Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Волшебные книги произвели сильное впечатление.
— Эх, теперь ты с нами дружить не будешь, — вздохнул Сидни.
— С чего ты взял? — вскинулся Тадек. — Наоборот! Тут столько возможностей. Я уже узнавал насчет зелий для животных. И еще обязательно выучу лечебные чары. Мы теперь еще больше для клиники сделать сможем.
— Разве тебе не придется потом жить с волшебниками? — спросила Дануся.
— Нет, конечно.
— Тогда можно будет попробовать!
На том и порешили.
Подарков в этом году было намного больше, чем обычно. Чего стояли только забавные вещицы от новых друзей. Сам Тадек тоже в долгу не остался. Его старым друзьям очень понравились волшебные сладости. А для Мэгги главным доказательством существования мира магов стали шоколадные лягушки.
Каникулы пролетели незаметно, и надо было возвращаться в Хогвартс.
Кто знает, как дальше развивались бы события, если бы Гермиона Грейнджер не сцепилась бы с Роном Уизли из-за того, что рыжий гриффиндорец пнул миссис Норрис. К возмущенной девочке присоединился вникший в ситуацию Тадеуш, которого тут же поддержал Драко. Возможно, все закончилось бы обычным скандалом Гриффиндор-Слизерин, но Уизли обозвал Тадека трусом. Результатом стал вызов на дуэль. Секундантом Тадеуша стал Драко, секундантом Рона — Невилл. За дуэлянтами увязалась Гермиона, пытавшаяся унять мальчишек. В Зале Славы первокурсников поймал Филч.
Было снято по двадцать баллов с каждого и назначена отработка. С Хагридом...
— Совсем директор из ума выжил, — бормотал Драко, направляясь в Запретный Лес, искать негодяя, нападавшего на единорогов. — Нам туда даже днем нельзя. А ловить преступников должны авроры. Обязательно отцу напишу, он тут порядок наведет.
— Заткнись, Малфой, — прошипел Уизли, — тебе лишь бы папочке пожаловаться.
— Ты совсем идиот, Уизли? — не остался в долгу Драко. — Чем, интересно мне, ты будешь отбиваться от оборотней? Вингардиум Левиосой? А преступника вежливо попросишь больше так не делать? Или укусишь его за задницу?
— Тихо! — рявкнул Хагрид, перекладывая арбалет на другое плечо.
Гермиона и Невилл только тяжело вздыхали. Тадеуш с интересом смотрел по сторонам. Лес он любил.
Они довольно долго шли по узкой тропинке. Наконец, появились серебристые следы крови единорога.
— Что ж, — сказал Хагрид, — мы с Роном, Невиллом и Гермионой пойдем туда. А Малфой и Коморовски — туда.
У Малфоя буквально отпала нижняя челюсть.
— Что?! Вы бросаете нас здесь?!
— Трусишь? — насмешливо спросил его Уизли.
— Ладно, но тогда мы возьмем Клыка.
Пес прижался к ногам мальчишек и заскулил. Похоже, что эта идея ему нравилась еще меньше, чем Драко.
Хагрид в сопровождении гриффиндорцев величественно удалился.
— И что дальше? — нервно сглотнул Драко.
— Погаси-ка фонарь, — сказал Тадек, — сейчас не так уж и темно, глаза быстро привыкнут. А из-за этого фонаря мы не видим ничего вокруг, зато нас видно издалека.
— Думаешь? — спросил Малфой.
— Да. Это полная глупость шастать ночью по лесу, если тебя издалека видно и слышно. Не волнуйся, я знаю лес. Мы с друзьями и мистером Дойлом часто ходили в поход.
— Ну, если ты уверен...
Драко погасил фонарь. Действительно, вскоре мальчики уже различали и тропинку, и деревья вокруг. Ночь была звездной. До полнолуния было еще далеко, но света было достаточно.
— А теперь что? — спросил Драко.
— А теперь возвращаемся в замок, и ты сообщаешь отцу. Это полный маразм — шляться ночью по лесу, в который нам нельзя даже днем.
Драко кивнул.
— Да, ты совершенно прав.
Они повернули в обратную сторону. Клык, похоже, тоже обрадовался скорому возвращению.
Ночную тишину разорвал вопль ужаса. Мальчишки даже присели от неожиданности.
