Матильды", два "Харрикейна" и два БТР-80. Но с условием — самовывоз. Также для облегчения связи в дальнейшем нужно как можно скорее протянуть телеграфный и телефонный кабель между Мальтой и Сицилией, чтобы не зависеть от радио и иметь хорошо защищенную связь. Против этого итальянцы нисколько не возражали, и обещали ускорить решение данного вопроса. Также очень быстро решился вопрос с открытием консульства Италии в Валетте. Очевидно, за ночь гости поняли, что "рулить" пришельцами не удастся, поэтому стали потихоньку сдавать позиции. Вплоть до того, что признали возможность открыть представительство госбанка Италии на Мальте "по упрощенной процедуре, которая допустима в исключительных случаях", а Илларионов сделал вид, что поверил, и не стал обострять ситуацию. Все же появление золотых монет, которые начнут в большом количестве ходить по Италии, и могут превратить в фантики итальянскую лиру, напугало графа Чиано не на шутку.
А вечером был банкет на природе. С шашлыком, итальянскими винами, русской водкой (правда, "копированной") и приятным обществом из баб-команды майора Кошкиной (пока еще). Когда веселье закончилось, и гости отправились отдыхать в отель, будучи изрядно навеселе и некоторые в компании с дамами, Илларионов вызвал своего начштаба.
— Ну что, господин министр с большим портфелем? Чем порадуешь? Что прослушка сегодня дала?
— Дело сдвинулось. Макаронники оказывается комедию ломали. Они сами не против расширения наших деловых отношений, но все портит этот надутый павлин Беня, который уже возомнил себя римским императором и считает всех вокруг себя ниже ростом. И нас в том числе. Его зятек вынужден озвучивать официальное мнение Рима, хотя остальные члены делегации с этим мнением не согласны. Но помалкивают, дисциплину блюдут.
— Понятно. Бадольо слили информацию, что его собираются сделать крайним за провал греческой кампании и выгнать в отставку?
— Слили. И он был страшно зол. Поэтому собирается сам подать в отставку по возвращению в Рим, если только его снова заставят заниматься этой авантюрой.
— А вот это уже интересно! Такой человек нам нужен! Учтем на будущее. Что там с пленными наглами?
— Пока ничего не получается. С тем пустобрехом, который приезжал к нам с "заманчивыми" предложениями, связаться не удалось. То ли не желает отвечать, то ли его просто на месте нет.
— Жаль... Такая интересная "мысля" была... Ладно, если гора не идет к Магомету... Начинаем делать Гранд политик сами. Хоть пока и на мальтийской кухне, но неважно. Начинаем подготовку к "визиту дружбы" в Испанию. Надо с товарищем Франко отношения налаживать. Будет хорошая альтернатива итальянцам. Все официально и помпезно, с привлечением местных борзописцев. Испания сейчас нищая после гражданской войны, и торговать с нами будет с радостью. Заодно всех пленных наглов им сплавим, а также намекнем, что считаем Гибралтар исконно испанской территорией, незаконно оккупированной Англией. Поэтому не будем против, если историческая справедливость восторжествует. Можем даже ссудить деньгами ради будущего плодотворного сотрудничества. В разумных пределах, разумеется. Но это не к спеху. А вот прямо сейчас нужно готовить материалы для греков. Что конкретно мы можем им слить, чтобы в случае утечки информации следы не привели к нам. А также есть ли возможность подбросить им что-нибудь из оружия от французов — они там в Сирии неподалеку. Но, разумеется, чтобы ни в коем разе не вышли на нас. Такое возможно?
— Поговорю с этими клоунами. Которые "два жида и два араба". Они тут уже в местную контрабандную сеть успешно встроились. И вроде бы, в Сирии у них концы тоже есть...
Следующее утро оказалось богатым на события. Итальянские гости еще отсыпались после вчерашнего, а вот Илларионова подняли среди ночи. Дежурный по штабу доложил — обнаружена разведывательная группа, высадившаяся с английской подводной лодки. Саму лодку обнаружили далеко от Мальты, но сразу уничтожать не стали, поскольку направлялась она к южному берегу острова, где никаких целей для нее не было. Вот и решили сначала выяснить ее намерения. СКР "Тайфун", дежуривший в этом районе, не приближался близко, чтобы не спугнуть англичан, а с воздуха ситуация постоянно контролировалась беспилотниками. Оказалось, что лодка прибыла для высадки разведгруппы из восьми человек. Группа сейчас движется в сторону Валетты и ее "пасут" с беспилотника, подготавливая встречу в удобном месте, но что делать с лодкой? Топить, или нет? Илларионов колебался недолго. Пусть уходит. Если лодка исчезнет, то в Лондоне поймут, что этот канал доставки не надежен, поэтому начнут искать что-то другое. А так — все прошло удачно, лодку не обнаружили и высадка прошла успешно.
Спать снова после такой "побудки" Илларионов уже не захотел, поэтому отправился в штаб следить за развитием ситуации. Группу взяли без особого шума благодаря технике и наработанным методикам из XXI века, причем в почти целом виде. Синяки, ссадины и простреленные конечности у двух особо буйных не в счет. Когда пленных доставили в Валетту, они все еще находились в состоянии ошаления, не понимая, как их так легко смогли взять. Илларионову захотелось взглянуть на незваных гостей и сначала поговорить с ними по-хорошему. Как знать, может и удастся склонить их к сотрудничеству. Командира группы удалось выделить еще в процессе наблюдения до момента захвата, вот с него и начали. Говорил с ним полковник Никитин, а Илларионов наблюдал из соседнего помещения через видеокамеру. Еще трое "спецов" подстраховывали на всякий случай, так как все понимали — в сеть попалась далеко не простая рыбешка.
На экране монитора был мужчина возрастом чуть за тридцать в гражданской одежде, сидевший на табурете со скованными сзади руками, и изображавший оскорбленную невинность. На вопросы Никитина он отвечал, что знать ничего не знает и его явно приняли за другого. Определенный резон в его поведении был, поскольку радиостанцию англичане спрятали в скалах вскоре после высадки, отправив сообщение о прибытии, а больше у них с собой ничего не было кроме легкого стрелкового оружия, но это во время войны не бог весть какая улика. Можно попытаться выдать себя за местных уголовников, но не за разведывательную группу английских коммандос, высадившуюся с подводной лодки. Именно это задержанный и пытался сделать. Никитин сделал вид, что поверил, и продолжил беседу в этом ключе.
— Так значит говорите, Ваше имя Джеймс Коллинз, и вы просто пытались уйти из Валетты подальше от властей?
— Да, сэр. Испугались, откровенно говоря. Хотели убраться на Гоцо.
— А откуда же у вас английское оружие, причем явно не для окопной войны? И почему вы оказали сопротивление?
— Так разве Вы бы на нашем месте не испугались? А оружие — на Мальте за деньги что угодно достать можно.
— Мистер Коллинз, я пока что не знаю Ваш воинский чин и каково задание вашей группы, но предлагаю Вам сотрудничать с нами добровольно. Я прекрасно знаю, что Вы рассказываете мне сказку, предусмотренную на случай задержания вашей группы. Ничего не хотите мне сказать?
— Простите, сэр, но я не понимаю, о чем Вы говорите!
— Хорошо, объясню. Если Вы продолжите морочить мне голову, то всю информацию вытряхнут из Вас другим способом, но вот с мозгами после этого у Вас будет не все в порядке. Вы уже знаете, что нас разделяет более полувека, а за это время техника получения нужных сведений от человека продвинулась далеко вперед и не имеет ничего общего с методами святой инквизиции, что широко применяют сегодня. В итоге Вы расскажете в с ё. Но вот Ваше дальнейшее использование будет под большим вопросом, поскольку не всегда удается избежать побочных явлений. Предлагаю Вам начать сотрудничать с нами добровольно. И тогда Вам и вашим людям сохранят жизнь и обеспечат хорошее обращение и содержание в плену.