Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

фанф по гп


Автор:
Опубликован:
11.08.2013 — 11.08.2013
Читателей:
80
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Волшебные книги произвели сильное впечатление.

— Эх, теперь ты с нами дружить не будешь, — вздохнул Сидни.

— С чего ты взял? — вскинулся Тадек. — Наоборот! Тут столько возможностей. Я уже узнавал насчет зелий для животных. И еще обязательно выучу лечебные чары. Мы теперь еще больше для клиники сделать сможем.

— Разве тебе не придется потом жить с волшебниками? — спросила Дануся.

— Нет, конечно.

— Тогда можно будет попробовать!

На том и порешили.

Подарков в этом году было намного больше, чем обычно. Чего стояли только забавные вещицы от новых друзей. Сам Тадек тоже в долгу не остался. Его старым друзьям очень понравились волшебные сладости. А для Мэгги главным доказательством существования мира магов стали шоколадные лягушки.

Каникулы пролетели незаметно, и надо было возвращаться в Хогвартс.

Кто знает, как дальше развивались бы события, если бы Гермиона Грейнджер не сцепилась бы с Роном Уизли из-за того, что рыжий гриффиндорец пнул миссис Норрис. К возмущенной девочке присоединился вникший в ситуацию Тадеуш, которого тут же поддержал Драко. Возможно, все закончилось бы обычным скандалом Гриффиндор-Слизерин, но Уизли обозвал Тадека трусом. Результатом стал вызов на дуэль. Секундантом Тадеуша стал Драко, секундантом Рона — Невилл. За дуэлянтами увязалась Гермиона, пытавшаяся унять мальчишек. В Зале Славы первокурсников поймал Филч.

Было снято по двадцать баллов с каждого и назначена отработка. С Хагридом...

— Совсем директор из ума выжил, — бормотал Драко, направляясь в Запретный Лес, искать негодяя, нападавшего на единорогов. — Нам туда даже днем нельзя. А ловить преступников должны авроры. Обязательно отцу напишу, он тут порядок наведет.

— Заткнись, Малфой, — прошипел Уизли, — тебе лишь бы папочке пожаловаться.

— Ты совсем идиот, Уизли? — не остался в долгу Драко. — Чем, интересно мне, ты будешь отбиваться от оборотней? Вингардиум Левиосой? А преступника вежливо попросишь больше так не делать? Или укусишь его за задницу?

— Тихо! — рявкнул Хагрид, перекладывая арбалет на другое плечо.

Гермиона и Невилл только тяжело вздыхали. Тадеуш с интересом смотрел по сторонам. Лес он любил.

Они довольно долго шли по узкой тропинке. Наконец, появились серебристые следы крови единорога.

— Что ж, — сказал Хагрид, — мы с Роном, Невиллом и Гермионой пойдем туда. А Малфой и Коморовски — туда.

У Малфоя буквально отпала нижняя челюсть.

— Что?! Вы бросаете нас здесь?!

— Трусишь? — насмешливо спросил его Уизли.

— Ладно, но тогда мы возьмем Клыка.

Пес прижался к ногам мальчишек и заскулил. Похоже, что эта идея ему нравилась еще меньше, чем Драко.

Хагрид в сопровождении гриффиндорцев величественно удалился.

— И что дальше? — нервно сглотнул Драко.

— Погаси-ка фонарь, — сказал Тадек, — сейчас не так уж и темно, глаза быстро привыкнут. А из-за этого фонаря мы не видим ничего вокруг, зато нас видно издалека.

— Думаешь? — спросил Малфой.

— Да. Это полная глупость шастать ночью по лесу, если тебя издалека видно и слышно. Не волнуйся, я знаю лес. Мы с друзьями и мистером Дойлом часто ходили в поход.

— Ну, если ты уверен...

Драко погасил фонарь. Действительно, вскоре мальчики уже различали и тропинку, и деревья вокруг. Ночь была звездной. До полнолуния было еще далеко, но света было достаточно.

— А теперь что? — спросил Драко.

— А теперь возвращаемся в замок, и ты сообщаешь отцу. Это полный маразм — шляться ночью по лесу, в который нам нельзя даже днем.

Драко кивнул.

— Да, ты совершенно прав.

Они повернули в обратную сторону. Клык, похоже, тоже обрадовался скорому возвращению.

Ночную тишину разорвал вопль ужаса. Мальчишки даже присели от неожиданности.

— Что это?! — прошептал Драко.

— Не знаю! Это там...

— Но...

— Слушай, Драко, надо посмотреть, вдруг там помощь нужна!

— Ну ты даешь!

— Не хочешь — не ходи.

— Нет уж! Я с тобой!

Они сделали несколько шагов по направлению, откуда донесся крик, как вдруг послышался громкий топот, и среди деревьев мелькнуло несколько темных фигур.

— Кентавры, — прошептал Драко.

Мальчики быстро пошли вперед. Клыка приходилось удерживать из последних сил. Наконец слизеринцы добрались до небольшой полянки. Под высоким деревом стояли Невилл и Гермиона. Ни Хагрида, ни Уизли видно не было.

— Эй, что случилось? — окликнул гриффиндорцев Тадек. — Кто кричал?

— Рон, — ответила Гермиона. — Он в темноте наткнулся на паутину.

— И где он? Бегает по лесу?

— Вон! — показал куда-то вверх Невилл.

Высоко на дереве в развилке неподвижно сидел Рон Уизли.

— А как он туда..., — обалдел Драко, разглядывая совершенно гладкий ствол.

— Не знаю, — ответила Гермиона, — и, похоже, что он нас не слышит.

— Шок, — кивнул Тадек. — А Хагрид где?

— А его кентавры прогнали, — ответил Невилл. — Мы даже ничего не поняли. Заорали на него — мол его уже предупреждали, чтобы он тут не шлялся. И как двинут копытами. И прогнали.

— Вот это да! И что теперь делать? — поинтересовался Драко.

— Пошли в замок, — пожал плечами Тадек, — нам тут больше делать нечего.

— А Рон? — спросила Гермиона.

— Придется его пока тут оставить. Мы его снять не сможем. Вряд ли преступник или кентавры полезут к нему на дерево. Так, гасите фонарь, ждем, пока глаза привыкнут, и пошли.

— Ты уверен? — спросила Гермиона.

— Уверен.

— Коморовски у нас эксперт по зверям и лесам, — хмыкнул Драко, — держись нас, Грейнджер, не пропадешь.

Погасили второй фонарь. Дети повернули в сторону замка.

— Коморовски, ты уверен, что нам туда? — спросила Гермиона.

— Уверен, — ответил Тадек, — а потом — у нас есть Клык. Он выведет.

— Здорово, что ты в этом понимаешь, — заметил явно повеселевший Невилл.

— Мы часто ходили в поход с друзьями. Это так здорово. И очень интересно. Жили в лесу по несколько дней.

— Вряд ли мне это понравится, — сказал Драко. — И зачем жить в лесу?

— Так никогда не знаешь, какие навыки могут пригодиться, — ответил ему Тадек. — Вот как сейчас, например. А во время войны многие люди прятались в лесах, выживали там. Сражались с врагом.

Снова послышался топот. Дети едва успели убраться с тропинки в кусты, как мимо них промчался Хагрид, за которым гнались кентавры.

— Ничего себе! — прокомментировал Драко, вернувшись на дорожку.

— Надо быстрее выбираться из леса, — ответил ему Тадек. — Пока они всю округу не перебудили. Кто тут еще водится? Оборотни?

— Пошли быстрее, — пробормотал Невилл.

— Под ноги смотри, — сказал ему Тадек, — а то еще тебя тащить придется.

— Мальчики, я боюсь, — вздохнула Гермиона.

— Ничего, скоро выберемся, — ответил Тадек.

— Точно отцу напишу! — злился Драко. — Надо же такое выдумать!

Судя по звукам, возвращались Хагрид и кентавры.

— В кусты! — скомандовал Тадек.

— И как им только не надоест, — бормотал глубоко несчастный Невилл. — Как вы думаете, скоро они устанут?

— Вряд ли они скоро устанут, — сказал Драко, — это же кентавры.

— И Хагрид, — дуэтом ответили Тадек и Гермиона.

По дороге к школе им еще два раза пришлось в экстренном порядке запрыгивать в ближайшие кусты и отсиживаться там. Наконец вымотанные первокурсники вышли на открытое пространство. До замка осталось всего ничего.

— А если там заперто? — спросил Невилл.

— Отопрут, — ответил ему Драко.

Словно в ответ на его слова со стороны замка появилось несколько горящих фонарей.

— Мы здесь! — закричали дети и бросились навстречу.

Свет фонарей метнулся к ним. Вскоре стали видны и лица Снейпа, МакГоннагал и мадам Помфри.

— Мерлин великий! Дети! Что с вами?

— Все в порядке, — ответил за всех Тадек, — мы из лесу выбрались. А Уизли там на дереве сидит, мы не знали, как его снять.

— На... на дереве? — обалдело переспросила МакГоннагал. — На каком дереве?

— Это бук, профессор, — ответил ей Невилл.

Мадам Помфри наскоро накладывала на учеников диагностические чары.

— А наш лесничий где? — спросил, закипая, Снейп. — Где этот кретин?! Почему дети одни ночью бродят по лесу? По Запретному Лесу?!

— Он там с кентаврами бегает, сэр, — ответил Драко.

— Значит с кентаврами... бегает...

— Северус..., — начала было МакГоннагал.

— Что, Минерва? Почему меня никто не предупредил, что отработка будет вне замка? Если бы Крэбб и Гойл не обеспокоились, что Малфой и Коморовски до сих пор не вернулись, я бы ни сном, ни духом про этот кошмар. Или вы знали?

— Мерлин с тобой, Северус, я знала не больше твоего. Ладно, об этом потом. Сейчас надо спасать Уизли и Хагрида.

— Вот уж Хагрида я спасать точно не буду, — прошипел Снейп, — пусть еще... побегает. Ладно... Поппи, будьте добры отвести студентов в Больничное Крыло. А мы поищем Уизли.

— Дети, идите за мной! Отдайте Клыка профессору Снейпу. Вот так, сейчас примете зелья, выпьете по чашке бульона и спать.

— Да, мадам Помфри.

Последние метры давались особенно тяжело. Только сейчас первокурсники почувствовали, КАК они устали и переволновались.

Утро в Больничном Крыле началось с визита Люциуса Малфоя, миссис Лонгботтом и бабушки Агаты.

— С родителями мисс Грейнджер я связаться не смог, — сказал Малфой-старший присутствующим тут же мадам Помфри, Снейпу, МакГоннагал и Дамблдору. — Я совершенно не ориентируюсь в реалиях маггловского мира. Но если они захотят подать иск против администрации Хогвартса, я окажу им всемерную поддержку и от своего имени, и от имени Попечительского Совета.

— Но все закончилось хорошо, — пробормотал Дамблдор.

— И благодарите за это Мерлина, — отрезал Люциус, — кстати, как я понял, еще один студент отделался не так легко?

— Да, — подтвердила со вздохом мадам Помфри, — мистер Уизли пережил сильнейший шок. А еще у него пневмония. Он слишком долго неподвижно просидел на дереве.

— Насколько я в курсе, детей вывел из леса Коморовски, — заметил как бы между прочим Снейп, — думаю, что стоит поощрить его баллами. Как и остальных, за то, что не растерялись в сложной ситуации и действовали разумно.

Внимательно слушающая разговор миссис Лонгботтом буквально расцвела от гордости за своего внука. Бабушка Агата кивнула.

— Правнук генерала Коморовски не мог растеряться, когда от него зависели другие. Я горжусь тобой, Тадеуш.

— Спасибо, бабушка, — смущенно улыбнулся Тадек.

— Что ж, пятьдесят баллов Коморовски за помощь друзьям. Остальным по двадцать баллов, — тяжело вздохнув, сказал Дамблдор.

— И по десять баллов Крэббу и Гойлу, за то, что позвали на помощь, — добавил Снейп.

— А я созвал комиссию для проверки состояния дел в Хогвартсе, — сказал Малфой-старший, — Сейчас прибудут представители Министерства и члены Попечительского Совета. Думаю, нам стоит пройти в кабинет директора. Миссис Лонгботтом, миссис Хмелевски, если у вас возникнут какие-либо вопросы, вы знаете, как меня найти. Драко, я рад, что ты в порядке. Поговорим позже.

— Да, папа.

— Большое спасибо за помощь, мистер Малфой, — кивнула бабушка Агата. — Я знаю, что мой внук не растеряется в критической ситуации, но не нахожу подобные эксперименты над детьми разумными. Ваш сын и остальные дети подвергались большой опасности.

Дамблдор стрельнул в ее сторону злым взглядом. Но сдержался. Пригласил Малфоя и деканов в свой кабинет.

Бабушки занялись внуками. У миссис Хмелевски оказалась с собой баночка вишневого варенья и домашнее печенье.

— Знала, так приготовилась бы, — сказала она, выкладывая угощения, — а тут мистер Малфой порт-ключ прислал, времени всего-ничего, схватила, что под руку попалось. Ешьте, дети, все свое, домашнее. Сама готовила. Тут чаю спросить можно?

— Да, конечно, я сейчас распоряжусь, — сказала мадам Помфри.

— А я, бабушка, почти и не испугался, — рассказывал Невилл, — сперва, конечно, жутко стало, когда мы с Гермионой одни остались. А потом пришли Малфой и Коморовски и сказали, что нужно идти в замок, и что они знают куда. А пока мы шли, то бояться уже некогда было, мы от Хагрида и кентавров прятались. И как же было здорово, когда мы из леса вышли и увидели профессора Снейпа, профессора МакГоннагал и мадам Помфри!

— Я этого так не оставлю, — заявила миссис Логботтом, — что это еще за эксперименты над детьми!

— И вы совершенно правы, дорогая, — согласилась миссис Хмелевски.

Дети с удовольствием поглощали варенье.

— Что ж, — сказала мадам Помфри, когда с чаепитием было покончено, — вы четверо можете идти на уроки. Хотя, я думаю, что вы хотите показать бабушкам свои гостиные. А мистер Уизли останется еще на несколько дней.

Драко и Тадек провели бабушку Агату в подземелья.

— Как у вас тут уютно, — оценила она гостиную.

— Как вы думаете, бабушка, что теперь будет? — спросил Тадек.

— Нужно подождать результатов проверки, — ответила миссис Хмелевски, — мистер Малфой обещал разобраться.

И мистер Малфой разобрался...

— С ума сойти! — рассказывал вечером Драко всей компании, к которой присоединились Гермиона и Невилл. — В запретном коридоре нашли трехголовую собаку. Причем она даже не была заперта.

— Мы ее видели, — подтвердил Невилл, — ну очень страшная!

— Под собакой — люк. А дальше — дьявольские силки, тот самый тролль, который бегал по школе на Хэллоуин, зал с летающими ключами, зал с живыми шахматами и комната, окруженная огнем, с целой выставкой ядов.

— Зачем все это? — выразила общее недоумение Панси.

— МакГоннагал сказала, что директор попросил ее зачаровать шахматы для межфакультетского соревнования. Зачем все это вместе вообще никто не понял, а директор оправдывался, что хотел устроить соревнование. Такая полоса препятствий с призом в конце.

— С дьявольскими силками, ядами, троллем и трехголовым псом? — фыркнула Панси.

— Именно. Этакое развлечение для детишек. Попечительский совет обязал директора все убрать. И запретил всякие развлечения без согласования. Дамблдору поставили на вид, что он должен заботиться о безопасности учеников, а не развлекаться подобным образом. Всем, кто был в лесу, выплатят по тысяче галлеонов компенсации. Причем из личных средств директора. В Уставе Хогвартса подобные наказания не предусмотрены.

— А Квирелл? — спросил внимательно слушавший Тадек.

— Papa требовал его освидетельствования, но его нет в замке. Вроде как он отпросился к заболевшему родственнику. Оставили предписание, чтобы как только он объявится в школе, так его сразу в св. Мунго направили. Грейнджер, твои родители могут и на тролля пожаловаться.

— Я не знаю, — сказала девочка, — вдруг они меня тогда из школы забрать захотят?

— Ты что, им не сказала? — удивился Винс.

Гермиона покачала головой.

— Ну ты даешь! — заметила Панси.

— Мне здесь очень нравится, — ответила Гермиона. — Я не хочу, чтобы меня перевели в другое место.

— Тогда ладно. Все-таки интересно, что там такое с Квиреллом.

Чтобы не происходило с профессором ЗОТИ, в школе он пока не появлялся. То ли у него были очень важные дела, то ли его кто-то предупредил. Замещавший его профессор Снейп ужаснулся уровню знаний детишек, дал длинный список дополнительной литературы и пообещал контрольную.

1234567 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх