— Да так, совет твой нужен, — слова сами слетали с языка Гарри. — Хочу Джинни и Гермиону помирить, а то они опять поссорились, на платформе, когда поезд отправлялся. Сам же знаешь, просто так не подойдешь, будут шипеть друг на друга и коготки показывать.
— Знаю, — кивнул Невилл серьезно.
— Мне бы, понимаешь, цветы, ведь девушкам принято дарить цветы, — говорил Гарри, подходя все ближе и ближе к Невиллу, — но чтобы не просто цветы, а такие от которых все мирными становятся, понимаешь? Не сонными от сильного запаха, а просто, ну не знаю, они же с полуслова в драку друг с другом лезут!
— Понимаю, — Невилл поднес кулак к губам, задумавшись, — понимаю.
Гарри был уже рядом, и нога его зацепилась за огромный котел с какой-то бурой жидкостью, стоявший прямо на земле. Пытаясь устоять на ногах, Гарри всплеснул руками и ударил ими Невилла в грудь и плечо, отбрасывая назад, прямо в Ползучку. Куст радостно ухватил своего создателя, и начал его кусать, душить и давить в объятиях — лианах. Нога Гарри тем временем перевернула котел, и бурая жидкость волной покатилась в сторону куста, который отпрянул и зашелестел грозно.
— Инсендио! — струя огня из палочки Гарри ринулась к кусту.
Несколько плетей оставили Невилла, и взметнулись, прикрывая остальной куст от огня. Листья жухли и сворачивались, но защита работала и более того, куст пытался подобраться к Гарри по земле, но безуспешно. Корни его, сталкиваясь с бурой жидкостью, срочно отдергивались, и Гарри ухватил котел. На дне его еще плескалась жидкость, и Гарри щедро плеснул ее в сторону Невилла.
Куст отбросил плети, и попытался скрыться, но не смог, так как был прикован толстой цепью к огромному камню в углу теплицы. Гарри, покачав головой, поднял Невилла заклинанием. Рука Поттера при этом сунула написанную ранее записку в мантию Лонгботтома, и только затем Гарри потащил раненого, потерявшего сознание друга, в Хогвартс.
— На него напал куст! — объявил Гарри, вваливаясь к Грюму.
— Что?
— Его куст в теплице напал на него, я едва сумел отбить Невилла и сбежал быстро! Помогите ему, профессор!
— Проклятье, — дернул головой Грюм, — говорил я Спраут, что нечего позволять выращивать мутантов! Дора, займись им, я схожу, разберусь с этой тварью.
Еще раз дернув головой, Грюм поспешно вышел, дробное цоканье лапы быстро удалялось по коридору.
— Это не к нам, — сказала Нимфадора, быстро осмотрев Невилла, — это к мадам Помфри, у него просто раны, ничего такого темного.
— А, — с облегчением выдохнул Гарри, — я просто немного перепугался.
Он наклонился к Невиллу, рука его при этом незаметно сняла с мантии Тонкс волосок.
— Могу представить, — кивнула Нимфадора. — Мне и самой жутковато было смотреть на это творение. Чем ты его отгонял, огнем?
— Да.
— Если куст переживет гнев Аластора, — тихо хихикнула Тонкс, — или Невилл вырастит новый, имей в виду, что в основе его атакующих плетей — Дьявольские силки.
— Свет?
— Да, ударяешь чем-нибудь, чтобы вскрыть кору, и туда светом, работает, проверено лично.
Нимфадора взмахом палочки подняла Невилла и направила его к двери. Рука Гарри, метнувшись вбок, ухватила флакон с неизвестным зельем с полки, и тут же тело согнулось, делая вид, что поправляет мантию.
— Гарри, не отставай, мне надо закрыть кабинет, — сказала Нимфадора через плечо.
— Да — да, показалось, что плетью по ноге достало, — ответил Гарри, торопливо выходя наружу. — Оттуда бежал, не до осмотра было, а тут внезапно закололо.
— Идем тогда вместе к Помфри, она тебя осмотрит, — сказала Нимфадора.
И они пошли. Гарри ощущал в кармане мантии тяжесть взятого флакона с зельем, и гадал, зачем все это нужно? Зачем и к чему вообще все эти действия? Тело его, под воздействием зелья удачи, осуществляло какой-то план, но какой именно, голова Гарри понять не могла.
В общем-то, поздно было жалеть и отступать, оставалось только наблюдать.
У мадам Помфри было тихо и пахло лекарствами. Пока целительница и Тонкс, горячо поддакивая друг другу, обсуждали злосчастный куст, Гарри тихо спер еще два флакона и заглянул за ширму. Лаванда спала, беспокойно разметавшись по кровати, и что-то бормотала о надвигающихся со всех сторон ужасах.
— Мистер Поттер, куда это вы лезете? — раздался строгий голос Помфри.
— Прошу прощения, но...
— Никаких но. К пациентам нельзя! Немедленно покиньте помещение!
Оказавшись снаружи, Гарри внезапно понял, что тело ловко избавилось от опеки Нимфадоры, прямо-таки изящно и без подозрений. Чувство внутри не ослабевало, и снова начало толкать Гарри куда-то вниз.
— Что на этот раз? — спросил сам себя Гарри под нос.
В этот раз тело быстрым шагом устремилось к хижине Хагрида, но, не доходя до нее, повернуло влево, к Запретному Лесу. Недоумение Гарри не успело вырасти до неприличных размеров, когда он вывалился на полянку, где, в сопровождении двух маленьких единорожиков танцевала Луна в "лесном наряде". Сквозь прорехи веток и листьев мелькало голое тело, и Гарри поспешно отвел взгляд, начал раскланиваться с взрослыми единорогами, стоявшими поодаль и тоже наблюдавшими за танцем.
Те наклонили головы в ответ, и Гарри еще раз поблагодарил их за лечение.
— Гарри! — радостно заявила Луна, закончив танец. — Ты решил тоже танцевать вместе с нами?
— Я же теперь присматриваю за хижиной Хагрида, так что бываю в лесу каждый день, — пояснил Гарри.
Единорожки, потыкав зачатками рогов в ноги Луны, умчались, и вслед за ними скрылись и взрослые, оставив двух учеников на поляне, наедине. Рука Гарри опять зажила своей жизнью, и легко хлопнула Луну по шее сзади. Рука задела за что-то металлическое, но Луна этого и не заметила.
— Там был огромный комар, — объяснил Гарри.
— Мне надо переодеться, потому что наряд для лесного танца не подходит для учебы, — без тени стеснения сказала Луна, глядя в глаза Гарри, и начиная снимать с себя ветки.
— Извини, — Поттер торопливо отвернулся. — Я вообще-то искал тебя.
— Чтобы потанцевать? — в голосе Луны слышалось искреннее огорчение. — Надо было сказать раньше, мы бы исполнили танец двойного дуба! Гермиона все отказывается, говорит, что с ее ногой не потанцуешь, но если бы она увидела, как это красиво, то точно бы согласилась.
— Эээ... может, в другой раз? — растерянно ответил Гарри.
— В конце апреля. Танец Магии, но он сложнее, чем танец леса, надо будет порепетировать.
— Согласен, — ответил Гарри, и мысленно изумился.
"Какое на хрен согласен?", взвыл мысленно Поттер. Он же не танцевал никогда, ну, в Дурмштранге танцевал, но там другое! Джинни его прибьет за танцы с Луной! Гермиона его прибьет за танцы с Луной! Он сам себя прибьет за такие танцы с Луной!
— Но я искал тебя не из-за танцев, — продолжало говорить тело Гарри, — а потому что в хижине у Хагрида нашел его записи о сердце Леса.
Какие еще записи, какое сердце Леса, ты что несешь, мысленно орал Гарри собственному телу.
— О, и что там? Можешь повернуться, — ответила Луна.
— Там сказано, что сегодня счастливый желудь упадет в Сердце Леса, и Хагрид собирался его подобрать и кому-то подарить, но его нет, и я подумал, может быть, ты в курсе, что это такое, раз Хагрид попросил тебя приглядывать за Лесом?
— Да, я знаю, что это такое, — задумчиво ответила Луна.
Она стояла в зеленом платье, с желтыми полосками, задумавшись, приложив палец к губам.
— Спасибо, что сказал, Гарри! — звонко произнесла Луна.
После чего развернулась и отправилась вглубь Леса. За желудем, насколько понял Гарри, и хотел уже крикнуть, что это опасно, но челюсти словно свело и склеило одной из специальных ирисок Фреда и Джорджа. Вместо крика, Гарри подошел к веткам — наряду Луны — разложенным живописно у подножия дерева. Руки его скользнули под ветки, и ухватили с двух концов цепочку, с подвешенным на ней деревянным полумесяцем. Руки поднесли цепочку к шее и защелкнули, и только после этого Гарри коснулся полукруга, поднес к глазам, читая надпись.
"Дружба и", дальше надпись обрывалась.
Выполнив очередную непонятную задачу, тело потащило Гарри в сторону Хогсмида лесными тропинками.
При подходе к Хогсмиду, тело достало волосок, снятый с мантии Тонкс, и зелье, взятое в кабинете Аластора. Соединило их и выпило, и Гарри ощутил, что превращается в Нимфадору. Первым побуждением было увеличить себе грудь и как следует помять ее, но Гарри сдержался, из стыда и уважения к ученице Аластора. Преобразовав одежду, танцующей походкой он устремился к Хогсмиду, но не к магазинам и кафе, а почему-то на окраину, противоположную Запретному Лесу и Визжащей Хижине.
Там он начал бродить по пролеску, подступающему к Хогсмиду, и даже не успел, как следует удивиться зачем, когда его схватили сильные руки, охватили сзади за шею в замок и приставили палочку к шее.
— На ловца и зверь бежит, ну надо же, какой удачный день, — раздался хриплый женский голос, и Гарри обдало мускусным дыханием, смешанным с хвойными ароматами.
— Тетя Белла! — насмешливо ответило тело само, а Гарри внутри заледенел от ужаса. — Что ж вам в Азкабане то не сиделось?
— О, это ты скоро узнаешь, племянница! — раздался безумный смех, и у Гарри закрутило в животе.
От страха и аппарации одновременно.
Глава 19
10 апреля 1996 года
Какой чудесный день, ля-ля,
какой чудесный день, ля-ля,
какой чудесный я,
и выдрочка моя
Теперь, когда аниформа получена, можно поговорить с мадам Помфри о дальнейших шагах. Так сказать, обсудить гипотетические планы на отдаленное будущее, учесть возможные подводные камни. Опять же, узнать, как там Лаванда, да и в целом просто поболтать, с кем-то кто не мечтает мне отдаться или загонять до полусмерти на тренировках.
Ну и песенка в тему, чего бы ни попеть, если хочется?
На входе в медпункт сталкиваюсь с Нимфадорой
— У тебя что случилось? — с каким-то напряжением в голосе восклицает она.
— Ничего, — моргаю в ответ. — А должно было?
— Нет, так нет, — успокаивается Нимфадора и оглядывается. — Ты Гарри не видела?
— Нет, — теперь уже меня начинают обуревать подозрения. — А должна была?
— Ну, мы вместе принесли Невилла, только Гарри начал за Лавандой подглядывать, и мадам Помфри его выставила наружу. Я думала, он будет ждать здесь, а его нет.
— Подглядывать за Лавандой? — переспрашиваю, ощущая, как подозрения растут и крепнут. — Он здоров?
— Ну, учитывая, что на него и Невилла напал куст... эта, как его...
— Ползучка?
— Во-во, она самая! Прибежал, глаза дергаются, Невилл без сознания, Гарри в панике.
— В панике? Ранило его?
— Нет, так, мантию помяло и все, — объясняет Нимфадора.
Ой-ой. Подозрения не просто цветут и пахнут, они растут, как роща магического бамбука! С чего бы Гарри паниковать? С чего бы кусту валить Невилла? Сколько он свою Ползучку выращивает, ни разу такого не было, чтобы Невилл оставался без сознания. Раны у него были, да, но вот так? И Гарри, после закалки Аластора, паникует и тащит Невилла не в медпункт?
Поневоле закрадываются подозрения: а настоящий ли Гарри?
Что, если Пожиратели снова пришли в Хогвартс, но не могучей атакой, а тихой сапой? Прокрались, выкрали, подменили, и куст ринулся в атаку, ощутив подмену? Кого еще они похитят? Это лишь голословные подозрения, но подозрения, от которых лучше не отмахиваться. На Турнире вот не отмахнулся, и успели убежать от этого блядского Волдеморта, чтоб его!
— Ты не находишь это подозрительным? — спрашиваю у Нимфадоры.
— Что именно?
— Поведение Гарри. Как будто его подменили.
— Возможно, — отвечает Тонкс, подумав, — но на него и Невилла напали, так что рано еще бить тревогу.
— Почему? — спрашиваю и тут же сам соображаю. — А, магические ловушки?
— Да, и цель врага — Гарри Поттер, зачем его подменять и бегать по Хогвартсу? Диадему забрали, что еще их тут может интересовать?
— Дамблдор? — вырывается у меня.
— Ты права! — Нимфадора соскакивает с подоконника, энергично рубит воздух рукой. — О таком я не подумала!
Она задумывается на секунду.
— Найди Гарри и не подходи к нему, я верю, что у тебя хватит выдержки не влезть в драку.
— Наверное, — пожимаю плечами.
— Я найду Аластора, он, наверное, еще в теплицах. Проклятье! Дамблдор сейчас бы пригодился!
— Его нет в Хогвартсе?
— Его нет нигде. Когда ему надо, он появляется, но в основном просто отсутствует, присылает Аластору краткие инструкции раз в неделю, в лучшем случае.
Теперь и Нимфадору переполняет тревога, она постукивает ногой, разве что ногти не грызет.
— Надо будет еще Невилла проверить, — говорит она
— Думаешь и Невилл поддельный? Он же без сознания был?
— Если это план против Дамблдора, можно ожидать чего угодно, — хмуро отвечает Тонкс.
— Разве Карта Мародеров не покажет Гарри и Невилла, и настоящие они или поддельные?
— А... проклятье! Карта у Аластора!
Тонкс срывается с места и бежит, мчится, несется, словно от скорости зависит жизнь Грюма. А может и вправду зависит, если нападение на Невилла было лишь уловкой, призванной заманить Аластора в теплицы. Удар в спину, всевидящий глаз и карта выбывают, и Пожиратели могут действовать свободнее.
Если, конечно, таков их план.
— Шум такой, как будто учебный год в разгаре, и мандрагоры вырвались на свободу, — недовольно говорит мадам Помфри, выглядывая наружу. — Добрый день, Гермиона.
— Добрый, мадам. Прошу прощения, у Тонкс появились подозрения, и она невольно начала кричать.
Целительница качает головой, потом спрашивает.
— Ты о чем-то хотела поговорить?
— Да, но это не срочно, мадам, в отличие от подозрений Тонкс.
— Хорошо, потому что как раз сейчас у меня времени не будет, нужно будет обработать раны Невилла и не дать заразе распространиться, это займет пару часов.
Понятно. Самой работы там тьфу, на пять минут, а вот наблюдать потом нужно непрерывно, не отвлекаясь. И если вместо Невилла кто-то под обороткой, то Помфри его отлечит, как следует, тут можно быть спокойным.
— Конечно, мадам, мое дело подождет.
— Лаванде лучше, обычная истерика и выброс долго сдерживаемой магии, только без Непростительных, — сообщает Помфри и дверь в медпункт закрывается.
Стою, ощущая стыд и растерянность. Это ж из-за меня, опять получается? Довел человека своим выдриным поведением, и нет бы, объясниться, еще потом изводил. Ах да, они же в оппозицию встали и шипели на меня втроем, аки женский Змей Горыныч, но все равно, нехорошо, очень нехорошо получилось. Попробовать еще раз объясниться потом? Или просто не лезть, не касаться и не трогать?