— Что это?! — прошептал Драко.
— Не знаю! Это там...
— Но...
— Слушай, Драко, надо посмотреть, вдруг там помощь нужна!
— Ну ты даешь!
— Не хочешь — не ходи.
— Нет уж! Я с тобой!
Они сделали несколько шагов по направлению, откуда донесся крик, как вдруг послышался громкий топот, и среди деревьев мелькнуло несколько темных фигур.
— Кентавры, — прошептал Драко.
Мальчики быстро пошли вперед. Клыка приходилось удерживать из последних сил. Наконец слизеринцы добрались до небольшой полянки. Под высоким деревом стояли Невилл и Гермиона. Ни Хагрида, ни Уизли видно не было.
— Эй, что случилось? — окликнул гриффиндорцев Тадек. — Кто кричал?
— Рон, — ответила Гермиона. — Он в темноте наткнулся на паутину.
— И где он? Бегает по лесу?
— Вон! — показал куда-то вверх Невилл.
Высоко на дереве в развилке неподвижно сидел Рон Уизли.
— А как он туда..., — обалдел Драко, разглядывая совершенно гладкий ствол.
— Не знаю, — ответила Гермиона, — и, похоже, что он нас не слышит.
— Шок, — кивнул Тадек. — А Хагрид где?
— А его кентавры прогнали, — ответил Невилл. — Мы даже ничего не поняли. Заорали на него — мол его уже предупреждали, чтобы он тут не шлялся. И как двинут копытами. И прогнали.
— Вот это да! И что теперь делать? — поинтересовался Драко.
— Пошли в замок, — пожал плечами Тадек, — нам тут больше делать нечего.
— А Рон? — спросила Гермиона.
— Придется его пока тут оставить. Мы его снять не сможем. Вряд ли преступник или кентавры полезут к нему на дерево. Так, гасите фонарь, ждем, пока глаза привыкнут, и пошли.
— Ты уверен? — спросила Гермиона.
— Уверен.
— Коморовски у нас эксперт по зверям и лесам, — хмыкнул Драко, — держись нас, Грейнджер, не пропадешь.
Погасили второй фонарь. Дети повернули в сторону замка.
— Коморовски, ты уверен, что нам туда? — спросила Гермиона.
— Уверен, — ответил Тадек, — а потом — у нас есть Клык. Он выведет.
— Здорово, что ты в этом понимаешь, — заметил явно повеселевший Невилл.
— Мы часто ходили в поход с друзьями. Это так здорово. И очень интересно. Жили в лесу по несколько дней.
— Вряд ли мне это понравится, — сказал Драко. — И зачем жить в лесу?
— Так никогда не знаешь, какие навыки могут пригодиться, — ответил ему Тадек. — Вот как сейчас, например. А во время войны многие люди прятались в лесах, выживали там. Сражались с врагом.
Снова послышался топот. Дети едва успели убраться с тропинки в кусты, как мимо них промчался Хагрид, за которым гнались кентавры.
— Ничего себе! — прокомментировал Драко, вернувшись на дорожку.
— Надо быстрее выбираться из леса, — ответил ему Тадек. — Пока они всю округу не перебудили. Кто тут еще водится? Оборотни?
— Пошли быстрее, — пробормотал Невилл.
— Под ноги смотри, — сказал ему Тадек, — а то еще тебя тащить придется.
— Мальчики, я боюсь, — вздохнула Гермиона.
— Ничего, скоро выберемся, — ответил Тадек.
— Точно отцу напишу! — злился Драко. — Надо же такое выдумать!
Судя по звукам, возвращались Хагрид и кентавры.
— В кусты! — скомандовал Тадек.
— И как им только не надоест, — бормотал глубоко несчастный Невилл. — Как вы думаете, скоро они устанут?
— Вряд ли они скоро устанут, — сказал Драко, — это же кентавры.
— И Хагрид, — дуэтом ответили Тадек и Гермиона.
По дороге к школе им еще два раза пришлось в экстренном порядке запрыгивать в ближайшие кусты и отсиживаться там. Наконец вымотанные первокурсники вышли на открытое пространство. До замка осталось всего ничего.
— А если там заперто? — спросил Невилл.
— Отопрут, — ответил ему Драко.
Словно в ответ на его слова со стороны замка появилось несколько горящих фонарей.
— Мы здесь! — закричали дети и бросились навстречу.
Свет фонарей метнулся к ним. Вскоре стали видны и лица Снейпа, МакГоннагал и мадам Помфри.
— Мерлин великий! Дети! Что с вами?
— Все в порядке, — ответил за всех Тадек, — мы из лесу выбрались. А Уизли там на дереве сидит, мы не знали, как его снять.
— На... на дереве? — обалдело переспросила МакГоннагал. — На каком дереве?
— Это бук, профессор, — ответил ей Невилл.
Мадам Помфри наскоро накладывала на учеников диагностические чары.
— А наш лесничий где? — спросил, закипая, Снейп. — Где этот кретин?! Почему дети одни ночью бродят по лесу? По Запретному Лесу?!
— Он там с кентаврами бегает, сэр, — ответил Драко.
— Значит с кентаврами... бегает...
— Северус..., — начала было МакГоннагал.
— Что, Минерва? Почему меня никто не предупредил, что отработка будет вне замка? Если бы Крэбб и Гойл не обеспокоились, что Малфой и Коморовски до сих пор не вернулись, я бы ни сном, ни духом про этот кошмар. Или вы знали?
— Мерлин с тобой, Северус, я знала не больше твоего. Ладно, об этом потом. Сейчас надо спасать Уизли и Хагрида.
— Вот уж Хагрида я спасать точно не буду, — прошипел Снейп, — пусть еще... побегает. Ладно... Поппи, будьте добры отвести студентов в Больничное Крыло. А мы поищем Уизли.
— Дети, идите за мной! Отдайте Клыка профессору Снейпу. Вот так, сейчас примете зелья, выпьете по чашке бульона и спать.
— Да, мадам Помфри.
Последние метры давались особенно тяжело. Только сейчас первокурсники почувствовали, КАК они устали и переволновались.
Утро в Больничном Крыле началось с визита Люциуса Малфоя, миссис Лонгботтом и бабушки Агаты.
— С родителями мисс Грейнджер я связаться не смог, — сказал Малфой-старший присутствующим тут же мадам Помфри, Снейпу, МакГоннагал и Дамблдору. — Я совершенно не ориентируюсь в реалиях маггловского мира. Но если они захотят подать иск против администрации Хогвартса, я окажу им всемерную поддержку и от своего имени, и от имени Попечительского Совета.
— Но все закончилось хорошо, — пробормотал Дамблдор.
— И благодарите за это Мерлина, — отрезал Люциус, — кстати, как я понял, еще один студент отделался не так легко?
— Да, — подтвердила со вздохом мадам Помфри, — мистер Уизли пережил сильнейший шок. А еще у него пневмония. Он слишком долго неподвижно просидел на дереве.
— Насколько я в курсе, детей вывел из леса Коморовски, — заметил как бы между прочим Снейп, — думаю, что стоит поощрить его баллами. Как и остальных, за то, что не растерялись в сложной ситуации и действовали разумно.
Внимательно слушающая разговор миссис Лонгботтом буквально расцвела от гордости за своего внука. Бабушка Агата кивнула.
— Правнук генерала Коморовски не мог растеряться, когда от него зависели другие. Я горжусь тобой, Тадеуш.
— Спасибо, бабушка, — смущенно улыбнулся Тадек.
— Что ж, пятьдесят баллов Коморовски за помощь друзьям. Остальным по двадцать баллов, — тяжело вздохнув, сказал Дамблдор.
— И по десять баллов Крэббу и Гойлу, за то, что позвали на помощь, — добавил Снейп.
— А я созвал комиссию для проверки состояния дел в Хогвартсе, — сказал Малфой-старший, — Сейчас прибудут представители Министерства и члены Попечительского Совета. Думаю, нам стоит пройти в кабинет директора. Миссис Лонгботтом, миссис Хмелевски, если у вас возникнут какие-либо вопросы, вы знаете, как меня найти. Драко, я рад, что ты в порядке. Поговорим позже.
— Да, папа.
— Большое спасибо за помощь, мистер Малфой, — кивнула бабушка Агата. — Я знаю, что мой внук не растеряется в критической ситуации, но не нахожу подобные эксперименты над детьми разумными. Ваш сын и остальные дети подвергались большой опасности.
Дамблдор стрельнул в ее сторону злым взглядом. Но сдержался. Пригласил Малфоя и деканов в свой кабинет.
Бабушки занялись внуками. У миссис Хмелевски оказалась с собой баночка вишневого варенья и домашнее печенье.
— Знала, так приготовилась бы, — сказала она, выкладывая угощения, — а тут мистер Малфой порт-ключ прислал, времени всего-ничего, схватила, что под руку попалось. Ешьте, дети, все свое, домашнее. Сама готовила. Тут чаю спросить можно?
— Да, конечно, я сейчас распоряжусь, — сказала мадам Помфри.
— А я, бабушка, почти и не испугался, — рассказывал Невилл, — сперва, конечно, жутко стало, когда мы с Гермионой одни остались. А потом пришли Малфой и Коморовски и сказали, что нужно идти в замок, и что они знают куда. А пока мы шли, то бояться уже некогда было, мы от Хагрида и кентавров прятались. И как же было здорово, когда мы из леса вышли и увидели профессора Снейпа, профессора МакГоннагал и мадам Помфри!
— Я этого так не оставлю, — заявила миссис Логботтом, — что это еще за эксперименты над детьми!
— И вы совершенно правы, дорогая, — согласилась миссис Хмелевски.
Дети с удовольствием поглощали варенье.
— Что ж, — сказала мадам Помфри, когда с чаепитием было покончено, — вы четверо можете идти на уроки. Хотя, я думаю, что вы хотите показать бабушкам свои гостиные. А мистер Уизли останется еще на несколько дней.
Драко и Тадек провели бабушку Агату в подземелья.
— Как у вас тут уютно, — оценила она гостиную.
— Как вы думаете, бабушка, что теперь будет? — спросил Тадек.
— Нужно подождать результатов проверки, — ответила миссис Хмелевски, — мистер Малфой обещал разобраться.
И мистер Малфой разобрался...
— С ума сойти! — рассказывал вечером Драко всей компании, к которой присоединились Гермиона и Невилл. — В запретном коридоре нашли трехголовую собаку. Причем она даже не была заперта.
— Мы ее видели, — подтвердил Невилл, — ну очень страшная!
— Под собакой — люк. А дальше — дьявольские силки, тот самый тролль, который бегал по школе на Хэллоуин, зал с летающими ключами, зал с живыми шахматами и комната, окруженная огнем, с целой выставкой ядов.
— Зачем все это? — выразила общее недоумение Панси.
— МакГоннагал сказала, что директор попросил ее зачаровать шахматы для межфакультетского соревнования. Зачем все это вместе вообще никто не понял, а директор оправдывался, что хотел устроить соревнование. Такая полоса препятствий с призом в конце.
— С дьявольскими силками, ядами, троллем и трехголовым псом? — фыркнула Панси.
— Именно. Этакое развлечение для детишек. Попечительский совет обязал директора все убрать. И запретил всякие развлечения без согласования. Дамблдору поставили на вид, что он должен заботиться о безопасности учеников, а не развлекаться подобным образом. Всем, кто был в лесу, выплатят по тысяче галлеонов компенсации. Причем из личных средств директора. В Уставе Хогвартса подобные наказания не предусмотрены.
— А Квирелл? — спросил внимательно слушавший Тадек.
— Papa требовал его освидетельствования, но его нет в замке. Вроде как он отпросился к заболевшему родственнику. Оставили предписание, чтобы как только он объявится в школе, так его сразу в св. Мунго направили. Грейнджер, твои родители могут и на тролля пожаловаться.
— Я не знаю, — сказала девочка, — вдруг они меня тогда из школы забрать захотят?
— Ты что, им не сказала? — удивился Винс.
Гермиона покачала головой.
— Ну ты даешь! — заметила Панси.
— Мне здесь очень нравится, — ответила Гермиона. — Я не хочу, чтобы меня перевели в другое место.
— Тогда ладно. Все-таки интересно, что там такое с Квиреллом.
Чтобы не происходило с профессором ЗОТИ, в школе он пока не появлялся. То ли у него были очень важные дела, то ли его кто-то предупредил. Замещавший его профессор Снейп ужаснулся уровню знаний детишек, дал длинный список дополнительной литературы и пообещал контрольную.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |