↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Глава 1
Jeszcze Polska nie zginęła.
— До встречи через десять лет, Гарри Поттер, — проговорил старик с длинной седой бородой.
Стоящий рядом верзила шмыгнул носом и вытер слезы рукавом. Почтенная дама в мантии и остроконечной шляпе тяжело вздохнула. Верзила сел на мотоцикл, его спутники взялись за руки и исчезли с громким хлопком. На пороге дома Љ 4 по Тисовой улице остался спящий ребенок, завернутый в одеяло.
Кто знает, что случилось бы дальше, если бы в коляске мотоцикла не было еще одного пассажира. Вернее пассажирки. Это была огромная змея. Люлька была зачарована владельцем для перевозки объемных и тяжелых грузов, поэтому Нагини (а это была она), осталась незамеченной. Змея явилась в дом Поттеров вместе со своим хозяином. Хозяин почему-то исчез. Но в этом мальчике было что-то, что привлекло ее. И рептилия последовала за ним. В темноте ее не заметили. А сейчас она обвилась вокруг ребенка, охраняя и защищая его.
Тревогу подняли мусорщики. На их крики сбежались соседи. Кто-то вызвал полицию, кто-то позвонил в службу спасения. Все метались, ребенок проснулся и зашелся плачем. Владелец зоомагазина сумел отвлечь змею от ребенка. Рептилия сдалась под огнем усыпляющих дротиков и покинула поле боя. В общей неразберихе письмо директора Хогвартса было благополучно затоптано. Мистер и миссис Дурсль заявили, что ребенка видят впервые в жизни и понятия не имеют, кто он такой и откуда взялся. Мальчика отправили в госпиталь...
— Как же так, милочка моя? Слыханное ли дело? Чтобы и тела не осталось... — пожилая леди теребила старомодную сумочку.
Констебль Смит сочувственно смотрела на миссис Агату Хмелевски. Что она могла сказать? Гжегож и Агнешка Коморовски сгорели в машине. Удар был слишком сильным, огонь вспыхнул почти мгновенно. Годовалый Тадеуш Коморовски так и не был найден.
— Может его из машины выбросило? — спросила пожилая леди.
— Может быть, — согласилась констебль Смит, — если колыбелька была не закреплена. Такое бывает.
Миссис Хмелевски достала из сумочки платок и высморкалась.
— А где бы еще поискать? — спросила она. — У меня больше и нет никого. И у Гжеся, и Агнешки близкой родни не осталось. Я бы взяла Тадека.
Констебль еще раз просмотрела сводку.
— Ребенок такого возраста был найден недалеко от места аварии. Там была какая-то дикая история со змеей. Мальчик сейчас в больнице Литл-Уингинга.
— Езус коханый! Змея! А в больницу я прямо сейчас и поеду. Вдруг это Тадек!
— Мы поедем вместе, мэм. Опознание должно быть проведено по всем правилам.
Ребенка предъявили.
— Да, все как мне и писали. Волосы черные и глазки зеленые, как у Агнешки. А шрам этот откуда? Неужели мальчик головкой ударился?
— Мог и удариться. Шрам можно будет потом убрать. Сотрясения мозга нет. Значит, говорите, что вы единственная родственница?
— В Англии да. Разметало семью. Кто в Австралии, кто в Канаде. Гжесь тоже много лет в Канаде прожил, там и женился. А тут его перевели в Лондон. Он в "ВР" работал.
Офицер полиции заполняла бумаги.
— Вот ведь как, — продолжала миссис Хмелевски, — Гжесь мне позвонил, договорились, что на Рождество ко мне приедут. Думала, с его женой и сыном познакомиться, а вот как вышло-то...
Медсестра тяжело вздохнула. Ей было искренне жаль мальчика, в одночасье лишившегося и отца, и матери.
Миссис Хмелевски осторожно взяла ребенка на руки.
— Одни мы с тобой остались, Тадек.
Магия почувствовала горе и одиночество двух людей. Они нуждаются друг в друге? Да будет так...
Констебль Смит ничего не заметила, она заполняла документы. Медсестре показалось, что почтенную леди и ребенка на несколько секунд окутало сияние. "Переутомилась", — подумала она.
Таким образом, Гарри Поттер был опознан как Тадеуш Коморовски своей двоюродной бабушкой Агатой Хмелевской и отбыл в Эмершим, что в графстве Бакингемпшир. Было решено, что подложить ребенка на порог к Дурслям мог и случайный свидетель аварии, не желавший светиться в полиции.
Настоящий Тадеуш погиб той ночью. Его выбросило слишком далеко. И до тела мальчика добрались лисы и бродячие собаки. Обезображенного младенца похоронили как неизвестного.
Волшебники спохватились только через несколько дней. Все, что они узнали, сводилось к одному: Гарри Поттера никто не видел, у дома Дурслей видели огромную змею. Недалеко был обнаружен обезображенный труп неизвестного мальчика примерно полутора лет. Вывод: что не смог сделать Волдеморт, сделала его жуткая змея. Тем более что в магических записях пропал Гарольд Джеймс Поттер. А на появившегося Тадеуша Яна Коморовского внимания никто не обратил. Requiescat in pace, Гарри...
Десять лет спустя...
— Знаешь, я поеду в эту школу для волшебников, — прошипел черноволосый и зеленоглазый мальчик.
Он сидел на нижней ветке старой яблони. В траве под деревом свернулась огромная змея. Мальчик болтал ногами. Змея попробовала воздух раздвоенным языком.
— Шшшшкола? Что такое школа? — поинтересовалась она.
— Это такое место, где живет и учится много детей. И все они — волшебники. А раз я волшебник, то мне пришло приглашение. Только она далеко, придется долго ехать.
— Ехать? — спросила змея.
Мальчик кивнул. Ехать ему не очень-то хотелось. Какая-то школа в замке в Шотландии. Там не будет бабушки, не будет Павлика, Дануси и остальных. Не будет ветеринарной клиники пана Ковальского и мистера Дойла. Кто будет ухаживать за лисятами и барсучатами в приюте при клинике? И Нагини нельзя будет взять с собой. В письме, принесенной дамой, назвавшейся профессором МакГоннагал, было ясно указано — только кошки, совы и жабы. Нагини сама нашла его почти десять лет тому назад и обосновалась в подвале дома бабушки Агаты. Она ловила крыс и мышей и охраняла дом. Бабушка Агата сперва испугалась, но когда выяснилось, что ее обожаемый внук умеет разговаривать с этой кошмарной рептилией, перекрестилась и смирилась с присутствием Нагини в доме. Как оказалось, в роду Хмелевских было довольно много целителей и зельеваров. Но их Дар не был настолько сильным, чтобы кому-нибудь пришло приглашение из Хогвартса или любой другой волшебной школы. Тем не менее, о волшебном мире пани Хмелевска знала.
— Тадек, — послышался голос бабушки, — иди чай пить!
Мальчик спрыгнул на землю и побежал в дом.
В уютной кухне на столе был сервирован чай. Вкусно пахло пирожками.
— Сейчас поедим и отправимся за покупками, — сказала бабушка. — В это время не так много пробок на дорогах.
— Хорошо, — кивнул Тадек. — это все очень дорого, да?
— Дорого или не дорого, а собраться в школу надо, — строго сказала бабушка. — Да чтобы не хуже других. Ты сирота и совсем не их круга. А то еще начнут носом крутить, что ты не англичанин. Сейчас-то с этим попроще, а мне пришлось хлебнуть.
Мальчик откусил от пирожка. В их школе англичан и поляков было почти поровну. В Шотландии все будет по-другому. Может в самом деле, ну ее, эту школу? Они обсуждали это с бабушкой. Ей тоже не хотелось отпускать внука, но, сказала она, раз уж родился волшебником, изволь научиться обращаться со своим Даром, чтобы чего не вышло.
Наконец бабушка и внук покончили с пирожками и отправились в путь.
До "Дырявого котла" они добрались без приключений. Хотя пани Агата и успела изрядно устать от толпы и шума центра Лондона. В пабе они присели за столик и спросили чаю.
— За покупками к школе? — спросил их хозяин заведения, оценив маггловскую одежду.
— Да. А скажите, любезный, у вас тут обычные деньги вроде как не в ходу?
— Я могу и маггловские фунты взять, — сказал хозяин. — А так — обменяйте в банке Гринготс. Там вам и про курс обмена расскажут, и счет, если надо, откроют.
Пани Агата кивнула. Хозяин паба провел их на задний двор своего заведения и открыл проход в Косой переулок.
Тадек крутил головой из стороны в сторону. Шумно, пестро, непонятно... Люди в смешных шляпах и балахонах. Движущиеся вывески. Яркие витрины. Пани Агата огляделась и решила обратиться к даме в лисьем палантине и с чучелом стервятника на шляпе.
— Извините, вы не подскажите, как нам с внуком попасть в банк Гринготс?
Дама величественно обернулась. Смерила взглядом собеседницу.
— Вам туда, — показала она на здание с белыми колонами.
— Спасибо.
Гоблины произвели на бабушку и внука неизгладимое впечатление.
— Мальчик магглорожденный? — спросил один из них.
— У нас в роду знахарей много было, — ответила пани Агата, — но приглашение только внуку пришло. А что, это важно?
Гоблин пожал плечами.
— Если у вас есть в роду волшебники, то у вас должен быть счет в банке.
— Я про счета отродясь не слышала, — ответила пани Агата. — У нас и англичан то в роду нет. Только вот у тетки покойной был романчик во время войны. Но кавалера ее я и в глаза не видела.
Гоблин отложил бумаги. В его глазах вспыхнул интерес.
— Можно пройти процедуру установления родства, — сказал он. — Если у вас есть родственники среди британских магов, то вы можете оказаться наследниками. Есть сейфы, доступ к которым закрыт из-за смерти прямых наследников.
Пани Агата пожала плечами.
— А давайте. Вдруг и впрямь Тадеку чего обломиться. А нет — так не надо.
Их провели в отдельный кабинет. Гоблин быстро уколол палец мальчику и его бабушке и капнул их кровью на зачарованный пергамент.
— Хм, — сказал он, — у вас, почтеннейшая, действительно родственников среди британских магов нет. А вот у мальчика есть. Он может наследовать Поттерам.
— Вот как, — удивилась пани Агата, — ну и ладно. Что там тетка нагуляла, дело не мое, да и померли они давно уже, и она, и муж ее. А раз Тадеку что-то достанется — это хорошо. Много там денег-то?
— Достаточно. Желаете взглянуть?
— А как же.
Поездка на тележке чуть не заставила наших героев отказаться от наследства.
Гоблин открыл ячейку. В свете факелов заманчиво заблестели горки золотых монет.
— Все наше? — всплеснула руками пани Агата.
— Да, — подтвердил гоблин.
— А сколько там?
— Для вас подготовят выписку.
— А сколько надо, чтобы внука к школе подготовить?
— Хватит и двадцати галлеонов.
Бабушка отсчитала пятьдесят.
— Возьми еще, — предложил ей Тадек.
— Я и так с запасом, — отказалась та, — мало ли что еще понадобится. У тебя и одежды этой колдовской нет совсем. Да и книг лучше побольше прикупить.
— Вы можете приобрести зачарованный кошелек, — предложил гоблин, — с отделениями для магических и маггловских денег. Он заколдован от воров и от потери. Укажите сумму, и она всегда будет у вас.
— Нет уж, — сказала бабушка. — Пусть лучше денежки в сохранности лежат. Я не бедствую, а Тадеку пригодится.
С тем они и отправились в обратное путешествие.
Покупок оказалось много. В большом сундуке уже с трудом помещались мантии, книги, ингредиенты для зелий, котел, перья и пергаменты. Оставалась волшебная палочка. Кто-то из магов указал лавку Оливандера.
— Последняя покупка — и домой, — вздохнула пани Агата.
Из-за стеллажей выглянул седой волшебник.
— Вам нужна волшебная палочка? — доброжелательно спросил он. — Простите, а как вас зовут молодой человек?
— Тадеуш Коморовски. Как прадедушку.
— В самом деле? Никогда не слышал такой фамилии.
Мальчик смерил его презрительным взглядом.
— Вы не знаете генерала? А что вы вообще знаете?
Старик поперхнулся. Что такое генерал он тоже не знал. Но, на всякий случай, решил не ввязываться в дискуссию. За спиной мальчишки маячила милая старушка, а еще не прошло и получаса с визита миссис Лонгботтом с внуком.
— Итак, волшебная палочка, — кивнул мистер Оливандер, — дело в том, молодой человек, что волшебнику подходит только одна палочка. И она сама выбирает себе хозяина. Сейчас я буду давать вам разные палочки, а вы будете взмахивать ими.
— А как я узнаю, что палочка мне подходит? — заинтересовался мальчик.
— Вы это почувствуете, обещаю.
И они приступили к выбору....
Наконец одна из палочек выбросила сноп разноцветных искр, а Тадек почувствовал, как его буквально омыло теплой волной.
— Хм... Тис и перо феникса, тринадцать с половиной дюймов. Очень, очень странно.
— И что тут странного? — сказала бабушка Агата, уставшая от мотания по магазинам. — Если вам поболтать хочется, то это не по адресу. А нам уже пора. Еще и до дома добираться. Сколько с нас?
— Семь галлеонов, мэм.
— Вот и отлично. Вроде все купили. Пошли уже, Тадек, время парковки оканчивается, как бы нам штраф не выписали.
Старик долго смотрел им вслед...
Таким образом, первого сентября бабушка и внук оказались на платформе 9 и ¾. Пройти через турникет для них было непросто. Но пани Агата перекрестилась и, обхватив внука за плечи, шагнула вперед.
— А паровоз-то прямо как из моей молодости, — оценила она, — надо же. Вот уж не думала, что когда-нибудь увижу такое.
Тадек с интересом рассматривал все вокруг.
— Ну вот, — строго сказала бабушка, — учись, внучек, хорошо. Учителей слушайся, не хулигань. Фамилию свою не позорь. Но если кто обидит, то спуску не давай.
— Хорошо, бабушка.
— И писать не забывай. Мы все по тебе скучать будем.
— Обязательно.
— Тоже в первый раз? — послышался рядом высокий женский голос.
Бабушка и Тадек оглянулись. Рядом с ними остановилась высокая сухопарая леди с чучелом стервятника на шляпке и полный мальчик с жабой на руках. Вроде они уже видели эту даму в Косом переулке.
— Да, в первый, — кивнула пани Агата.
— Вот и Невилл тоже в первый раз едет. Наша фамилия Лонгботтом.
— Агата Хмелевска. А это мой внук Тадеуш Коморовски.
— И я внука провожаю.
— Тоже сиротка? Как мой Тадек?
Почтенные леди с интересом уставились друг на друга.
— Давайте-ка, мальчики, ищите места, скоро поезд отправляется, — поторопила миссис Лонгботтом.
Сундуки были отправлены в багажный вагон, а вскоре нашлось и свободное купе.
Раздался сигнал к отправлению. Поезд стал медленно отходить от платформы. Тадек и Невилл старательно махали из окна своим бабушкам, которые синхронно приложили к глазам белоснежные платочки...
Начали мальчики с того, что устроили домик для Тревора, чтобы тому было где отдохнуть до прибытия в школу. Дверь в купе медленно открылась. На пороге стоял худенький блондин с надменным лицом. За его спиной маячили два шкафообразных подростка.
— Здесь свободно? — спросил вновь прибывший, чуть растягивая слова.
— Да, заходи, — кивнул Тадек.
— Я Драко Малфой. Это Винс Крэбб и Грег Гойл.
— Очень приятно. Тадеуш Коморовски и Невилл Лонгботтом.
— Первый курс?
— Да.
Мальчишки расположились в купе.
— Я такую фамилию раньше не слышал, — заметил блондин, — ты ведь не из магглов?
Тадек пожал плечами.
— Мои предки в этом вашем Хогвартсе не учились. А если ты мою фамилию раньше не слышал, то тут нечем хвастаться. Все образованные люди про генерала Коморовского знают.
Блондин поперхнулся. Выглядеть неучем ему явно не хотелось.
— Я из Дурмштранга мало кого знаю, — на всякий случай сказал он. — Извини, не хотел тебя обидеть.
— Ладно, проехали.
— А на какой факультет в Хогвартсе хотел бы попасть?
— В книжке написано, что по факультетам Шляпа распределяет, — ответил Тадек. — Я вот не знаю. Трусов среди Коморовских отродясь не водилось. Но у Гриффиндора на гербе лев, мне не очень нравиться. Я больше змей люблю.
— Змей? Тогда тебе на Слизерин, как и нам.
— Посмотрим. У меня есть змея дома, ведь в школу змей привозить нельзя. Скучать без меня будет.
— Ты ладишь со змеями? — потрясенно спросил Невилл.
— А чего тут сложного? Змеи понятливые. А если им плохо или что-то нужно, то всегда скажут. С моей можно и поболтать.
— Поболтать со змеей?! — переспросил Крэбб.
— Да. А вы что, не умеете?
Мальчишки изумленно переглянулись.
— А Салазара Слизерина у тебя в предках не было? — осторожно спросил Драко Малфой.
Тадек пожал плечами. Они с бабушкой решили на всякий случай об английской родне не трепаться. Мало ли, вдруг бабка мальчика — внебрачная дочь этих самых Поттеров. Как бы скандала не вышло.
— Не знаю, — сказал Тадек. — вроде какие-то англичане были. Но точно не знаю.
Присутствующие задумались.
Вскоре появилась тележка со сладостями. Проголодавшиеся мальчишки достали пирожки и бутерброды. Приближался конец путешествия.
— Первокурсники! Все ко мне! — послышался зычный голос лохматого и бородатого великана. Дети послушно подошли к нему.
— Сейчас мы пойдем к озеру, — сказал он, — а потом переправимся в замок. Идите за мной и не отставайте.
Идти в темноте по скользкой тропинке было страшновато. Наконец на фоне звездного неба проявилась громада замка.
Дети расселись по трое в маленькие лодочки и отправились в путь. Они довольно быстро пересекли озеро. Лодочки заплыли в пещеру. Вскоре в свете гнилушек и лишайников появилось широкое крыльцо, ведущее к массивной двери. Великан постучал в двери. На пороге появилась высокая волшебница в зеленой мантии и остроконечной шляпе. Тадек узнал профессора МакГоннагал.
— Идите за мной! — строго сказала она.
Дети прошли в небольшую комнату.
— Сейчас вы зайдете в Большой Зал и пройдете процедуру распределения по факультетам, — сказала профессор. — Факультетов четыре: Гриффиндор, Райвенкло, Хаффлпафф и Слизерин. На время вашего обучения факультет станет для вас домом. За успехи вас будут награждать баллами. За нарушения баллы будут снимать. Тот факультет, у которого в конце года будет больше всего баллов, получит Кубок Школы.
Первокурсники слушали, затаив дыхание. Тут из стен выскользнули привидения. Кто-то из девочек испуганно взвизгнул. Тадек непроизвольно схватился за крестик на шее.
— Идемте! — сказала профессор.
Перепуганные и заинтригованные дети вошли в Большой Зал.
— Потолок специально так заколдован, чтобы имитировать звездное небо, — послышался голос кудрявой девочки, — я читала об этом в "Истории Хогвартса".
На возвышении стоял стол для преподавателей. Перед ним поставили трехногий табурет, на котором лежала старая шляпа. В руках профессора МакГоннагал появился пергаментный свиток. Шляпа вдруг зашевелилась, в складках фетра оказался самый настоящий рот. Послышалось гнусавое пение...
— Сейчас каждый, чье имя я назову, сядет на табурет, и я надену на него Шляпу. Итак... Эббот, Ханна!
— Хаффлпафф!
Северус Снейп устало наблюдал за привычной процедурой. Наконец-то прибыли ученики, и прекратились бесконечные разговоры о том, что если бы не Волдемортова змеюка, то сегодня в Хогвартсе встречали бы Гарри Поттера. Сколько можно переливать из пустого в порожнее? Как будто других проблем не будет. Кто тут у нас? Сын Люциуса. Крэбб и Гойл. Ну, эти на Слизерин, без вопросов. Очередной рыжий на Гриффиндор. Кажется, в списке был сын Лонгботтомов. Кто еще?
Яркие изумрудные широко распахнутые глаза встретились с глазами Мастера Зелий. Он чуть не поперхнулся. Именно такими были глаза Лили. У него что, галлюцинации из-за бесконечной болтовни Дамблдора?
— Коморовски, Тадеуш!
Мальчик угнездился на табурете.
— Так-так... кто это тут у нас? — послышался голос Шляпы. — О, я вижу острый ум, храбрость и желание показать себя. Куда же мне отправить вас, молодой человек?
— А я могу выбрать? — спросил Тадек.
— Ну, выбрать-не выбрать, а пожелания я выслушиваю, — хмыкнула Шляпа. — Так куда бы вы хотели?
— Говорят, был тут один, что со змеями разговаривал, — сказал мальчик, — я тоже умею. Так что мне, наверное, туда.
— Ну что ж... СЛИЗЕРИН!
Снейп устало потер переносицу. Показалось. Сын Поттеров обязательно попал бы на Гриффиндор. А этот вон устроился за слизеринским столом как у себя дома. И Малфой направился прямо к нему, что показательно. Видно успели в поезде познакомиться. А Лонгботтом у нас значит гриффиндорец. Ну и слава Мерлину, пусть у Минервы от директорских игрищ голова болит. Очередной Уизли на Гриффиндор, туда ему и дорога. Забини на Слизерин. Все.
Встал директор.
— Добро пожаловать! — воскликнул он. — Добро пожаловать к началу нового учебного года в Хогвартсе! Прежде чем начать банкет, я бы хотел сказать несколько слов. А слова мои будут такие: Тютя! Рева! Рвакля! Цап! Спасибо!
На столах появилось угощение.
— Я немного волнуюсь, — послышался голос профессора Квирелла. — Все-таки мммладший Лллонгботтом — второе "Дитя пппророчества".
Снейп пожал плечами. Если бы не глупое пророчество, то Лили была бы жива. Он сам не попал бы в зависимость от Дамблдора. И вообще, еще неизвестно чем бы все кончилось. Идиоты, такую змею проворонить. Хотя, что ожидать от Хагрида и Блэка с его мотоциклом. Теперь один кретин в Азкабане, а остальные сидят тут и умиляются на Лонгботтома. Зла не хватает.
За слизеринским столом появилось какое-то подозрительное движение. Даже старшекурсники переглядывались, что-то переспрашивали друг у друга. Центром этого внимания был новенький. Кажется, его фамилия Коморовски. Еще одна звезда? Похоже, Северус рано расслабился.
Директор снова попросил внимания.
— Э-хм... Еще несколько слов, теперь, когда мы все наелись и напились. Перед началом семестра хочу напомнить вам некоторые правила. Первоклассникам следует знать, что лес вокруг замка является запретной зоной для всех учащихся без исключения. Об этом также следует вспомнить некоторым из старших учеников. Кроме того, мистер Филч, смотритель, просил меня напомнить, что вам запрещается колдовать в коридорах в перерывах между занятиями. Набор в команды по квиддичу состоится на второй неделе семестра. Желающие играть за свой факультет должны обратиться к мадам Хуч. И, наконец, обязан предупредить вас, что в этом году вход в правый коридор на третьем этаже закрыт для всех, кто не хочет умереть страшной и мучительной смертью. А теперь я предлагаю спеть гимн Хогвартса.
Повинуясь взмаху директорской палочки, в воздухе появились слова.
— Каждый поет на свой любимый мотив, — сказал директор.
Студенты нестройно затянули гимн.
— А теперь — марш спать!
— Первокурсники, идите за мной! — раздались голоса старост.
Слизеринцы спустились в подземелья. Прошли в гостиную.
— А давайте-ка проверим, — предложил староста. — Коморовски, иди сюда. Вот портрет основателя нашего факультета. Он был змееустом. Поговори-ка с ним.
Тадеуш вышел вперед.
— Добрый вечер, мистер Слизерин! — прошипел он.
— Счастлив видеть вас, юноша, — ответил портрет на парселтанге.
— Меня зовут Тадеуш Коморовски.
— Рад приветствовать вас на моем факультете.
Слизеринцы возбужденно загудели. Новенький с честью прошел проверку.
— Что здесь происходит? — послышался низкий властный голос.
— Новенький змееуст, сэр.
— Что? — удивился декан.
— Меня зовут Тадеуш Коморовски, сэр. И я действительно змееуст.
— Наконец-то, — уже вполне по-человечески сказал Салазар Слизерин. — А то столько лет никаких змееустов на факультете.
— Ну что ж, — начал декан, переварив информацию о необычном студенте, — Слизерин — это не просто факультет. Это семья. Ничто и никогда не должно быть вынесено за пределы факультета. И запомните главный принцип слизеринца — никогда не попадаться. А сейчас отправляйтесь спать.
Тадеуш оказался в одной спальне в Малфоем, Крэббом и Гойлом. Спать хотелось зверски. Но все равно первым делом мальчик извлек из сундука небольшой польский флажок, фотографию мужчины и женщины на фоне озера и портрет усатого мужчины в военной форме. И только потом переоделся в пижаму и скользнул под одеяло.
Северус Снейп налил себе огневиски и устроился в кресле у камина. Да, только змееустов ему и не хватало. Расслабился от радости, что не ему с Лонгботтомом возиться. Дамблдор теперь продыху не даст. Этот Коморовски и так темная лошадка, ничего про него не известно. А тут еще такой Дар. Надо будет мальчишку расспросить. Ненавязчиво. Ну и ладно. А сейчас спать. Завтра будет новый день...
"Дорогая бабушка!
Надеюсь, что Вы находитесь в добром здравии? Эта школа место очень необычное. Так как я змееуст, то меня распределили на факультет Слизерин. Оказывается, такое умение редкость. Странно, правда? Я-то думал, что волшебники наоборот лучше понимают животных и чувствуют природу, но ничего такого. Нам тут даже в лес нельзя ходить, хотя он рядом с замком. А что касается ухода за магическими животными, то тут больше рассказывают, а интересных животных я еще не видел. Спросил у профессора, есть ли волшебники-ветеринары. Он только удивился. Но я обязательно все узнаю. У нас уже была трансфигурация. Ведет ее та самая профессор МакГоннагал, что к нам приходила. Представляете, бабушка, она превращается в кошку! А нам поручили превращать спички в иголки. Почти ни у кого не получилось. У меня тоже ничего не вышло. Хотя мне трансфигурация эта не очень нравится. Тут часто животных во всякие предметы превращают, а я считаю, что это плохо и неправильно. На чарах у меня все получилось. Мне это больше понравилось. Зелий у нас еще не было пока, поэтому не знаю, как получится. А с ребятами я познакомился и подружился. Нас в комнате четверо. Кормят тут хорошо, хотя дома все намного вкуснее. Но жить можно. Почта тут совиная. Сове я скажу, чтобы ответа дождалась. А ее надо угостить за работу. Бабушка, как Вы думаете, может и нам птицу купить, чтобы от других не зависеть? Я узнавал, в Косом переулке сов продают и другую живность. И берут недорого. Но это на Ваше усмотрение. Тут еще на метлах летают и играют в такую игру вроде баскетбола, только в воздухе. Все наши очень хотят на следующий год играть, а я пока не знаю. Но уроки полетов будут обязательно. А еще, бабушка, у волшебников есть газеты и журналы. Все читают "Ежедневный пророк", там новости пишут. Может и Вам тоже выписать? Гербологии у нас пока не было. Но ребята говорят, что в школе хорошие теплицы, где всякие полезные растения выращивают. Я обязательно все узнаю и Вам подробно напишу. Как там Нагини? Передайте, пожалуйста, привет всем нашим. Я им писать не могу из-за секретности.
Ваш любящий внук Тадеуш".
"Дорогой Тадек!
Очень рада, что у тебя все хорошо. Мы все по тебе скучаем. Все наши привет передают и наилучшие пожелания. Уж не знаю, что и кому сказать, но твой адрес спрашивали и Павлик Хрулич, и Дануся Вержбицка, и Сидни Дойл, и Мэгги Уолш. Они-то все у нас в городе остались. Как быть — не знаю. Пока сказала, что в вашей школе до первых каникул письма можно писать только родне. Приедешь на каникулы, сам решишь, что делать будешь. А змея твоя скучает. Я ей сказала, что ты приедешь, но уж не знаю, поняла она меня или нет. Ты учителям не дерзи, хоть и не дело это, животину во что попало превращать. Спасибо, что написал про сов и газету. Пожалуй, и впрямь выберусь в Лондон ради такого дела. И про растения узнай. Вдруг какая рассада интересная будет или удобрения. Нам с тобой все пригодится. По телевизору сказали, что в Шотландии похолодание и дождь. Смотри там, с мокрыми ногами не гуляй. И с метлами этими поосторожнее.
Твоя любящая бабушка Агата".
Первый урок зелий у слизеринцев-первокурсников был совместным с гриффиндорцами. Тадек и Драко уже привычно сели вместе. За ними устроились Винс и Грег. Появились представители львиного факультета. Поболтать с Невиллом у Тадека не получалось. Оказалось, что Слизерин и Гриффиндор ненавидят друг друга по умолчанию в силу традиций. К тому же про Невилла было сделано какое-то пророчество. То есть пророчество было сделано вообще, но под него подходило двое мальчиков, Гарри Поттер и Невилл Лонгботтом. Злой волшебник, который тоже упоминался в пророчестве, почему-то выбрал Поттера и пошел его убивать. При этом убился сам. Гарри Поттер тоже погиб. А на случай возвращение нехорошего типа, которого все называли Сам-знаете-кто, был Невилл. Все это было страшно непонятно и запутано, но все волшебники в это верили. Тадека же во всей этой истории заинтересовала фамилия Поттер. Он отлично помнил, что именно от этой семьи ему достался сейф, битком набитый золотом. И это было даже неприятно. Получалось, Тадек вроде как нажился на чужой смерти. Он написал об этом бабушке. Та велела ему о своем родстве помалкивать и собирать информацию. Если эти Поттеры действительно его родня, то узнать про них надо было обязательно. И на могилу съездить.
Резко распахнулась дверь, и в класс стремительно вошел профессор Снейп. Он эффектно развернулся у кафедры и смерил учеников презрительным взглядом.
— На этом уроке не будет дурацких взмахов волшебной палочкой и глупых заклинаний, — тихо начал профессор, — я не надеюсь, что вы оцените такую тонкую науку, такое изысканное искусство, как приготовление зелий. Кроме тех, нескольких, избранных... кто имеет предрасположение... Я постараюсь научить вас как околдовать разум и обмануть чувства, я расскажу как разлить по бутылкам известность, как заваривать славу и даже как закупорить смерть...
Тадек восхищенно смотрел на декана. Неужели такое действительно возможно? Профессор обвел взглядом класс и недовольно поморщился при виде рыжего мальчика на последней парте.
— Мистер Уизли... наша очередная неприятность...
Мальчик встал, весь красный от злости, и уставился на учителя.
— И мистер Лонгботтом — наша новая знаменитость....
Поднялся испуганный Невилл.
— Итак, молодые люди, что будет, если я смешаю корень златоцветника и настойку полыни?
Кудрявая девочка на первой парте поняла руку.
— Я жду ответа...
— Я не знаю, сэр, — синхронно ответили мальчики.
— А где вы будете искать безоар?
Девочка уже размахивала рукой из стороны в сторону, стараясь привлечь внимание преподавателя.
— Я не знаю, сэр.
— А чем отличается волчья отрава и клобук монаха? — продолжал издеваться профессор.
Девочка уже подпрыгивала на месте. Рыжий Уизли указал на нее пальцем.
— Вот она знает, сэр. Спросите ее.
Девочка с готовностью вскочила.
— Сядьте, мисс, — смерил ее неприязненным взглядом Мастер Зелий, — и впредь имейте в виду, что отвечать надо тогда, когда вас спросят. И минус пять баллов с Гриффиндора за непристойное поведение.
— Почему.... непристойное? — с обидой спросила девочка.
— Потому что леди не прыгают на скамейке, словно их припекает. И не размахивают руками, как ветряная мельница. Странно, что ваши родители вам это до сих пор не объяснили.
Девочка обиженно шмыгнула носом и села на место. Тадек и Драко переглянулись и хмыкнули. "Выскочка", — одними губами обозначил Тадек. Он знал, о чем говорил. Его подружку Мэгги от подобного отучили с большим трудом.
— А теперь записывайте...
Студенты прилежно заскрипели перьями...
Тадек задержался после урока. Профессор смерил его неприязненным взглядом.
— Что вам, Коморовски?
— Скажите, сэр, а какие зелья можно использовать для лечения животных?
— Разве вам не рассказывают об этом на уроках по уходу за магическими существами?
— Я спрашивал профессора, но он очень удивился. А я хочу стать ветеринаром. И разве зельями можно лечить только волшебных животных?
Все-таки невероятно, что абсолютно посторонний мальчик может так походить на Лили. Северус всегда верил, что других таких глаз просто не может быть.
— И почему вас так интересует лечение животных, Коморовски?
— Я уже сказал, что собираюсь стать ветеринаром, сэр. Мы с друзьями помогаем в приюте для диких животных. Знаете, бывает, что дикое животное попадает под машину, или детеныши остаются сиротами. Мы помогаем их выхаживать, а потом их выпускают.
— Вы же знаете, что колдовать при магглах запрещено, — сказал Мастер Зелий.
— А если не колдовать с палочкой, а просто готовить зелья? Разве это тоже запрещено?
Мальчишка был явно увлечен этим приютом. Снейпу даже захотелось улыбнуться.
— Я подумаю над вашим вопросом, мистер Коморовски. Это действительно может быть интересно. Кстати, можете изложить свои соображения в эссе. Если выйдет удачно, я добавлю вам баллы.
— Хорошо, сэр.
— А сейчас вам пора на обед.
Мальчик кивнул.
— Спасибо, что уделили мне время, сэр.
А после обеда был первый урок полетов.
Первокурсники с интересом рассматривали лежащие на земле "снаряды для полетов".
— Да уж, сразу видно — школьные метлы, — наморщил нос Крэбб.
— И не говори, Винс, — кивнул Драко, — жаль, что первокурсникам свои метлы привозить запрещено. У меня "Нимбус-2000". На следующий год буду пробоваться в команду.
Кудрявая девочка, которой попало на зельях, смерила слизеринцев неприязненным взглядом. Невилл Лонгботтом смотрел на метлы с явным ужасом. Стремительным шагом к ученикам подошла преподавательница полетов.
— Добрый день, класс!
— Добрый день, профессор Хуч! — нестройно ответили студенты.
— Ну, чего вы ждете? Пусть каждый станет слева от метлы, вытянет вперед правую руку и скомандует "Вверх!".
У большинства получилось с первого раза. Метла кудрявой девочки даже не шевельнулась. А метла Невилла откатилась от него в сторону.
— Мисс Грейнджер, увереннее! Вам нужно поверить в то, что это волшебная метла! А вы, мистер Лонгботтом, должны перестать бояться! Ну!
Наконец получилось у всех.
— А теперь садитесь на метлу. Крепко держитесь за древко и отталкивайтесь ногами. Поднимитесь на несколько футов, затем направьте метлу к земле и опускайтесь. По моему свистку... НАЧАЛИ!
У Тадеуша получилось. Ощущения были необычными. Остальные студенты справлялись по мере сил. Только Невилл свечой взлетел выше башен замка.
— Мистер Лонгботтом! Что вы делаете?! Немедленно спускайтесь!
— Чего это он? — удивился Тадек.
— Может, перед девчонками выпендривается? — предположил Грег.
— Ничего себе выпендривается, — заметил Блейз Забини, — да он ничего не соображает от страха!
Невилл с ужасом взглянул вниз и отпустил метлу. Та взбрыкнула под ним не хуже лошади на родео. Не удержавшись, мальчик свалился на землю. Освободившаяся от седока метла умчалась в сторону Запретного Леса. Все замерли. Невил застонал и пошевелился.
— Всем спуститься! — скомандовала профессор. — Я сейчас отведу его в Больничное Крыло. И чтобы ни одной метлы в воздухе! Всем ясно?
Стонущего Невилла повели в замок. Первокурсники сгрудились посредине полянки.
— Странно, — заметил Драко, — он же из волшебной семьи. Неужели он не мог дома научиться?
К нему обернулась Грейнджер.
— По-твоему только те, кто родился в семье волшебников, должны уметь летать? — агрессивно спросила она.
— Ты чего? — не понял Драко.
— Это... это просто нечестно! Несправедливо! — бушевала девочка. — Почему вы все умеете летать, знаете заклинания, умеете варить зелья?
— Все? — насмешливо спросила ее Панси.
— Ну не все. Но большинство! — не уступала гриффиндорка. — Я знаю, что чистокровные даже колдуют на каникулах, хотя это запрещено!
— Грейнджер, тебя кто-то покусал? — спросил Драко. — Так иди в Больничное Крыло, не распространяй заразу!
— Это несправедливо! У всех должны быть равные условия!
— Тадек, чего это с ней? — спросила Панси. — Ты ведь в магглах разбираешься.
Тадеуш пожал плечами.
— У нас в начальной школе была одна такая, — сказал он. — Из кожи вон лезла, чтобы быть лучше других. Чтобы ее все хвалили, чтобы у нее были лучшие оценки. И все такое. Еле перевоспитали.
— А что плохого в том, что я люблю учиться? — стиснув кулачки, спросила Грейнджер.
— Если бы ты любила учиться, — насмешливо пояснила ей Панси, — то ты попала бы на Райвенкло. А раз ты на Гриффиндоре, значит, ты любишь не учиться, а выставляться.
В глазах гриффиндорки стояли злые слезы.
Прозвучал удар колокола, означающий конец урока.
"Дорогая бабушка!
Как Вы поживаете? У меня все хорошо, хоть погода и не радует. На метле я летать научился, дело это не хитрое. Мне очень понравилось. С рассадой пока никак, волшебники ото всех скрываются, поэтому волшебные растения в обычном саду или огороде выращивать нельзя. За это и оштрафовать могут. А вот с удобрением может и получиться. Представляете, бабушка, многие растения удобряют драконьим навозом. Его достать несложно, я уже договорился. Ребята говорят, что есть хорошие витаминные и укрепляющие зелья. Я адрес аптеки взял. У них можно и совиной почтой заказать. О деньгах не беспокойтесь, Ваше здоровье важнее. Как там Нагини? Большое спасибо за вкусные пирожки и мазурки. Моим друзьям тоже очень понравилось, и они просили поблагодарить Вас. Передавайте привет всем нашим. И, если не трудно, вышлите мои записи и учебники по ветеринарии.
Ваш любящий внук Тадеуш".
"Дорогой Тадек!
Спасибо тебе за заботу. Письмо от человека, который поставляет удобрения, пришло. Цены у него божеские, и я уже с ним договорилась. В аптеку я тоже, пожалуй, напишу, мне и миссис Лонгботтом зелья пить рекомендовала. Как тебе сова? Я долго выбирала, чтоб и смышленая была, и выносливая. Другая живность в той лавке мне не очень глянулась, хватит с нас и твоей змеи пока. Змея спит в подвале. Молока я ей даю, но она по тебе все равно скучает. Ребята для тебя письмо написали, я его вместе со своим отправлю. Очень рада, что пирожки понравились. Чуть попозже я еще пришлю. На газету подписалась. Много чего пишут, а мне и интересно про волшебников почитать. Смотри не простудись. У вас там холодно! Учебники и тетради высылаю.
Твоя любящая бабушка Агата".
"Тадек!
Что это за школа такая, что никому адрес дать нельзя? Или это игра? Только не говори, что учишься на шпиона. Приедешь на каникулы — не отвертишься!
Твои друзья".
Было похоже, что Гермиона Грейнджер слишком близко к сердцу приняла положение магглорожденных волшебников. То ли ей кто-то посоветовал, то ли она сама до этого додумалась, но Хогвартс теперь буквально сотрясало от лекций на тему: "Магглы ничуть не хуже магов и прекрасно обходятся без колдовства". Если вначале ее слушали с интересом, то под конец на стену лезли абсолютно все. Девочка уже затерроризировала родной факультет. Теперь она старательно отлавливала слизеринцев, чтобы огорошить их очередной порцией информации.
— И ничего магия не дает гарантии безопасности, — выпалила она, плюхаясь на стул рядом с мирно пишущими эссе по чарам Драко, Тадеком и Винсом с Грегом.
Мальчишки покосились на нее, но ничего не сказали.
— Мне сказали, что этот ваш Гринготс — самое безопасное место в мире, — продолжала девочка, — а его ограбили.
— Чего? — спросил Грег. — Кто ограбил?
— Я не успела прочитать, — поджала губы девочка, — да и какая разница. Главное, что ограбить любой может.
— Так уж и любой! — наморщил нос Драко. — А где ты прочитала? Пока не покажешь, где такое написано, не поверю.
— Где-где, — передразнила его Гермиона, — в "Ежедневном пророке", вот где.
— Номер какой? — деловито спросил Винс. — Сейчас глянем.
— От 1 августа.
Винс направился к мадам Пинс и вернулся с подшивкой за август.
— Щаз глянем. Ну и где?
Газеты были просмотрены несколько раз. Ничего подобного там не было.
— Грейнджер, у тебя глюки? — спросил Драко. — Или ты с какого-то перепугу решила, что мы твои бредни не проверим?
— Я заметку видела..., — пробормотала девочка.
— Где?
— У Хагрида. Мы с Невиллом туда пошли, там еще Рон Уизли был. А на столе заметка из "Ежедневного пророка" была. Я своим глазами видела.
— Еще бы ты чужими видела, — хмыкнул Тадек, — это было бы что-то.
Винс и Грег заржали. На них шикнула мадам Пинс.
Грейнджер даже не обиделась. Она напряженно смотрела прямо перед собой.
— Но как же так, — бормотала она, — Хагрид еще заметку быстро так убрал. И еще сказал, что нас это не касается. Мол, воры опоздали, из того сейфа все успели забрать. Я спросила, что успели забрать, а он сказал, что это дело Дамблдора и Фламмеля.
— И какие дела у Дамблдора с Фламмелем? — ехидно спросил Драко. — Дамблдор, конечно, занимался алхимией, и открыл двенадцать способов использования драконьей крови. Но до Фламмеля ему далеко.
— А кто такой Фламмель? — спросила Гермиона.
— А в энциклопедии посмотреть? Мы тебе не справочник.
— В энциклопедии?
— Да, ладно, Драко, не томи, — сказал Тадек.
Малфой хмыкнул.
— Так и быть. Внимайте и запоминайте, недостойные. Николас Фламмель — знаменитый алхимик. Он сумел создать Философский камень.
— Философский камень? — потрясенно переспросила девочка.
— Грейнджер, ты меня пугаешь, — ехидно сказал Драко, — неужели ты и про Философский камень ничего не слышала.
— Слышала, — Гермиона закусила нижнюю губу. — С его помощью можно превращать свинец в золото и создавать эликсир бессмертия.
— Браво, Грейнджер. Именно поэтому Николас Фламмель прожил уже 665 лет.
— Значит, из Гринготса пытались украсть именно Философский камень, — прошептала Гермиона.
— Грейнджер, ты чем слушаешь? — спросил Драко.
— А мне интересно, зачем вашей компании левую заметку подсунули, — задумчиво проговорил Тадек. — Мы ведь в газетах ничего не нашли. Да и не думаю я, что такой банк как Гринготс можно было так легко ограбить. Не для того же вам показали эту заметку, чтобы ты просто повыступала.
— Она и без заметки неплохо выступает, — фыркнул Винс, — всех уже достала.
Девочка зло посмотрела на мальчишек.
— Ну и как хотите!
— Да никак не хотим, Грейнджер. Отстань уже со своими глупостями.
Гермиона демонстративно фыркнула и ушла.
— Двинутая она, — заметил Винс.
— Значит будем перевоспитывать, — задумчиво проговорил Тадек.
Приближался Хэллоуин.
Урок зелий 31 октября не задался с самого начала. Сперва профессор Снейп добросовестно прошелся по раздолбайству гриффиндорцев и снял баллы с опоздавшего Уизли. Потом извлек очередное эссе Грейнджер и прочел издевательскую лекцию на тему, что выполнение домашней работы подразумевает вдумчивый анализ материала, а не переписывание хогвартской библиотеки. В качестве примера, как надо писать эссе, он привел работу Малфоя. Затем похвалил эссе Коморовски на дополнительную тему и начислил баллы Слизерину. Снова снял баллы с Гриффиндора из-за бубнившего о мировой несправедливости на задней парте Уизли. Пересадил его на первую парту к Грейнджер. И задал практическую работу.
Веселящее зелье варили парами. Тадек как раз добавлял в котел толченые когти гиппогрифа, а Драко сосредоточенно помешивал зелье по часовой стрелке, когда одновременно взорвались котлы у Финнегана с Лонгботтомом и у Уизли с Грейнджер.
— Урок окончен! — рявкнул Снейп, удаляя следы безобразия взмахом палочки. — Финнеган, Лонгботтом, Уизли, Грейнджер — за урок "тролль"! И десять баллов с Гриффиндора за идиотизм!
Ученики дружно побросали пергаменты, перья и учебники в сумки и потянулись к выходу.
— Говорят, что у учителей есть что-то вроде тотализатора, кто из учеников нанесет больший ущерб школе, — сказала Панси, — так вот, раньше на первом месте были близнецы Уизли, они третьекурсники, но сейчас в лидеры вырывается Лонгботтом.
— А ты откуда знаешь? — спросил Забини.
— Да так, — повела глазами Панси, — птичка на хвосте принесла.
У дверей возник небольшой затор. Гермиона Грейнджер, стиснув кулачки, наскакивала на Рона Уизли.
— Ты! Это все из-за тебя! Зачем ты бросил в котел иглы дикобраза? Кто тебя просил? Ты все испортил!!! Ты тупой!!!
— Сама дура! — не оставался в долгу рыжий. — Заучка чокнутая! Думаешь, почему с тобой никто не дружит? Потому что ты всех достала!
— Еще десять баллов с Гриффиндора за безобразный скандал, — послышалось из класса.
Гермиона резко развернулась и бросилась бежать. Остальные медленно разбредались. Скандал скандалом, а праздничный ужин всех интересовал намного больше.
Большой Зал был украшен светильниками в виде парящих тыкв и стаями летучих мышей.
— Впечатляет, — заметил Тадек. — А у магглов принято еще и наряжаться пострашнее. А еще дети ходят по домам, и их угощают конфетами. Правда, эти конфеты лучше не есть.
— Почему? — удивился Грег.
— Некоторые психи угощают детей отравленными конфетами.
— Фу, гадость, — сказала Панси. — Кстати, о магглах. Говорят, Грейнджер так расстроилась из-за Уизли, что до сих пор ревет в туалете.
— Даже на ужин не пришла? — удивился Винс.
— Да у нее сейчас, наверное, такая рожа, что тролль испугается, — фыркнула Панси.
— Злые вы, девчонки, — хмыкнул Тадек, оглядывая стол.
В Зал ворвался преподаватель ЗОТИ.
— Тролль!!! Подземелья!!! Тролль!!! Вы не знали?...
И упал в обморок.
— ТИ-ХО! — перекрыл поднявшийся шум директор. — Старосты! Отведите студентов в гостиные факультетов!
— Слизеринцы, сидеть! — рявкнул подскочивший на месте Снейп. — Директор, что вы несете? Ведь в подземельях тролль!
Студенты испуганно переглядывались. МакГоннагал схватилась за сердце. Спраут и Флитвик начали пересчитывать по головам своих подопечных.
— Сэр, говорят, что Грейнджер отсутствует, — крикнул Тадек, — ее обидел Уизли, и она плачет в туалете.
МакГоннагал вскочила.
— Это правда?!
— Да, ее нет, — ответил кто-то из гриффиндорцев.
— Всем оставаться на местах! — крикнул директор, видимо сообразив, наконец, что проще контролировать всю толпу скопом, а не гонять подростков по замку. Тем более, что Снейп и слизеринцы похоже заподозрили его в коварной попытке раз и навсегда избавиться от нелюбимого факультета.
Снейп и Флитвик с палочками наперевес выскочили из зала. За ними последовал оклемавшийся Квирелл.
Крэбб и Гойл пододвинули к себе тарелки.
— Как вы можете есть, когда тут такое! — возмутилась Панси.
— Ты Грейнджер не поможешь, если голодной останешься, — философски заметил Винс.
— Ага, — поддержал его Грег, — и чтоб добро не пропадало.
Драко и Тадек тоже потянулись к угощению. Панси фыркнула.
Примерно через полчаса студентам объявили, что опасность миновала, и можно расходиться по гостиным.
— Вот и отпраздновали, — заметил Драко.
— Ничего, еще праздники будут, — хмыкнул Тадек.
— Да, — вспомнил Винс, — те штуки, что твоя бабушка присылала — очень вкусные. Только вот не запомнил, как они называются.
— Мазурки, — ответил Тадек. — Это ты еще бабушкины пончики не пробовал.
— Грейнджер цела и невредима, — делилась Панси новостями за завтраком на следующий день. — Уизли назначили взыскание.
— Так ему и надо, — сказал Драко.
— Грейнджер, конечно, зануда и выскочка, — заметил Тадек, — но такого хамства даже она не заслуживает. Уизли мог хотя бы извиниться за испорченное зелье.
— Чтобы Уизли и извинился, — фыркнула Панси. — Коморовски, ты меня убиваешь своей наивностью!
— Она же с их факультета, — сказал Тадек, — странно это. Никто не поговорил с ней, не спохватился, как она там. Если бы я не сказал, никому бы и дела не было.
— Ну, если бы ее тролль сожрал, дело бы было, — хмыкнул Драко.
— И я про то. Неужели, чтобы к девчонке отнеслись по-человечески, нужно чтобы ее тролль сожрал?
— Это же Грейнджер, она всех достает, — сказал Винс.
— Так может она всех и достает, потому что до нее никому дела нет, — ответил Тадек, — она на всех уроках из кожи вон лезет, баллы зарабатывает. А ей никто даже спасибо не говорит.
— А ты думал, что гриффиндорцы от слизеринцев только цветом галстуков отличаются? — спросила Панси.
— Да нет, — пожал плечами Тадек, — такого я не думал.
Ему действительно было жалко гриффиндорку. Она слишком напоминала Мэгги Уолш, которую он когда-то терпеть не мог. А потом случайно застал рыдающей на пустыре за церковью. Может он и прошел бы мимо, ведь это была зануда и выскочка Мэгги, но в девчонке чувствовалась такая безнадежность, такое отчаянье... Тадек просто взял ее за руку и привел к себе домой. Бабушка Агата тогда напоила неожиданную гостью чаем с булочками. И выяснилась, что до Мэгги просто никому никогда не было дела. Она просто жаждала внимания, готова была на все, чтобы ее любили. Но вечно занятые родители только кивали, заглянув в безупречные табели, и снова забывали о дочери.
После того случая Мэгги стала бывать в гостях у Тадека. Бабушка Агата с понимаем отнеслась к одинокой девочке. А потом дети вместе стали помогать в приюте для животных. Н-да...
Происшествие с троллем долго обсуждали. Никто ничего так и не понял. Виноватых не нашли. Уроки шли своим чередом, а самой обсуждаемой темой снова стал вопрос: есть ли у профессора Квирелла лысина, и не лечит ли он выпадение волос чесночными примочками? Сам профессор заикался, нес чушь про вампиров и улыбался Невиллу. Тадеку он ужасно не нравился, тем более что после уроков ЗОТИ у мальчика мучительно болела голова.
А потом произошел странный случай.
Лестницы Хогвартса всегда жили своей собственной жизнью. Привыкнуть к этому было сложно. Тадек шел из библиотеки, торопясь на ужин, когда лестница стала двигаться. Мальчик схватился за перила.
Лестница снова изменила направление. Потом еще раз и еще. Ее движения стали более размашистыми, стремительными. Она уже моталась из стороны в сторону, словно пытаясь сбросить с себя ребенка. Тадек держался из последних сил, когда его голову пронзила жуткая боль. Он непроизвольно схватился за лоб, и сделал несколько шагов по мечущейся лестнице. Его нога попала в исчезающую ступеньку, и это спасло его от падения с высоты.
— Помогите!!! Кто-нибудь!!! Помогите!!! — кричала какая-то девочка.
Лестница резко затормозила, Тадек упал на ступени и потерял сознание.
Очнулся он в Больничном Крыле. Вокруг него сидели Драко, Винс, Грег, Блез, Панси и Миллисента.
— Живой, — заметил Драко.
— Ну и напугал ты нас, Коморовски, — фыркнула Панси.
— А что это вообще было? — прохрипел Тадек и закашлялся.
Миллисента тут же подала ему стакан воды.
— А никто ничего не знает, — ответил Винс, — все говорят, что непонятно из-за чего лестница взбесилась.
— Странно, — ответил Тадек, — а кто орал?
— Грейнджер, — ответил Драко, — на ее вопли прибежал Флитвик и остановил лестницу. Так что ты теперь у нее в долгу.
Тадек поставил стакан на тумбочку.
— А она ничего не видела?
Слизеринцы переглянулись.
— Надо будет ее расспросить, — сказал Драко.
— Так она тебе и скажет, — фыркнула Панси.
— Коморовски скажет, если он ее благодарить придет.
— А это идея...
Гермиону отловили на другой день после обеда на выходе из Большого Зала.
— Грейнджер, на два слова, — окликнул гриффиндорку Тадек.
— Чего тебе, Коморовски? — откликнулся Уизли.
— Ну надо же, как Грейнджер изменилась, — хмыкнула Панси.
Уизли стиснул кулаки.
— Грейнджер, нам надо поговорить, — повторил Тадек.
Девочка кивнула. Она совершенно спокойно прошла в пустой кабинет вместе со слизеринцами.
— Я хотел поблагодарить тебя за помощь, — сказал Тадек, когда все расселись за парты, — если бы не ты, я, скорее всего, свалился бы с лестницы и разбился.
Девочка смутилась.
— Да я ничего такого и не сделала, просто позвала на помощь.
— Этого было достаточно.
— Послушай, Грейнджер, — начал Драко, видимо решив, что прелюдия окончена, — а ты ничего странного не видела? Или кого-то? Все-таки лестницы просто так не бесятся.
— Ты думаешь, кто-то сделал это специально? Разве так можно?
— Можно, — ответила Панси. — Есть заклинания, от которых неодушевленные предметы начинают беситься.
Гермиона сосредоточенно смотрела прямо перед собой.
— Так..., — начала она, — я вернула книги и вышла вслед за Коморовски. Лестница уже изменила направление, и мне пришлось ждать. Тут началось... Коморовски отпустил перила и схватился за голову. Я закричала. Появился профессор Флитвик и остановил лестницу...
— И все? — спросила Панси.
Гермиона покачала головой.
— А знаете, — сказала она, — это очень странно. На верхней площадке стоял профессор Квирелл. Но он ничего не делал. Только смотрел на Коморовски и что-то шептал.
— Колдовал, — сказала Панси.
— Думаешь, он пытался остановить лестницу, но у него не получалось? — спросила Гермиона.
Панси пожала плечами.
— Это очень сложное заклинание. Вряд ли заколдовать лестницу смог кто-то из студентов. А других взрослых, кроме Флитвика и Квирелла, ты не видела.
Гермиона затрясла головой.
— Нет. Этого не может быть!
Тадек почесал в затылке.
— Вообще-то у меня всегда болит голова на ЗОТИ и после. Я думал, что это из-за того, что профессор Квирелл заикается.
— То, что он псих, так это к гадалке не ходи, — заметил Винс. — Но зачем ему на студентов нападать?
Драко пожал плечами.
— А может он одержимый? — подала голос Миллисента.
— Одержимый? — переспросил Тадек.
— Старшекурсники говорят, что он стал таким после того, как съездил то ли в Трансильванию, то ли в Албанию. А еще говорят, что должность преподавателя ЗОТИ проклята Тем-Кого-Нельзя-Называть.
— Разве можно проклясть должность? — удивленно спросила Гермиона.
— Это же сам Тот-Который-Самый..., — неуверенно сказал Грег.
Гермиона закусила нижнюю губу.
— Но должность это же не человек, не предмет и не место. Разве что проклят кабинет ЗОТИ или комнаты преподавателя. А что, никто не проверял?
Драко почесал кончик носа.
— Papa говорит, что все это возня, чтобы не учить нас ЗОТИ по-настоящему. Но это сейчас не важно. А если Квирелл одержимый, значит то, что в него вселилось, может заставлять его делать всякие странные вещи. И чесноком натираться, и на студентов бросаться.
— Вы... вы чего..., — пробормотала Гермиона, — он же наш учитель... а директор... разве он стал бы брать на работу психа или одержимого!?
— Дело не в этом, — сказал Тадек, — а в том, что дальше делать будем?
Дверь в кабинет распахнулась.
— Что здесь..., — послышался голос профессора трансфигурации.
— Раз речь идет о моем факультете, Минерва, позволь мне...
Подростки с недоумением уставились на ворвавшихся в кабинет деканов враждующих факультетов.
— Эээ.., мэм? Сэр?
— Как видите, Минерва, все в полном порядке.
— Но..., мисс Грейнджер, вы в порядке?
— Да, профессор. А что случилось?
— Ваш декан почему-то решила, что вас обижают слизеринцы, — хмыкнул Снейп.
Девочка широко раскрытыми глазами смотрела на главу своего Дома.
— Все в порядке, мэм. Мы обсуждали происшествие с Коморовски.
— Я не мог не поблагодарить мисс Грейнджер за спасение моей жизни, — ответил Тадек.
Снейп усмехнулся. МакГоннагал обернулась к дверям, за которыми мелькнуло что-то рыжее.
— Ну, раз инцидент исчерпан, — неуверенное сказала профессор трансфигурации, — полагаю студентам стоит пойти в свои гостиные.
— Грейнджер, обращайся, если что, — сказал Драко, — а если Уизли или кто еще попробуют тебя обидеть, то будут иметь дело с нами.
Гермиона удивленно смотрела на него.
— Покровительство факультета Слизерин дорогого стоит, мисс Грейнджер, — сказал Снейп, — и оно обязывает. Если у вас возникли вопросы, обращайтесь.
— Да, сэр, — кивнула девочка, — спасибо. И спасибо вам, ребята.
Все разошлись.
Северус Снейп задумчиво смотрел вслед первокурсникам. Придется объяснить Грейнджер обычаи волшебников, чтобы девчонка не наломала дров. Не то, чтобы очень хотелось, но раз его змейки решили оказать ей покровительство, то придется. Пожалуй, стоит начать с книг по магическому этикету. Вообще-то, это было дело Минервы, но она не утруждала себя подобными "мелочами". А зря.
Слизерин считался факультетом чистокровных, но небольшое количество полукровок и магглорожденных на нем все-таки присутствовало. Были и волшебники, по каким-либо причинам выросшие среди магглов. Еще в первых числах сентября декан и старосты змеиного факультета проводили своеобразный ликбез для новичков, объясняя им, чем чревато непонимание или игнорирование законов и традиций мира волшебников. В редких случаях, если родители или опекуны ребенка отрицательно относились к волшебникам, подключали Попечительский Совет.
Тадеуш Коморовски, воспитанный консервативной бабушкой, легко прижился на факультете. Конечно, немалую роль играла и его змееустость. Магглокровки подобной способностью не обладали.
Эх, придется взваливать на себя еще одну магглорожденную. Да еще какую... Ладно, начнем с книг.
Приближалось Рождество. Большинство студентов собирались домой на каникулы. Большим спросом пользовались каталоги "Сладкого Королевства" и "Зонко". Тадек накупил подарков для всех своих друзей. Бабушке предназначались зачарованные спицы и альбом по магическому вязанию.
В поезде только и было разговоров о том, что гриффиндорцы пытались пробраться в закрытый коридор. Мучительной смертью никто из них не умер. Отделались испугом и снятием баллов.
— Говорят, в том коридоре держат какое-то злобное и страшное животное, — заметила Панси, когда все расселись в купе.
— Ничего себе, — заметил Тадек, — а если оно сбежит?
— Надо сообщить отцу, — сказал Драко, — он быстро порядок наведет. Ты не знаешь, Пэнс, кто туда полез?
— Кто-кто, грифы, ясное дело. Младший Уизли и Лонгботтом.
— А Лонгботтома-то чего на приключения потянуло? — удивился Винс. — Он же вроде не псих? Или его Уизли покусал?
— Мэнди с Райвенкло слышала от Падмы Патил, а та узнала от своей сестры, что Уизли сказал Лонгботтому, что раз он Избранный, то должен быть храбрым. А Грейнджер хотела декану сказать, но ее связали и заперли в кладовке.
— Точно, психи, — сказал Грег, разворачивая пакет с жареной курицей, принесенный фамильным домовиком, — налетай, ребята, дорога длинная.
— Грейнджер жалко, — заметил Тадек, отламывая ножку, — она вся такая правильная.
— Угу, — согласился Винс, вытирая жир с пальцев, — и списывать не дает. Хотя с трансфигурацией помогла, у меня не очень с движениями палочки получилось. А ей за это помог с УЗМС, у нее новый учебник, там про книзлов мало, а у моей матери их пять штук.
— И как она пережила, что кто-то знает больше нее? — съехидничала Панси.
— Да нормально. Обалдела, что я ей тоже помощь в ответ предложил. Так что Коморовски прав, она вполне поддается воспитанию.
Слизеринцы весело рассмеялись.
— Бабушка, познакомьтесь, это мои друзья — Панси Паркинсон, Миллисента Буллстроуд, Драко Малфой, Винсент Крэбб и Грегори Гойл.
Слизеринцы раскланялись с почтенной леди в меховом пальто и строгой шляпке.
— Очень приятно, — улыбнулась миссис Хмелевски. — Я так рада, что у моего внука столько друзей.
На перроне появились родители остальных. Во время церемонии знакомства мимо слизеринской компании прошли мрачные Уизли. Чуть отстав от них, шли Невилл с Гермионой.
— Счастливого Рождества, — помахала рукой девочка.
— Счастливого Рождества, Грейнджер, — ответили студенты.
Невилл кивнул и быстро прошмыгнул мимо.
— Как странно, — заметила бабушка Агата, — такой воспитанный мальчик и даже не поздоровался.
— Он попал на Гриффиндор, — вздохнул Драко, — там из него делают героя.
— Бедный мальчик, — хмыкнул Люциус Малфой, — что у вас там такое творится? Пожалуй, придется назначить служебное расследование.
Все распрощались, пожелали друг другу счастливого Рождества и договорились встретиться на платформе после каникул, чтобы ехать обратно в Хогвартс вместе. Волшебники аппарировали, а бабушка Агата с внуком направились к выходу с платформы. Им помахала миссис Лонгботтом, которая за что-то отчитывала Невилла.
На автостоянке возле вокзала суетились Уизли. Чуть дальше стояла машина Грейнджеров. Бабушка Агата открыла багажник своего "Мини-Купера" и поместила туда сумку внука.
— Ты не голоден? — спросила она.
— Нет, бабушка. В поезде продавали сладости, а у Грега была курица.
— Ну тогда поехали.
Как все-таки здорово возвращаться домой! Шипеть с Нагини, играть в снежки с друзьями, лакомиться бабушкиными вкусностями!
Разумеется, Тадека в первый же день прижали к стенке.
— Только пообещайте, что никому не скажете, — твердо сказал он, — это большой секрет!
— Все-таки попал в школу для шпионов? — прищурился Павлик.
— Нет.
— Ладно, мы даем тебе слово, — сказала Мэгги.
Павлик, Дануся и Сидни кивнули.
— Тут вот какое дело. Короче, я — волшебник.
Друзья недоверчиво уставились на него.
— То, что ты так хорошо понимаешь животных, еще не значит, что ты волшебник, — заметила Мэгги. — Да и никакого волшебства не бывает.
— Я бы показал, но на каникулах запрещено колдовать, — сказал Тадек. — Но вот учебники я показать могу.
Волшебные книги произвели сильное впечатление.
— Эх, теперь ты с нами дружить не будешь, — вздохнул Сидни.
— С чего ты взял? — вскинулся Тадек. — Наоборот! Тут столько возможностей. Я уже узнавал насчет зелий для животных. И еще обязательно выучу лечебные чары. Мы теперь еще больше для клиники сделать сможем.
— Разве тебе не придется потом жить с волшебниками? — спросила Дануся.
— Нет, конечно.
— Тогда можно будет попробовать!
На том и порешили.
Подарков в этом году было намного больше, чем обычно. Чего стояли только забавные вещицы от новых друзей. Сам Тадек тоже в долгу не остался. Его старым друзьям очень понравились волшебные сладости. А для Мэгги главным доказательством существования мира магов стали шоколадные лягушки.
Каникулы пролетели незаметно, и надо было возвращаться в Хогвартс.
Кто знает, как дальше развивались бы события, если бы Гермиона Грейнджер не сцепилась бы с Роном Уизли из-за того, что рыжий гриффиндорец пнул миссис Норрис. К возмущенной девочке присоединился вникший в ситуацию Тадеуш, которого тут же поддержал Драко. Возможно, все закончилось бы обычным скандалом Гриффиндор-Слизерин, но Уизли обозвал Тадека трусом. Результатом стал вызов на дуэль. Секундантом Тадеуша стал Драко, секундантом Рона — Невилл. За дуэлянтами увязалась Гермиона, пытавшаяся унять мальчишек. В Зале Славы первокурсников поймал Филч.
Было снято по двадцать баллов с каждого и назначена отработка. С Хагридом...
— Совсем директор из ума выжил, — бормотал Драко, направляясь в Запретный Лес, искать негодяя, нападавшего на единорогов. — Нам туда даже днем нельзя. А ловить преступников должны авроры. Обязательно отцу напишу, он тут порядок наведет.
— Заткнись, Малфой, — прошипел Уизли, — тебе лишь бы папочке пожаловаться.
— Ты совсем идиот, Уизли? — не остался в долгу Драко. — Чем, интересно мне, ты будешь отбиваться от оборотней? Вингардиум Левиосой? А преступника вежливо попросишь больше так не делать? Или укусишь его за задницу?
— Тихо! — рявкнул Хагрид, перекладывая арбалет на другое плечо.
Гермиона и Невилл только тяжело вздыхали. Тадеуш с интересом смотрел по сторонам. Лес он любил.
Они довольно долго шли по узкой тропинке. Наконец, появились серебристые следы крови единорога.
— Что ж, — сказал Хагрид, — мы с Роном, Невиллом и Гермионой пойдем туда. А Малфой и Коморовски — туда.
У Малфоя буквально отпала нижняя челюсть.
— Что?! Вы бросаете нас здесь?!
— Трусишь? — насмешливо спросил его Уизли.
— Ладно, но тогда мы возьмем Клыка.
Пес прижался к ногам мальчишек и заскулил. Похоже, что эта идея ему нравилась еще меньше, чем Драко.
Хагрид в сопровождении гриффиндорцев величественно удалился.
— И что дальше? — нервно сглотнул Драко.
— Погаси-ка фонарь, — сказал Тадек, — сейчас не так уж и темно, глаза быстро привыкнут. А из-за этого фонаря мы не видим ничего вокруг, зато нас видно издалека.
— Думаешь? — спросил Малфой.
— Да. Это полная глупость шастать ночью по лесу, если тебя издалека видно и слышно. Не волнуйся, я знаю лес. Мы с друзьями и мистером Дойлом часто ходили в поход.
— Ну, если ты уверен...
Драко погасил фонарь. Действительно, вскоре мальчики уже различали и тропинку, и деревья вокруг. Ночь была звездной. До полнолуния было еще далеко, но света было достаточно.
— А теперь что? — спросил Драко.
— А теперь возвращаемся в замок, и ты сообщаешь отцу. Это полный маразм — шляться ночью по лесу, в который нам нельзя даже днем.
Драко кивнул.
— Да, ты совершенно прав.
Они повернули в обратную сторону. Клык, похоже, тоже обрадовался скорому возвращению.
Ночную тишину разорвал вопль ужаса. Мальчишки даже присели от неожиданности.
— Что это?! — прошептал Драко.
— Не знаю! Это там...
— Но...
— Слушай, Драко, надо посмотреть, вдруг там помощь нужна!
— Ну ты даешь!
— Не хочешь — не ходи.
— Нет уж! Я с тобой!
Они сделали несколько шагов по направлению, откуда донесся крик, как вдруг послышался громкий топот, и среди деревьев мелькнуло несколько темных фигур.
— Кентавры, — прошептал Драко.
Мальчики быстро пошли вперед. Клыка приходилось удерживать из последних сил. Наконец слизеринцы добрались до небольшой полянки. Под высоким деревом стояли Невилл и Гермиона. Ни Хагрида, ни Уизли видно не было.
— Эй, что случилось? — окликнул гриффиндорцев Тадек. — Кто кричал?
— Рон, — ответила Гермиона. — Он в темноте наткнулся на паутину.
— И где он? Бегает по лесу?
— Вон! — показал куда-то вверх Невилл.
Высоко на дереве в развилке неподвижно сидел Рон Уизли.
— А как он туда..., — обалдел Драко, разглядывая совершенно гладкий ствол.
— Не знаю, — ответила Гермиона, — и, похоже, что он нас не слышит.
— Шок, — кивнул Тадек. — А Хагрид где?
— А его кентавры прогнали, — ответил Невилл. — Мы даже ничего не поняли. Заорали на него — мол его уже предупреждали, чтобы он тут не шлялся. И как двинут копытами. И прогнали.
— Вот это да! И что теперь делать? — поинтересовался Драко.
— Пошли в замок, — пожал плечами Тадек, — нам тут больше делать нечего.
— А Рон? — спросила Гермиона.
— Придется его пока тут оставить. Мы его снять не сможем. Вряд ли преступник или кентавры полезут к нему на дерево. Так, гасите фонарь, ждем, пока глаза привыкнут, и пошли.
— Ты уверен? — спросила Гермиона.
— Уверен.
— Коморовски у нас эксперт по зверям и лесам, — хмыкнул Драко, — держись нас, Грейнджер, не пропадешь.
Погасили второй фонарь. Дети повернули в сторону замка.
— Коморовски, ты уверен, что нам туда? — спросила Гермиона.
— Уверен, — ответил Тадек, — а потом — у нас есть Клык. Он выведет.
— Здорово, что ты в этом понимаешь, — заметил явно повеселевший Невилл.
— Мы часто ходили в поход с друзьями. Это так здорово. И очень интересно. Жили в лесу по несколько дней.
— Вряд ли мне это понравится, — сказал Драко. — И зачем жить в лесу?
— Так никогда не знаешь, какие навыки могут пригодиться, — ответил ему Тадек. — Вот как сейчас, например. А во время войны многие люди прятались в лесах, выживали там. Сражались с врагом.
Снова послышался топот. Дети едва успели убраться с тропинки в кусты, как мимо них промчался Хагрид, за которым гнались кентавры.
— Ничего себе! — прокомментировал Драко, вернувшись на дорожку.
— Надо быстрее выбираться из леса, — ответил ему Тадек. — Пока они всю округу не перебудили. Кто тут еще водится? Оборотни?
— Пошли быстрее, — пробормотал Невилл.
— Под ноги смотри, — сказал ему Тадек, — а то еще тебя тащить придется.
— Мальчики, я боюсь, — вздохнула Гермиона.
— Ничего, скоро выберемся, — ответил Тадек.
— Точно отцу напишу! — злился Драко. — Надо же такое выдумать!
Судя по звукам, возвращались Хагрид и кентавры.
— В кусты! — скомандовал Тадек.
— И как им только не надоест, — бормотал глубоко несчастный Невилл. — Как вы думаете, скоро они устанут?
— Вряд ли они скоро устанут, — сказал Драко, — это же кентавры.
— И Хагрид, — дуэтом ответили Тадек и Гермиона.
По дороге к школе им еще два раза пришлось в экстренном порядке запрыгивать в ближайшие кусты и отсиживаться там. Наконец вымотанные первокурсники вышли на открытое пространство. До замка осталось всего ничего.
— А если там заперто? — спросил Невилл.
— Отопрут, — ответил ему Драко.
Словно в ответ на его слова со стороны замка появилось несколько горящих фонарей.
— Мы здесь! — закричали дети и бросились навстречу.
Свет фонарей метнулся к ним. Вскоре стали видны и лица Снейпа, МакГоннагал и мадам Помфри.
— Мерлин великий! Дети! Что с вами?
— Все в порядке, — ответил за всех Тадек, — мы из лесу выбрались. А Уизли там на дереве сидит, мы не знали, как его снять.
— На... на дереве? — обалдело переспросила МакГоннагал. — На каком дереве?
— Это бук, профессор, — ответил ей Невилл.
Мадам Помфри наскоро накладывала на учеников диагностические чары.
— А наш лесничий где? — спросил, закипая, Снейп. — Где этот кретин?! Почему дети одни ночью бродят по лесу? По Запретному Лесу?!
— Он там с кентаврами бегает, сэр, — ответил Драко.
— Значит с кентаврами... бегает...
— Северус..., — начала было МакГоннагал.
— Что, Минерва? Почему меня никто не предупредил, что отработка будет вне замка? Если бы Крэбб и Гойл не обеспокоились, что Малфой и Коморовски до сих пор не вернулись, я бы ни сном, ни духом про этот кошмар. Или вы знали?
— Мерлин с тобой, Северус, я знала не больше твоего. Ладно, об этом потом. Сейчас надо спасать Уизли и Хагрида.
— Вот уж Хагрида я спасать точно не буду, — прошипел Снейп, — пусть еще... побегает. Ладно... Поппи, будьте добры отвести студентов в Больничное Крыло. А мы поищем Уизли.
— Дети, идите за мной! Отдайте Клыка профессору Снейпу. Вот так, сейчас примете зелья, выпьете по чашке бульона и спать.
— Да, мадам Помфри.
Последние метры давались особенно тяжело. Только сейчас первокурсники почувствовали, КАК они устали и переволновались.
Утро в Больничном Крыле началось с визита Люциуса Малфоя, миссис Лонгботтом и бабушки Агаты.
— С родителями мисс Грейнджер я связаться не смог, — сказал Малфой-старший присутствующим тут же мадам Помфри, Снейпу, МакГоннагал и Дамблдору. — Я совершенно не ориентируюсь в реалиях маггловского мира. Но если они захотят подать иск против администрации Хогвартса, я окажу им всемерную поддержку и от своего имени, и от имени Попечительского Совета.
— Но все закончилось хорошо, — пробормотал Дамблдор.
— И благодарите за это Мерлина, — отрезал Люциус, — кстати, как я понял, еще один студент отделался не так легко?
— Да, — подтвердила со вздохом мадам Помфри, — мистер Уизли пережил сильнейший шок. А еще у него пневмония. Он слишком долго неподвижно просидел на дереве.
— Насколько я в курсе, детей вывел из леса Коморовски, — заметил как бы между прочим Снейп, — думаю, что стоит поощрить его баллами. Как и остальных, за то, что не растерялись в сложной ситуации и действовали разумно.
Внимательно слушающая разговор миссис Лонгботтом буквально расцвела от гордости за своего внука. Бабушка Агата кивнула.
— Правнук генерала Коморовски не мог растеряться, когда от него зависели другие. Я горжусь тобой, Тадеуш.
— Спасибо, бабушка, — смущенно улыбнулся Тадек.
— Что ж, пятьдесят баллов Коморовски за помощь друзьям. Остальным по двадцать баллов, — тяжело вздохнув, сказал Дамблдор.
— И по десять баллов Крэббу и Гойлу, за то, что позвали на помощь, — добавил Снейп.
— А я созвал комиссию для проверки состояния дел в Хогвартсе, — сказал Малфой-старший, — Сейчас прибудут представители Министерства и члены Попечительского Совета. Думаю, нам стоит пройти в кабинет директора. Миссис Лонгботтом, миссис Хмелевски, если у вас возникнут какие-либо вопросы, вы знаете, как меня найти. Драко, я рад, что ты в порядке. Поговорим позже.
— Да, папа.
— Большое спасибо за помощь, мистер Малфой, — кивнула бабушка Агата. — Я знаю, что мой внук не растеряется в критической ситуации, но не нахожу подобные эксперименты над детьми разумными. Ваш сын и остальные дети подвергались большой опасности.
Дамблдор стрельнул в ее сторону злым взглядом. Но сдержался. Пригласил Малфоя и деканов в свой кабинет.
Бабушки занялись внуками. У миссис Хмелевски оказалась с собой баночка вишневого варенья и домашнее печенье.
— Знала, так приготовилась бы, — сказала она, выкладывая угощения, — а тут мистер Малфой порт-ключ прислал, времени всего-ничего, схватила, что под руку попалось. Ешьте, дети, все свое, домашнее. Сама готовила. Тут чаю спросить можно?
— Да, конечно, я сейчас распоряжусь, — сказала мадам Помфри.
— А я, бабушка, почти и не испугался, — рассказывал Невилл, — сперва, конечно, жутко стало, когда мы с Гермионой одни остались. А потом пришли Малфой и Коморовски и сказали, что нужно идти в замок, и что они знают куда. А пока мы шли, то бояться уже некогда было, мы от Хагрида и кентавров прятались. И как же было здорово, когда мы из леса вышли и увидели профессора Снейпа, профессора МакГоннагал и мадам Помфри!
— Я этого так не оставлю, — заявила миссис Логботтом, — что это еще за эксперименты над детьми!
— И вы совершенно правы, дорогая, — согласилась миссис Хмелевски.
Дети с удовольствием поглощали варенье.
— Что ж, — сказала мадам Помфри, когда с чаепитием было покончено, — вы четверо можете идти на уроки. Хотя, я думаю, что вы хотите показать бабушкам свои гостиные. А мистер Уизли останется еще на несколько дней.
Драко и Тадек провели бабушку Агату в подземелья.
— Как у вас тут уютно, — оценила она гостиную.
— Как вы думаете, бабушка, что теперь будет? — спросил Тадек.
— Нужно подождать результатов проверки, — ответила миссис Хмелевски, — мистер Малфой обещал разобраться.
И мистер Малфой разобрался...
— С ума сойти! — рассказывал вечером Драко всей компании, к которой присоединились Гермиона и Невилл. — В запретном коридоре нашли трехголовую собаку. Причем она даже не была заперта.
— Мы ее видели, — подтвердил Невилл, — ну очень страшная!
— Под собакой — люк. А дальше — дьявольские силки, тот самый тролль, который бегал по школе на Хэллоуин, зал с летающими ключами, зал с живыми шахматами и комната, окруженная огнем, с целой выставкой ядов.
— Зачем все это? — выразила общее недоумение Панси.
— МакГоннагал сказала, что директор попросил ее зачаровать шахматы для межфакультетского соревнования. Зачем все это вместе вообще никто не понял, а директор оправдывался, что хотел устроить соревнование. Такая полоса препятствий с призом в конце.
— С дьявольскими силками, ядами, троллем и трехголовым псом? — фыркнула Панси.
— Именно. Этакое развлечение для детишек. Попечительский совет обязал директора все убрать. И запретил всякие развлечения без согласования. Дамблдору поставили на вид, что он должен заботиться о безопасности учеников, а не развлекаться подобным образом. Всем, кто был в лесу, выплатят по тысяче галлеонов компенсации. Причем из личных средств директора. В Уставе Хогвартса подобные наказания не предусмотрены.
— А Квирелл? — спросил внимательно слушавший Тадек.
— Papa требовал его освидетельствования, но его нет в замке. Вроде как он отпросился к заболевшему родственнику. Оставили предписание, чтобы как только он объявится в школе, так его сразу в св. Мунго направили. Грейнджер, твои родители могут и на тролля пожаловаться.
— Я не знаю, — сказала девочка, — вдруг они меня тогда из школы забрать захотят?
— Ты что, им не сказала? — удивился Винс.
Гермиона покачала головой.
— Ну ты даешь! — заметила Панси.
— Мне здесь очень нравится, — ответила Гермиона. — Я не хочу, чтобы меня перевели в другое место.
— Тогда ладно. Все-таки интересно, что там такое с Квиреллом.
Чтобы не происходило с профессором ЗОТИ, в школе он пока не появлялся. То ли у него были очень важные дела, то ли его кто-то предупредил. Замещавший его профессор Снейп ужаснулся уровню знаний детишек, дал длинный список дополнительной литературы и пообещал контрольную.
Под аккомпанемент рыданий Хагрида трехголовый пес был удален из школы. В присутствии представителей Министерства магии демонтировали остальные ловушки. Заодно, как узнал от своего отца Драко, в Отдел Тайн отправился артефакт, именуемый зеркалом Еиналеж.
Прошли пасхальные каникулы, во всю шла подготовка к экзаменам...
Компания слизеринцев засиделась у озера, повторяя билеты. Вместе с ними занимались и Грейнджер с Лонгботтомом. Оба гриффиндорца не пользовались популярностью на родном факультете. В том числе — и из-за своей дружбы со слизеринцами.
— По-моему, нам пора, — сказала Панси, — солнце уже садится.
Ребята собрали книги и конспекты и направились в замок.
— Кто как, а я проголодался, — заявил Винс.
— Скоро ужин, — ответил ему Грег.
Наперерез первокурсникам из кустов вышел какой-то мужчина. Дети остановились.
— Попались, детишки, — проговорил ... профессор Квирелл.
Дети попятились. Преподаватель ЗОТИ выглядел странно, если не сказать больше. Его глаза светились очень нехорошим блеском. Губы подергивались.
— Сэр? — переспросил Тадек.
— Аааа, мистер Коморовски? Вас-то мне и надо... И мистера Лонгботтома тоже... Вот с обоими и разберусь...
— Что вы такое несете, профессор? — возмутилась Гермиона.
— Нас профессор Снейп ждет, — нашелся Драко, — если мы через минуту не придем, он будет здесь.
Квирелл протянул руки к Тадеку. Тот вспомнил уроки в маггловской школе и ловко увернулся, двинув мужчину ногой в колено. По другой ноге безумца ударила Гермиона. Квирелл заорал от боли. Среагировали Винс и Грег, схватив учителя за грудки и приложив его головой о дерево. Квирелл медленно сполз на землю. Панси и Милли наколдовали веревки и помогли мальчикам связать поверженного врага.
— Что это было? — отмер Невилл.
— Дуйте кто-нибудь в школу за подмогой, — сказал Тадек, — пока псих не очухался. Невилл, ты как?
— Ага, я мигом!
— Лучше зови нашего декана.
— Хорошо!
Невилл потрусил к школе.
— Ребята, а давайте глянем, есть у него лысина или нет, — предложил Винс.
— Это неприлично, — заметила Гермиона.
— Ага, а нападать на студентов прилично? — возмутился Драко. — Винс, Грег, разматывайте его тюрбан.
Взорам первокурсников предстала абсолютно лысая голова... с жуткой рожей на затылке...
От дикого визга девчонок у всех заложило уши. Рожа открыла красные глаза.
— Мама...., — прошептал Тадек.
— УУУУУУ, твою маму! — прошипела рожа.
От школы неслись Снейп и МакГоннагал.
— Что здесь.... Ой!
Снейп застыл столбом. Рожа перевела взгляд на него. МакГоннагал трясущейся рукой достала волшебную палочку и наставила ее на рожу.
— Дети, отойдите от него! Мы сами разберемся!
Первокурсники бочком обошли Квирелла. Тот застонал.
— Что, Северус, не узнал? — прошипела рожа.
— А что вы тут делаете, мой Лорд? — обалдело спросил Снейп.
— По тебе соскучился, идиот!
— Дети! Бегом в замок! — приказала МакГоннагал. — Сейчас мы его скрутим!
— Да пошла ты, Минни! — заявила рожа.
Из тела Квирелла стал сочиться черный дым.
— Лови его! Удирает! Дети! Бегите!
Черная тень рванула за детьми, задела Тадека и исчезла...
В Больничном Крыле был аншлаг. Тумбочка и кровати, соседние с той, на которой лежал Тадек, были буквально завалены сладостями.
— Ничего себе, — сказала Панси, — получается, что Квирелл действительно был одержимым.
— Самим Тем-Кого-Нельзя-Называть, — подтвердил Винс.
— И что? — спросила Гермиона, — Он теперь может еще в кого-нибудь вселиться? Это же ужасно!
— Вы ребята ешьте, мне столько сладкого не осилить, — предложил Тадек.
— А здорово вы с Грейнджер этому типу врезали! — заметил Грег, открывая шоколадную лягушку.
— Этому учат в маггловской школе, — пояснила Гермиона, — на случай похищения. Нужно кричать и бить по болевым точкам.
— Научишь? — заинтересовались Милли и Панси.
— Конечно! Пригодилось же!
— А что с Квиреллом? — не дал свернуть с темы Тадек.
— Его в св. Мунго отправили, — ответил Драко. — Сами-Знаете-Кто хотел его заставить убить Лонгботтома. А он почему-то к Коморовски прицепился. Псих, что с него возьмешь!
— Кстати, нам всем по пятьдесят баллов начислили! — похвасталась Панси, открывая коробку конфет и угощая Милли и Гермиону. — Так что Кубок Школы у Слизерина!
— Ничего, — сказала на это Гермиона, — посмотрим, что будет на следующий год!
(Продолжение следует...)
Глава 2
Год второй.
— Ну вот, — сказала бабушка Агата, прочитав письмо из Хогвартса с перечислением всего, что было необходимо купить для учебы на втором курсе, — пожалуй, завтра и отправимся. Я для дома тоже списочек заготовлю.
Миссис Лонгботтом посоветовала своей приятельнице подключить камин к общей сети. По ее же рекомендации представители аврората установили на дом защитные чары. В конце концов, один сумасшедший на ребенка уже нападал. От магглоотталкивающих чар миссис Хмелевски отказалась. С соседями она дружила, а вся опасность исходила как раз от волшебников.
Пока в доме и в саду хозяйничали авроры, Тадек прятал Нагини в соседнем лесу.
— А мы поедем или отправимся через камин? — спросил Тадек, надкусывая пирожок с капустой.
— Думаю, поедем. Времени занимает больше, но как-то привычней. Меня предупреждали, что каминная сеть иногда сбои дает, еще занесет куда-нибудь.
Тадек кивнул. Было бы интересно воспользоваться новым для него видом магического транспорта, но бабушка права.
В Косом переулке было шумно и людно. Бабушка и внук направились в Гринготс. На семейном совете было решено устроить теплицу и выращивать для своих нужд лекарственные растения. Миссис Лонгботтом обещала помочь с рассадой.
— Тут придется побольше денежек взять, — заметила бабушка, — но растения из теплицы и для лечения животных подойдут.
— И книги посмотрим, — кивнул Тадек.
В большом зале банка толпилось много волшебников. Тадек радостно поздоровался с Драко. К слизеринцам подошел Невилл.
— Ребята, — сказал он после первых же приветствий, — это не я. Это Уизли придумал и рассказал всем про Квирелла.
— Чего про Квирелла-то? — удивился Тадеуш.
— Ты отстал от жизни, Коморовски, — хмыкнул Драко, — Уизел оповестил всех и вся, что Квирелл напал на Лонгботтома, а тот его геройски победил.
— Как это мы Уизли не заметили? — протянул Тадек.
— Вот именно, — энергично кивнул Невилл, — я так и сказал, что врезали Квиреллу Коморовски и Грейнджер, а потом добавили Крэбб и Гойл. И связали его девочки, а я только за помощью бегал. И бабушка тоже сказала, что врать некрасиво. Мне не нравится, когда про меня выдумывают. Это... это как красть!
Тадеуш хлопнул гриффиндорца по плечу.
— Да ладно! Мы-то знаем, что ты честный парень.
Невилл выдохнул с явным облегчением. Похоже, что он дорожил добрым мнением отдельных слизеринцев.
От двери к ребятам пробивалась Гермиона.
— Ребята, привет! Мам, пап, познакомьтесь! Это мои друзья.
Если Малфою-младшему и было неприятно знакомство с магглами, то он сдержался.
— Как поездка во Францию? — вежливо спросил он.
Гермиона радостно заулыбалась.
— Замечательно! Спасибо, что объяснил, как пройти в магический квартал Парижа!
— Не за что.
— Ой, мама, смотри! Это же Невилл Лонгботтом! — донесся от дверей звонкий девчоночий голос.
Все оглянулись на крик.
— Какая невоспитанная девочка, — заметила бабушка Агата.
— Странные люди, — согласился мистер Грейнджер, увидев рыжее семейство, — хватали нас с женой за руки, дергали за одежду. Просили показать деньги.
— Это Уизли, — пояснил подошедший к компании Малфой-старший.
— Да? — переспросил мистер Грейнджер. — А я хотел с кем-нибудь проконсультироваться по поводу инвестиций. Но тут эти люди...
— Проконсультироваться по поводу чего? — поинтересовался Люциус.
— Инвестиции. Понимаете, нашей дочери выплатили компенсацию. Как я понял — это довольно крупная сумма. Мы с женой хотели бы выгодно вложить деньги, чтобы у девочки после окончания школы были собственные средства. У меня есть друг — брокер. Он часто дает дельные советы, благодаря ему я имею неплохой доход. Вот и хотел узнать, есть ли в вашем мире что-то подобное, или нужно будет вкладывать деньги у нас, а доход переводить в магическую валюту. Ведь капитал должен работать, а не лежать мертвым грузом.
— Любопытно, — пробормотал Люциус. — Гоблины выплачивают небольшой процент, а про то, о чем вы говорите, я еще не слышал.
— А ваш друг брокер за услуги сколько берет? — заинтересовалась бабушка Агата.
— Обычный процент, — ответил мистер Грейнджер. — Если вас это интересует, я могу организовать с ним встречу. Роджерс парень честный, деньгами клиентов не рискует. А нюх на выгодные сделки у него просто феноменальный.
— Думаю, это стоит обсудить, — Люциус уже не скрывал своего интереса. — Гоблины обменивают деньги, но я не слышал о крупных сделках. Но если это может принести прибыль, можно попробовать договориться.
— Я тоже в деле, — сказала миссис Хмелевски.
Мистер Грейнджер кивнул и достал визитницу.
— Вот мой телефон, созвонимся и договоримся о встрече.
— Пап, — рассмеялась Гермиона, — у волшебников нет телефонов.
— Я пришлю сову, — кивнул Малфой-старший, с интересом разглядывая белый прямоугольничек. — До встречи, мистер Грейнджер. Миссис Грейнджер. Миссис Хмелевски. Драко, нам пора.
— До встречи в Хогвартсе, — улыбнулся Драко.
— Пока, — кивнули ребята.
— Нужно столько всего купить, — заметила бабушка Агата, — в этом году такой большой список учебников.
Подошла их очередь к гоблину. Тадек и бабушка устроились в тележке и приготовились к самой неприятной части визита — поездке.
В книжном магазине было не протолкнуться. Сверкали вспышки колдокамер, гул и суета царили вокруг.
— Что тут такое? — удивилась бабушка Агата.
— Вы не знаете? — обернулась к ней полная рыжая женщина. — Это же сам Гилдерой Локхарт! И раздает автографы! В этом году он будет преподавать в Хогвартсе! Как нам повезло!
Пани Агата с сомнением посмотрела на улыбающегося волшебника в ярко-голубой шелковой мантии.
— Вот этот будет преподавать? — уточнила она.
— Да! Сам Гилдерой Локхарт!
— Тадек, ты должен мне пообещать, что от этого типа ты будешь держаться подальше!
— Хорошо, бабушка!
— Как вы можете! — возмутилась толстуха.
— А чему он детей научить может? — не осталась в долгу миссис Хмелевски. — Духами поливаться, да волосы накручивать? Учитель должен пример подавать. А этот и на мужчину-то не похож.
Рыжая толстуха возмущенно фыркнула.
Тадеуш с бабушкой протиснулись к прилавку и отдали помощнику продавца список учебников.
— Это же сам Невилл Лонгботтом!
Люди расступились, возбужденно перешептываясь; Локхарт нырнул в толпу, схватил Невилла за руку и вытащил его на всеобщее обозрение. Публика зааплодировала. Невилл вспыхнул: Гилдерой, позируя перед камерой, намеренно долго пожимал ему руку. Фотограф защелкал колдокамерой.
— Давай, давай, улыбочку, Невилл, — сказал хлыщ, старательно сверкая зубами. — Вдвоем мы, пожалуй, сойдем для первой страницы, а?
Когда мужчина наконец отпустил руку мальчика, тот поморщился и помассировал кисть. Он попробовал было отойти, но Локхарт широким движением обнял его за плечи и притянул к себе. Невилла перекосило.
— Дамы и господа, — громко сказал волшебник и замахал свободной рукой, прося тишины. — Наступил потрясающий момент! Идеальный момент для небольшого объявления, которое я давно собирался сделать! Сегодня, когда юный Невилл вошел сюда, в магазин Флориш и Блотц, он хотел всего лишь купить мою автобиографию — которую я с удовольствием отдам ему бесплатно, в подарок, — толпа снова зааплодировала. — Он не имел ни малейшего представления, — продолжал Локхарт, дружески встряхнув Невилла так, что того перекосило еще больше, — что вскоре получит нечто несравнимо большее, нежели моя книга "Волшебный я". Он и его школьные товарищи, на самом деле получат настоящего волшебного меня. Да-да, дорогие дамы и господа, я горжусь и счастлив, объявляя, что, начиная с сентября этого года, я принимаю пост преподавателя в Хогвартсе, школе Чародейства и Волшебства, где буду обучать молодежь защите от сил зла!
— Кошмар, — услышал Тадек и обернулся на голос.
За ним стоял его однокурсник Теодор Нотт. Мальчики обменялись рукопожатием. Тадек представил Тео своей бабушке.
— Опять у нас нормального ЗОТИ не будет, — сказал Теодор. — Надо будет декана попросить, чтобы он позанимался с нами дополнительно.
— А ты не слышал, зачем нам этого прислали? — спросил Тадек.
Нотт пожал плечами.
— Отец считает, что Министерство и руководство школы не заинтересовано, чтобы мы могли себя защищать. Этим летом опять были аврорские рейды по домам старинных колдовских родов. Изымали книги и артефакты.
— Кое-что напоминает, — заметила бабушка, — у нас в Польше во время войны тоже ценности изымали. Считали, что поляки должны смириться и служить победителям.
Теодор с интересом взглянул на миссис Хмелевски.
— А где об этом можно почитать, мэм?
— Тадек с собой книги в школу возьмет, — ответила бабушка.
Тадек кивнул.
А ведьмы всех возрастов продолжали ломиться в магазин за автографами. Невилл с трудом вырвался из цепких объятий будущего учителя. Тадеуш с бабушкой вышли из магазина. Нужно было еще многое приобрести.
1 сентября второкурсники радостно встретились на платформе 9 и ¾. Тадек с друзьями заняли отдельное купе.
Вскоре к ним постучались Невилл и Гермиона.
— К вам можно? — спросила девочка.
Слизеринцы потеснились. Не успели ребята расположиться, как дверь снова открылась. На пороге стояли Рон Уизли и такая же рыжая девочка.
— Это еще что такое? — поинтересовался Драко. — Уизел, ты постучать не забыл?
Рон открывал и закрывал рот. Его спутница густо покраснела. Гойл спокойно закрыл дверь перед их носом.
— Ффффууу, — выдохнул Невилл, — спасибо, ребята!
— Что, Лонгботтом, рыжие обложили? — фыркнул Крэбб.
Невилл помотал головой.
— Я вообще ничего не понимаю, — сказал он, — я сказал Уизли, что не хочу, чтобы он врал про меня. А он заявил, что я скоро пойму, что дружить со слизеринцами нельзя. И эта его младшая сестра... Смотрит на меня, как... как... Тревор на комара... и краснеет...
Слизеринцы дружно хмыкнули.
— Похоже, на тебя открыли сезон охоты, — заметила Панси.
Невилл потрясенно уставился на нее.
— Ты думаешь....?
Панси кивнула.
— Вы о чем? — спросила Гермиона.
— Ну ты же читала про обычаи чистокровных, — ответил ей Драко, — а Уизли — предатели крови.
Девочка сосредоточено кивнула.
— Мне профессор Снейп объяснял. Он сказал, что предатели крови — это те, кто осквернил свой Род. Их магия умирает.
— Они могут восстановить магию Рода, если с ними поделятся Силой, — сказал Драко, — но связываться с предателями никто не будет. Поэтому от матери Уизли отказалась семья. Она из рода Прюэттов.
— Отказались? — переспросила Гермиона.
— Понимаешь, — подключился Винс, — если бы они этого не сделали, то Уизли перетянули бы на себя всю магию и силу Прюэттов. Такое тоже бывало. Думаешь, почему у них столько детей. Ждали, пока дочка родится.
— Но раз с ними никто дела не имеет, чем им дочка поможет? — спросил Тадек.
— Ну, с теми, у кого родители живы, у Уизли ничего не выйдет. А вот с кем-то вроде тебя или Лонгботтома — могут и попробовать, — ответила Милли.
— Фу, — сказал Тадек, — и что теперь делать?
— Проверять еду на приворотные зелья и носить защитный амулет, — сказал Грег.
— Ей же только одиннадцать, — потрясенно проговорила Гермиона.
— Между прочим, Грейнджер, ты тоже можешь быть в опасности, — заметила Панси, — у магглорожденных нет защиты Рода. Тебя можно просто выпить. Лишить магии.
Гермиона поежилась.
— Ты думаешь? Это же черная магия...
Драко пожал плечами.
— Тут все средства хороши. Я не говорю, что Уизли сделают такое, но тебе не помешает знать, что они могут это сделать.
Девочка задумалась.
— Ну их к троллям, этих Уизли! — сказал Драко. — Лучше рассказывайте, кто как отдохнул на каникулах.
Рассказов хватило до прибытия в Хогсмит.
Распределение шло своим чередом. Первоклашки по очереди надевали Шляпу, факультеты приветствовали новичков.
Северус Снейп старался не слушать щебетания очередного преподавателя ЗОТИ и лениво разглядывал своих змеек. Прошлый год резко выделялся на фоне предыдущих. То ли еще будет. А Коморовски что надо? Так и поглядывает на своего декана. Интересно. Вообще абсолютно не понятно — почему Лорд прицепился не только к Лонгботтому, но и к нему? Еще какое-то пророчество? Кстати, на роль Избранного Коморовски подходит больше. Целеустремленный, практичный, любознательный, готов учиться. К тому же мальчишка прирожденный лидер. Лонгботтому до него расти и расти.
Распределение закончилось. Очередная Уизли оправилась к столу гриффиндорцев. Количество Уизли в Хогварсте наконец-то перестанет стремиться к бесконечности!
Начался пир.
Наконец-то, все объявления были сделаны, а угощения съедены, и ученики оправились по своим гостиным.
Снейп привычно напутствовал новичков и уже собирался уходить, когда к нему подошел Тадеуш.
— Что вам, Коморовски?
— Можно поговорить с вами, сэр?
— Прошу в мой кабинет.
Они вышли из гостиной. В кабинете Снейп сел за стол и указал ученику на стул.
— Я вас слушаю.
Мальчик заерзал и вытащил из кармана несколько маггловских фотографий.
— Вот, сэр!
Декан Слизерина взял карточки. На плотном картоне была запечатлена группа мужчин в военной форме.
— И зачем вы мне это показываете? — спросил Мастер Зелий.
— Вот, смотрите, сэр. Это мой прадедушка, генерал Коморовски. А вот это, — палец мальчика указал на высокого черноволосого и черноглазого мужчину с орлиным носом, — Flight Lieutenant RAF Эдвард Снейп. Это ваш родственник, да? Здорово! Он был очень храбрым человеком, сэр! Это встреча с британскими летчиками, которые доставляли грузы для повстанцев во время Варшавского восстания. Он награжден орденом Virtuti Militari.
Снейп удивленно взглянул на раскрасневшегося мальчика. Надо же. А он и думать забыл про своего деда. Где-то дома действительно пылилась коробка с наградами. Дед умер еще до рождения Северуса.
— Это ваш родственник, да? — с горящими глазами повторил Тадек.
— Да, мистер Коморовски, это мой дед. Могу я узнать, откуда у вас это фото?
— Я собираю все о своем прадеде, — гордо ответил мальчик. — Если хотите, я поищу для вас материалы. Я занимаюсь в обществе Polonia, у нас хорошие связи с военным комитетом. И на встречах ветеранов я присутствовал. Если вам интересно, сэр.
Снейп смотрел на возбужденного мальчишку. Такой гордости своими предками он не наблюдал и у многих потомков легендарных магов. Надо же. И эти сияющие глаза. Глаза Лили. Нет, он не сможет оттолкнуть и разочаровать мальчика. Да ему ничего и не стоит выразить интерес и признательность.
— Большое спасибо, мистер Коморовски! Замечательно, что у вас сохранились эти снимки.
— Если хотите, то можете оставить себе, сэр! Это копии. У меня есть еще. И вырезки из газет.
— Это очень интересно, мистер Коморовски. Я вам чрезвычайно признателен.
Мальчик широко улыбнулся.
— Доброй ночи, сэр!
— Доброй ночи.
Тадеуш убежал, а Мастер Зелий опустился в кресло, не выпуская фотографий из рук. А он, оказывается, похож на деда. Маггл на фото смотрел прямо в объектив и улыбался. Интересно, а как бы он отнесся к невестке ведьме и внуку магу? В храбрости ему не откажешь, это точно. Северус вспомнил школьную экскурсию. Самолеты времен Второй Мировой казались крохами рядом с современными лайнерами. Подниматься на таких в воздух, да еще участвовать в воздушных боях... А ведь он совсем ничего не знал про деда. Как там мальчик назвал орден? Военная доблесть? На груди летчика на снимке было много наград. Они все в той коробке? Сохранилась ли она? Все-таки... все-таки это его дед...
Первый же урок ЗОТИ привел слизеринцев в ужас. Гилдерой Локхарт улыбался во все стороны, нес чушь и задал идиотский тест о себе любимом. Удивленно переглядывались даже те девочки, что до этого смотрели на учителя с обожанием.
После теста профессор вынес большую закрытую плотной тканью клетку.
— А теперь я представлю вам этих дьявольских созданий!
И эффектным жестом сдернул занавесь.
— Это же пикси, — протянул Теодор Нотт.
Раздались смешки.
Локхард с важным видом поднял палец вверх.
— Я бы не был так уверен, дамы и господа. Это дьявольски хитрые и очень опасные создания. Посмотрим, как вы с ними справитесь.
С этими словами он открыл клетку.
Пикси с визгом ринулись на детей. Начался кромешный ад. Два существа схватили Невилла за уши и подняли высоко в воздух. Несколько штук метнулось прямиком в окно, и задний ряд оказался усеян разбитым стеклом. Остальные громили классную комнату не менее эффективно, чем взбесившийся носорог. Пикси швырялись чернильницами, трепали книжки и бумажки, срывали картины со стен, переворачивали мусорные корзины, утаскивали сумки и вываливали их содержимое за разбитое окно; в течение нескольких минут половина класса оказалась под партами, а Невилл свисал с железного канделябра на потолке.
— Сделайте же что-нибудь, сэр! — крикнула перемазанная чернилами Гермиона, которую безжалостно трепали за волосы.
Локхарт взмахнул палочкой и провозгласил:
— Пескипикси Пестерноми!
Это не возымело совершенно никакого действия; пикси выхватил палочку из рук расфуфыренного преподавателя и швырнул ее вслед за всем прочим добром в окно. Локхарт испуганно сглотнул, беспомощно оглядел побоище в классе и со словами:
— Ну вы тут попрактикуйтесь! — выскочил за дверь.
Студенты рванули за ним.
— Надо позвать декана! — крикнул Драко.
— А лучше обоих, — пропыхтел Шеймус Финнеган.
— Гермиона, не отставай! — крикнул Тадек.
— Невилл! Там Невилл!
Тадеуш одним прыжком вскочил на парту, подпрыгнул и, ухватившись за ноги Лонгботтома, дернул того вниз. Послышался треск рвущейся материи, и мальчики рухнули на пол.
— Быстрее! — крикнул Драко. — Парни! Помогите им!
Винс и Грег быстро вытащили пострадавших в коридор.
К подпирающим двери ученикам стремительным шагом приближались Северус Снейп и Минерва МакГоннагал.
— Что здесь происходит?
— Профессор Лохарт выпустил пикси и удрал, — не без злорадства ответила Панси.
— Пикси? Отойдите от двери!
Снейп достал палочку из рукава и шагнул в класс. За ним последовала МакГоннагал. Хватило пары взмахов, чтобы загнать разошедшихся пикси в клетку.
Разгром в классе поражал воображение. Ученики, потирая синяки и ушибы и размазывая по лицу чернила, стали собирать свои вещи.
— Никто не пострадал? — спросила МакГоннагал, невербальным "Репаро" восстановив мантию Невилла.
— Мои учебники! — всхлипывала Гермиона. — О нет! И эссе по зельям. Оно порвано!
— Сдадите в другой раз, мисс Грейнджер, — вздохнул Снейп, призывая выброшенные из окна вещи и восстанавливая стекло, — причина уважительная.
— Спа... спасибо, сэр!
— Все умываться и в Больничное Крыло! — распорядилась МакГоннагал. — Мы с профессор Снейпом восстановим ваши вещи, и вы сможете забрать их после обеда.
— Да, мэм! Спасибо, мэм! Спасибо, сэр!
Ученики потянулись к выходу. Урок был безнадежно сорван.
После расследования происшедшего на ЗОТИ по десять баллов получили Коморовски, Крэбб, Гойл и Томас за помощь другим ученикам. И по пять баллов Буллстроуд и Финнеган, позвавшие деканов. К счастью, серьезных травм не было ни у кого. Мадам Помфри быстро залечила синяки и ссадины.
— Дурдом! — комментировал произошедшее Драко в гостиной Слизерина. — Куда только Попечительский Совет смотрит?
Маркус Флинт, капитан квиддичной команды, согласно кивнул.
— Мы тоже идиотский тест про Локхарта писали. Нам он правда никакой гадости на урок не принес. Мерлин с ним, с этим придурком. Малфой, ты вроде собирался в этом году пробоваться на ловца?
Драко кивнул.
— Вот и отлично! Завтра будет отбор.
— А ты, Коморовски?
Тадек покачал головой.
— Я буду болеть за Драко. Собираюсь в этом году взять проект по зельям. Представляешь, у меня получилось адаптировать успокоительное для оленей.
— И чего? — спросил Крэбб.
— Как ты не понимаешь?! Раненые олени или оленята-сироты очень редко выживают. Они умирают от шока. А иногда просто отказываются бороться за жизнь и все! А я давал им зелье, которое я переработал для животных, и у нас в приюте ни один олень не умер!
Ребята задумались.
— Да ты фанат, Коморовски, — уважительно заметил Флинт. — А что за проект? Декан в курсе?
— Конечно. Профессор обещал мне помочь со списком литературы и выделить время для дополнительных занятий. Я хочу немного модифицировать костерост. Внутрь его ни одно животное не примет.
— Есть заклинание, помещающее зелье прямо в желудок, — заметила одна из старшекурсниц.
Тадек кивнул.
— Надо будет обсудить с мадам Помфри.
— Удачи тебе с проектом, Коморовски! — хмыкнул Драко.
— А тебе с квиддичем! — не остался в долгу Тадеуш.
Драко с легкостью прошел отбор в команду и приступил к тренировкам. Обрадованный Люциус Малфой презентовал слизеринской команде новенькие "Нимбусы-2001", что вызвало естественное недовольство всех остальных факультетов.
Проектом Тадека предсказуемо заинтересовалась Гермиона. К их столу в библиотеке прибился Невилл, затерроризированный Джинни Уизли и неким Колином Криви, первокурсником с Гриффиндора, фанатом Лонгботтома и владельцем маггловского фотоаппарата. Криви держался подальше от слизеринцев после того, как Гойл пообещал разбить фотоаппарат ему об голову, а детали засунуть в задницу. А Джинни не могла простить Тадеушу, рассказанный им маггловский анекдот про вентилятор. Впрочем, этот анекдот Коморовски не могли простить все Уизли, хотя Тадек и не имел их ввиду. Просто так получилось, что Уизли поимели ввиду все остальные. Как выяснилось, глава рыжего семейства обожал все маггловское и постоянно экспериментировал с маггловской техникой. Вот слизеринцы, которым объяснили, что такое вентилятор и в чем соль анекдота, и нашли, чем отомстить проказникам-близнецам и их родственникам.
— Так. Что мы имеем? — разложила на столе таблицы взаимозаменяемых ингредиентов Гермиона.
— Наперстянка не подходит, — ответил Тадек.
— А почему наперстянка не подходит? — спросил Невилл.
— Эффект слишком слабый.
— А ты какой вид наперстянки брал? Обычный или магический?
Тадек хлопнул себя ладонью по лбу.
— Нев, ты совершенно прав! Я осел.
— Кстати, Тадек, у магической наперстянки несколько разновидностей. Если хочешь, то я тебе расскажу.
— И мне, — требовательно заявила Гермиона. — Только говори помедленнее, я запишу.
Тадек почесал в затылке.
— Давай, ты же лучше нас разбираешься в гербологии.
Импровизированную лекцию прервал вызов Невилла к директору.
— Странно, — заметила Гермиона, собирая пергаменты, — он же ничего не натворил. Разве что...
— Что "разве что"? — заинтересовался Тадек, складывая книги.
— Ну понимаешь, со мной и Невиллом разговаривала профессор МакГоннагал. Она интересовалась, почему мы дружим со слизеринцами.
Тадек удивленно уставился на нее.
— А ей какое дело? Наш декан нас не спрашивает о причинах дружбы с гриффиндорцами!
— Вот именно. Оказывается, Невилл считается символом Света и Победы, а Слизерин — факультет темных магов.
Тадек хмыкнул.
— О, мы такие! Страааашные слизеринцы!
Гермиона не удержалась и хихикнула.
— Ну да. Мы с Невиллом сказали, что вы нормальные ребята, что с вами интересно. Знаешь, это вообще странно.
— Да все странно, — Тадек взмахом палочки отправил книги по местам. — С какого перепугу нельзя дружить с ребятами с других факультетов? А если это родственники? Вот как сестры Патил, например. И что?
Гермиона согласно кивнула.
На другой день они снова встретились в библиотеке.
— Директор сказал, что мне стоит больше времени уделять своим друзьям с факультета, — тяжело вздохнул Невилл.
— Ничего себе! — удивился Тадек. — Но ты ведь общаешься с Гермионой. Чего еще надо?
— Он сказал, что я напрасно отталкиваю Уизли.
Присутствующий при разговоре Малфой демонстративно заржал.
— Глупость какая! — возмутилась Гермиона.
— Я ответил, что мне не интересно с Уизли. Что Рон интересуется только квиддичем и едой. Что его сестра ходит за мной по пятам. А близнецы вечно устраивают всем пакости. Мне не смешно, когда у кого-нибудь вырастают перья или уши. Это идиотские розыгрыши.
— А директор? — спросил Тадек.
— Угостил меня конфетами. И сказал, что я скоро пойму.
— Что поймешь?
— А этого он не сказал.
— Интересно, что же он имел в виду? — задумчиво проговорила Гермиона.
Что бы там не имел в виду директор Хогвартса, жизнь в замке шла своим чередом. Близнецы Уизли попались Филчу с запасом навозных бомб и получили месяц отработок. Второй курс в качестве проекта по гербологии пересаживал мандрагоры, за которыми надо было ухаживать, чтобы получить допуск к экзамену. Приближался Хэллоуин...
"Дорогая бабушка!
У меня все хорошо. Большое спасибо Вам за гостинцы от всех моих друзей. Драко Малфой стал ловцом в нашей команде по квиддичу, и мы все за него очень рады. Мой проект по зельям продвигается просто отлично! Ребята мне здорово помогают. Как там Нагини? Очень жаль, что не могу взять ее с собой. Погода у нас так себе. Но я не простудился, не волнуйтесь. Не могли бы Вы заказать у мистера Бойда книгу Бишопа и Макнаба "Вторая Мировая война. День за днем". Это в подарок. Заранее спасибо.
Ваш любящий внук Тадеуш".
"Дорогой Тадек!
Очень рада за тебя и твоих друзей. Поздравь от меня Драко, он очень милый мальчик. Твоя змея переловила всех крыс, пришлось покупать в зоомагазине. Молока я ей тоже даю.
Мы с мистером Грейнджером и мистером Малфоем сговорились насчет инвестиций, так что часть денег пойдет в дело. Книгу я заказала, как доставят — сразу вышлю.
Твоя бабушка Агата".
"Привет, Тадек!
Как твои дела? У нас все хорошо. Лисят уже выпустили. А барсучат перевели в вольер. Твое средство здорово помогает, мы выходили еще двух оленей, попавших под машину. Можешь сварить еще, а то мало осталось? Мистер Дойл говорит, что может предложить тебе работу после школы. Приедешь на каникулы, и мы все обсудим.
Твои друзья".
Хэллоуин явно был невезучим праздников в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс. Конечно, явление тролля было более эффектным, но зрелище неподвижно висящей на факелодержателе миссис Норрис и жуткая надпись произвели гнетущее впечатление на всех.
— Профессор, а что значит, что Тайная комната снова открыта? — спросила Гермиона на другой день, когда они с Тадеушем пришли на дополнительные занятия по зельям. Снейп смирился с ее участием в проекте Коморовски. Невилла было в кабинет зелий во внеурочное время не затащить.
— Понятия не имею, мисс Грейнджер.
— А кошке правда можно помочь? — спросил Тадек.
— Можно. Для этого нужно зелье на основе мандрагоры. У нас в школе его нет, когда поспеют ваши мандрагоры, тогда и приготовлю.
— Филча жалко, — заметил Тадеуш, — он так убивается.
— А у нас просто праздник, — поморщилась Гермиона, — особенно радуются все Уизли. Так противно. Как можно радоваться чужому несчастью?
Снейп пожал плечами.
— Эта настойка продается в аптеке. Единственно, Филчу она не по карману. У вас все?
— Да, сэр. Спокойной ночи, сэр!
— Спокойной ночи.
В гостиной своего факультета Тадек подсел к Драко.
— Гермиона говорит, что грифы празднуют окаменение кошки Филча.
— И чего?
— А декан сказал, что может помочь настойка из мандрагоры. Только она дорогая и Филчу не по карману.
Глаза Драко заблестели.
— Господа! — громко сказал он. — Кто за то, чтобы исцелить кошку Филча и испортить праздник грифам? Предлагаю скинуться на зелье.
— Ха! — заметил Флинт. — Это идея! Сколько надо?
Остальные слизеринцы стали доставать мешочки с галеонами.
Настойку мандрагоры прислали через два дня. Филч был вне себя от счастья. Факультет Слизерин получил двадцать баллов. А на Гриффиндоре наступил настоящий траур. Накал страстей снизило только объявление об открытии Дуэльного клуба.
— Говорят, что профессор Флитвик — известный дуэлянт, — делилась информацией Гермиона, — вот бы здорово, если бы он вел занятия!
— А у меня нехорошее предчувствие, — ответил ей Невилл, которому частенько приходилось на уроках ЗОТИ изображать чудовищ, побежденных Локхартом.
— Посмотрим, — заметил Тадек.
В Большом зале факультетские столы были сдвинуты к краям. Их заменил высокий длинный помост. Студенты окружили его, предвкушая дуэль и строя предположения. За своим столом расположились профессора во главе с директором. В зале стоял приглушенный гул. Наконец на помост эффектно вскочил преподаватель ЗОТИ. Он сверкал улыбкой и раскланивался во все стороны.
— Здравствуйте! Здравствуйте! Всем меня видно? Отлично! С разрешения нашего дорогого директора я решил открыть маленький дуэльный клуб! Я считаю, что вам не помешают некоторые заклинания, с помощью которых я тысячи и тысячи раз побеждал своих врагов. Впрочем, об этом вы могли прочитать в моих книгах. А теперь позвольте представить вам моего ассистента, профессора Снейпа. Он признался, что сам немножечко знаком с дуэльным делом и согласился по-товарищески помочь мне кое-что вам продемонстрировать прежде, чем мы начнем заниматься. Да, и еще одна вещь — хочу вас, молодежь, успокоить — после окончания представления вы получите своего учителя зельеварения назад целым и невредимым, не надо бояться!
Поднявшийся на помост Снейп смерил своего "товарища" неприязненным взглядом. Локхарт раскланялся. Снейп резко кивнул. Дуэлянты разошлись в разные стороны и повернулись друг к другу лицом. Локхарт не замолкал ни на секунду, рассказывая о церемониальных поклонах и дуэльных стойках. Наконец он поднял палочку.
— Экспеллиармус! — в ту же секунду четко произнес Снейп.
Малиновый луч заклинания угодил прямо в грудь Локхарта. Профессор ЗОТИ пролетел несколько футов по воздуху, упал на спину и медленно сполз с помоста. Его палочка отлетела в сторону. Слизеринцы завопили и захлопали.
Локхарт, кряхтя и пошатываясь, встал на ноги с помощью студентов.
— Ну вот, вы увидели заклинание, обезоруживающее противника, — снова улыбнулся неугомонный франт. — Конечно, я мог закрыться щитом, но я не стал этого делать, чтобы вы увидели его действие.
Снейп отчетливо хмыкнул. Улыбка Локхарта чуть померкла.
— Ну, на сегодня демонстраций достаточно, — сказал профессор ЗОТИ, — сейчас вы разобьетесь на пары и продемонстрируете нам, чему научились. Итак, кто будет первым? Ну же! Кто?
Его глаза скользили по лицам учеников.
— О, прошу вас, мистер Малфой! И вас, мистер Уизли!
— Не самая лучшая идея, — заметил Снейп.
— Пустяки! Давайте, мальчики!
Драко и Рон отсалютовали друг другу палочками, поклонились и стали расходиться в разные стороны. Наследник Малфоев двигался намного грациознее, чем младший Уизли.
— Раз! Два! Три! — провозгласил Локхарт.
— Экс.. экспелитрармус! — крикнул Рон.
Зал грохнул.
— Серпенсортия! — взмахнул палочкой Драко.
Миг и перед испуганным гриффиндорцем надувала капюшон огромная кобра. Раздались крики ужаса. Рон попятился назад.
— Ссссстой! Не трогай его! — приказал Тадеуш.
Змея замерла, повернувшись к слизеринцу.
— Я ссссказал, не трогай его!
— Ссссслушаюсь, говорящий! — склонилась кобра.
Подоспевший к Уизли профессор Снейп одним взмахом палочки уничтожил змею. Ученики дружно отшатнулись от Тадеуша. Трясущийся Локхарт объявил о конце занятия.
— Мистер Коморовски, пройдите в мой кабинет, — послышался голос Дамблдора.
— Хорошо, сэр.
Снейп тяжело вздохнул и направился вслед за своим подопечным...
Каменная горгулья открыла проход в кабинет директора. Двое взрослых и мальчик стали на ступени винтовой лестницы, которая, вращаясь, подняла их к массивным дверям. Дамблдор жестом предложил войти.
Тадек с интересом осматривался по сторонам.
— Ой, а это феникс? — ткнул он пальцем в директорского питомца. — Как здорово!
— Да, это феникс, — кивнул директор, устраиваясь за своим столом. — Его зовут Фоукс.
— А в каких зельях используются слезы и перья феникса? — повернулся Тадек к своему декану.
Феникс переступил лапами на своей жердочке и весь как-то скукожился.
— Ну-ну, мальчик мой, не стоит пугать Фоукса, — проговорил директор.
— А он понимает, да? — у Тадека заблестели глаза. — Ты не бойся, — обратился он к фениксу, — я тебя ощипывать не собираюсь. Мне просто интересно.
Фоукс испустил вопль. В ту же секунду его охватило пламя.
— Мистер Коморовски, угомонитесь, — прошипел Снейп.
— Ничего-ничего, — сказал Дамблдор, — ему было уже пора.
Тадеуш, приоткрыв рот от изумления, наблюдал как из кучки пепла появляется сморщенный птенец.
— Я вот о чем хотел спросить тебя, мой мальчик, — решил отвлечь его от увлекательного зрелища директор, — как давно ты можешь разговаривать со змеями?
— Всю жизнь, директор, — ответил Тадек. — У меня и дома змея живет. А что?
— Видишь ли, Тадеуш, этот дар считается темным.
— А по-моему это глупо, — ответил Тадек. — Что значит "темный дар"? Вот у магглов в сказках самые сильные волшебники те, кто умеет разговаривать с животными.
Директор тяжело вздохнул.
— Как бы там ни было, будь готов к тому, что многие начнут тебя избегать.
— Ну и пусть избегают. Мои друзья давно про это знали, а до дураков мне дела нет.
Снейп одобрительно хмыкнул. Директор перевел на него скорбный взгляд.
— Ты знал об этом, Северус?
— Конечно, Альбус. Я всегда в курсе происходящего на моем факультете.
— Что ж... идите, мальчики.
Снейп с подопечным двинулись на выход.
— Вам действительно стоит быть осторожнее, Коморовски, — сказал Мастер Зелий по пути в подземелья. — Дураков полно. А после случая с кошкой Филча на вас могут и напасть. Что бы там ни было в маггловских сказках, а прослыть наследником Слизерина в Хогвартсе — не самая лучшая реклама. По крайней мере, не ходите по школе в одиночку.
— Ясно, сэр!
— Идите в гостиную.
Как оказалось — директор был прав. На другой день все шарахались от Тадеуша.
— Уизли заявил, что Коморовски и есть наследник Слизерина, — делилась новостями Гермиона в библиотеке. — Он сказал, что Салазар Слизерин ненавидел магглорожденных и что теперь ты, Тадеуш, скормишь меня Ужасу из Тайной Комнаты.
— Бред! — прокомментировал Невилл. — Но многие ему верят.
— А с чего это Коморовски надо скармливать Ужасу именно Грейнджер? — фыркнула Панси. — Скормил бы уж самого Уизела.
— Вот именно, — согласился Драко, — тем более, что Салазар Слизерин магглорожденных не ненавидел. Он просто был за раздельное обучение.
— А почему? — спросила Гермиона.
— Потому что магглорожденные просто не способны к некоторым разделам магии, — ответила Панси. — Какой смысл учиться тому, что ты все равно никогда не сможешь делать, если конечно тебя не примет какой-нибудь магический Род. А другие предпочли просто отказаться от изучения магии стихий, артефакторики и прочего. Поэтому Слизерин плюнул и ушел.
Гермиона тяжело вздохнула. Ей было чертовски обидно.
— Узнать бы, что еще за Ужас такой в этой Тайной Комнате, — сказал Невилл.
— Я могу узнать, — ответил Тадеуш. — Спрошу у портрета самого Слизерина.
— Так он тебе и скажет, — фыркнул Драко, — думаешь другие не пытались его расспросить?
— Но я-то не другие, — подмигнул ему Тадеуш.
— Ха! — выдохнул Драко. — Ну конечно!
— Сегодня ночью и попробую, — кивнул Тадек, — но вы смотрите, никому. Мало ли что.
— Обижаешь, — фыркнула Панси.
Уже после полуночи, когда все слизеринцы разошлись по своим спальням, компания второкурсников устроилась в гостиной. Тадеуш увлеченно шипел с портретом Основателя, а остальные стояли на стреме. Обсудили информацию в спальне мальчиков. А на завтра встретились в пустом классе с гриффиндорцами.
— Значит так: Тайная Комната находится в подземельях. Там несколько входов и выходов, один ведет в Запретный лес, второй — в озеро. Есть еще, но его повредили при каких-то ремонтных работах, когда трубы прокладывали. А главный вход — в комнатах нашего декана. В Тайной Комнате живет личный василиск самого Слизерина. Сэр Салазар ужасно разозлился, что кто-то туда лазает. Нам надо выяснить кто это и наказать. Основатель сказал, что в наше время он только одному ученику рассказывал, как пройти в комнату. Тот доверия не оправдал.
— Василиск..., — пробормотал Невилл.
— Ну конечно, — кивнула Гермиона, — Хагрид еще жаловался, что кто-то зарезал всех его петухов. И пауки из замка бегут. Пауки боятся василиска, а василиск боится петушиного крика. Все сходится.
— Ребята, понимаете, — сказал Невилл, — мои родители... Они в св. Мунго. Они потеряли память из-за пыток. Совсем не узнают ни меня, ни бабушку. Есть одно лекарство, очень древний рецепт. Мы бы все отдали за ингредиенты! Но туда входят слезы василиска и его тертые зубы. А их достать невозможно...
— Мне все равно надо в Тайную комнату, — сказал Тадеуш, — так что я попробую раздобыть.
— Коморовски, ты чего, собираешь довести до слез василиска? И выбить ему зубы? — спросил Драко.
— Да с чего ты взял? — удивился Тадеуш. — Мне сэр Салазар объяснил, как общаться с василиском. Я же змееуст. Слезы я у него просто попрошу. А за тысячу лет у него не один раз зубы сменились. Небось валяются в комнате.
Дети переглянулись.
— Один ты туда не пойдешь! — решительно заявила Гермиона.
— Да ладно тебе! Но надо на всякий случай глаза защитить, хотя василиск убивает только по приказу. К тому же мы знаем, где мандрогоровое зелье заказать, если что.
— Значит все и пойдем, — сказала Панси. — Мне тоже интересно. Впрочем, если мальчики не хотят...
— Как это не хотят! — возмутился Драко, смущенный, что его могут обойти девчонки.
— Надо только придумать защиту для глаз, — заметил Невилл.
— Думаю, подойдут маггловские солнцезащитные очки с зеркальной поверхностью, — предложила Гермиона. — Я прямо сейчас напишу родителями и попрошу нам прислать. Сколько нас? Восемь человек? Попрошу на всякий случай десять штук, мало ли — сломаются у кого.
— Идет! — согласились подростки и дружной толпой отправились в совятню.
Заказ они получили уже на следующий день. А после ужина всей компанией ввалились в кабинет декана Слизерина.
— Что вам? — мрачно спросил Снейп.
— Мы к вам, профессор, и вот по какому поводу, — начал Тадеуш. — У меня поручение от сэра Салазара Слизерина. А друзья решили мне помочь.
— Какое еще поручение? — удивился Снейп.
— Простите, сэр, не могли бы вы пропустить нас в свою гостиную.
Снейп пожал плечами и открыл дверь. Решительно настроенная компания второкурсников промаршировала в его личные покои.
— Так, это здесь, — сориентировался Тадеуш. — Откройссся! — прошипел он.
Стена сдвинулась, открывая проход, освещаемый магическими факелами.
— Что это? — спросил Снейп.
— Один из проходов в Тайную Комнату, — ответил Тадеуш, — у нас там важное дело.
— Дело? В Тайной Комнате? Коморовски, вы в своем уме?!
— Сэр, вы с нами? Тогда возьмите у Гермионы очки. Это на всякий случай.
— Вот, сэр! — Гермиона протянула профессору защитное средство. Тот в полном недоумении взял очки из рук девочки.
— Вперед! — скомандовал Тадеуш.
И экспедиция в Тайную Комнату началась. Дорога по заброшенному проходу была не из приятных: везде пыль и паутина. Но магические факелы на стенах исправно зажигались при приближении ребят, что ясно говорило о сохранности чар, наложенных Основателем.
Вскоре они подошли к массивной двери, украшенной изображениями змей.
— Откройссся! — снова прошипел Тадеуш.
Рептилии пришли в движение, станцевав замысловатый узор, и дверь распахнулась. Перед путешественниками предстал огромный зал с колоннами. Интерьер впечатлял, но был несколько... однообразным. Колонны зала обвивали все те же каменные змеи.
— Ох и ничего себе! — выразил общее мнение Крэбб.
На полу зала валялась змеиная кожа гигантского размера. Кое-где попадались чудовищные клыки. Подростки разбрелись по залу, осматриваясь.
— Сэр Салазар сказал, что василиск меняет кожу раз в сто лет. А зубы — раз в триста, — объяснял Тадеуш.
— А где он сам? Ну, василиск? — спросила, испуганно озираясь, Милли.
— Его нужно позвать. Сейчас. У меня к нему несколько вопросов, заодно решим проблему со слезами.
— Можно еще и яду у него попросить, — напомнила Гермиона, — тоже очень ценный ингредиент.
— Всем надеть очки! — скомандовал Тадеуш.
Снейп оторвался от созерцания алхимического богатства на полу и обернулся к своим подопечным.
— Что? Коморовски! Не сметь!
Тадеуш зашипел, обращаясь к исполинской статуе. Гермиона тряхнула профессора за рукав.
— Очки, сэр! Наденьте очки!
Рот статуи медленно открылся, в темноте тоннеля что-то шевельнулось. Студенты вцепились в мантию своего профессора. Огромный змей скользнул в зал и склонился перед мальчиком.
Северус Снейп с ужасом смотрел на мелкого нахала, который жизнерадостно шипел с жутким монстром. Он даже не обращал внимания на то, что его правую руку стиснула Паркинсон, а левую — Буллстроуд, Грейнджер стояла у него на ноге, вцепившись в мантию, Лонгботтом и Малфой выглядывали из-за спины, а Кэбб и Гойл просто отошли подальше.
Вот василиск наклонился к мальчику. Из его глаз скатилось по одной слезе, которые Тадек ловко поймал во флаконы. Потом змей развернулся и заполз обратно в свое убежище, изящно махнув хвостом на прощание.
— Вот, Невилл, смотри — это слезы василиска! — обернулся к друзьям счастливый Тадеуш. — Бери клыки! Можно будет приготовить зелье для твоих родителей.
— Я могу узнать, что здесь происходит? — наконец пришел в себя Снейп.
Вокруг загалдели. Мееееерлин, во что влезли эти дети!!!
— Вы же не выдадите нас, сэр?
— Сэр, это же василиск самого Салазара Слизерина! Мы за него отвечаем!
— Сэр, нельзя никому говорить, они его убьют!
— Это редкое животное! Возможно — единственный в мире экземпляр!
— Он обещал и яд дать, только нужна зачарованная посуда!
— Это же... это же Тайная Комната!
— А еще мы можем забрать всю кожу и все клыки, что тут есть!
— Все! — рявкнул Снейп. — Берем с собой одну сброшенную кожу и пять, нет, десять клыков. И пошли отсюда. А потом вы мне все расскажите подробно!
— Да, сэр!
— Хорошо, сэр!
— Невилл, осторожно! Клыки ядовитые!
— Коморовски, отдайте мне флаконы со слезами василиска! Это бесценный ингредиент, вы не умеете с ним обращаться!
— Ой, девочки! А какие туфли можно заказать! Ни у кого таких не будет!
— Кожа василиска вообще на заклинания не реагирует! Прикиньте, какой защитный костюм получится! Куда там драконьей коже!
— Вау!
Наконец компания переместилась обратно в гостиную Мастера Зелий. Грег, Винс, Невилл, Тадек и Драко с сопением волокли кожу василиска. Девочки осторожно несли клыки. Вся кожа к гостиной не поместилась, и Снейп осторожно разрезал ее с помощью заклинаний по внутренней стороне. Бесценные флаконы Мастер Зелий лично поместил под защитный купол. Клыки свалили на пол.
— Фффууу, — выдохнул Тадек.
— А можно чего-нибудь попить, сэр? — робко попросила Панси.
— Сейчас позову домовиков и спрошу чаю. Только руки вымойте, клыки очень ядовитые. Ванная там.
Наверное, это были первые за очень много лет студенты, которые побывали в ванной декана Слизерина. Впрочем, ничего экстравагантного там не было.
— А теперь рассказывайте, — сказал Снейп, когда студенты разобрали чашки с чаем и расселись на диване и креслах.
— Рон Уизли сказал Гермионе, что я наследник Слизерина и скормлю ее Ужасу из Тайной Комнаты, — начал Тадеуш. — И я решил, что спрошу про этот Ужас у портрета самого сэра Салазара. Он рассказал, что это василиск. А Невиллу очень нужны слезы василиска и его клыки, чтобы вылечить родителей. А еще сэр Салазар сказал, что его беспокоит, что кто-то лазает в Тайную комнату, и поручил мне все выяснить.
— И как, выяснили?
— Да, сэр. Это маленькая рыжая и конопатая девочка, первокурсница. Она не владеет парселтангом, но у нее есть какой-то артефакт, который ей помогает. Она выпустила василиска и пыталась натравить его на кошку Филча. Василиску это не понравилось. Он попросил отобрать у рыжей артефакт. Он готов делиться с нами ядом и слезами. Я пообещал, что буду выпускать его поползать в лес и поплавать в озеро. И еще я смогу привозить сюда свою змею, а то она очень скучает без меня.
— Мелкая, рыжая и конопатая? — переспросил Драко. — Не может быть!
— Действительно, откуда у Уизли такой артефакт? — согласилась Панси.
— Отнимите у нее поскорее, сэр, — поежилась Милли.
— А то следующей жертвой станет Гермиона, — сказал Невилл. — Эта рыжая ненавидит ее зато, что я с ней дружу.
Снейп потер переносицу. Бред, полный бред! Но он сам только что побывал в легендарной комнате, своими глазами видел чудовище и разжился за компанию ценнейшими ингредиентами. Так что очень может быть, что некий артефакт действительно находится у Уизли. А если учесть, что доченька Молли явно положила глаз на Лонгботтома, то Грейнджер действительно может грозить опасность. А он не может этого допустить. Он отвечает за безопасность студентки. Нет, действительно, умненькая и старательная девочка. Зельями интересуется. Со временем вполне может получить покровительство какого-нибудь древнего магического Рода. Он... он просто не может ею рисковать... как и любым учеником. И все тут.
— Мистер Коморовски, а вам не известно, что это за артефакт, которым пользуется мисс Уизли?
— Василиск сказал, что это маленькая черная тетрадь, в которой заключен дух прежнего наследника Слизерина.
— Что?
— Он так сказал.
— Ладно, теперь что касается вашей добычи...
— Мы может поделить на всех, — сказал Тадек. — Эти слезы пойдут Невиллу, чтобы вылечить его родителей, но потом я смогу достать еще.
— Это все стоит бешеных денег, — заметила Панси.
— Только нужно, чтобы про нас никто не узнал, — сказал Драко.
— И нельзя все сразу пускать в продажу, это собьет цену, — заявила Гермиона.
Остальные кивнули.
— Вы тоже в доле, сэр, — сказал Тадеуш. — И мы хотели бы попросить вас приготовить лекарство.
Невилл смотрел на учителя широко раскрытыми глазами.
-Где рецепт? — сдался Снейп. Все-таки приятно, когда уважают твои знания.
— У бабушки, — ответил Невилл. — Я ей напишу.
— А что будем делать с Уизли? — спросил Драко.
— Значит так, — строго сказал Снейп, — лекарство для Лонгботтомов я приготовлю. С ингредиентами разберусь. Не волнуйтесь, я не собираюсь вас обманывать. Что-то оставим для нужд школы, что-то продадим. Главным по василиску назначается Коморовски. Что там с ядом василиска?
— Он сказал, что нужна зачарованная посуда.
— Хорошо, я подберу подходящую, и мы с вами еще раз посетим Тайную комнату. Нужно найти другой выход и перекрыть его, чтобы любопытные не лазали. Но этим я займусь сам.
— Сэр, василиску будет нужно иногда погулять. Он обещает никого не трогать.
Перед внутренним взором декана Слизерина встала картина выгула василиска... А с Коморовски станется, при его-то патологической любви ко всякого рода живности. Впрочем, гасить добрые порывы мальчика ни к чему. Тем более, что получить бесценные ингредиенты мог только он.
— Итак, дамы и господа, — подвел итог Мастер Зелий, — я сейчас проведу ритуал, который не позволит вам болтать обо всем, что сегодня произошло. От Уизли держитесь подальше. Приступаем.
— Да, сэр!
Северус Снейп лично проводил Грейнджер и Лонгботтома до гостиной Гриффиндора, а потом вернулся к себе и расположился у камина с бокалом огневиски. Ситуацию требовалось обдумать. Теоретически он просто обязан поставить в известность директора Хогвартса. Но допускать кого-то до тайны самого Основателя... Тем более, что Дамблдор к слизеринскому братству не принадлежал. Аврорат отпадал сразу. Древнего змея тут же постараются уничтожить. А так — можно было иметь бесперебойный источник редчайших ингредиентов. Решено, он сохранит секрет и постарается извлечь из него всю выгоду. Оставалось разобраться с младшей Уизли...
И декан Слизерина обратился за помощью к Кровавому Барону...
Призраки Хогвартса знали друг о друге все. Другое дело, что не жаждали делиться этой информацией с окружающими. Разумеется, кроме тех случаев, когда речь шла о безопасности школы и ее обитателей. А декан Слизерина пользовался у призраков авторитетом. Так что уже на следующий день Плакса Миртл поведала ему и об обстоятельствах своей смерти, и о визитах в заброшенный туалет Джинни Уизли.
Письмо от миссис Лонгботтом с рецептом зелья пришло быстро. Бабушка Невилла брала все расходы на себя. Что ж, это было нелишним. Сам же рецепт стал неплохим вызовом Мастеру Зелий, благодаря своей сложности.
А между тем приближалось Рождество.
Джинни Уизли пока не предпринимала новых попыток проникнуть в Тайную комнату. Северус Снейп с головой ушел в приготовление зелья. Он даже не особо гонял любопытных студентов из своей лаборатории. Только строго поставил на вид Лонгботтому, что если он хоть что-нибудь тронет... Впрочем, гриффиндорец не мешал. Он только смотрел на Мастера Зелий совершенно собачьими глазами. Хотя польза от него тоже была. Мальчика можно было спокойно отправить в теплицы с полной уверенностью, что он принесет именно то, что нужно, причем самые лучшие экземпляры.
Наконец зелье было готово. Было решено, что профессор Снейп и миссис Лонгботтом дадут его больным в тайне от целителей, чтобы не выдавать секрета слизеринцев. Это мероприятие запланировали на каникулы.
И вот студенты разъехались по домам.
Первую порцию зелья Лонгботтомам дал лично Снейп. Невилл с бабушкой следили за его движениями, затаив дыхание. Еще одна через час. И последняя — через полчаса.
Фрэнк и Алиса послушно пили лекарство. Алиса напевала детскую песенку. Ее муж был совершенно безучастным. И вот...
— Фрэнк?..
— Алиса, любимая, не плачь...
— Мама!...
Северус Снейп медленно вышел из палаты и тихо прикрыл за собой дверь...
Декан Слизерина привык получать на Рождество подарки и открытки от своих змеек. В этот раз старшекурсники скинулись на новый справочник по растениям Южной Америки. Малфои прислали редкое издание "Зелий, разум отуманивающих". От Лонгботтомов пришло благодарственное письмо и толстый том "Зелий Клеопатры". Ого, какая редкость! Коробка маггловских конфет с коньяком от... от Грейнджер. Странно... А вот и книга по Второй мировой и целая папка с копиями газетных вырезок и фотографий. Это ясно от кого. Настырный мальчишка. Пожалуй, стоит разыскать ту самую коробку с дедовскими наградами. И написать в военный комитет. А то даже не удобно перед Коморовски.
Наличие в собственной гостиной входа в Тайную Комнату добавило хлопот декану Слизерина. С одной стороны — грела душу близость к легенде. С другой же... Коморовски рвался к василиску и обещал привезти свою змею, чтобы обоим не было скучно. Василиск тоже стремился к общению, порядком устав за столько лет от одиночества. Портрет Салазара Слизерина нехотя делился личными разработками рецептов на основе яда, слез и клыков древнего змея. Для разговоров он перемещался в спальню Снейпа. И весь этот бардак нужно было держать в тайне. Небольшое затишье наступило на каникулах. Но все хорошее быстро заканчивается.
В первый же день после каникул в личные комнаты Мастера Зелий ввалилась вся компания. Тадеуш нес сумку. Среди галдящих учеников забавно смотрелся по-прежнему высокомерный и невозмутимый Люциус Малфой, которого было решено поставить в известность о раскрытии древней тайны.
— Привезли свою змею, Коморовски? — обреченно спросил Снейп.
— Да, сэр! Она так обрадовалась что у нее будет с кем поговорить! И я смогу ее навещать. Мне мистер Малфой одолжил сумку с чарами расширенного пространства.
— Такая большая змея? — покосился на сумку Снейп.
— Ага, — кивнул мальчик, — большая. И ядовитая. У нее тоже можно яду попросить, если вам нужно.
— Показывайте, где тут Тайная Комната, — не дал отвлечься от темы Люциус.
Снейп с тяжелым вздохом открыл дверь в свою гостиную.
Компания перебазировалась в Тайную Комнату. Люциус восторженно оглядывал зал. Тадеуш открыл сумку.
Нагини с довольным шипением выползла из сумки. Дети попятились. Снейп и Малфой-старший непроизвольно схватили друг друга за руки.
— Это Нагини, — представил Тадек свою питомицу.
— На... Нагини... — синхронно пробормотали совершенно ошеломленные Северус и Люциус.
Змея презрительно взглянула на мужчин и поползла по направлению к статуе Слизерина.
— Я сейчас Шенаисса позову, пусть познакомятся, — жизнерадостно заявил Тадеуш.
Подростки как по команде достали очки. На впавших в ступор взрослых очки надели Драко и Гермиона.
Подчиняясь шипению Тадеуша, из статуи выполз василиск. Он поклонился своему хозяину и явно заинтересовался Нагини. Змеи подняли головы на одинаковую высоту и сблизились. Их раздвоенные языки почти касались друг друга.
— Кажется они поладили, — прошептал Драко.
— Ага, — подтвердил Тадек.
— А ты где такую змею держал? — спросила Панси.
— Она у нас в подвале живет. И по саду ползает. Она знает, что ее никто не должен видеть, потому что у нас с бабушкой нет лицензии на содержание змей, — объяснил Тадек.
— Лучше скажите, Коморовски, откуда вы ее взяли? — пришел в себя Снейп.
— Ниоткуда. То есть, она сама приползла и сказала, что будет жить у нас, потому что я Говорящий. Ну в смысле — змееуст. Бабушка сперва испугалась, а потом оказалось, что от Нагини польза есть. Она мышей и крыс ест. И дом охраняет.
— А у кого эта змея раньше жила, она вам не сказала? — заинтересовался Люциус.
— Нет. Сказала, что это секрет.
— Ясно.
Василиск зашипел.
— Ему понравилась Нагини, — констатировал Тадек, — и он разрешает ей жить здесь. Здорово!
Снейп закатил глаза. Того и гляди у него под боком окажется целый серпентарий. Мало ему василиска. Теперь еще и змея Лорда. Ужас...
— Наверное, нам пора, — сказал Люциус. — Хотя здесь очень интересно.
— Да, пожалуй...
Команда выбралась обратно в гостиную Снейпа.
— Марш по гостиным! — скомандовал декан Слизерина.
— Да, сэр!
Взрослые сели в кресла у камина. Снейп призвал бутылку огневиски и стаканы. Им надо было многое обсудить.
Жизнь вернулась в привычное русло. Ученики корпели над заданиями, взрывали котлы на зельях, стонали на отработках. Нападений больше не было. Локхарт гоголем выхаживал по замку и всем рассказывал, что чудовище испугалось его, и что он жалеет, что не смог из-за этого совершить очередной подвиг. Джинни Уизли вела себя подозрительно тихо.
14 февраля студенты не узнали родной Большой зал.
Каменные стены были задрапированы яркой розовой материей, при этом почему-то в голубой цветочек. А сверху сыпалось конфетти в виде сердечек. За профессорским столом сиял улыбками Локхарт в розовой атласной мантии. Остальные учителя выглядели так, словно у них болели зубы.
— Ужас! Кошмар! Уберите это! — бормотали потрясенные студенты.
Только некоторые девочки радостно улыбались.
— Что это? — обалдело спросила Панси.
— Сегодня день святого Валентина, — ответил ей Тадеуш. — У магглов принято поздравлять друг друга. Дарят открытки в виде сердечек и сладости. Святой Валентин — покровитель влюбленных. Он жил много-много лет тому назад. Тогда римский император запретил солдатам жениться. А Валентин их все равно венчал. Есть еще пара легенд, но мне эта больше нравится.
— Мы теперь будем праздновать маггловские праздники? — возмутились слизеринцы, услышавшие объяснение второкурсника. — Мало нам Рождества вместо Йоля! Или этот розовый кошмар вместо Имболка?
Тадеуш пожал плечами.
— Минуту внимания! — поднялся со своего места Локхарт. — Чтобы поднять вам всем настроение, директор разрешил чудесный праздник! Все желающие могут поздравить друг друга! Наши Купидоны...
В зал строем вошли хмурые гномы с арфами в руках.
— Так вот, наши Купидоны с удовольствием доставят ваши послания. Думаю, что профессор Снейп не откажется научить вас варить любовный напиток, а профессор Флитвик покажет какие-нибудь милые чары.
Флитвик и Снейп переглянулись. Судя по всему для них все это было полной неожиданностью.
— Ах, мне подарили сорок шесть валентинок! — продолжал Локхарт. — Огромное спасибо, дорогие поклонницы! Еще не вечер...
— Может ему вопиллер послать? — предложил Драко.
— Или подмешать в суп снотворное вместе со слабительным, — сказала Панси.
— Тогда уж лучше напоить его амортенцией, — заметила Милли. — Только нужно выбрать объект. Предлагаю Хагрида, Филча или директора.
— А если всех троих? — хихикнул Тадеуш.
— Жаль, что это невозможно, — вздохнул Драко. — Да и ТАКОЕ нам точно не спустят.
— Хорошо, что этот дурдом только на один день, как-нибудь переживем, — пробормотал Винс.
— Можно и поздравить кого-нибудь, — пожал плечами Тадек.
— Вот еще! — буркнул Драко.
Но многие студенты обрадовались неожиданному развлечению. Тадек заказал по каталогу конфеты и отправил знакомым девочкам. Воспитание обязывало. Гермиона тоже прислала валентинки всем своим друзьям. К концу дня Драко сдался и поздравил Гермиону, Милли и Панси. Его примеру последовали Крэбб и Гойл.
Кто-то из старшекурсников догадался как отомстить ненавистному профессору ЗОТИ. Скоро за надушенным красавчиком гонялись все мобилизованные в Купидоны гномы и мерзкими голосами выли серенады, тренькая на арфах.
Неприятная сцена произошла с Невиллом. Один из гномов все-таки подловил гриффиндорца у входа в Большой Зал, куда все направлялись на ужин, и завыл что-то про "глаза, как алмазА". Вокруг засмеялись. Заткнуть гнома получилось только у Гермионы, которая просто оглушила незадачливого Купидона, спасая своего друга от публичного унижения.
— Спасибо, — искренне поблагодарил девочку Невилл, — ты настоящий друг, Гермиона.
— Не за что, — смутилась гриффиндорка. — Обращайся!
— Да уж, — прокомментировал кто-то из толпы, — интересно, кто же подстроил Лонгботтому такую подлянку?
— Да так уж и подлянку, — наморщила носик Падма Патил, — может девушка от чистого сердца, а вы сразу...
Присутствующие буквально взвыли от хохота.
— Ну ты дала, Патил, — вытирала слезы Панси, — такой бред и от чистого сердца!
— А может она слабоумная? — предположил кто-то из Хаффлпаффа.
— Что здесь происходит? — послышался бархатный голос декана Слизерина.
Студенты моментально просочились в Большой Зал. Только чрезвычайно наблюдательный Мастер Зелий заметил полный ненависти взгляд, которым младшая Уизли буквально прожигала Гермиону. Этого еще не хватало! Похоже, что следующая диверсия в Хогвартсе произойдет в ближайшее время. Надо будет предупредить призраков.
Сигнал тревоги прозвучал вскоре после отбоя. В кабинет Мастера Зелий просочился Кровавый Барон.
— Две девочки в заброшенном туалете на третьем этаже, — сказал он. — Одна другую оглушила. Скорее.
Снейп вскочил.
— Тинки!
В комнате материализовался домовик.
— Быстро перенеси меня к туалету для девочек, где живет Плакса Миртл!
Хлоп.
Рыжая поганка что-то старательно шипела по бумажке, наклонившись к раковине. У стены лежала Гермиона Грейнджер. Из-под ее головы медленно растекалась лужица крови.
— Петрификус тоталус! — взмахнул палочкой Снейп.
Джинни Уизли ткнулась носом в раковину. Из ее руки выпала маленькая книжка в черной обложке. Снейп сунул книжку в карман. Осторожно склонился над Гермионой, слава Мерлину, девочка была жива.
Мастер Зелий осторожно поднял ее на руки. Джинни в его кабинет перенесла верная Тинки. Снейп осторожно уложил Гермиону на диван в гостиной. Уизли он усадил в кресло у камина. Девочка с диким ужасом следила за его действиями.
— А придется отвечать за свои действия, мисс Уизли, — зловеще проговорил Снейп.
Он залечил рану на голове Гермионы и погрузил девушку в сон. Окружил ее заглушающими чарами и повернулся к Джинни. Расспрашивать рыжую гриффиндорку было бесполезно, он смог добиться только истерики. Пришлось применить легиллименцию.
Мысли младшей Уизли были незамысловаты. Восхищение Лонгботтомом. Зависть к девочкам из обеспеченных семей. Злость на "маггловскую выскочку и заучку, пристающую к Избранному". Тут Мастер Зелий чуть не фыркнул. Он уже давно заметил, что это неуверенный в себе Лонгботтом держался поближе к Грейнджер, которая могла объяснить урок или подсказать. А вот и манипуляции с тетрадкой. Некий Том, который единственный понимает и дает советы. Убийство петухов. Окаменевшая кошка. Надпись. Отвратительно.
А вот и начало... Мерлин! А тетрадку-то рыжей дал Дамблдор... Невероятно! Просто невероятно! Зачем ему это могло понадобиться? Но самое поганое в этой ситуации, что просто стереть память дурочке нельзя. Придется менять память. Чтобы такого придумать? О, итак... Уизли открывает проход в туалете, а пол мокрый (тут придется привлечь Кровавого Барона, чтобы он вправил мозги, или что там у призраков, Миртл). Значит, пол мокрый, Уизли поскользнулась... руками замахала... тетрадку уронила... уронила, кому говорят... А потом, чтоб не рухнуть вниз головой, упала на четвереньки и отползла подальше... отползла, я сказал... угу... а проход возьми и закройся.... фффу... А теперь ты, девочка, вообще ничего не помнишь... Я тебя отлевитирую, конечно, до входа в гриффиндорскую башню... И оставлю...
Грейнджер пусть переночует у меня в гостиной на диване, так надежнее. Ей вполне возможно тоже придется память менять. А вот что делать с проходом в Тайную Комнату из туалета для девочек? Скорее всего, его обнаружили при прокладке труб. И какой-то змееуст зачаровал сложную конструкцию на приказ на парселтанге? Зачем вообще эта странная и сложная конструкция с двигающимися умывальниками? Похоже, что при прокладке труб вскрыли потайной коридор, ведущий к Тайной Комнате. А потом соорудили странный вход. Возможно, что про вход из комнат декана Слизерина тот, кто все это устраивал, просто не знал. Кажется, Коморовски говорил, что сэр Салазар сказал ему, что наследник не оправдал его доверия. Но что-то же он ему рассказал? Ох, придется будить Тадеуша и расспрашивать портрет Основателя.
Разбудить Тадеуша было не так-то просто, хорошо, что Мастер Зелий догадался наложить заглушающее заклинание. Портрет сэра Салазара быстро вошел в курс дела и ответил на поставленные вопросы. Действительно, его наследник Том Риддл не интересовался проходом из комнат декана факультета. Он спрашивал, как зачаровать вход на третьем этаже.
— Надо перекрыть тот выход, — сказал Снейп. — Или еще лучше — перекрыть ту дверь в комнату, чтобы не было лишних вопросов.
— Я скажу, как это сделать, — согласился сэр Салазар.
Тадеуш кивнул.
Остаток ночи прошел в беготне и накладывании заклинаний. Снейп на всякий случай устроил пару взрывов в том месте, где уже был завал.
Утром Снейп объяснил ситуацию Грейнджер и предложил подчистить память.
— Нет-нет, сэр, — покачала головой девочка, — пожалуйста, не надо!
— Хорошо, мисс Грейнджер, — тяжело вздохнул Снейп, — но если вас вызовет директор, постарайтесь у него в кабинете ничего не есть и не пить. И не смотрите ему в глаза. Вы же не хотите выдать секрет Слизерина?
— Что вы, сэр! Конечно, нет! Я все понимаю. А что будет с Уизли?
— Кстати, мисс Грейнджер, ответьте на вопрос. Как вы оказались в этом туалете наедине с младшей Уизли?
— Она... она сказала, что Невиллу и Тадеушу стало плохо, и что нужно срочно бежать им на помощь. А потом меня просто ударили по голове... и все.
Снейп тяжело вздохнул. Все ясно...
Следствия никто не проводил. Джинни Уизли обнаружил Филч. Девочку отнесли в Больничное Крыло. На то, что Гермиона Грейнджер тоже не ночевала в своей постели, внимания никто не обратил. Директор во время общих трапез косился в сторону слизеринского стола, но ничего не предпринимал. И это было даже странно.
Черную тетрадку Снейп отнес в свой сейф в Гринготсе. Так сказать — во избежание. Мало ли что...
"Дорогая бабушка!
Как Вы поживаете? У меня все хорошо. Нагини тут очень нравится. А наш декан исследовал ее яд. Оказывается этот яд очень-очень редкий. Его можно использовать для мази от ревматизма. Представляете, как здорово? На счет уже должны поступить деньги от продажи клыков василиска. Наш секрет в полной безопасности. Большое спасибо Вам за пирожки. Моим друзьям они тоже очень понравилось. Все передают Вам привет.
Ваш любящий внук Тадеуш."
"Дорогой Тадек!
Очень рада, что пирожки понравились. И за Нагини рада. Здорово, что ее яд пригодился. Заходил мистер Дойл, спрашивал про тебя и твои проекты. Я ему передала успокоительное, что ты прислал. Он тебе очень благодарен. По телевизору сказали, что в Шотландии дождь. А у нас солнечно. Жду тебя не дождусь, ужасно соскучилась.
Твоя бабушка Агата."
— Что, Грейнджер, так со слизеринцами и водишься? — зло прошипел Рон Уизли.
— Она за оценки по зельям старается, — пискнула Джинни.
— Вам обоим завидно, что профессор Снейп дал мне дополнительный балл к экзамену? — удивленно спросила Гермиона. — Можно подумать, что вам кто-то мешал сделать свой проект. Это очень интересно. И имеет практическое применение, между прочим. Тем лекарством, что мы создали, можно лечить животных. Это модифицированный костерост, его можно применять наружно. Как мазь.
Рыжие гордо отвернулись. Ну и подумаешь. Кстати, Невиллу Лонгботтому профессор Снейп тоже добавил балл. За помощь Коморовски и Грейнджер с проектным зельем. И Тадеуш приглашал в гости, обещал показать приют для животных. Драко сказал, что раз Грейнджеры оказались столь полезными Малфоям, то Гермиона теперь находится под покровительством их рода. А еще она оказалась причастной к тайне одного из Основателей Хогвартса. Да и туфельки из кожи василиска дорогого стоят...
И плевать, что Кубок Школы опять ушел к Слизерину. Драко — замечательный ловец. И все они — хорошие друзья. А на следующий год посмотрим...
(Продолжение следует)....
Глава 3
Глава не бечена.
Год третий.
— А за могилой неплохо ухаживают, — заметила бабушка Агата. — Да и те цветы, что мы с тобой посадили, хорошо принялись.
— Мне этот сорт роз рекомендовал Невилл, — ответил Тадек. — Он здорово в растениях понимает.
— Очень хороший и воспитанный мальчик, — кивнула бабушка, — я так рада за их семью. Дорогая Августа просто помолодела от счастья.
Тадек аккуратно поправил букет из белых лилий, который они с бабушкой поставили в специальную вазу у памятника. Лили и Джеймс Поттеры. Даты жизни. И надпись "Последний же враг истребится — Смерть"... Незнакомые люди, от которых ему досталось много денег. Еще одна могила, о которой они с бабушкой заботились. Родственники...
— Пожалуй, нам пора, — сказала бабушка, — ехать еще.
Они медленно пошли к выходу с кладбища.
— Есть хочешь? У меня с собой пирожки с мясом и бульон.
— Хорошо.
Они вернулись к машине, оставленной у церкви. Отъехали на берег реки. Затем бабушка достала из багажника плед и корзину с едой. Почти пикник.
Из кустов выглянул большой черный пес.
— Брысь! — прикрикнула на него бабушка Агата.
Пес виновато выбрался наружу, умильно глядя на людей, и завилял хвостом.
— Бабушка, он наверное голодный. Смотри какой худой.
— Ну дай ему пирожок.
Пес благодарно взял угощение и проглотил его в мгновение ока.
— Голодный, — сказала бабушка, — вон какой тощий. Настоящий бродяга.
Собачий хвост крутился как пропеллер.
— А может и болен чем, — продолжала бабушка.
— Так тут наверняка есть специальная служба, — ответил Тадек. — Отловят, сделают прививки, кастрируют и отпустят.
Пес поджал хвост и попятился обратно в кусты. Тадек бросил ему еще один пирожок и стал собирать вещи. Вскоре они с бабушкой ехали по направлению к дому, благополучно забыв про странного пса. Через пару дней они собирались за покупками в Косой переулок.
Светящийся от счастья Невилл представлял родителям своего друга. Мистер и миссис Лонгботтом держались несколько скованно. Бабушка Невилла стояла рядом и время от времени прикладывала к глазам белоснежный платочек. Это был первый выход всей семьи.
— А где Гермиона? — спросил Невилл, оглядываясь в поисках подруги. — Мы же собирались встретится.
— Она написала, что сперва зайдет в "Волшебный зверинец", — ответил Тадек, — хочет купить себе сову. Наверное, сейчас подойдет.
— Как много авроров, — удивленно проговорила мать Невилла.
— Блэка ловят, — ответил ее муж, — так странно, Блэк и преступник.
К ним подошли Крэббы.
Из магазинчика "Волшебный зверинец" с громким мявом выскочил здоровенный рыжий кот. За ним с воплями неслись Рон Уизли и Гермиона Грейнджер. Наконец девочке удалось схватить кота в охапку. Уизли с причитаниями нырнул под мусорный бак.
— Лапик, лапик, успокойся! — бормотала Гермиона.
— Что случилось? — спросила бабушка Агата.
— Здравствуйте, миссис Лонгботтом. Это Косолапус, — ответила Гермиона, — я хотела сову купить, но продавщица сказала, что этот кот уже много лет живет в магазине, и его никто не покупает. Мне стало его жалко, и я его купила. А Уизли пришел со своей крысой за витаминами.
Рон поймал свою питомицу и баюкал ее, бросая гневные взгляды на Гермиону и ее кота.
— Давай-ка, мальчик, я взгляну, что там с твоей крысой, — предложила бабушка Невилла.
Рон исподлобья зыркнул на почтенную леди, но послушно протянул ей свою крысу на раскрытой ладони.
Миссис Лонгботтом взмахнула палочкой над облезлым грызуном.
— Но мальчик, — удивленно сказала леди, — это вовсе не крыса.
— Чтооо?
Крыса дернулась. Отец Винса быстро наложил на нее Петрификус.
— Значит не крыса? — с интересом спросил он.
К ним решительным шагом двинулись авроры.
— Что здесь происходит?
— Похоже, анимаг, — сказал мистер Крэбб.
Аврор взял крысу, наставил на нее палочку и четко проговорил заклинание.
— Не мучайте Коросту! — возмутился Рон.
Крысу окутало сияние. Она буквально зависла в воздухе, стала расти. Через несколько секунд перед удивленными волшебниками лежал скорчившейся человек.
— Питер? — удивленно спросил мистер Лонгботтом. — Питер Петтегрю?
Аврор схватил бывшую крысу за шиворот.
— Вы уверены? — жестко спросил он.
— Конечно, — пожал плечами Лонгботтом-старший.
— Это... это Короста..., — пробормотал Рон.
— Мальчик, следуй за мной! — приказал аврор.
Рон понуро побрел за аврором.
Все удивленно смотрели ему вслед.
— Не может быть, — пробормотала мама Невилла, — но... значит Блэк невиновен...
Прямо за их спинами висел плакат с портретом беглеца.
Магическое сообщество лихорадило. "Ежедневный пророк" каждый день выходил с огромными заголовками: "Питер Петтегрю жив! Двенадцать лет под личиной крысы!", "Виновен ли Сириус Блэк?", "Сотрудник Министерства Магии двенадцать лет скрывал в своем доме Упивающегося Смертью!", "Дети Уизли привозили Упивающегося Смертью в Хогвартс! Наши дети были в смертельной опасности! Куда смотрит Дамблдор?", "Попечительский Совет вводит в Хогвартсе обязательную проверку всех фамилиаров на анимагию", "Сириус Блэк сдался властям и дает показания!", "Сириус Блэк невиновен! Двенадцать лет ада без суда и следствия!", "Кто ответит за чудовищную несправедливость?".
Первого сентября в Хогвартс-экспрессе тоже почти все разговоры крутились вокруг Блэка, Петтегрю и Уизли.
— Сириус Блэк — мамин кузен, — вздохнул Драко. — Он сейчас в св. Мунго. Азкабан не курорт. Долго будет лечиться.
— Ужасно! — поежилась Гермиона. — Я читала про Азкабан. И про дементоров.
— А папашу Уизелов выгнали с работы, — заметила Панси, — и поделом. Как орать об Упивающихся, так он в первых рядах. И плевать, что люди были вынуждены.
Невилл кивнул.
— Мама и папа тоже говорили, что далеко не все волшебники примыкали к Волдеморту по доброй воле. Он многих шантажировал, угрожал убить близких.
— Уизелам легко быть чистенькими, — выговорила Милли, — они никто и звать никак. А если бы кто-то угрожал смертью их детям, Уизел бы по-другому запел.
— Однако Петтигрю скрывался у них, — хмыкнул Винс.
— Думаешь, они не могли не знать, что Петтегрю... ну... Упивающийся? — спросила Гермиона.
— Во-первых, они не могли не знать, что их крыса — анимаг, — жестко сказала Панси. — Анимагия — сложное искусство. И очень опасное. Там куча ограничений. Непрерывное пребывание в анимагической форме уничтожает мага. Его разум становится животным. Даже если его потом насильно превратить обратно, то он будет совершенно беспомощным.
— Но это значит, что он и в Хогвартсе превращался, — удивленно проговорил Тадек, — ведь Уизли привозили его в школу. Невилл, ты ничего такого не замечал?
Невилл покачал головой.
— Так ведь это же крыса, — заметила Милли, — выбрался куда-нибудь и превращайся. Хотя я такой жизни никому бы не пожелала.
— А Сириус Блэк очень болен? — спросила Гермиона.
— Оказалось, что он тоже анимаг, — ответил Драко, — превращался в Азкабане, вот на него дементоры не так сильно и действовали. Но у него сильное истощение.
— Понятно.
Ребята помолчали. Сама мысль о том, что ни в чем неповинный человек мог долгие годы провести в страшной тюрьме, не укладывалась в голове.
— А что в этом году будет с ЗОТИ, — решил сменить тему Винс. — Никто не слышал?
— С Локхартом контракт разорвали, — сказал Драко. — Кого еще директор притащит, непонятно. Но вряд ли нормального.
В Большом Зале студенты первым делом уставились на стол преподавателей. Так и есть. Рядом с Хагридом сидел невысокий шатен в потрепанной мантии.
— Спорим, новый учитель по ЗОТИ, — сказал Грег.
— Помятый он какой-то, — заметил Драко.
— Так сидит рядом с Хагридом, — сказала язва Панси.
Слизеринцы захихикали. Их декан выглядел еще более недовольным жизнью, чем обычно.
— А сейчас разрешите представить вам нашего нового преподавателя защиты от темных искусств профессора Ремуса Люпина.
Помятый шатен встал и раскланялся. Ему жиденько похлопали. Снейп скривился так, словно у него заболели сразу все зубы.
— Кроме того, наш прежний преподаватель ухода за магическими существами ушел на покой. Так что прошу поприветствовать профессора Хагрида.
Стол Гриффиндора грянул аплодисментами. Студенты остальных факультетов удивленно переглядывались. Сам Хагрид неуклюже поднялся и чуть было не опрокинул стол.
— А я-то думал, с чего у нас такой жуткий учебник в этом году, — сказал Винс.
Тадек пожал плечами. К Хагриду он относился нормально, но считал, что преподаватель из него никакой. Лесничий с трудом связывал слова в предложения, интересно, как он будет вести урок.
Наконец ученики отправились в гостиные. Тадек вытащил из спальни сумку с Нагини, которую перенес в Хогвартс эльф Малфоев и после того, как Снейп закончил приветственную речь, подошел к декану.
— Следуйте за мной, Коморовски, — кивнул Снейп, уже смирившийся с серпентарием.
Тадек следом за профессором прошел в его личные комнаты и открыл проход в Тайную Комнату. Вскоре он вернулся оттуда с пустой сумкой.
— Они обрадовались друг другу, — отчитался он.
— Рад за них, — буркнул Снейп. — Чем еще удивите, Коморовски? Еще какой-нибудь проект?
— Да, сэр! — кивнул мальчик. — У Гермионы есть идеи. Можно будет завтра вечером встретиться в классе зельеварения?
— Куда же я от вас денусь, — проворчал профессор. — А теперь отправляйтесь спать, уже поздно.
— Доброй ночи, сэр!
— Доброй, Коморовски, доброй.
Оставшись наконец в одиночестве, декан Слизерина налил себе порцию огневиски и расположился в кресле у камина. Ему было о чем подумать.
Выздоровевшие Лонгботтомы категорически заявили, что их возмущают все спекуляции на имени их сына, и что они будут подавать в суд на каждого, кто вспомнит про "второе дитя пророчества".
Уизли-старший вылетел с работы и находился под следствием вместе с Петтегрю. Дамблдор дневал и ночевал а аврорате, но ему удалось только вывести из-под удара Молли и Перси. И доказать нецелесообразность исключения из Хогвартса несовершеннолетних детей Уизли, чего требовали некоторые члены Попечительского Совета. Денег на адвокатов у рыжих не было, и директор в приказном порядке устроил сбор средств среди членов Ордена Феникса. Семья Лонгботтомов жертвовать на укрывателей Упивающегося Смертью отказались. А вот Снейпу отбиться не удалось и пришлось расстаться с месячным окладом. Хорошо еще, что о василиске и Нагини директор понятия не имел, а основную сумму собрали старшие сыновья Уизли. Денег было жалко. Старый родительский дом требовал ремонта, и каждый кнат был на счету.
Блэк пребывал в св. Мунго под надзором Нарциссы Малфой, которая к непутевому кузену никого не пускала. Снейп долго переваривал новость о невиновности школьного недруга. От того с какой легкостью все поверили в вину Блэка и как спокойно про него забыли на долгие двенадцать лет, становилось жутко. Похоже, что ни преданность, ни заслуги "светлой стороной" не ценились. Так что стоило подсуетиться и накопать побольше компромата на "великого и доброго" Дамблдора. Историю с василиском можно было использовать только в самом крайнем случае, уж очень жалко было ингредиентов и денег. Да и доверие Основателя хотелось оправдать.
Еще было совершенно непонятно, зачем Дамблдор притащил в школу своего ручного оборотня. Да еще в ультимативной форме обязал Снейпа варить для этого чуда природы сложное и дорогостоящее зелье. И так времени ни на что не хватает, а тут возись... Ладно, будем решать проблемы по мере их поступления. В конце концов, можно было привлечь к приготовлению аконитового зелья фанатиков и экспериментаторов Грейнджер и Коморовски. Люциус вполне мог помочь с компроматом на дорогого директора, а что там с Блэком, выяснится со временем. Может быть не все так плохо...
И на этой оптимистической ноте Мастер Зелий отправился спать.
Первый же урок ухода за магическими существами произвел на учащихся третьего курса школы чародейства и волшебства Хогвартс неизгладимое впечатление. Началось все с того, что Харгид подвел всех к загону и сказал открыть учебник. На резонный вопрос, как управиться с кусачей книгой, учитель ответил, что учебное пособие с мерзким характером надо погладить по корешку. Получилось не у всех. Затем студентам был представлен гиппогриф...
Результатом урока стал разнесенный загон, травмированные студенты и запой у свежеиспеченного профессора.
— Кошмар! — сказал Драко. — Где Дамблдор таких учителей набирает? Это не школа, а ... не знаю что...
— То ли еще будет на ЗОТИ, — пробормотала Панси.
— А где Гермиона? — спросил Невилл.
— Только что здесь была, — удивленно обернулся Тадек.
Девочка исчезла...
Вечером в кабинете зельеварения собралась гриффиндорско-слизеринская команда. Хозяин помещения отсутствовал.
— Что там у вас за очередной проект? — спросила Панси.
— Аромотерапия и релаксация, — ответила Гермиона.
Тадек удивленно уставился на нее.
— Думаешь, получится?
— А что это вообще такое? — спросил Драко.
— Сейчас это модно, — ответил Тадек. — Понимаешь, постоянно принимать лекарства вредно. Вот и придумали способ для расслабления. Например, запись с шумом дождя, шорохом листьев. И запах соответствующий. Или тоже самое, но там шум моря. Человек такое слушает и засыпает безо всяких снотворных и прочего. И от головной боли помогает. Животным тоже может помочь.
— Интересно, — сказал Невилл.
— Вообще-то зелье сна без сновидений действительно вызывает привыкание, — проговорила Милли, — как и многие успокоительные. Так что это может быть очень интересным. И именно для людей.
— Это можно будет запатентовать, — сказал Винс.
— Но дело в том, что у волшебников нет звукозаписывающей аппаратуры, — сказала Гермиона, — а без нее мы не сможем записать ни шум дождя, ни что-то подобное. С запахом легче — зелье.
— А если использовать музыкальную шкатулку? — предложил Грег.
— Музыкальную шкатулку? — удивилась Гермиона.
— Между прочим такую шкатулку можно зачаровать так, что все просто заснут. Только это темно-магическое воздействие. Подавление воли, — пояснила Панси.
— Ничего себе! — присвистнул Тадек.
— Но мы же не хотим ничего плохого, — сказала Гермиона, — а раз такая технология существует, то мы можем ее использовать. То есть записать на такую шкатулку то, что нам надо. И придумать зелье, которое будет потихоньку испаряться и создавать успокаивающий эффект.
— Нужно только, чтобы оно испарялось не постоянно, а только в то время, когда шкатулка открыта, — сказал Драко, — а то надо будет постоянно заливать зелье.
— А для этого нужны чары, — сказал Винс, — кстати, папа сказал, что этот модифицированный костерост и успокоительное Тадеуша можно запатентовать. Многие захотят купить, особенно те, кто разводит животных.
— То есть это будет действовать и на магических животных? — спросил Тадек.
— Да, папа проверил.
— Ух, ты! — обрадовалась Гермиона.
— Так что теперь мы все участвуем в ваших проектах, — сказал Драко.
Ребята рассмеялись.
— Значит, составляем список необходимого и консультируемся с профессором Снейпом и профессором Флитвиком? — спросил Тадек.
— Договорились.
"Здравствуйте, дорогая бабушка!
Как Вы поживаете? У нас все хорошо. Новые уроки разные. Руны и арифмантика интересные. От прорицаний мы с ребятами отказались. Их ведет явно чокнутая тетка. Нас старшие ребята предупредили, что она всем смерть предсказывает. Но все равно неприятно было, особенно нам с Невиллом. Ухода за магическими существами пока нет, Попечительский Совет Хагрида отстранил. После Рождества будет другой преподаватель. ЗОТИ с новым преподавателем пока не было. Наши проектные зелья профессор Снейп и мистер Крэбб запатентовали и уже заказы есть. Здорово, правда? Вы не могли бы нам прислать колбаски к 19 сентября? Мы с друзьями хотели бы устроить пикник на день рождения Гермионы. Нагини чувствует себя хорошо. Я договорился с профессором Снейпом, чтобы позволять ей погулять в лесу.
Ваш любящий внук Тадеуш."
Здравствуй Тадек!
Очень рада, что так здорово получилось с зельями. Нужное это дело. Та мазь с ядом твоей змеи очень хорошей получилась. Вот чует мое сердце, хороший из тебя фармацевт выйдет. На прорицания эти не ходи, ничего хорошего нет детям гадости и ужасы всякие предсказывать. Если для отказа от этих уроков тебе моя подпись нужна, то пришли бумагу, я подпишу. И насчет остальных уроков тоже. Посоветуйся, если что, с деканом вашим, человек он умный и понимающий. Колбаски пришлю, конечно. Поздравь от меня Гермиону. Славная она девочка. Надеюсь, погода вас не подведет и пикник выйдет на славу. За Нагини я тоже рада. Ей тоже привет.
Твоя бабушка Агата."
На первый урок ЗОТИ третьекурсники шли с опаской.
Профессор Люпин выглядел мирно и безобидно.
— А сейчас уберите учебники в сумки и пойдемте со мной.
Студенты переглянулись. Похоже, что без сюрпризов не обойдется.
Профессор привел их в учительскую. Единственным обитателем этого помещения был декан Слизерина, который с непроницаемым лицом проверял эссе.
— Здесь в шкафу завелся боггарт, — сказал Люпин, — и я попросил оставить нам его для урока. Сейчас мы разучим заклинание "Риддикулюс". А потом каждый из вас попробует справиться с боггартом.
Студенты переглянулись еще раз.
— Сэр, — сказала Панси, — но это же неэтично.
— Мисс? — переспросил Люпин.
— Паркинсон, факультет Слизерин, третий курс.
— И почему вы считаете это неэтичным, мисс Паркинсон?
Девочка пожала плечами.
— Боггарт принимает вид того, что человек боится больше всего. Личные страхи — это очень интимное, сэр. Не все готовы выставить свой самый большой страх на всеобщее обозрение.
Люпин с удивлением смотрел на слизеринку.
— И кто еще так считает?
Руки подняли все слизеринцы и большая часть гриффиндорцев. Профессор как-то беспомощно огляделся.
— Ну может быть кто-то все-таки решится? Не побоится? Вот ты например, — указал он на Невилла.
Невилл чуть приоткрыв рот смотрел на учителя.
— Люпин, ты идиот, — сквозь зубы прошипел Снейп.
Студенты переводили взгляд с одного профессора на другого. Люпин как-то скукожился, затравленно огляделся.
— Урок окончен, — тихо сказал он.
Ученики постарались как можно быстрее и незаметнее покинуть учительскую.
— Мисс Грейнджер, — окликнул Снейп, — попросите профессора МакГоннагал зайти к директору.
— Да, сэр! — кивнула Гермиона.
Через несколько минут в кабинете директора собрались деканы факультетов Гриффиндор и Слизерин и новый преподаватель ЗОТИ.
— Северус, мальчик мой, — тихо и проникновенно сказал Дамблдор, когда все расселись в кресла и отказались от чая и конфет, — я понимаю, что у тебя сохранились детские обиды, но зачем было срывать урок Ремусу.
Снейп закатил глаза.
— Да, конечно, мои детские обиды, — пробормотал он, — директор, объясните мне, что такое боггарт.
— Это сущность, принимающая вид того, чего человек больше всего боится, — автоматически ответил Дамблдор.
— А заклинание "Риддикулюс" позволяет придать страху смешной вид, — добавил Люпин.
Снейп кивнул.
— Я не буду касаться этической стороны подобных демонстраций, — сказал он, — хотя странно, что до тринадцатилетних детей это дошло, а до преподавателя нет. Я просто предлагаю подумать. Уверяю тебя, Люпин, это не больно. Ты собирался вызвать Лонгботтома. Его родители много лет провели в св. Мунго. И не узнавали родного сына. Напрягись, Люпин, и догадайся с трех раз, КАКОГО боггарта увидел бы мальчик? И КАК он смог бы представить подобного боггарта в смешном виде? Я жду, Люпин.
Преподаватель ЗОТИ открывал и закрывал рот. Профессор МакГоннагал поднесла руку к горлу.
— Альбус... это неслыхано!
— Я продолжу, Минерва, — передернул плечами Снейп. — Напомню, что и на Слизерине и на Гриффиндоре учатся дети, потерявшие близких. Родители Коморовски заживо сгорели в маггловском автомобиле. Кузен Миллисент Булдстроуд был убит аврорами на глазах у девочки.
— Да... да, — проговорила МакГоннагал, — на моем факультете тоже есть те, кто потерял близких. Страшно представить, что могло быть с детьми, столкнись они с чем-то подобным. Ремус, это ужасно! Как ты мог быть настолько безответственным? Бедный Невилл! Северус, спасибо, что прекратил это.
Дамблдор тяжело вздохнул и поправил очки-половинки. Люпин сидел понурившись.
— Надеюсь, что наш коллега сделал правильные выводы, — сказал директор, — в любом случае, Северусу не стоило подрывать авторитет профессора Люпина перед учениками.
— Профессора Люпина, — повторил Снейп, — ладно, господин директор, надеюсь, что ПРОФЕССОР Люпин в дальнейшем удержится от подобных экспериментов над учащимися. А сейчас я вас оставлю. У меня там основа для зелья уже готова. А то как бы наш дорогой ПРОФЕССОР Люпин... не зашел слишком далеко со своими демонстрациями и практическими занятиями. Такого студенты могут и не пережить.
— Северус..., — возмущенно начал Дамблдор.
Снейп резко встал, кивнул в пространство перед собой и стремительно вышел из кабинета.
19 сентября после уроков компания собралась на берегу озера. Гермионе вручили подарки — книги по зельям и чарам и красивый браслет из гематита с наложенными чарами концентрации внимания. Тадек быстро разложил небольшой костер и достал из сумки сверток с колбасками, булочками и маринованными огурчиками. Остальные мальчики принесли сливочное пиво. Девочки доставили большой торт, украшенный свечами.
— С днем рожденья тебя! — запели ребята.
Гермиона со счастливой улыбкой задула свечи. Друзья занялись угощением. Тадек раздал всем заостренные палочки. Жареные на костре колбаски были необыкновенно вкусными.
— Вкуснотища! — пробормотал Винс.
— Это от бабушки, — пояснил Тадек, — она делает колбаски по старинному рецепту.
— Здорово! — сказала Гермиона. — Спасибо, ребята! У меня никогда не было такого классного дня рождения.
— А это еще что такое? — удивленно спросил Драко.
Ребята обернулись. К ним направлялась целая процессия, состоящая из директора, деканов обоих факультетов, миссис Малфой и незнакомого мужчины в темно-синей мантии. На заднем плане маячил профессор ЗОТИ.
— А что? — спросил Тадек. — Разве жарить колбаски запрещено?
— Вот сейчас и узнаем, — ответила Панси.
Взрослые подошли к костру.
— А у вас сегодня день рождения, мисс Грейнджер? — доброжелательно спросил директор. — Поздравляю!
— Спасибо, сэр! — пробормотала девочка.
Грег и Винс заслонили собой угощение.
— Мы ничего не нарушаем, сэр, — на всякий случай сказал Тадек. Костер он развел по всем правилам — подальше от деревьев и сухой травы, на ровной площадке и поблизости от воды, но мало ли что.
— Ничего-ничего, мистер Коморовски, пикники Уставом школы не запрещены. Я прекрасно понимаю, что все время в помещении сидеть скучно. А ваше угощение так вкусно пахнет...
Ребята переглянулись. Правила хорошего тона требовали пригласить очередных гостей разделить их праздник. Но вот на толпу взрослых студенты не рассчитывали.
— Тут есть еще кое-кто, кто хотел бы поздравить вас, — продолжал улыбаться директор. — Позвольте представить мистера Блэка.
Высокий брюнет в темно-синей мантии шагнул вперед и грациозно склонился над рукой девочки, которую та тут же попробовала вырвать.
— Очень рад познакомиться, мисс Грейнджер, — сказал мистер Блэк, — давно хотел, но обстоятельства не позволили. Я так признателен вам и вашему коту.
Из кустов выглянул Косолапус.
— Да-да, и тебе тоже.
Косолапус сел рядом со своей хозяйкой, деликатно обвив лапы хвостом.
Сириус Блэк достал из кармана мантии небольшой бархатный футляр. В лучах заходящего солнца ярко сверкнула рубиновая подвеска на витой золотой цепочке.
— Позвольте вручить вам этот скромный подарок.
Гермиона даже попятилась.
— Но это слишком дорогой подарок, сэр. Я... я не могу его принять.
— Какие пустяки!
— Дорогая, — подключилась миссис Малфой, — вы вполне можете принять этот подарок. Мой кузен совершенно прав. Если бы не вы и ваш кот... Наша семья вам так обязана...
Гермиона обернулась к директору и своему декану. Те кивнули. Она робко взяла украшение.
Остальные студенты молчали. Сириус Блэк повернулся к Тадеушу.
— Джейми..., — тихо проговорил он. — Джейми...
Тадек удивленно смотрел на него.
— Простите, сэр, вы ошиблись. Меня зовут Тадеуш Коморовски.
Мужчина покачал головой. Казалось, что он знает что-то недоступное остальным.
— Я видел тебя на могиле Поттеров. Ты же Гарри, да? Не бойся, я никому не скажу.
В свете того, что вокруг было полно заинтересованных слушателей, последнее утверждение выглядело по меньшей мере странным.
Тадеуш пожал плечами.
— Простите, сэр, но вы что-то путаете. Поттеры наши дальние родственники, поэтому мы с бабушкой и посещаем их могилу. А Гарри умер. Мы и на его могилу бы ходили, но не нашли.
— Ты родственник Поттеров? — спросил директор. — Как интересно! И кем они тебе приходятся?
Тадек чуть помялся.
— Понимаете, сэр, там такая история. Моя бабушка, Ядвига Вержбицка, единокровная сестра Джеймса Поттера. Только... только она внебрачная. Мы с бабушкой Агатой все выяснили. А гоблины в банке сказали, что я наследую деньги Поттеров. Мы про них и не знали, пока мне письмо из Хогвартса не пришло. А раз они наши родственники, то мы за могилой и ухаживаем. Как же иначе!
Все в полном шоке смотрели на мальчика. Винс и Грег тяжело вздохнули. Пикник накрылся медным тазом.
Сириус Блэк не сводил глаз с удивленного и смущенного Тадеуша. Северус Снейп зло смотрел на Сириуса Блэка. Минерва МакГоннагал пребывала в ступоре. Альбус Дамблдор задумчиво улыбался. Нарцисса Малфой старательно "сохраняла лицо". Ремус Люпин подошел поближе. Студенты молча переваривали информацию.
— Кхм... все так неожиданно, — сказала Нарцисса. — Тадеуш, дорогой, мы и раньше были рады, что ты дружишь с Драко. Но ты должен знать, что я урожденная Блэк, а Блэки и Поттеры состоят в близком родстве. Драко тебе все расскажет.
— Да, — кивнул Драко.
— А теперь, Сириус, нам пора. Ты и так достаточно напугал детей.
— Ты очень похож на Джеймса, — тихо сказал Сириус Тадеушу, — и глаза у тебя, как у Лили. Гарри был бы таким же как ты, я уверен. Я крестный Гарри. И теперь буду крестным для тебя.
Тадеуш открывал и закрывал рот.
— Но, сэр..., — тихо проговорил он, — у меня есть крестный. Он в Канаде живет.
Блэк покачал головой.
Наконец, взрослые оставили студентов в покое. Костер пришлось потушить. Угощение доедали в Большом Зале, сидя небольшой компанией за слизеринским столом. Молча...
Сказать, что Северус Снейп был в бешенстве, значит не сказать ничего. Только чудо спасло от разгрома кабинет и лабораторию. Стакан с огневиски треснул в руке и полетел в камин. Наконец декан Слизерина совладал со своими эмоциями. Залпом выпил полстакана огневиски, снова налил себе и сел в кресло у камина.
Троллев Блэк! Вытащила его нечистая из Азкабана! Не может псина блохастая не лезть в чужие дела. Прискакал дарить студенткам дорогие украшения! Куда только Нарцисса смотрела?! А потом "Джейми... ты так похож на Джеймса ... Гарри был бы таким же как ты... Я буду твоим крестным..." Тьфу! Главное, где, где этот недоумок разглядел сходство со своим мерзким дружком?! Абсолютно ничего общего. Глаза, как у Лили, это да. А поттеровского НИ-ЧЕ-ГО... Это не касаясь того, что Тадеуш добрый и умный мальчик. Чуткий. Животных любит, зельями интересуется. Уважает старших. Вот кто никогда бы не стал издеваться над однокурсниками, делать гадости исподтишка. У него голова другим занята. Ребята уже подходили советоваться по поводу очередного проекта. Идея просто грандиозная. Придурку Джеймсу с дружками до такого в жизни не додуматься. Еще бы! Это же не гадость и не мерзкий розыгрыш, а полезная вещь. Надо будет поговорить с мальчиком, предупредить его. И миссис Хмелевски предупредить. Она женщина здравомыслящая, внука любит и не захочет, чтобы мальчик попал под дурное влияние. Может и Грейнджерам написать? Или хватит разговора с мисс Грейнджер? Умненькая девочка, нечего ей с бывшими заключенными общаться. Ишь, решил вскружить голову дорогими подарками! Итак, решено. Он своих студентов в обиду не даст. И чего мисс Грейнджер занесло на Гриффиндор?..
Сириус Блэк мерил комнату широкими шагами. Он никак не мог забыть мальчика, которого видел на могиле своего друга и его жены. А теперь эта встреча... О дне рождения девочки, коту которой он был так обязан, Сириус узнал от кузины. Гермиона Грейнджер дружила с Драко, у Люциуса были дела с ее родителями. Кулон в гриффиндорских цветах был признан вполне подходящим подарком. Как оказалось, и мисс Грейнджер и Невилл Лонгботтом учились на Гриффиндоре, но дружили не со своими товарищами по факультету, а со слизеринцами. И с тем самым мальчиком. Как его там... Тадеушем Коморовски. Странно, почему никто не заметил, что мальчик — вылитый Джеймс? Может... может быть это и есть Гарри? А что, спрятали ребенка, изменили ему имя, задурили всем голову. Но это значит, что кто-то сумел подделать магические записи. Сириус сам видел. В документах черным по белому написано — Гарольд Джеймс Поттер погиб в 1981 году. Тут что-то было не так. И наследство от Поттеров. Хм... насколько он знал, при угасании рода и наличие дальних родственников, магия Рода сама выбирала достойного. То есть, мальчик мог и не быть Гарри? Или не мог? Ничего, он разберется. В конце концов, если мальчишка наследует Джеймсу Поттеру, он должен быть достоин этого. Раз уж он, Сириус Блэк, не смог сберечь Гарри, он поможет воспитать ему достойного преемника. И чего мальчишку занесло на Слизерин? Под крылышко к Нюниусу. Тьфу, гадость какая! Джеймс, наверное, в гробу перевернулся...
Альбус Дамблдор нарезал круги по директорскому кабинету. Неужели он что-то упустил? Мог ли мальчик быть Гарри Поттером? Определенно, нет. Жалко, конечно, что магглы кремировали неопознанный труп, но теперь уже ничего не сделаешь. Еще хотелось бы знать, где Августа Лонгботтом раздобыла редчайшее зелье, чтобы вылечить сына и невестку. Столько трудов книзлу под хвост! Попробуй теперь объявить Невилла Избранным, по судам затаскают. Тем более, что считается, что пророчество исполнилось еще в 1981 году. А ведь сам виноват, старый дурак! Чтобы лично передать сестре Лили ребенка с рук на руки. Так нет же, захотелось поиграть в таинственность! Расхлебывай теперь! Идиотка Уизли посеяла дневник Тома. В школе есть змееуст, но как к нему подойти? Предложить показать что-то интересное и попросить открыть Тайную Комнату? Так это не приютский сирота Риддл. А бабка Коморовски уже хорошо усвоила куда бежать и кому жаловаться, случись что с внуком. Эх, знать бы раньше про этого мальчишку! Не попал бы он на Слизерин в кампанию к деткам УПСов. Да что теперь плакать над пролитым молоком. Еще не все потеряно. Ремус постарается найти общий язык с мальчиком. И Сириус может быть полезным. Северусу хвост, конечно, можно прижать, чтобы не вмешивался. Но после исчезновения Волдеморта слизеринцев так припекли в Хогвартсе, что Попечительский Совет при назначении нового декана факультета потребовал, чтобы Снейп принес полную клятву, чего не практиковали уже несколько столетий. Мастер Зелий и так трясся над своими змеенышами, а данная клятва обязывала его не считаться с опасностью для собственной жизни при защите своих подопечных. Так что нужно действовать осторожно. Но ничего... время еще есть...
А сам герой этих размышлений решил, что лучше держаться подальше от взрослых психов. Во избежание... У него своя компания есть. Мистер Блэк вполне мог свихнуться в Азкабане. И ни к чему обижать крестного дядю Рыся, который так дружил с папой и мамой, и всегда присылает подарки и поздравления Тадеку и пани Агате.
"Здравствуйте, дорогая бабушка!
Как Вы поживаете? У нас тут столько всего произошло. Колбаски всем очень понравились. Ребята просили поблагодарить Вас. А на наш пикник пришел мистер Блэк. Тот самый, что из Азкабана сбежал, и которого оправдали благодаря коту Гермионы. Он Гермионе красивый кулон подарил. А потом вдруг назвал меня Джеймсом. Оказывается он очень дружил с Джеймсом Поттером и был крестным отцом Гарри Поттера. Я рассказал, что мы с Вами с Поттерами в родстве, тут деваться некуда было. А мистер Блэк вдруг заявил, что теперь он будет моим крестным. Мне это не понравилось. А профессор Снейп потом отвел нас с Гермионой к мистеру Филчу и показал записи по нарушителям. Знаете, бабушка, мне мистер Блэк и мистер Поттер не понравились. Они вечно в неприятности впутывались и над другими студентами издевались. Особенно над слизеринцами. С ними еще дружил мистер Люпин, он у нас сейчас ЗОТИ преподает, и тот самый Петтегрю, что был крысой. И называли они себя Мародерами, представляете? Вот профессор Снейп и сказал, что мистер Блэк человек одинокий, от нас с Гермионой теперь не отстанет, но нам нужно быть с ним осторожными. Мы с ребятами посоветовались и решили, что будем осторожными.
У Нагини все в порядке. Она теперь в подземельях крыс ловит. Профессор Снейп сказал, что как-нибудь разрешит выпустить ее в Запретный Лес.
Ваш любящий внук Тадеуш".
"Здравствуй Тадек!
Надо же, сколько всего случилось. Мне твой декан тоже написал. И я с ним совершенно согласна. Мы этого мистера Блэка не знаем, а в тюрьме хорошему не научат. Миссис Грейнджер я сама написала, и она ответила, что они с мужем недовольны, что незнакомый человек их дочери такие дорогие подарки дарит. Действительно, ни к чему это.
Очень рада, что колбаски понравились. Раз уж вам пикник испортили, то я еще варенья пришлю. Передавай всем твоим друзьям привет. И Нагини тоже. И слушайся декана.
Твоя бабушка Агата."
Работа над проектом застопорилась. Не так-то просто было подобрать сочетание ароматических масел и найти чары, не позволяющие зелью зря испаряться. Невилл с головой ушел в подборку необходимых растений. Гермиона, Драко и Панси искали подходящие чары. Тадек экспериментировал с зельем. Грег и Винс возились с дощечками из ценных пород дерева, от качества которых зависело звучание будущей шкатулки. Миллисент разрабатывала форму шкатулки, она же предложила использовать руны для усиления эффекта. Приходилось учитывать кучу нюансов. В конце концов исследователи обратились к учителям.
Профессор Снейп оценил идею и дал несколько советов по варке зелья и подбору ингредиентов. Профессор Флитвик пришел в восторг и рекомендовал кучу литературы, пообещал лично проконтролировать процесс наложения чар, а так же дополнительные баллы к экзамену всем участникам проекта. Профессор Спраут заинтересовалась идеей и дала карт-бланш на использование любых растений из своих теплиц. Мадам Помфри сказала, что идея замечательная, и что если все получится, то результатом могут заинтересоваться и в клинике св. Мунго. Профессор Бабблинг страшно удивилась, что третьекурсники занялись таким сложным проектом, но согласилась проконсультировать. Профессор Вектор посоветовала цепочку расчетов для резервуара зелья. Профессор МакГоннагал слегка обиделась, что ее подопечные не участвуют в проекте по трансфигурации, но предложила слегка изменить материал шкатулки, чтобы улучшить ее качество. Директор Дамблдор покачал головой, но ничего не сказал. Подобные проекты не были запрещены Уставом Хогвартса.
Однажды вечером, когда наконец-то получилось зелье с подходящим запахом, которое одобрил сам профессор Снейп, слизеринская часть команды решила прижать к стенке Гермиону Грейнджер, которая последнее время странно себя вела. Исчезала и появлялась, а так же, по слухам, умудрялась присутствовать на двух уроках одновременно.
— Ладно, ребята, — сдалась Гермиона, — только это секрет.
— Ты же знаешь, что мы никому не скажем, — заметил Тадек.
Девочка кивнула. Профессор Снейп тоже отвлекся от своего котла. Гермиона достала из-под одежды тонкую цепочку, на которой были закреплены крошечные песочные часы в тонком ободке.
— Хроноворот? — удивленно спросил Снейп.
— Да. Мне дала профессор МакГоннагал, а ей дал директор.
— И зачем это ваша декан дала вам хроноворот, мисс Грейнджер, если не секрет?
— Я взяла много уроков, мне не хватало времени. Правда сейчас пока нет Ухода за магическими существами. Но все равно, столько всего можно прочитать.
Студенты переглянулись. Профессор Снейп потер переносицу.
— Мисс Грейнджер, — тихо спросил он, — вы в своем уме?
Гермиона удивленно смотрела на на него.
— Но сэр, я знаю, что нужно быть очень осторожным и ни в коем случае не изменять прошлое. Я осторожна.
— Настолько осторожны, что вас все заметили. Но это так к слову. Я не понимаю, зачем директор дал вам этот прибор, но речь сейчас не об этом. Почему вы не поинтересовались, насколько безопасно для вас им пользоваться? Не посмотрели в книгах, не спросили мадам Помфри, наконец?
— А разве это не безопасно? — спросила Гермиона.
Панси демонстративно повертела пальцем у виска. Снейп тяжело вздохнул.
— Мисс Грейнджер, как вы думаете, организм человека — это просто механизм? И в нем не происходит никаких изменений?
— Почему, происходит. Постоянно.
— Насколько я в курсе, ваши родители врачи. Они объясняли вам, какие изменения в вашем теле происходят сейчас? То что вы превращаетесь из девочки в девушку?
Гермиона чуть покраснела и кивнула.
— И как вы думаете, что происходит с вашим телом, если его постоянно отбрасывает на несколько часов назад? Даже для взрослого, полностью сформировавшегося человека, подобное не проходит бесследно. Как давно и как интенсивно вы пользуетесь этим прибором?
— С начала года. Несколько раз в день.
Дошло до всех. Студенты с ужасом уставились на Гермиону. Она смотрела на профессора широко раскрытыми глазами.
— И от чего вы готовы отказаться ради пары дополнительных лекций и нескольких книг? — добивал он ее. — Вы не хотите вырасти? Вас устроит, что ваше тело не разовьется? Не планируете в будущем создавать семью, иметь детей? Вы считаете это равной и справедливой платой?
Девочка замотала головой. На ее глазах выступили слезы.
— Дайте мне этот прибор, — вздохнул Снейп, — вы завтра же пойдете к мадам Помфри и договоритесь с ней о полном обследовании. Расскажите ей все, как есть. Если понадобятся дополнительные лечебные зелья, я, так и быть, их сварю.
Гермиона сняла хроноворот с шеи и буквально впихнула его в руки профессора. Ей стало страшно. А еще было обидно, что ее просто ткнули носом в то, что она должна была знать по определению.
Снейп запер хроноворот в ящик стола.
— Марш в гостиные! Скоро отбой!
Ребята быстро собрались и направились к двери. Гермиона осталась. Невилл позвал ее, но она попросила не ждать ее.
— Спасибо, сэр! — тихо сказала она.
— Не за что, мисс.
Гермиона нерешительно взглянула на Мастера Зелий.
— Скажите, сэр, как вы думаете, почему профессор МакГоннагал не предупредила меня об опасности использования хроноворота?
— Вопрос не по адресу, мисс Грейнджер. Я не могу отвечать за поступки вашего декана.
Девочка кивнула.
— Вы вернете хроноворот ей?
Снейп ухмыльнулся.
— А как вы думаете? Впрочем, мисс Грейнджер, будет лучше, если ни вы ни я пока никому ничего не скажем. Мне самому интересно, зачем это было сделано. Но вам волноваться не о чем. И не забудьте обратиться к мадам Помфри. Кстати, раз уж у нас такой разговор, какие дополнительные предметы вы взяли?
— Арифмантику, Руны, Прорицания, Уход за магическими существами и Маггловедение. Правда, на Прорицания мы с ребятами решили больше не ходить.
— А Маггловедение-то вам зачем?
Девочка опустила голову. Снейп хмыкнул.
— Мисс Грейнджер, вам стоит научиться не распыляться и отделять главное от второстепенного. Объять необъятное невозможно. У вас прекрасная память, но вы слишком нагружаете ее ненужными сведениями. Это не выход.
— Да, сэр.
— Итак, я бы посоветовал вам отказаться и от Маггловедения. Что там будет с УЗМС выяснится после каникул. А то вас не хватит на ваш проект.
— Нет, нет, сэр! Это так интересно! И получается такая фантастическая вещь. Я откажусь от Маггловедения.
Снейп улыбнулся.
— Спокойной ночи, мисс Грейнджер. Вам стоит поторопиться, чтобы успеть до отбоя.
— Да, сэр. Спокойной ночи, сэр.
Оставшись один Северус Снейп, достал из ящика хроноворот. Крошечные песочные часы блестели на его ладони. А вот и компромат на дорогого директора. Правда совершенно непонятно, зачем он это сделал. Неужели хотел таким извращенным способом испортить жизнь магглорожденной студентке? Это не касаясь того, что девочка могла безо всякого злого умысла вмешаться в ход времени. Мастера Зелий передернуло. Он никогда не любил детей, не планировал их учить и воспитывать. Но заключив вынужденный контракт и дав клятву, вступая в должность декана самого непопулярного факультета, поневоле втянулся в проблемы своих подопечных. Собственно, ничего экстраординарного в школе и не происходило. Обычные межфакультетские разборки. Образ великого светлого мага Альбуса Дамблдора сильно поблек еще тогда, когда он взяв клятву с молодого УПСа, палец о палец не ударил ради спасения Поттеров. Бессмысленная смерть маленького Гарри еще больше отдалила молодого волшебника от "света". Появление в Хогвартсе сына старого друга Люциуса сулило лишь небольшое прибавление к обычной головной боли. Все приключения гарантировались обожаемому факультету директора.
Но вышло наоборот. В эпицентре странных событий оказались не только гриффиндорцы, но и студенты змеиного факультета. А декан Слизерина взял на себя ответственность сперва за одну гриффиндорку, а потом и еще за одного гриффиндорца.
Гермиона Грейнджер, старательная, умненькая, жадная до знаний. Мастер Зелий искренне желал ей успехов и счастья. Его потрясло, с какой легкостью здоровье девочки было подвергнуто серьезной опасности. Как Минерва могла пойти на подобное? Не знала? Вряд ли, она далеко не дура. Не подумала, что наивная девочка жадно уцепится за возможность изучить как можно больше? А для чего вообще студентке дали далеко не безобидный артефакт? Да еще третьекурснице? Что ж, будем надеяться, что непоправимого ущерба здоровью девочки нанесено не было. А хроноворот мы отправим туда же, куда и дневник Риддла. По крайней мере, пока...
Мадам Помфри после тщательной диагностики утешила Гермиону, что ничего непоправимого с ней не произошло. Рекомендовала здоровый сон и питание, а так же укрепляющие зелья.
Мисс Грейнджер была умной девочкой. Если ее то-то беспокоило, то она садилась в уголке и тщательно все записывала. А потом анализировала записи. Такому подходу к проблемам ее научил отец. И это работало. Вот и сейчас Гермиона достала заветную тетрадку и села в уголок в библиотеке. Встревоженная мадам Помфри подтвердила слова профессора Снейпа. И добавила жутких подробностей от себя. И это было странно, почему ни директор, ни профессор МакГоннагал об этом не подумали. Впрочем, они похоже вообще ни о чем не думали. Почему-то только мрачный и язвительный слизеринский декан озаботился тем, чтобы объяснить магглорожденной студентке особенности законов и традиций волшебного мира. Кроме того, Мастер Зелий даже не пытался наложить лапу на находки и разработки студентов. И вот теперь оказался единственным из всего педагогического состава, кто обеспокоился здоровьем студентки (внимание!) другого и даже враждебного факультета. Жалко все-таки, что до поступления в Хогвартс, она знала только, что на Слизерине учатся черные маги, а выпускником Гриффиндора является сам великий Дамблдор. Эх, теперь не переиграешь... Кстати, еще моментик. После эффектного появления бывшего азкабанского сидельца профессор МакГоннагал умилилась, прослезилась и долго рассказывала, каким милым мальчиком был Сириус в пору ученичества. А вот профессор Снейп отвел их с Тадеушем к Филчу и наглядно продемонстрировал, что "милый мальчик" не отличался ни примерным поведением, ни добротой. Так что ну их этих гриффиндорцев, со слизеринцами и спокойнее и безопаснее.
"Здравствуйте, дорогая бабушка!
Как Вы поживаете? У нас все хорошо. Наш проект сдвинулся с мертвой точки. Нужно только закрепить эффект зелья. У Невилла есть идея по использованию одного редкого растения. Мистер Блэк прислал мне метлу. Ребята говорят, что это новейшая скоростная модель. И дорогая очень. Отказаться я не мог. Мы с ребятами ее опробовали. Супер. Договорились, что на тренировки и на матчи метлу будет брать Драко, он ловец в нашей команде. Кубок теперь у нас в кармане. На Гриффиндоре траур. Профессор Люпин пригласил меня на чай и сказал, что покажет гриндилоу. Мы пришли все вместе, ребятам тоже было интересно посмотреть, мы даже из Хогсмита из-за этого раньше вернулись. По-моему профессору не очень понравилось, что я пришел с друзьями. Это странно. Так что я, пожалуй, на чай к профессору больше не пойду. На гриндилоу можно и на уроке посмотреть. Профессор Люпин часто болеет, почему-то обязательно раз в месяц, когда полнолуние. Профессор Снейп варит для него какое-то зелье. И ругается, что вместо исследований должен тратить время на всяких разных. У Нагини все в порядке.
Ваш любящий внук Тадеуш".
"Здравствуй Тадек!
Очень рада за ваш проект. И за то, что ваш факультет снова выиграет кубок. Но все-таки ты поосторожнее с этими подарками. И к профессору Люпину на чай больше не ходи. Мало ли, чем он там болеет и зачем студентов приваживает. Если что так прямо и скажи, что я запрещаю. Пришел отчет из банка. Инвестиции принесли хороший доход. И отчисления за патенты пришли, немного, но это только начало. А так же поступили деньги за яд Нагини и другого твоего питомца. Там что у нас хорошая прибыль. Передавай привет твоим друзьям и питомцам.
Твоя бабушка Агата",
Энтузиазм Невилла был заразительным. Информация о Лунном Цветке била из него фонтаном. Прониклись все, даже скептик Драко. Использование этого растения в их зелье закрепило бы запах на долгое время и сделало бы аромат целебным.
— А кроме того, ребята, в том месте, где растет Лунный Цветок, можно найти волшебный кристалл. Если осторожно перенести этот кристалл в свою теплицу, то можно приручить Лунный Цветок, и он будет расти там. А это очень-очень ценное растение. Но сперва нужно его найти.
— В Запретном Лесу этот цветок может быть, — согласилась Панси. — Вопрос в том, как его найти, если он цветет только при полной луне.
— Должны быть признаки, — сказала Гермиона, — по которым можно найти место, где этот цветок скорее всего и будет. Так что место можно и днем поискать.
— Нас туда и днем никто не пустит, — вздохнула Миллисент. — А было бы здорово найти такое чудо.
Тадеуш хмыкнул.
— А мы попросим поискать это место Нагини. Она все равно по лесу ползает. А нам останется только прийти туда в полнолуние.
— Угу, — хмыкнул Драко, — так нас ночью из замка и выпустят.
— Луна восходит в 21-30, — сказала Гермиона, — можем и до отбоя успеть.
— А можем и не успеть, — буркнул Винс.
— Есть же выход прямо в Запретный Лес из Тайной Комнаты, — не сдавался Невилл.
— Так нас декан и пустит, — сказал Драко, — а другой вход Тадеуш и профессор ликвидировали.
— Я пароль от комнат декана знаю, — пожал плечами Тадеуш, — но он ведь все равно потом узнает. И устроит нам всем... Наверняка перекроет доступ в Тайную Комнату.
Все тяжело вздохнули.
— Ладно, — сказал Тадеуш, — я сейчас уговорю Нагини поискать место. Какие там признаки? А там посмотрим. Может декан потом и простит, если мы с ним поделимся.
Невилл с важным видом достал из кармана пергамент с записями.
Очень может быть, что вылазка юных авантюристов не имела бы таких последствий, если бы профессор Люпин не застукал возле статуи Одноглазой Ведьмы близнецов Уизли с кучей свертков из "Сладкого Королевства" и бутылками сливочного пива. После истории с Петтегрю Люпин с трудом подавлял в себе отвращение ко всем членам рыжей семейки. Он старательно твердил себе, что дети не ответственны за грехи отцов, но ничего не мог с собой поделать. Кстати, интересно, откуда деньги на это изобилие? После ареста главы семьи Уизли откровенно бедствовали. Разве что предприимчивые мальчишки подрабатывали доставкой для тех, кто по какой-либо причине не пользовался каталогами и совиной почтой. А откуда эти шустрые ребятки узнали про этот ход?
— Ну что, молодые люди, — спросил профессор, — сами расскажите что и как? Или пойдем к директору?
Близнецы дружно вздрогнули и у одно из них из кармана чуть не выпал какой-то потертый пергамент... Очень знакомый пергамент...
— Ах вы... , — пробормотал профессор, выхватывая у мелкого нахала карту Мародеров.
Нет, ну какова наглость! Присвоить результаты чужого кропотливо труда!
— Двадцать баллов с Гриффиндора за воровство и отработка с Филчем.
— Это наша вещь! — попробовал вякнуть один из близнецов.
— Вот как? — хмыкнул Люпин.
Легонько стукнул по карте волшебной палочкой и проговорил: "Клянусь, что замышляю только шалость!". На пожелтевшем пергаменте проступили слова приветствия. Близнецы смотрели на профессора, приоткрыв рты от изумления.
— Дело в том, молодые люди, что я отлично знаком с создателями этой карты. И я точно знаю, что никому из членов вашей семьи ее не дарили и не передавали на хранение. Это раз. А у владельцев карту конфисковал мистер Филч, который никогда не дал бы ее в руки таким оболтусам, как вы. Это два. Мне продолжить?
Близнецы переглянулись.
— Ладно, сэр. Мы и правда ее у Филча стащили. А пароль удалось подобрать.
— И как давно вы присвоили эту карту?
— Еще на первом курсе, сэр.
Люпин прищурился.
— И что, вы никогда не видели на этой карте Петтегрю?
Мальчишки замерли раскрыв рты. Только сейчас до них дошло, что они не только попались на горячем, но и сдали главный семейный секрет.
Люпин на мгновение прикрыл глаза. "Спокойно, Ремус, спокойно! Это просто безмозглые мальчишки. Их даже в Азкабан не засадишь, как их папашу. А Дамблдор еще устроил очередной сбор средств в пользу "несчастной" семейки. К Сириусу обратиться правда даже у старика наглости не хватило, а вот нам со Снейпом деваться некуда, оба в руках директора. Ну теперь я точно ни кната не дам, пусть хоть увольняет."
— Две недели отработки с Филчем, — сказал он вслух. — И скройтесь с глаз моих. Видеть вас не могу.
Близнецы поспешно ретировались.
Уговорить Нагини разведать местечко в Запретном Лесу было несложно. Как оказалось у змеиного народа были свои легенды и поверья, связанные с Лунным Цветком. Открывать его местонахождение можно было только тем людям, что с любовью и уважением относились ко всему живому. Обожаемый хозяин и его друзья подходили для этой цели как нельзя лучше. Нагини была рада услужить. Ведь именно хозяин привозил ее в это чудесное место, где она общалась с самим Королем Змей. Вскоре ребята уже знали, что то, что им нужно находится недалеко от того выхода из Тайной Комнаты, что ведет в лес.
Осталось только пробраться в гостиную Мастера Зелий в отсутствие хозяина.
Наступил День X.
Ремус Люпин не выдержал и написал письмо Сириусу Блэку. Сириус примчался в Хогвартс. Сладкая парочка бывших мародеров приняла на грудь, пришла к согласию о несовершенстве мира и принялась любовно изучать свое творение.
Северус Снейп, бурча на мировую несправедливость, доваривал аконитовое зелье.
В личные комнаты декана Слизерина просочилось шесть слизеринцев и два гриффиндорца.
— А Нюниус в подземельях обитает? — спросил Блэк, пододвигая к себе карту.
— Да, где-то там.
— Ээээ, а это что еще такое?
— Где?
— Здесь, — ткнул пальцем Блэк.
В комнате, помеченной как "гостиная декана Слизерина", появились восемь фамилий третьекурсников. Сам же Северус Снейп благополучно пребывал в лаборатории, что и подтверждалось картой.
— А что это они там делают? — спросил Люпин.
Дальнейшее заставило старых друзей протрезветь. Дети по одному исчезали с карты...
— Что... что это такое? — прошептал Блэк.
— Не знаю.
Время тянулось бесконечно, дети нигде не появлялись.
— Надо поймать Нюниуса и допросить, — сказал Блэк. — Он же должен знать, что у него в гостиной такое.
— Ну, пойдем спросим.., — согласился Люпин, — хотя он обычно сам приносит мне зелье.
Блэк не отрывал глаз от карты. Вдруг он вскрикнул, фамилии детей стали появляться на краю пергамента. У самой кромки Запретного Леса.
— У Снейпа наверное какой-то проход в комнатах, — сказал Люпин, — только вот куда они направились?
— Их кто-то выманил из замка! — крикнул Блэк. — Скорее, Ремус! Мы должны им помочь!
И друзья выскочили из комнат профессора ЗОТИ, совсем позабыв про аконитовое зелье.
Северус Снейп шел по лестнице, направляясь к Люпину. Нес готовое зелье в кубке. И продолжал размышлять о мировой несправедливости. И совершенно случайно взглянул в окно... Люпин в сопровождении Блэка голопом несся в сторону леса.
— Идиот, — пробормотал Мастер Зелий, — тупой неблагодарный идиот! Два тупых идиота! Мерлин, за что мне это! Ну попросит еще этот недоумок у меня зелье... Молодость он видите ли вспомнить решил... профессор... его самого изучать надо...
Продолжая шипеть, Снейп прошел в свои комнаты. Оставил кубок с зельем в кабинете, прошел в гостиную... и замер от ужаса. Проход в Тайную Комнату был открыт. О нет! Только не сегодня... Впрочем, можно проверить. И Мастер Зелий шагнул в проход.
— Это где-то здесь, — перевел шипение Нагини Тадек. — Шенаисс подтверждает.
Василиск решил сопровождать своих юных друзей в опасном лесу.
— Да, — согласился Невилл, — вот тут подходящая кучка камней. И мох.
Видно было хорошо. В этом месте деревья слабо светились. Скорее всего дело было в магии места.
— Осталось подождать восхода луны, — сказала Милли.
Дети замерли, очарованные красотой места и торжественностью момента.
— Дети! Где вы? — донеслись чьи-то вопли. — Не бойтесь! Мы вас спасем!
— Кто это? — удивленно спросил Винс. — И зачем нас спасать? Или они кого-то другого спасают?
— Ну вот, теперь все испортят, — возмутился Драко.
Судя по топоту и треску сучьев кто-то ломился напролом.
— Нагини! Шенаисс! Прячьтесссь! — прошипел Тадеуш. — Вассс не долшшшны видеть!
Змеи скользнули в тень. Треск и топот приближались. Деваться было некуда.
На полянку вылетели Люпин и Блэк. Они тяжело дышали и нервно озирались.
— Хвала Мерлину, вы живы! — почти прохрипел Блэк.
— Где он? — спросил Люпин.
— Кто? — хором спросили студенты и на всякий случай попятились.
— Тот, кто вас сюда привел? — пояснил Люпин.
Дети переглянулись и отошли еще на пару шагов. Вид у профессора и его спутника был мало вменяемый.
Снова затрещали кусты и на полянку вывалился декан Слизерина.
— Что здесь происходит? — грозно спросил он.
Еще никто и никогда так не радовался его появлению.
— Сэр, — сказал Тадек, — простите нас. Просто здесь может расцвести Лунный Цветок. Если удастся его заполучить, какая будет удача!
— Лунный Цветок? — переспросил Снейп.
— Какой еще цветок? — буркнул Блэк.
— Не важно! Сейчас речь не об этом, — переключился на взрослую часть присутствующих Снейп. — Люпин, ты совсем спятил?
— Зелье.., — прохрипел смертельно побледневший Люпин.
— Какое зелье? — подозрительно спросил Блэк.
— Мое зелье...
Блэк несколько секунд ошалело смотрел на друга, потом повернулся к Снейпу.
— И ты не принес!!!
Снейп закатил глаза.
— Я еще должен за этим идиотом гоняться по лесу и уговаривать выпить зелье?! — прорычал он. — Я за детей переживал! Кретины! Детство заиграло?! Решили вспомнить былое?!
— Сам идиот! — завопил Блэк. — Мы увидели, что дети пропали! А потом появились!
Студенты ничего не понимали.
На полянке заметно посветлело. Всходила луна.
— Немедленно уходите отсюда! — крикнул Снейп. — Немедленно!
— Сэр, цветок, — проговорил Невилл.
Профессор Люпин взвыл и упал на землю.
Студенты медленно отступали от своего профессора, который хрипел и извивался на земле, постепенно превращаясь в животное. Снейп вышел вперед, стискивая в руке волшебную палочку. Сириус Блэк обернулся большим черным псом и встал рядом со Снейпом, защищая детей. Люпин окончательно превратился в волка.
— Ссссспасссси! — прошипел Тадек.
Из кустов появились Нагини и Шенаисс. Люпин с рычанием наступал на Снейпа и Блэка. Шенаисс зашипел, привлекая его внимание.
Оборотень, окаменевший в прыжке, это было нечто...
Все замерли.
— Цветок! — закричал Невилл. — Смотрите все! Лунный Цветок! Смотрите!
На кучке камней появилась лилия, словно сотканная из лунного света. Невилл упал перед ней на колени.
— Ах! — хором воскликнули девочки.
Зрелище было настолько фантастическим, что об окаменевшем оборотне все дружно забыли. Нагини и Шенаисс почтительно склонили головы перед чудесным растением. Гермиона, Панси и Милли опустились на колени рядом с Невиллом. Тадек, Драко, Винс и Грег осторожно подошли ближе. Северус Снейп убрал в рукав палочку. Злость на юных оболдуев прошла бесследно. Рядом с ним тяжело дышал Блэк.
— Нужно пригласить цветок с собой, — тихо сказал Невилл. — Сэр, — обернулся он к Снейпу, — мы все должны пообещать, что будем использовать его только для лекарств.
— Клянусь! — ответил Снейп.
— Клянемся! — подтвердили студенты.
Девочки осторожно призвали волшебный цветок в наколдованную сферу. Невилл надрезал себе запястье и капнул своей кровью на то место, где рос цветок. Из-под камней появился красивый кристалл, переливающийся всеми оттенками голубого и белого. Лунный камень бережно переложили в хрустальную чашу.
— Пора возвращаться, — сказал Тадек.
— Блэк! — спохватился Снейп. — Ты сейчас же дашь Непреложный Обет, что никому не выдашь тайну Слизерина.
— Тайну Слизерина? — переспросил Блэк.
— Вы должны поклясться, сэр, — сказала Гермиона. — Никто не должен узнать ни про Шенаисса, ни про Нагини, ни про то, как мы сюда попали.
— А директор знает? — спросил Блэк.
— Нет, — покачал головой Снейп, — это тайна Слизерина.
— А они? — Блэк указал на Гермиону и Невилла.
— Они наши друзья, — ответил Тадек.
— Хорошо, — кивнул Блэк, — я дам обет. А что будем делать с Ремусом?
— У меня есть настойка из мандрагоры, — ответил Снейп, — но придется подождать до конца полнолуния. Я не знаю, как все это подействует на оборотня. Но должно получится.
Процессия двинулась в обратный путь. Блэк осторожно левитировал перед собой своего друга. Тайная Комната потрясла бывшего мародера до глубины души.
— Вот это да! — бормотал он, когда вместе со всеми оказался в гостиной Снейпа. — Здорово! Вы ребята всех нас переплюнули! Кто бы мог подумать! Круто! Я никому не скажу!
Снейп тяжело вздохнул. Блэк был безнадежен. Но сперва нужно было устроить Лунный Цветок. Люпина сгрузили на на коврик у камина. Из своего кабинета Снейп связался по каминной связи с профессором Спраут.
Декан Хаффлпаффа впала в экстаз. Как оказалось, без помощи змей цветок найти просто невозможно.
— Всю жизнь мечтала хотя бы увидеть! Всю жизнь! Какое чудо! Дети, это чудо! Все! Все, что хотите! Невилл, ты давал кровь? Пойдем со мной. Сейчас мы его устроим!
— Мы все хотим посмотреть, — сказал Тадек.
Остальные кивнули. Цветок был их собственностью, и они не собирались пускать дело на самотек. Кроме того, это действительно было интересным.
Наконец студенты покинули комнаты декана Слизерина и отправились вместе со счастливой Помоной Спраут в теплицы. Снейп обернулся к Блэку.
— Ну...
— Ах, да. А кто будет свидетелем?
— Можешь просто поклясться своей магией, — проворчал Снейп. — И я хотел бы знать, зачем вас понесло в лес. Сейчас надо перенести Люпина в его комнату, мне тут окаменевший оборотень ни к чему.
Блэк произнес клятву.
К счастью, перемещая Люпина по коридорам школы, они никого не встретили. На столе все так же валялась карта Мародеров.
— Вот оно что, — проговорил Снейп. — Пожалуй стоит забрать эту вещь.
— Э нет! — спохватился Блэк. — Это собственность фирмы.
Снейп пожал плечами. Легким движением палочки обездвижил старого недруга, положил карту в карман и спокойно вышел в коридор. Он и так был слишком добр к двум не желающим взрослеть идиотам. Карту вполне можно было считать законной контрибуцией. А Блэку полезно полежать и подумать. Вдруг научится...
Огромное количество рубинов и изумрудов в песочных часах, показывающих баллы факультетов, просто бросалось в глаза. Хогвартс гудел. Счастливая профессор Спраут составляла расписание, согласно которому студенты могли бы полюбоваться Лунным Цветком. Мадам Помфри буквально прилипла к Снейпу, требуя у него новых лечебных зелий с усиленными свойствами. Сам Снейп предвкушал интереснейшие эксперименты с редким ингредиентом. Слизеринско-гриффиндорская компания купалась в лучах славы. Уже все знали, что Коморовски уговорил змей из Запретного Леса помочь в поисках цветка, а остальные провели ритуал приручения и укоренения.
— Нам зачтут экзамен по гербологии, — сказал Драко. — Здорово, правда?
— Ага, — согласился Винс, — а классно было в лесу.
— Надо будет еще что-нибудь там поискать, — заметила Панси. — Мне понравилось.
— По баллам мы первые, — сказала Милли.
— Главное, что все убедились, что никакие змееусты не темные волшебники, — сказал Тадек, — а то надоело уже.
— И не говори, — кивнул Грег.
Зелье для музыкальной шкатулки было готово и ждало своего часа в кабинете Снейпа. Вылеченный Люпин написал заявление об увольнении. Снейп сказал, что тот, кто может просто забыть принять зелье, доверия не заслуживает. И пригрозил Попечительским Советом. Должность профессора ЗОТИ снова стала вакантной. Приближалось Рождество...
Возвращаясь из костела, Тадеуш и бабушка Агата обнаружили на пороге своего дома одинокую фигуру в темном плаще.
— Кто здесь? — строго спросила миссис Хмелевски.
Незнакомец отбросил капюшон.
— Добрый вечер, мистер Блэк! — поздоровался Тадеуш. — Бабушка, познакомься, это мистер Блэк. Я тебе про него рассказывал.
— Очень приятно, — чуть настороженно проговорила бабушка. — Агата Хмелевски. Прошу в дом.
Сириус Блэк с явным интересом оглядывал нарядную гостиную.
— Садитесь, — пригласила его хозяйка дома, — в ногах правды нет. А мы с Тадеком сейчас на стол накроем.
Блэк достал из кармана сверток и увеличил его. Презентовал бабушке большую коробку шоколада и бутылку вина.
— Подарок будет завтра, — улыбнулся он Тадеушу.
— Спасибо, сэр.
— Ты вполне можешь звать меня Сириусом, — сказал гость.
Тадеуш кивнул.
Стол накрыли в кухне-столовой, тоже украшенной мишурой и еловыми ветками.
— Ну вот, — бабушка Агата протянула гостю сдвоенную облатку, — счастливого Рождества!
Блэк с недоумением уставился на даму.
— Это наш старинный обычай, — пояснила она, — на Рождество преломляют облатки. Я как знала, взяла про запас.
Блэк осторожно преломил облатку и отправил кусочек в рот.
— Счастливого Рождества! — улыбнулся он.
И преломил следующую с Тадеушем.
Бабушка щедро налила всем борща.
— Угощайтесь! — улыбнулась она. — И выпьем, конечно. Тадек тебе это ваше сливочное пиво. Я вина выпью. А гость, что желает? У меня зубровка есть. А может хотите старки? Мне прислали настоящую с золотыми лепестками.
Блэк кивнул и уставился в свою тарелку.
— Это борщ, Сириус, — пояснил Тадек, — вряд ли у тебя получится выговорить.
Блэк мужественно опрокинул в себя рюмку старки и взялся за ложку.
Впрочем, ему явно понравилось. Он с огромным удовольствием ел и карпа под серым соусом, и отварного судака, и печеный картофель. Не забывая о напитках. Пряники и маковый рулет ему тоже очень понравились.
— У нас все по старинке, — улыбалась ему бабушка Агата, — вот не понимаю я английской кухни. То ли дело наши зразы и фаршированные цыплята. А на завтра у меня индюшачья грудка припасена. С двойным фаршем и брусникой.
Наконец разомлевшего гостя устроили в комнате для гостей. Пора было ложиться спать.
Утром под елкой обнаружилась гора подарков. Тадек с огромным удовольствием рассматривал книги по чарам, зельям и колдомедицине. Бабушка Агата восхищенно ахала над теплой шалью из шерсти двурога, выбранной Тадеком, красивым браслетом от Блэка и потрясающей красной розой с золотой серединкой от Лонгботтомов.
Тадеку Сириус подарил красивый чехол для волшебной палочки и амулет с мощными щитовыми чарами. Гостю бабушка и внук вручили большую бутылку зубровки.
Последним был большой пакет. Из разорванной бумаги буквально вытекла нежная, переливающаяся материя.
— Что это? — удивленно спросила бабушка.
— "Это принадлежало Джеймсу Поттеру. Не задолго до своей гибели он передал ее мне", — прочитал Тадек на карточке, — "раз ты наследник Поттеров, то теперь это твое. Используй ее правильно". Подписи нет.
— Принадлежало Поттеру? — переспросила бабушка.
Блэк нервно сглотнул.
— Это мантия-невидимка, — тихо сказал он. — Да, она принадлежала Джеймсу. Как же... как же так...
— Что случилось? — спросила бабушка.
Блэк закрыл лицо руками.
— Джейми, как он мог! Отдал кому-то такую вещь! Это... это могло спасти...
Бабушка осторожно погладила его по плечу. Тадек отодвинул от себя мантию. Праздничного настроения как не бывало.
Впрочем, долго грустить Сириус Блэк не умел. Утро прошло под его рассказы о проказах Мародеров. Наконец, после обильного и вкусного завтрака, он откланялся, поблагодарив за гостеприимство и угощение.
Тадек вернулся в гостиную и снова осмотрел мантию-невидимку.
— Вещь явно дорогая, — заметила бабушка Агата, — и памятная. Вот что, Тадек, я понимаю, что тебе хочется похвастаться перед друзьями, но мантию эту в школу не бери. Ни к чему она тебе там. На проказы всякие, про которые тут мистер Блэк рассказывал, время тратить глупо. А без такой вещи под рукой и соблазна не будет.
Тадек кивнул. Бабушка была совершенно права. Хотя и жаль, что не сможет показать ребятам. Был еще некто, у кого мантия хранилась все эти годы. Но про него мальчику было ничего не известно. Так или иначе этот человек мог дать о себе знать.
Мантию убрали в ящик комода, который закрыли на ключ.
После каникул директор торжественно представил профессора Грабли-Дерг, которая согласилась преподавать Уход за магическими существами. Неприятным сюрпризом было явление Гилдероя Локхарта, который вернулся на должность профессора ЗОТИ.
— Директор точно свихнулся, — заявил на это Драко. — Неужели во всей Британии перевелись нормальные волшебники?
— Он это нарочно делает, — согласилась Панси, — это уже ужас. Или опасные типы или идиот.
— Говорят, наш декан тоже претендует на эту должность, — заметил Винс.
— Нет уж. Пусть лучше зелья преподает, — сказал Тадек. — Представляете, если нам Локхарта подсунут?
Студенты содрогнулись. Перспектива была чудовищной.
— Надо будет отцу написать, — мстительно сказал Драко, — этого надутого павлина надо отправить на переаттестацию. Пусть перед комиссией про свои подвиги распинается.
— Да не его это подвиги, — сказал Грег, — вы же читали его "учебники" — это просто фантазии на тему.
— Хм, — сказал Драко, — я действительно напишу отцу. А перед комиссией надо будет этому кретину подлить веритасерум.
— Драко! Ты гений! — восхитился Тадек.
— Я знаю, — скромно ответил Малфой-младший.
Операция "Избавься от Локхарта" прошла на ура. Прямо из Министерства незадачливого профессора отправили в Азкабан за неправомочное применение заклинания забвения, которым он пользовался после того, как выпытывал у подлинных героев обстоятельства их подвигов. "Ежедневный пророк" разразился целой серией статей по этому поводу. На "нехорошую" должность приказом министра магии назначили отставного аврора, который ужаснулся уровнем подготовки студентов и принялся их нещадно гонять.
Конец учебного года пронесся как "Хогвартс-экспресс". Проект был удачно завершен. Красивую шкатулку, украшенную серебряными рунами и листьями из нефрита торжественно презентовали Больничному Крылу. Банду юных дарований освободили от экзаменов по зельям, чарам, гербологии, рунам и арифмантики. Профессор МакГоннагал добавила всем по баллу к экзамену по трансфигурации. Остальные студенты завидовали и доставали деканов просьбами об отдельных проектах. Подаривший Тадеушу мантию-невидимку волшебник не давал о себе знать. По крайней мере пока.
А Кубок школы опять достался Слизерину...
(Продолжение следует...)
Глава 4
Не бечено...
Тадеуш поет колыбельную "Котенок".
Год четвертый.
— Мне опять приснился тот же сон, бабушка, — пожаловался Тадек за завтраком.
— Тот же самый? — спросила пани Агата, наливая внуку молоко.
— Да, темнота и голос. Он просит помочь. Говорит, что мы с ним связаны. Что ему очень плохо.
Бабушка вздохнула. В сны она верила.
— Надо будет со знающим человеком посоветоваться. С мистером Малфоем или с профессором Снейпом. Ты когда на матч этот по квиддичу пойдешь, спроси. Хотя там наверное времени на серьезные разговоры не будет.
— За мной зайдет Сириус, — сказал Тадек. — С ним о снах не поговоришь.
Пани Агата вздохнула. Мистер Блэк вломился в их жизнь с грацией и напором носорога. Не проходило и недели, чтобы он не появился в их доме с очередным подарком. В конце концов пани Агата усадила его на диван и допросила с пристрастием. Результат допроса поверг ее в ступор.
Нет, Сириус Блэк не вынашивал нехороших замыслов насчет Тадеуша. И в отношении миссис Хмелевски тоже. Наоборот, он хотел с ними подружиться, потому что Тадеуш — это все, что осталось от семьи его друга. И он надеялся, что сможет как-то участвовать в воспитании мальчика.
Пани Агата поняла, что ей на голову свалился еще один внук. Причем, в отличие от любимого Тадека, упрямый и недалекий. И агрессивно добрый. Впрочем, с помощью Нарциссы Малфой удалось перенаправить энергию мистера Блэка в мирное русло. Оказалось, что он не был изгнан из Рода по всем правилам. Его мать ограничилась тем, то выжгла непутевого сына с фамильного гобелена с генеалогическим древом благороднейшего и древнейшего семейства Блэк. Сириусу пришлось вступать в права наследства, принимать на себя обязанности Главы Рода, разбираться со своим собственным домом и с фамильным особняком Блэков.
А вот тут началось самое интересное. Сириус ненавидел собственную семью и дом своих родителей. И рвался избавиться ото всего. Нарцисса встала грудью за фамильное достояние. Пани Агата уговаривала помириться хотя бы с портретом матери. Люциус объяснял, что кузену жены надо подумать о продолжении Рода, а не разбазаривать нажитое предками. Наконец, Блэк сдался напору превосходящих сил противника. Привел в чувство домовика, обитающего в фамильном особняке, разжился еще парочкой эльфов у кузины и приступил к наведению порядка в родительском доме.
В гостиной загудел камин, и через минуту в кухню заглянул улыбающийся Сириус.
— Приятного аппетита, — проговорил он.
— Спасибо, Сириус. Садись с нами, — пригласила пани Агата, — кофе хочешь?
Тадек поздоровался с гостем.
Блэк расположился за столом и с видимым наслаждением вдохнул аромат свежего кофе. Пани Агата пододвинула к нему сахарницу, сливочник и вазочку с печеньем.
— У Люциуса порт-ключ, который сработает практически перед началом матча, — сказал Сириус, сделав глоток. — Здорово он устроился. Там народ уже неделю в палатках живет.
— Как у вас все сложно, — покачала головой бабушка.
— Так скрыть такую толпу волшебников не так-то просто, — ответил Сириус. — Все Министерство на мыло исходит, организуя прибытие болельщиков, их размещение, ну и секретность.
Тадек мечтательно улыбнулся. Отец Драко раздобыл билеты в министерскую ложу. И пригласил Сириуса, Тадеуша и Гермиону. Они увидят финал мирового чемпионата по квиддичу со всеми возможными удобствами.
— Жаль, конечно, что Англия до финала не дошла, — вздохнул Сириус. — Будем болеть за ирландцев.
Бабушка Агата не удержалась от насмешливой улыбки. Да уж, англичане, болеющие за ирландцев, это нечто.
— Я заберу Тадеуша в Малфой-мэнор, — продолжал Сириус, — а потом отправлюсь за Гермионой. Ребятам есть о чем поболтать. Цисси накормит нас обедом, а там и отправимся.
Это пани Агату вполне устраивало. Доверить внука Малфоям можно было с чистой совестью. С одним Блэком она бы мальчика не отпустила.
Итак, покончив с завтраком, захватив баночку с рольмопсами для миссис Малфой и пообещав вернуться сразу же после окончания матча, Сириус и Тадек шагнули в камин.
В гостиной Малфой-мэнора их уже ждал Драко, который тут же потащил друга опробовать новую метлу. Сириус, отчитавшись перед кузиной о доставке одного гостя, отправился за Гермионой.
Прибывшая вскоре мисс Грейнджер помахала мальчикам и направилась в библиотеку, чтобы почитать до обеда.
После сытной трапезы все стали собираться. Наконец Люциус Малфой принес из кабинета небольшую шкатулку. Вся компания вышла из дома, добралась до ворот мэнора, где уже не действовали защитные чары поместья, и по команде хозяина дома каждый прикоснулся к длинному металлическому стержню. С негромким хлопком группа из трех подростков и такого же количества взрослых исчезла.
Они переместились на небольшую утоптанную площадку. Под деревом сидели два волшебника, которые регистрировали прибывших и проверяли у них билеты. Впрочем, с Малфоями и их гостями представители Министерства Магии всего лишь вежливо раскланялись.
За пределами площадки клубилась праздничная толпа, уже двигающаяся в сторону стадиона, сновали торговцы сладостями, напитками и фанатской атрибутикой. Кое-где виднелись таблички букмекеров. Сириус тут же закупил на всех омнимонокли, шляпы и розетки с трилистниками для себя и детей, а так же три комплекта фигурок игроков всех команд. Люциус мягко, но настойчиво попросил его не покупать ирландский флаг, мотивировав это тем, что в их ложе будет и болгарский министр магии. Наконец Сириус угомонился, добавив к своим покупкам сладости и бутылки со сливочным пивом. И они пошли со всеми по освещенной разноцветными фонариками дорожке, которая вела через лес.
Огромный стадион был окружен золотистой стеной защитных заклинаний. Это было величественное зрелище. Компания направилась к главному входу и поднялась в ложу. Отсюда открывался великолепный обзор на игровое поле. Ребята стали опробовать свои омнимонокли. Сириус объяснял на какую кнопку нужно нажать, чтобы изображение замедлилось, как повторно просмотреть эпизод, как записать матч. Люциус и Нарцисса раскланивались со знакомыми. Наконец прибыли британский и болгарский министры магии. И началось...
Вейлы, леприконы, эффектное появление команд. Игроки перемещались с такой скоростью, что без омнимоноклей было бы ничего не понять. Комментатор еле успевал называть самые эффектные приемы игроков. Тадек, Драко и Сириус вопили от восторга. Гермиона ни на секунду не отрывалась от омнимонокля.
— Финт Вронского! — заорал Драко, дергая за рукав друга. — Ты видел? Это финт Вронского!
— Виктор Крам исполнил финт Вронского, — подтвердил его правоту комментатор. — Игра остановлена. Ловец ирландской сборной получил травму!
Стадион ревел. Вейлы и леприконы чуть не сцепились сперва друг с другом, а потом с попытавшимся их разнять судьей. Ирландский ловец снова вышел на поле, но явно был не в форме. Болгарский вратарь пропускал один мяч за другим. Зрители бесновались на трибунах. Счет менялся со страшной скоростью. Это безумие прекратилось, когда Крам поймал снитч. Но даже это не спасло болгар от поражения.
После награждения победителей зрители стали медленно расходиться. Накричавшиеся болельщики жадно пили сливочное пиво. Люциус доброжелательно посмеивался над ними и преувеличенно заботливо предлагал зелье для охрипших глоток. Нарцисса расслаблено улыбалась. Они уже почти дошли до площадки, с которой можно было отправляться домой, как вдруг послышались крики ужаса. Все обернулись. Высоко над стадионном появился жуткий знак. Гигантский светящийся зеленоватым светом череп зловеще скалился, а из его пасти выползала огромная змея...
Праздник был безнадежно испорчен. Гости в панике покидали лес. Вокруг носились авроры. Кто-то куда-то бежал, кто-то что-то кричал. Люциус решительно остановил Сириуса, который тоже чуть было куда-то не побежал за компанию, достал порт-ключ и вернул всех к воротам Малфой-мэнора.
— Пойдемте, выпьем чаю, — упавшим голосом сказала Нарцисса.
— Мне нужно кое-что узнать, — ответил Люциус. — Сириус, будь добр лично доставить мисс Грейнджер и мистера Коморовски домой. И проверь защиту на их домах. Мисс Грейнджер, на доме ваших родителей установлена защита?
Девочка покачала головой.
— Сириус, я могу на тебя положиться?
Блэк медленно кивнул. Ему явно хотелось оказаться в самой гуще событий, но он сдержался, понимая, что безопасность детей важнее. Люциус аппарировал, а Нарцисса повела всех в дом.
— Вот так вот, — закончил свой рассказ Тадек.
Пани Агата тяжело вздохнула. Праздник и веселье закончились кошмаром. Пока было неизвестно, пострадал ли кто-нибудь в давке, были ли еще жертвы. Страшный знак сторонников Волдеморта напомнил всем магам об ужасе и потерях.
Ужинать не хотелось. Миссис Малфой напоила всех чаем с сандвичами. Пани Агата выставила на стол яблоки в желе.
— Давайте, ешьте. Для вас старалась.
Тадек и Сириус взялись за ложки. По кухонному столу расхаживали фигурки квиддичных игроков.
— Люциус еще в министерстве, — рассказывал Сириус. — Как только что узнает, даст знать.
В приоткрытую заднюю дверь скользнула Нагини. Пани Агата поставила на пол миску с молоком.
— С такой охраной можно спать спокойно, — заметил Сириус.
Змея опустошила миску, благодарно пошипела и снова скользнула в сад.
— Завтра надо ехать за покупками, — сказала пани Агата, — а после такого переполоха могут и магазины позакрывать.
— Я с вами, — тут же заявил Сириус, — мало ли что.
— Тогда ты ночуешь у нас, — сказала бабушка.
Утром после завтрака они уселись в машину и отправились в Лондон. Пани Агата не любила каминную сеть. А Сириус, забравший свой мотоцикл у Хагрида, похоже имел виды и на машину. По крайней мере он учился водить. Впрочем, скромный "Мини-Купер" его явно не удовлетворял. Бродяга выбирал между "Лотусом" и "Ягуаром". Тадек и Гермиона советовали ему купить "Лендровер". Пани Агата строго поставила ему на вид, что он сперва должен изучить правила дорожного движения и официально сдать на права. Так что по дороге Сириус старательно отслеживал все дорожные знаки, а Тадек проверял знания Бродяги.
До Лондона добрались без происшествий.
На Диагон-аллее снова было множество авроров. У входа в Гринготс стояли вооруженные до зубов гоблины. Волшебники, совершающие покупки, торопливо переходили от лавки до лавки, не задерживаясь перед витринами.
— Мне нужно в банк зайти, — сказала пани Агата. — Тадек, ты список не забыл?
Тадек достал из кармана письмо из Хогвартса и показал его бабушке.
— Интересно, зачем тут парадная мантия? — спросил он. — Сириус, тебе на четвертом курсе парадную мантию покупали?
— Нет, — ответил Блэк. — Может какое мероприятие планируется? Миссис Хмелевски, давайте мы с Тадеком сразу пойдем к мадам Малкин, а вы пока в банке все решите.
— Пожалуй, — согласилась пани Агата, — только Сириус, не плати за мантии Тадеуша. Ты и так на нас много тратишь. Мне неловко.
Сириус смущенно махнул рукой и потащил Тадека к лавкам.
У мадам Малкин они застали Панси, Гермиону и Миллисент. Девчонки азартно копались в каталогах.
— Привет, — поздоровался с ними Тадек.
— Привет! — ответили девочки, не отрываясь от своего занятия.
— Тоже за парадной мантией? — хмыкнула Панси.
— За ней. Не знаешь, зачем она нужна?
— Я все знаю, — фыркнула Панси, — в этом году будет Святочный Бал по случаю Турнира Трех Волшебников. Только это секрет.
— А из-за того, что вчера случилось, не отменят? — спросила Гермиона.
— Папа сказал, что это была просто хулиганская выходка, — ответила Панси.
— А мне это платье пойдет? — не дала отвлечься от важного занятия Милли.
— Пойдет, — одобрила Панси, — только я бы добавила кружева.
— Думаешь?
— Только не белые, а цвета слоновой кости, — подключилась Гермиона. — Здесь и здесь.
— Ага, так будет намного лучше. Коморовски, ты танцевать умеешь?
— Умею, — пожал плечами Тадек, — вальс, полонез, мазурку.
— А менуэт случайно не умеешь? — не отставала Панси.
— З-зачем менуэт? — обалдел Тадеуш. — Мы будем на балу менуэт плясать?
— Марлезонский балет, — строго сказала Гермиона.
— Чего?
— Непорядок, Коморовски, — заявила Панси, — как же так? Полонез танцуешь, а менуэт — нет?
Девочки захихикали.
— Язвы! — с облегчением выдохнул Тадек. На какой-то миг ему и вправду показалось, что придется выделывать балетные па.
Сириус разобрался с образцами тканей, мадам Малкин достала измерительную ленту и работа закипела...
Северус Снейп стоял на могиле своего деда. Добротная гранитная плита, установленная за счет Министерства Обороны. Имя, даты рождения и смерти. Ухоженная могила. На ветру трепетали лепестки анютиных глазок.
С подачи Коморовски Снейп не выдержал и написал в военный комитет. Переписка заняла длительное время, но Северусу удалось проследить военную карьеру деда. Мерлин, Эдвард Снейп прошел всю войну. Он дрался с немецкими экспертами в небе Англии, в Африке. Сопровождал десанты. В том числе высадку в Нормандии. Участвовал в перевозке грузов для варшавских повстанцев. Умер в 1946. От ран.
Было странно, что Тобиас Снейп не упоминал о своем отце. Хотя, вероятно, что к тому времени, когда маленький Северус мог бы воспринять информацию о героическом деде, нормальным отношениям в семействе Снейп пришел конец. И Тобиасу уже было все равно, узнает ли его сын об Эдварде или нет.
А в той самой коробке нашелся помимо польского и Крест Виктории, и Крест "За выдающиеся летные заслуги", Африканская и Итальянская Звезды.
Снейп положил на могилу букет. Странно, но он выбрал белые и красные гвоздики...
В Хогвартс-экспрессе все разговоры крутились вокруг Турнира Трех Волшебников.
— Его отменили из-за того, что гибло слишком много участников, — рассказывала Гермиона.
— Ничего себе, — присвистнул Винс.
Грег покачал головой.
— Конечно, если сразишься с драконом или мантикорой, то слава гарантирована, — сказал он, — но я бы на такое не пошел.
— Драконы и мантикоры? — переспросил Тадек.
— Ну да! — поддержал беседу Драко. — Почти всегда одним из заданий Турнира было сразиться с чудовищем. И выбирали отнюдь не белочек с хомячками.
— Интересно, что придумают в этот раз? — спросила Милли.
— Правила должны были изменить, — сказала Гермиона, — двадцатый век на дворе.
— От них дождешься, — насмешливо сказала Панси. — Это же тотализатор. Там ставки на все — кто будет чемпионом школы, на виды состязаний, на травмы участников. И на смерть тоже. Огромные деньги.
Гермиона поморщилась.
— Можно подумать, что у магглов такого нет, — заметила Милли.
— Есть, конечно, — ответила Гермиона.
— А какие школы еще будут участвовать? — спросил Тадек.
— Шармбаттон и Дурмстранг, — ответил Драко. — Я мог бы и в Дурмстранге учиться, это мама настояла на Хогвартсе.
Появилась тележка со сладостями...
Новых преподавателей за столом в Большом Зале не наблюдалось.
— Интересно, кто же будет преподавать ЗОТИ? — спросил Драко.
— Кстати, — вспомнила Панси, — а с Люпином что? Все-таки про всякую нежить он интересно рассказывал.
— Сириус предлагал ему жить у себя, — ответил Тадек, — но он отказался. У мистера Дойла есть знакомые, работающие в заповеднике на острове Рам. Туда его и устроили на работу. Пока все довольны.
Дамблдор объявил об отмене квиддича в этом году и о проведении Турнира Трех Волшебников. Ученики, сперва недовольно загудевшие, заорали от восторга и зааплодировали.
— Посмотрите на стол грифов, — хихикнул Драко, — посмотрите на рыжих.
Близнецы Уизли, похоже возмущались больше всех тем, что участвовать в Турнире могли только те, кому уже исполнилось семнадцать лет. Гермиона что-то пыталась им сказать, но они только отмахивались.
— Вот кто готов ради денег и сомнительной славы свернуть себе шею, — с отвращением проговорила Панси.
Дамблдор снова встал и явно собирался объявить о начале пира, как вдруг с резким стуком распахнулись двери большого зала. Шум стих, как по мановению волшебной палочки. Гость, прихрамывая, двинулся к столу преподавателей.
— Аластор! — радостно воскликнул директор, спускаясь с возвышения и протягивая руки к визитеру.
— Только не говорите, что это новый учитель ЗОТИ, — прошептала Милли.
Словно в ответ на ее слова незнакомец отбросил капюшон мантии и повернулся к залу. Студенты хором выдохнули, а кое кто из первокурсников испуганно вскрикнул. И было из-за чего. Лицо незнакомца можно было сравнить с уродливой маской из потрескавшегося дерева. Словно некий неумелый мастер возненавидел свое творение и долго бил резцом, пытаясь его уничтожить. Кошмарные, уродливые шрамы покрывали каждый дюйм его кожи. Перекошенный рот казался еще одним рубцом, часть носа отсутствовала. Маленький черный глаз был практически не виден из-под нависшего века. Второй глаз перекрывала черная повязка, на которой крепился непрерывно вращающийся во все стороны волшебный глаз. От резкого движения полы мантии разошлись, и все могли увидеть уродливый протез, напоминающий куриную лапу, вместо одной ноги.
— Профессор Моуди будет в этом году вести у нас защиту от темных искусств, — широко улыбнулся Дамблдор.
Никто не хлопал. Впрочем, свеженазначенного профессора такие мелочи явно не волновали. Он спокойно прошел к оставленному для него месту, сел, достал из кармана мантии фляжку и отхлебнул из нее. Сидящий рядом Снейп демонстративно поморщился. Моуди неприязненно скользнул по нему взглядом.
Директор наконец объявил о начале пира.
— Этот Моуди бывший аврор, — сказал Винс.
— А почему бывший? Его отправили в отставку из-за ранений? — заинтересовался Тадек.
— Нет, — ответила всегда и все знающая Панси, — из-за злоупотребления властью. Он применял на допросах пыточные заклятья и поил всех, даже свидетелей, веритасерумом. Иногда силой. Говорят, больше половины тех, кто сейчас сидит в Азкабане, отправил туда он.
Тадек поежился. Сириус Блэк просидел в кошмарной тюрьме без суда и следствия двенадцать лет. Сколько в Азкабане еще таких Сириусов? От этой мысли даже есть расхотелось.
Наконец ужин закончился. Студенты отправились в свои гостиные.
Декан Слизерина задержался после обычного приветствия и напутствия. Он обвел своих подопечных тяжелым взглядом.
— И последнее на сегодня, — сказал он, — у профессора Моуди в свое время были разногласия с родителями многих из вас. Это жестокий и злопамятный человек. Будьте с ним предельно осторожны.
— Да, сэр, — тихо ответили слизеринцы.
Снейп еще раз оглядел гостиную, заметил Тадека с сумкой и кивнул ему.
— Пойдемте, Коморовски. Остальным спокойной ночи!
— Спокойной ночи, сэр!
В гостиной Мастера Зелий Тадек быстро отнес Нагини в Тайную Комнату.
— Что-нибудь еще, Коморовски? — устало спросил Снейп, когда мальчик вместо того, чтобы уйти, остановился перед ним.
— Извините, что отнимаю ваше время, сэр, — тихо сказал Тадеуш, — но я хотел с вами проконсультироваться.
— Очередной проект? — спросил Снейп, указывая жестом на кресло, стоящее у камина, и располагаясь в кресле на против.
Тадеуш покачал головой. Он сел в кресло, тяжело вздохнул и взглянул в глаза своего декана.
— Простите, сэр, — снова извинился он, — бабушка считает, что лучше посоветоваться с вами. Я тоже так считаю. Дело в том, что мне сняться странные сны.
— Сны? — вопросительно приподнял бровь профессор.
Тадек кивнул.
— И что же вам снится, Коморовски?
— Это сложно объяснить, профессор. Голос в темноте. Только голос.
— И что же говорит этот голос? — спросил Снейп.
Тадеуш чуть нахмурился, пытаясь вспомнит максимально точно.
— Он говорит, сэр, что мы с ним связаны. И что только я могу ему помочь. Он просит о помощи.
Снейп с интересом смотрел на мальчика.
— И как часто вам сниться этот сон?
— Последнее время часто. Раз в неделю.
Снейп задумался. Повторяющиеся сны — это было серьезно. Не помешала бы консультация специалиста, но в Хогвартсе такого не было. Не считать же специалисткой Трелони. К тому же она сразу же рванула бы к Дамблдору, тот последнее время усиленно интересовался Коморовски. А этого Мастеру Зелий не хотелось. Директорский интерес часто заканчивался для студентов плачевно.
— Давайте сделаем так, — предложил Снейп, — если вам еще раз приснится этот сон, вы постараетесь максимально точно запомнить его. А потом придете ко мне.
— Хорошо, сэр, — с видимым облегчением проговорил Тадеуш. — Доброй ночи, сэр!
— Доброй ночи.
Урок ЗОТИ по старой, но недоброй традиции проходил совместно у Слизерина и Гриффиндора. Студенты заняли свои места и стали ждать преподавателя. Точно с ударом колокола, оповещающего о начале урока, дверь резко распахнулась. Бывший аврор прохромал через весь класс. Достал журнал и стал проводить перекличку. При этом его обычный глаз скользил по строчкам, а волшебный вращался во все стороны, разглядывая учеников. Наконец он захлопнул журнал и обвел класс тяжелым взглядом.
— Учебники можете убрать, — сказал он, — они вам не понадобятся.
Студенты послушно убрали книги в сумки.
— Ваш прошлогодний учитель оставил мне свои записи по всем урокам, — продолжил Моуди, — вы не плохо справились с простейшими заклинаниями. И разобрались с разными темными тварями. В Министерстве считают, что вам еще рано сталкиваться с настоящим темным колдовством. Но мы с директором Дамблдором считаем иначе.
По классу пронесся шорох, ученики удивленно и испуганно переглядывались.
— Не думаете ли вы, детишки, что темный маг будет предупреждать вас, прежде чем нападет, — продолжал профессор, — или что он постесняется применить к вам темные проклятия, только потому, что вы еще малы?
Студенты замерли.
— Итак, что вы слышали о Непростительных заклинаниях? — спросил учитель.
Некоторые студенты поежились и отвели глаза. Поднялось несколько рук. Неожиданно для всех руку поднял Рон Уизли. Его и спросили.
— Империо, — ответил он, — мой отец говорил, что многие сторонники Того-Кого-Нельзя-Называть сумели уйти от ответственности. Они говорили, что были под Империо.
Моуди неожиданно улыбнулся. Студентов от этого зрелища передернуло.
— Ты прав, парень, — сказал бывший аврор, — слишком многим удалось отмазаться. Десять баллов Гриффиндору.
Уизли в упор посмотрел на Драко и с важным видом сел на свое место.
Профессор Моуди выставил на демонстрационный стол банку с тремя большими пауками. Некоторые девочки поморщились. Уизли моментально утратил свой важный вид, весь сжался и побледнел.
Моуди достал одного паука из банки и увеличил его заклинанием. Потом направил на него волшебную палочку и четко проговорил:
— Империо!
Паук послушно кувыркался, делал сальто, потом встал на две лапки и отбил чечетку. Кое-кто из учеников засмеялся. Моуди снова обвел класс тяжелым взглядом, и все замерли.
— Смешно? — спросил он. — А если я наложу это заклинание на вас? Или прикажу пауку заползти к вам в глотку?
Дети поежились. Профессор уменьшил несчастное насекомое и бросил его в пустую банку.
— Следующее заклинание. Кто знает?
Руку нерешительно подняла только Гермиона. Хотя знали многие.
— Ты, — Моуди ткнул волшебной палочкой в сторону бледного Невилла, — отвечай.
Невилл нервно сглотнул.
— Круцио, — тихо ответил он.
— Тебе ли не знать, — кивнул учитель. — Еще десять баллов Гриффиндору.
Он достал из банки следующего паука, точно так же увеличил его и наложил заклинание. Это было омерзительное зрелище. Если бы несчастное насекомое могло кричать...
— Сэр! Прекратите! Как вы можете! Невилл...
Это кричала Гермиона. Несчастный Невилл медленно сползал на пол. Его подхватили, кто-то бросился к двери, собираясь позвать мадам Помфри.
— Сидеть! — рявкнул Моуди.
— Как вы можете, сэр! — потрясенно повторила Гермиона.
— Упивающиеся Смертью с вами церемонится не будут, — процедил Моуди.
— Похоже, что вы сами упиваетесь этой мерзостью, — послышался голос с задней парты.
Моуди побагровел.
— Чтоооо?! Кто это сказал?
Все обернулись. Тадеуш встал.
— Тадеуш Ян Коморовски, Слизерин.
Некоторое время профессор буквально испепелял взглядом студента. Но Тадеуш глаз не отвел. Если честно, то мальчику было очень страшно смотреть в волшебный глаз, но он держался. Как герои Вестерплатте под дулами тяжелых пушек линкора "Шлезвиг-Голштейн".
Остальные даже перестали дышать.
— Кто еще так считает? — злобно спросил Моуди.
Первыми встали Гермиона, Драко, Панси, Миллисент, Винс, Грег, оклемавшийся Невилл... За ними последовали остальные. Сперва слизеринцы, потом и гриффиндорцы. Сидеть остался только Уизли. Моуди был в бешенстве.
— Сопляки! Да я вас.. в порошок сотру! Вы у меня языками пол мыть будете!
— Это не допустимая мера! Вы не имеете права..., — вскинулась Гермиона.
— Молчать, девчонка!
— Я сегодня же информирую Попечительский Совет о случившемся, — четко проговорил Драко.
Бешено вращающийся глаз уперся в Малфоя-младшего. И тут случилось чудовищное. Моуди направил волшебную палочку на Драко. Через мгновение на парте сидел испуганный белый хорек. Профессор раз за разом взмахивал палочкой, а несчастное животное подлетало вверх и со всей силой ударялось об пол.
— Нет! — закричала Гермиона.
Класс замер. Истерически захохотал Уизли.
— Экспеллиармус! Ступефай! Петрификус Тоталус! Инкарцеро!
Оглушенный, обезоруженный, обездвиженный и связанный Моуди рухнул на пол.
Панси подхватила на руки превращенного Драко и бросилась в Больничное Крыло. Винс бросился к декану, Грег — в совятню.
Так закончился первый урок ЗОТИ у четвертого курса факультетов Слизерин и Гриффиндор школы чародейства и волшебства Хогвартс...
Разбор полетов, устроенный Малфоем-старшим Дамблдору вошел в анналы Хогвартса. Во время инцидента директор в школе отсутствовал. А шокированной произошедшим МакГоннагал Снейп деликатно намекнул, что лучше не расколдовывать взбешенного Моуди до прибытия вызванных авроров. В экстренном порядке собрался Попечительский Совет. Авроры проверяли палочки студентов и брали у них показания. Как оказалось, учителя приложили Крэбб и Гойл — Ступефаем, Грейнджер и Лонгботтом — Экспеллиармусом, Паркинсон, Булстроуд и Финнеган — Петрификусом Тоталусом, а Коморовски — Инкарцеро. Прибыл сам министр Корнелиус Фадж. Вызвали родителей. Учительская была мала для такого количества народу, поэтому все расположились в Большом Зале.
— Отвратительное и крайне прискорбное происшествие, — тяжело вздохнул Фадж.
— Никто из студентов не использовал темную магию, — отчитался старший группы авроров, — они всего лишь разоружили Моуди и обездвижили его. Ничего незаконного.
— Речь идет о нападении на учителя, — проговорил Дамблдор.
— Дети имели право защищаться, — отрезал Гойл-старший, — на их глазах один студент был доведен до обморока, и учитель не позволил позвать колдомедика. А затем произошло нападение, прошу заметить, ничем не спровоцированное, на другого студента. Надеюсь, что здоровью мистера Малфоя не был нанесен ущерб.
— Благодарю вас, — отозвался Люциус, — мой сын находится в Больничном Крыле. Я пригласил специалистов из св. Мунго. Надеюсь, что ничего не поправимого не произошло. Я хотел бы поблагодарить всех, кто выступил в его защиту и остановил безумца и садиста.
— Все присутствующие на уроке показали, что Моуди перед своей отвратительной демонстрацией сослался на разрешение директора. Профессор Дамблдор, вы действительно разрешили демонстрировать четверокурсникам действие непростительных проклятий на живых существах? — спросила Амелия Боунс, глава департамента магического правопорядка.
Дамблдор тяжело вздохнул.
— Боюсь, что мой друг Аластор меня неправильно понял. Я имел в виду, что детям стоит давать больше практики, что они должны знать, с чем им возможно придется столкнутся в реальной жизни. Но мне и в голову не могло прийти, что он воспримет это так...
— А о чем вы думали, когда приглашали на профессорскую должность человека, которого уволили из аврората за излишнюю жестокость? — спросил Паркинсон.
— Я... я думал... что его большой опыт...
— В любом случае, студенты не виноваты, — сказала МакГоннагал.
— Конечно... конечно...
— Мой внук не мог поступить иначе, — сказала миссис Хмелевски.
— Как и наша дочь, — поддержал ее мистер Грейнджер.
Остальные родители согласно кивнули. Закованный в магические наручники Моуди злобно вращал глазом. Но молчал. С Силенцио не поспоришь.
— Нападение на студента, это серьезно, — продолжала между тем Амелия Боунс, — разве Моуди при поступлении на должность не заключил магический контракт, обязывающий его защищать студентов и не позволяющий ему причинять им вред? Причем это не первый случай. Неужели история с Квиреллом вас ничему не научила директор?
Дамблдор смущенно моргал и улыбался.
Слово взял Фадж.
— Вопиющая безответственность, — согласился он, — и это теперь, когда к Хогвартсу приковано столько внимания. Профессор Дамблдор входит в число судей Турнира. Если мы сейчас отстраним его от должности, то это вызовет слишком много ненужных вопросов. И сомнений. Я предлагаю вернуть на должность преподавателя ЗОТИ аврора Дженкинса. Мистеру Моуди запрещено не только преподавать в Хогвартсе, но и приближаться к школе ближе чем на пятнадцать миль. С его проступком будет разбираться аврорат.
— Не скажу, что меня это полностью удовлетворяет, — поморщился Люциус Малфой, — но я понимаю, что мы не в том положении, чтобы устраивать скандал. В любом случае я настаиваю, чтобы никто из студентов не был наказан. И прошу Попечительский Совет вынести предупреждение директору Дамблдору, что если в результате его халатности будет причинен хоть малейший вред любому учащемуся, его ждет увольнение с позором. Былые заслуги не должны браться в расчет, когда речь идет о безопасности детей.
Присутствующие согласились. Студентов не только не наказали, но и поощрили баллами. Мистер Лонгботтом сказал, что гордится Невиллом. Миссис Финнеган заметила, что рада, что ее сын вступился за одноклассника. Миссис и мистер Грейнджер попросили дочь показать им волшебный замок. Моуди увели под конвоем. Дамблдор пообещал позаботиться о его вещах.
В день рождения Гермионы шел дождь, поэтому ни о каком пикнике речь не шла. Ребята встретились в пустом классе, где и распили сливочное пиво за здоровье именинницы, вручили ей подарки, а потом пили чай с тортом.
Сны больше не беспокоили Тадеуша. Очередным проектом стало зелье, заменяющее маггловские антибиотики в ветеринарии. В частности оно должно было помочь раздутым ежам. Впрочем, как выяснилось подобное приключалось и с соплохвостами, так что нужно было готовить зелье, помогающее как маггловским, так и магическим животным.
Время шло, приближался Хэллоуин, а вместе с ним и прибытие гостей на Турнир Трех Волшебников. Филч пребывал в полувменяемом состоянии и буквально бросался на тех учеников, которые осмеливались не вытирать ноги. Доспехи надраили до блеска. Портреты отчистили. Студенты панически боялись получить отработку, потому что Филч не знал никакого удержу в наведении чистоты в самых неприметных уголках замка. Можно было подумать, что гости прибывали исключительно с целью проинспектировать чуланы, кладовки и прочие занимательные места.
Девочки уже во всю готовились к Святочному Балу. Огромным спросом пользовались каталоги косметики. Жертвой этого безумия пала даже Гермиона, которую в один из походов в Хогсмит Панси и Милли буквально отконвоировали в салон красоты, откуда потрясенная гриффиндорка вернулась с уменьшенными передними зубами и нагруженная пакетами со средствами по уходу за кожей и волосами.
Преподаватели не уставали напоминать, как важно не ударить в грязь лицом перед иностранными гостями. Но на студентов это практически не действовало. Кончилось тем, что Снейп пообещал лично отравить каждого к Рождеству, чтобы ученики сами для себя искали подходящее противоядие.
И вот этот торжественный день настал. Уроки закончились пораньше, и к шести часам вечера студенты выстроились перед воротами Хогвартса и стали ждать гостей.
Хотя дождя не было, дум пронизывающий ветер, поэтому студенты вскоре дружно дрожали от холода. Драко пристроился за спиной Гойла, чтобы хоть как-то укрыться от ветра.
Замковые часы размеренно пробили шесть, но никого не было видно. Студенты тихо переговаривались, строя предположения о транспорте гостей. Наконец над Запретным Лесом показалась какая-то точка. Точка стремительно росла, приближаясь, стало видно, что нечто влекут за собой какие-то животные.
— Да это же просто летающий дом! — восхищенно присвистнул кто-то из магглорожденных.
Теперь все могли рассмотреть огромную бело-голубую карету действительно размером с большой дом и чудовищных коней, не уступающих по габаритам слонам. Кони устремились к земле, и вот уже карета, подпрыгнув на огромных колесах, катилась по земле. Всхрапнув кони остановились. Дверь на которой был изображен герб в виде двух перекрещенных волшебных палочки, каждая из которых выпускала по три звездочки, открылась, и из нее выскочил худенький юноша в шелковой серебристо-голубой мантии. Ежась от пронизывающего ветра, юный маг выдвинул лестницу с золотыми ступенями. По лестнице величественно спустилась ... Дама. Это была самая огромная женщина, которую студенты Хогвартса когда-либо видели. Она была ростом с Хагрида. При этом элегантно одетая и причесанная. На ее пальцах сверкали драгоценные перстни.
— Мадам Максим, как я рад вас видеть! — радостно заявил директор Хогвартса, задрав голову вверх.
Мадам улыбнулась и, наклонившись, протянула ему руку, которую тот поцеловал. Выглядело это довольно-таки комично.
— О, Дааамбльдр, как мило, — проговорила мадам Максим, — п'икажите позаботиться о моих лошадях. Они пьют только виски. А это мои ученики!
Хагрид, повинуясь кивку директора, пошел к лошадям, которые косились на него злобными красными глазами. Из кареты торопливо вышли юноши и девушки в тонких шелковых мантиях. Они ежились от холода и торопливо прошли в замок.
-А Ка'ка'ов уже здесь? — спросила мадам Максим.
— Нет, он тоже опаздывает, — доброжелательно ответил Дамблдор.
Мадам Максим поморщилась от подобной деликатности.
— Ой, смотрите! Озеро! — крикнул кто-то из первокурсников.
С озером явно происходило что-то странное. По его глади проходили большие волны. В центре возникла гигантская воронка, из которой появились... мачты корабля. Неведомый корабль медленно всплывал из глубин.
— "Летучий голландец!" — благоговейно прошептал Тадеуш.
Наконец корабль появился во всей своей красе и величественно подошел к берегу. Бросили якорь. По трапу на берег сошли гости из Дурмстранга. Их возглавлял высокий мужчина, одетый в серебристые меха.
Дамблдор шагнул к нему, раскрыв объятия.
— Игорь, дорогой! Давно не виделись.
Дурмстранговцы не мерзли. Их мантии были сшиты из какого-то тусклого меха.
— Это же Виктор Крам! — послышался голос Рона Уизли.
Действительно, среди гостей находился знаменитый ловец болгарской сборной.
— Прошу всех в замок! — радушно улыбался Дамблдор.
В Большом Зале все уже было готово к приему гостей. Шармбаттонцы медленно отогревались за столом Райвенкло. Дурмстранговцы расположились со слизеринцами. Под их меховыми мантиями оказалась форма кроваво-красного цвета.
На столах появилось угощение. Хогвартские эльфы превзошли сами себя. За столом преподавателей добавилось четыре стула.
— А еще два стула для кого? — заинтересовался Тадек.
— Наверное, для представителей министерства, — пожала плечами Панси.
Драко заводил знакомство с Крамом. Знаменитый ловец не очень хорошо говорил по-английски, но понять ее было несложно.
В зал вошли два министерских чиновника. Тадек узнал одного из них. Он был комментатором на чемпионате по квиддичу. Его звали Людо Бэгмен. Второго Дамблдор представил как Бартемиуса Крауча, главу департамента международного магического сотрудничества.
— Мистер Бэгман и мистер Крауч многие месяцы трудились над организацией Турнира, — вещал Дамблдор, — и они, вместе со мной, профессором Каркаровым и мадам Максим, войдут в состав жюри, которое будет оценивать мастерство участников-чемпионов.
На слове "чемпионы" и без того напряженное внимание аудитории заметно повысилось. Наверное, профессор Думбльдор это заметил — поскольку улыбнулся и сказал:
— Теперь, пожалуйста, ларец, мистер Филч, будьте любезны.
Филч, до этого незаметно ютившийся в дальнем конце зала, подошёл к Дамблдору с большим деревянным ящиком, инкрустированным драгоценными камнями. Ящик был бесконечно древний. Между присутствующих пробежал взволнованный шепоток.
— Мистер Крауч и мистер Бэгмен уже изучили инструкции к заданиям, которые предстоит выполнить чемпионам, — снова заговорил Дамблдор, после того как Филч осторожно поставил перед ним на стол ларец, — и организовали все необходимое. Состязаний всего три, они разнесены по времени на протяжении учебного года и позволят с разных сторон проверить способности чемпионов... их колдовскую состоятельность — способность к дедукции — и, разумеется, умение достойно встретить опасность.
При этих словах в зале стало настолько тихо, что, казалось, все внезапно перестали дышать.
— Как вы уже знаете, в Турнире состязаются трое волшебников, — спокойно продолжал Дамблдор, — по одному от каждой из школ-участниц. В зависимости от того, насколько хорошо будут выполняться задания, им будут начисляться баллы. Чемпион, набравший самое большое количество баллов, выигрывает Кубок. Чемпионов выберет независимый судья... а именно, Огненная Чаша.
Дамблдор достал волшебную палочку и трижды стукнул по крышке ящика. Крышка со скрипом приоткрылась. Дамблдор сунул руку внутрь и вытащил большую, грубо вырубленную деревянную чашу — ничем особым не примечательную, если не считать того, что её до самых краёв наполнял пляшущий, бело-голубой огонь.
Дамблдор закрыл крышку и аккуратно разместил на ней чашу. Теперь она стала хорошо видна всем сидящим в зале.
— Желающие подать заявки на участие в конкурсе на звание чемпиона должны написать свою фамилию и название школы на листке пергамента и бросить этот листок в чашу, — объяснил Дамблдор. — Потенциальным чемпионам предоставляется на раздумия двадцать четыре часа. Завтра вечером, в Хэллоуин, чаша сообщит имена тех троих, кого она считает наиболее достойными защищать честь их школ. Сегодня вечером чашу установят в вестибюле, в свободном доступе для всех желающих.
— Чтобы у учащихся, не достигших установленного возраста, не возникало никаких искушений, — добавил Дамблдор, — я, как только чаша будет установлена в вестибюле, проведу вокруг неё Возрастной Рубеж. Этот рубеж не сможет пересечь ни один из тех, кому не исполнилось семнадцати.
— И наконец, я должен поставить в известность всех желающих принять участие в соревновании, что условия Турнира не так просты. Чемпион, избранный Огненной Чашей, обязан пройти весь путь до конца. Опускание листка с вашей фамилией в чашу создает некую неразрывную связь, своего рода магический контракт. После избрания вас чемпионом ничего изменить нельзя. Поэтому, прошу вас, хорошенько обдумайте, готовы ли вы идти до конца. А теперь пора спать. Доброй всем ночи.
Студенты медленно расходились. Как оказалось, шармбаттонцы должны были жить в своей карете, а дурмстранговцы — на корабле.
Утром все с интересом наблюдали, как организованно бросают свои заявки в чашу шармбаттонцы и дурмстранговцы.
— Слышали новость, — спросила Панси, — девчонки говорят, что близнецы Уизли где-то раздобыли старящее зелье.
— И что? — заинтересовался Драко.
— Их выбросило за пределы зачарованного круга, — ответила Панси, — а еще у них выросли седые бороды.
— Идиоты, — прокомментировал Тадек.
В течение дня многие старшекурсники подходили к чаше и бросали в нее кусочки пергамента со своими именами. Напряжение возрастало. Перед ужином чашу перенесли в Большой Зал и установили на специальном возвышении перед столом преподавателей. Студенты не столько ели, сколько поглядывали на учителей и древний артефакт. Правда некоторые поглядывали еще и на непривычно выглядящего Хагрида. Причесанный и благоухающий каким-то кошмарным одеколоном лесник вовсю ухаживал за мадам Максим.
— Влюбился, — заметил Винс.
— Ну по размерам они друг другу вполне подходят, — поддержал его Грег.
— Дело не в размере, а в мозгах, — поморщилась Панси.
Наконец ужин закончился, остатки еды убрали со стола и студенты уже не скрываясь уставились на стол преподавателей. Со своего места поднялся Дамблдор.
— Что ж, чаша почти готова выдать ответ, — объявил он, — по моим оценкам, осталось ждать не более минуты. Как только имена чемпионов будут названы, я прошу их подойти сюда, к учительскому столу, и пройти вот в эту комнату, — он показал на дверь позади себя, — где они получат первые инструкции.
Дамблдор достал волшебную палочку и широко взмахнул ею; сразу же все свечи, кроме тех, что горели внутри тыкв, погасли, и в зале воцарился загадочный полумрак. Самым ярким пятном теперь была Огненная Чаша, от ярко сверкающего бело-голубого пламени глазам становилось больно.Огонь вдруг покраснел. Из чаши полетели искры. И, вместе с длинным языком пламени, оттуда выстрелил обугленный кусочек пергамента — зал ахнул от неожиданности.
Дамблдор поймал пергамент и отставил его от себя на расстояние вытянутой руки, так, чтобы в свете огня, вновь ставшего бело-голубым, можно было прочесть надпись.
— Чемпионом Дурмстранга, — прочитал он звучным, ясным голосом, — объявляется Виктор Крам!
Зал взорвался радостными криками и аплодисментами. Виктор Крам встал из-за стола и, слегка сутулясь, пошел по направлению к Дамблдору, потом повернул направо, прошел вдоль учительского стола и исчез за дверью, ведущей в заднюю комнату.
— Браво, Виктор! — прогудел Каркаров так громко, что, несмотря на грохот, все его услышали. — Знал, что в тебе это есть!
Возгласы и овации стихли. Внимание присутствующих переключилось на Чашу, огонь в которой, пару секунд спустя, вновь сделался красным. Вращаясь в языках пламени, из чаши вылетел второй кусочек пергамента.
— Чемпионом Шармбаттона, — сообщил Дамблдор, — объявляется Флер Делакур!
Девушка с лёгким изяществом встала из-за стола, откинула назад густую завесу серебристо-золотых волос, грациозно прошла между столами Райвенкло и Хаффлпаффа и скрылась в задней комнате. В зале снова воцарилась тишина, на сей раз настолько перенасыщенная эмоциями, что ее, казалось, можно было попробовать на вкус. Очередь за Хогвартсом...
Огненная Чаша в очередной раз покраснела; из нее полетели искры; в воздух выстрелил длинный язык пламени, и с его кончика Дамблдор снял третий кусочек пергамента.
— Чемпионом Хогвартса, — выкрикнул он, — объявляется Седрик Диггори!
Все хаффлпаффцы, визжа и вопя, повскакали на ноги, в то время как Седрик, капитан факультетской команды по квиддичу, с широченной улыбкой на устах, прошел мимо них, а потом по проходу за учительским столом в заднюю дверь. Овации продолжались очень долго, и прошло порядочно времени, прежде чем Дамблдору снова удалось заговорить.
— Прекрасно! — радостно воскликнул он, когда замерли последние вскрики. — Что ж, теперь у нас есть три чемпиона. Я не сомневаюсь, что каждый из вас, включая неизбранных учеников Шармбаттона и Дурмстранга, будет изо всех сил поддерживать чемпионов. Тем самым вы внесете поистине неоценимый...
Но Дамблдор вдруг замолчал, и всем сразу стало ясно, почему.
Огонь в чаше снова стал красным. Полетели искры. В воздух выстрелил язык пламени и вынес еще один кусочек пергамента.
Длинной рукой Дамблдор автоматически схватил пергамент. Он вытянул его перед собой и уставился на имя, написанное на нем. В течение долгой паузы Дамблдор оторопело взирал на пергамент, а все в зале взирали на Дамблдора. Затем он прочистил горло и прочитал:
— Тадеуш Коморовски!
Зал замер. Тадеуш медленно встал, изумленно глядя на директора. Преподаватели и гости удивленно переглядывались.
— Сэр, — сказал Тадек, — это какая-то ошибка.
— Ошибка исключается, мальчик мой, — покачал головой Дамблдор, — иди к остальным чемпионам.
— Но сэр, я не бросал свое имя в чашу. Это какая-то ошибка!
— Обхитрил всех, а теперь зассал, — послышался голос Рона Уизли со стороны гриффиндорского стола.
Тадек резко обернулся в ту сторону.
— Иди, Тадеуш, — повторил Дамблдор.
И Тадек пошел...
Дамблдору пришлось срочно накладывать на комнату заглушающие чары, чтобы отголоски скандала не были слышны в Большом Зале. Мадам Максим и Каркаров дуэтом орали о жульничестве и требовали дополнительной жеребьевки, чтобы у их школ тоже было по два чемпиона. Бэгмен и Крауч орали друг на друга и на Дамблдора, обвиняя его в подрыве репутации Хогвартса и британского Министерства Магии. Снейп орал, что он отвечает за ученика и не позволит втравливать четверокурсника в Турнир. Дамблдор допытывался у Тадека, как ему удалось обойти Возрастной Рубеж, и кто из взрослых ему помогал. Остальные чемпионы забились в угол и оттуда наблюдали за вакханалией. Оглушенный Тадеуш мотал головой, пожимал плечами и тщетно пытался убедить присутствующих в собственной невиновности.
В конце концов все успокоились, согласились, что делать нечего, и что магический контракт придется выполнять. Почти невменяемого Тадеуша Снейп лично отконвоировал в подземелья.
— Коморовски, вы действительно не просили никого из взрослых бросить в чашу пергамент с вашим именем? — устало спросил он у входа в слизеринскую гостиную.
— Нет, сэр. Слово чести.
Снейп тяжело вздохнул и отправил своего подопечного спать.
В гостиной его ждал весь факультет...
— Коморовски, как ты это сделал? — начал допрос Уорингтон, который сам бросал заявку в чашу.
— Это не я, — ответил измученный Тадеуш, — даю слово, что я не обманывал рубеж и не просил никого из взрослых бросить мое имя в чашу.
— Слово? — протянул Флинт.
Слизеринцы переглянулись. Таким словами на их факультете не бросались.
— Но кто-то же это сделал? — сказал Драко. — Бросил твое имя в чашу.
— Надо было еще обмануть ее, чтобы она выкинула имена двоих от одной школы, — сказала Панси. — Это очень серьезное колдовство.
— Гадство, — поморщился Винс, — если задания рассчитаны на семикурсников, то и заклинания нужно использовать такие, которых мы просто не знаем.
— Думаешь, хотят подставить Слизерин? — нахмурился Уорингтон. — Дескать, мы такие подлые, что готовы угробить одного из своих и подставить школу?
Слизеринцы переглянулись.
— Вот что, — сказал Флинт, — раз уж отвертеться нельзя, ты просто обязан выиграть этот Турнир и утереть всем нос. А мы тебе поможем.
Тадек благодарно кивнул. Пусть немного, но его отпустило.
На другой день все продолжилось. На Тадека косились. Близнецы Уизли за два сикля продавали всем желающим значки, на которых светящаяся надпись "Диггори — наш чемпион" периодически сменялась на "Коморовски — вонючка". В ответ Панси и Милли изготовили серебристые значки с красивой надписью: "Мы верим в Коморовски". Их раздавали бесплатно. В числе первых их прикололи на мантии Невилл и Гермиона. Их примеру последовали некоторые райвенкловцы.
Седрик Диггори вел себя как ни в чем не бывало. Шармбаттонцы искоса поглядывали на слизеринского чемпиона. Дурмстанговцы были более дружелюбны. Крам держался отстраненно. Впрочем, было из-за чего. На квиддичную знаменитость была устроена настоящая охота фанатами и фанатками.
Бабушка Агата написала, что наводила справки и советовалась с мистером Малфоем. Выполнять магический контракт придется и скидки на возраст не будет. Она уверена, что ее внук с честью пройдет все испытания. А мистер Малфой пообещал начать расследование, чтобы выяснить, кто пошел на такое вопиющее нарушение правил.
Сириус написал, что он верит в Тадеуша. И что тот, кто втравил мальчика в Турнир, будет иметь дело с ним.
Люциус Малфой инициировал расследование скандального события. В "Ежедневном пророке" вышла большая статья, осуждающая безответственность администрации Хогвартса.
"Студент четвертого курса факультета Слизерин Тадеуш Коморовски поклялся своей магией, что даже не пытался обойти правила. Он потрясен случившимся, но намерен исполнить магический контракт и пройти все испытания Турнира", — писала известная журналистка Рита Скиттер. Далее шла история жизни слизеринца. Упоминалось, что он является наследником Поттеров. Перечислялись все школьные проекты и патенты, подчеркивалось, что Коморовски и его друзья сломали устоявшуюся традицию факультетской вражды. Приводили слова декана факультета Северуса Снейпа, что у мальчика явный талант в зельеварении. И высказывание магглорожденной студентки факультета Гриффиндор Гермионы Грейнджер, что Тадеуш настоящий друг. С большой колдографии застенчиво улыбался Тадек в школьной мантии с символикой своего факультета.
Мадам Максим и профессор Каркаров сказали, что они шокированы скандальным происшествием и надеются, что проводимое расследование выявит виновников. Так же они выразили надежду, что четырнадцатилетний мальчик с честью пройдет испытания, предназначенные для более старших волшебников.
Далее шли интервью с остальными чемпионами.
А 22 ноября приближалось...
Слизеринцы привыкли, что Грейнджер и Лонгботтом постоянно общаются с ребятами с их факультета. Тем не менее явление двух гриффиндорцев, буквально ломившихся в святая святых — гостиную, было чем-то экстраординарным.
— Вам чего? — спросил их Флинт.
— Мы Коморовски ищем, — ответила Гермиона, — у нас важная информация.
— Если у тебя, Грейнджер, информация по Турниру, то мы все тебя выслушаем. Заходите.
Гермиона и Невилл прошли в гостиную.
— Ну, — поторопил их Флинт.
— Понимаете, — начала девочка, отдышавшись, — дело в том, что все Уизли разговаривали о том, что виделись со своим старшим братом, Чарли. А Рон как-то говорил, что Чарли работает в драконьем заповеднике в Румынии.
Слизеринцы переглянулись. Информация действительно была очень важной.
— А еще Колин Криви видел, как мадам Максим уходила в Запретный Лес вместе с Хагридом, — сказал Невилл. — Хагрид за ней, конечно, ухаживает и все такое...
— Но сам по себе Хагрид ее вряд ли заинтересует, — подхватила Панси.
— Драконы..., — пробормотал Тадеуш.
— В Запретный Лес нас никто не пустит, — заметил Уорингтон.
— А если сверху посмотреть, — предложил Драко.
— В смысле с метлы? — спросил у него Флинт. — Неплохо бы. Но квиддича в этом году не будет.
— А кто нам помешает тренироваться? — коварно улыбнулся Драко.
— Драко, ты...
— Гений. Я знаю.
Слизеринская команда по квиддичу легко получила разрешение на тренировку. Драко поднялся как можно выше. Он несколько раз пролетел довольно близко от кромки леса. А вечером докладывал об увиденном.
— Загоны довольно далеко, и всего я не рассмотрел. Но это точно драконы. Один как раз выпустил струю огня. Всего я насчитал четыре загона.
— По дракону на брата, — заметил Флинт.
— Я читала, что драконов иногда использовали на прошлых Турнирах, — сказала Гермиона, которую считали полноправным членом команды и привлекли к совещанию, — нужно было или пройти мимо дракона, либо что-то отнять у него.
Уорингтон кивнул.
— Скорее всего. Значит так, всем искать информацию по драконам.
Информации было довольно много. Сводилась она к тому, что единственным уязвимым местом у драконов были глаза. Еще чудовище можно было чем-нибудь отвлечь. И все.
Старшекурсники принялись обучать Тадеуша ослепляющему заклинанию. Он старательно учился. Даже проконсультировался с портретом сэра Салазара. Основатель факультета ударился в воспоминания, как они с Годриком Гриффиндором как-то на спор сражались с драконом. И порекомендовал меч гоблинской работы.
— А парселтанг драконы понимают? — спросил Тадеуш, которому очень не хотелось ни убивать, ни мучить величественное создание.
— В общем-то понимают, — ответил сэр Салазар. — Я как-то пробовал с ними поговорить. И даже петь. Но для полной победы нужно отрубить дракону голову.
Тадек тяжело вздохнул. Делать нечего. Придется дракона чем-то отвлекать. Ослеплять он решил только в самом крайнем случае.
Утром 22 ноября вскоре после завтрака всех чемпионов пригласили в учительскую. Там их ждали родственники, приехавшие поддержать.
— Я ужасно волнуюсь за тебя, — сказала бабушка Агата, обнимая внука. — Ночь не спала. Но я уверена, что ты в грязь лицом не ударишь.
— Конечно, бабушка.
К ним подошел Сириус.
— Задай им всем, Тадеуш! У тебя все получится.
Виктор Крам представил Тадеуша своим родителям. Сириус с восторгом отозвался об игре их сына, что было благосклонно принято. Флер Делакур знакомила с соперниками своих родителей. Сириус галантно поцеловал ей руку. Девушка зарделась.
— А теперь еще одна серия колдографий чемпионов и судей, и можно начитать! — ворвался в учительскую Людо Бэгмен.
Чемпионов и судей согнали в кучу. Вокруг суетился штатный колдограф "Ежедневного пророка". Сверкали вспышки. Затем чемпионов повлекли на улицу.
Всех затолкали в большую палатку, где к ним снова обратился Людо Бэгмен.
— Ну вот. А теперь, что касается первого задания. Тут у меня, — он показал им мешочек пунцового бархата, — фигурки драконов. Каждый из вас по очереди опустит руку в мешочек и выберет себе фигурку. Так мы определим вид дракона, с которым вам придется сражаться, и очередь. А задание такое — нужно отобрать у драконихи золотое яйцо.
Чемпионы кивнули.
— Сэр, — спросил Тадек, — а как же дракониха? И другие яйца?
— Как именно вы победите дракониху, неважно, — ответил Бэгмен, — а если она передавит яйца, то с вас снимут баллы. Итак, — он потряс мешочком, — приступаем к жеребьевке. Дамы вперед!
Флер Делакур опустила руку в мешочек. Ей досталась миниатюрная фигурка зеленого уэльского дракона, к шее которой была прикреплена бирка с цифрой 2. Виктору Краму досталась фигурка китайского огненного шара под цифрой 3. Седрик вытащил норвежского горбатого и номер 1. Тадеку досталась венгерская хвосторога и последнее место.
— Ну что, — потер руки Бэгмен, — можно и начинать. Седрик, как только услышишь свисток, выходи из палатки.
И ушел. Чемпионы нервно оглядывались. Седрик был белее бумаги. Наконец послышался свисток. Чемпионы замерли, прислушивась.
А комментарии Бэгмана только усугубляли общее состояние... Жуткие картины возникали в голове у Тадеуша, когда он слышал: "о-о-о, чуть не попался, совсем чуть-чуть"... "вот рисковый парень!"... "хороший ход — жаль, не помогло!"...
А затем, минут через пятнадцать, раздался оглушительный гул, который мог означать только одно: Седрик обошёл дракона и схватил золотое яйцо.
— Очень, очень хорошо! — кричал Бэгмен. — А сейчас — что нам скажут судьи?
Но он не стал произносить оценки вслух; видимо, судьи показывали публике таблички.
— Один закончил, осталось трое! — заорал Бэгман, когда вновь прозвучал свисток. — Мисс Делакур, прошу вас!
Флер резко вскинулась, замерла на секунду и стремительно вышла.
Повторилось все то же самое... "О, не уверен, что это разумно!" — доносились до них весёлые вопли Бэгмен, — "О!... Почти что... Теперь осторожно!... Святое небо, я думал, она его схватит!"
Через десять минут трибуны разразились аплодисментами... Значит, Флер тоже выполнила задание. Пауза... судя по всему, показывают оценки Флер... снова рукоплескания... потом, в третий раз, свисток.
— На поле выходит мистер Крам! — провозгласил Бэгмен, и Крам удалился, оставив Тадеуша в одиночестве.
Он как-то особенно чутко ощущал свое тело; ощущал, как сильно бьется сердце, как от страха сводит пальцы... и в то же время, глядя на стены палатки и слушая, как бы очень издалека, шум толпы, он словно бы находился вне самого себя...
— Очень смело! — орал Бэгмен. Тадек услышал кошмарный, пронзительный вопль китайского огненного шара. Публика судорожно вдохнула. — Вот это храбрость!... И... Есть! Он добыл яйцо!
Рукоплескания осколками разбитого стекла рассыпались в зимнем воздухе. Крам закончил выступление — сейчас наступит черед Тадеуша.
Он встал, заметив мимоходом, что ноги превратились в желе, и стал ждать. Прозвучал свисток. Он вышел из палатки.
Дракониха была огромной... и ... прекрасной...
Тадеуш замер от восторга.
Шшшшух ударило пламя перед мальчиком. Он отскочил.
— Привет тебе! — прошипел Тадеуш на парсентанге, усилив голос Сонорусом.
— И тебе привет, говорящий, — ответила дракониха. — Что тебе нужно?
— Поговорить с тобой, — ответил Тадеуш.
Многолетний опыт подсказывал ему, что ни к чему заговаривать с драконихой о ее кладке. Даже если она поверит, что среди яиц есть подложное, она не подпустит чужака.
— Ты не причинишь мне вреда? — спросила дракониха. — Я слышала, как кричала моя подруга. Ей было очень больно.
— Нет, — ответил Тадеуш.
Дракониха с интересом смотрела на него.
Тадек вдруг вспомнил, что ему рассказывал сэр Салазар. А что если...
— Хочешь, я спою тебе, — предложил он.
— Спой, — согласилась хвосторога.
— Miauczy kotek "miau",
"Cos ty kotku mial?"
"Mialem ja miseczke mleczka,
Teraz pusta jest miseczka,
A jeszcze bym chcial,
A jeszcze bym chcial". ..
Затянул Тадек первое, что пришло в голову. Мама дракониха у него ассоциировалась с колыбельной.
Хвосторога медленно покачивала головой в такт шипению Тадеуша. Наконец она опустила голову и захрапела. Тадеуш перевел дыхание и осторожно подошел к гнезду. Забрал золотое яйцо и пошел по направлению к выходу из загона.
Трибуны взвыли. Если честно, то Тадеуш только сейчас заметил зрителей. К нему бежали друзья и Сириус.
— Ты сделал это! Сделал!
Сириус подхватил Тадека на руки и подбросил в воздух.
— Внимание! Оценки! — послышался голос Бэгмена.
Мадам Максим подняла палочку. Огненная струйка нарисовала цифру 8. Крауч и Дамблдор поставили по 9 баллов. Бэгмен — 10. Каркаров — 4. С трибун послышались недовольные крики, свист и топот.
— Гад какой! — возмутился Сириус. — Краму десятку поставил, хотя у того дракониха часть яиц подавила.
— Ничего, — ответил довольный жизнью Тадеуш.
— Все равно ты с Крамом на первом месте! — заявила Гермиона, быстро произведя подсчеты.
— Чемпионов просят снова пройти в палатку, — донесся голос Бэгмена.
Все послушно направились в палатку.
— Поздравляю, поздравляю, — суетился Бэгмен, — все просто замечательно. А теперь слушайте. Следующее состязание состоится 24 февраля. За это время вы должны разгадать загадку, спрятанную внутри яйца. Видите, здесь с боку петли? А теперь все свободны.
На выходе из палатки Тадека подхватили слизеринцы-старшекурсники и на руках потащили его в замок.
— Тадек, я здесь! — услышал он голос бабушки.
Героя опустили на землю, и он попал прямо в объятия пани Агаты.
— Я так тобой горжусь! Так горжусь! — бормотала она сквозь слезы.
— Бабуль, ну ты чего... Мы с ребятами... Разве мы не справимся...
— Миссис Хмелевски, вы не волнуйтесь! — подключился Уорингтон. — Мы верим в Тадеуша!
— Да... да... конечно...
Только сейчас Тадек заметил значок на груди у своей бабушки.
— Миссис Хмелевски, пойдемте с нами, — вклинилась Панси, — такое событие надо отметить. И вы, мистер Блэк, тоже. Гермиона, Невилл, вы почетные слизеринцы!
— Ох, пойдемте, конечно. Я как знала, гостинцев запасла.
— Гуляем, ребята! — подхватил Сириус. — Кикимер!
— Да, хозяин! — почтительно поклонился материализовавшийся домовик.
— Тащи на всех сливочное пиво, вино, огневиски и все, что найдешь!
— Да, хозяин!
— Ура!
Тадеуша снова подхватили на руки.
В гостиной Слизерина быстро сервировали угощение. На огонек заглянул и декан. На его мантии тоже красовался значок "Мы верим в Коморовски".
— Не буду вас отвлекать от празднования, но чтобы завтра все были в состоянии пойти на уроки. Коморовски, мои поздравления.
— Сэр, а вы не выпьете с нами, — предложил Уорингтон. — За здоровье Тадеуша!
Снейп покачал головой и вышел.
Вечеринка началась...
— А что там в этом яйце? — спросила Панси. — Ты говорил, что следующее задание спрятано в яйце.
Тадек открыл яйцо. Оно было пустым. Послышался дикий визг и скрежет. Присутствующие дружно заткнули уши. Тадек захлопнул крышку.
— Да, было бы странно, если бы все было просто, — заметил Драко.
— Разберемся, время еще есть, — сказал Уорингтон...
Снейп отколол от мантии значок и положил его на стол. Мальчик молодец. Мастер Зелий всерьез сомневался, что Тадеуш сможет причинить боль драконихе. Да еще бредовая идея поместить золотое яйцо в кладку. Для юного натуралиста-фанатика это было просто ужасно. Диггори трансфигурировал из камня собаку-обманку и только чудом не пострадал. Делакур сумела ввести свою дракониху в транс. Крам применил то самое заклинание, которому старательно учили Тадеуша. Результат был предсказуемым. А мальчишка догадался применить свой редкий дар. Умница!
Жаль, конечно, что Блэк расположился как дома в гостиной Слизерина. Но миссис Хмелевски имеет на этого оболтуса влияние и не даст ему углубиться в воспоминания о юности. А старосты проследят за порядком. На слизеринских старост можно положиться. А он, пожалуй, выпьет за успех Комаровски пару стаканов огневиски.
И Северус Снейп расположился у камина со стаканом и бутылкой и раскрыл "Историю пикировщика" Питера Ч. Смита.
Многие, ох многие студенты на другой день пришли на занятия с больной головой. Снейп просто молча выставил в ряд несколько флаконов с антипохмельным зельем в гостиной своего факультета. В конце концов повод был законным.
Старосты отчитались, что эксцессов не было. Мистера Блэка миссис Хмелевски увела достаточно быстро, малышню разогнали с отбоем. Грейнджер и Лонгботтома проводил лично Кровавый Барон.
Жизнь в Хогвартсе довольно-таки быстро вошла в привычную колею. Все привыкли к иностранным гостям. Перезнакомились, кое-кто уже и подружился. Только Виктор Крам продолжал держаться особняком. Охота поклонниц на него не прекращалась ни на минуту. А тут еще приближался Святочный Бал. Информацией о том, что чемпионы открывают бал, и что прийти одному не получится, Тадеуша огорошил лично Снейп. В этом была проблема. Тадуш действительно умел танцевать и бывал на школьных вечерах с танцами. Но на уроках в Polonia партнерш назначал учитель, вальс его учила танцевать бабушка, а в школе можно было прыгать под ритмичную музыку и одному.
Панси еще в начале года была приглашена Драко, а Милли — Винсом. Гермиона, опустив глаза, сказала, что уже приглашена. А вот это уже была засада.
— Коморовски, ты делаешь из мухи слона, — строго заявила Панси, — дракона победил, полонез пляшешь, с василиском поладил. А как даму на бал пригласить, не знаешь.
— Так то, дракон..., — пробормотал Тадек, за что и получил шутливый подзатыльник.
— Кстати, Пэнс, ты не знаешь, кто Грейнджер пригласил? — спросил Драко. — А то она вся такая таинственная. Мне интересно.
— Не скажу, — ответила Панси, — женская солидарность — страшная сила.
— А Уизел-младший пытался Флер Делакур пригласить, — насплетничала Милли, — представляете, она в холле с Седриком Диггори разговаривала, а тут подходит Уизел и выдает — "Пошли со мной на бал". Как француженку удар не хватил, не понимаю.
— А что это с Уизелом случилось, что он настолько обнаглел? — удивился Винс.
— Она на четверть вейла, — ответил Тадек, — когда у нас волшебные палочки проверяли, то она сказала, что волос вейлы в ее палочке от ее бабушки.
— Тогда ясно, — сказала Панси, — она наверное на Диггори настороилась, а Уизел под удар вейловских чар попал.
— Так кого ты пригласишь на бал? — не дал уклониться от темы Драко.
— Не знаю.
— Тебе же не откажут, Тадеуш, — сочувственно проговорила Милли, — а еще можно кого-нибудь из мелких пригласить. Они на бал могут попасть, только если их пригласят. Вот, например, Астория.
Тадек оглянулся. Младшая сестра его однокурсницы Дафны Гринграсс сидела в углу дивана с книгой.
— Привет, Астория, — набрался храбрости Тадек, — ты это... ты менуэт танцевать умеешь?
— Ч-что? — книга соскользнула с колен девочки на пол.
— Наш тактичный Коморовски таким оригинальным образом приглашает тебя на Святочный Бал, — строго сказала Панси. — И лучше соглашайся, пока он еще чего-нибудь не выкинул.
Астория в упор смотрела на Тадеуша.
— Это шутка, да? — спросила она.
— Извини, за дурацкую шутку, — повинился Тадек, — я в самом деле хочу пригласить тебя на бал. Вы окажите мне эту честь, мисс Гринграсс?
— С удовольствием, мистер Коморовски, — Астория присела в церемонном реверансе.
— Так, Коморовски пристроили, теперь очередь Гойла, — заявила Панси, — Лонгботтом пригласил Парвати, мне Падма сказала. Думаем, думаем...
И вот наступил день бала. Замок был великолепно украшен. Профессор Флитвик превзошел сам себя, создав нетающий снег на перилах лестниц и заколдовав рыцарские доспехи, чтобы они исполняли рождественские гимны. Правда кое-кто из чистокровных студентов морщили носы, услышав "Тихую ночь" или что-нибудь подобное. Но кто и когда в Хогвартсе считался с мнением чистокровных?
Девочки и девушки сразу после завтрака заперлись в спальнях, готовиться к балу. Мальчики и юноши пытались заниматься обычными делами, но у них все валилось из рук. Наконец отправились одеваться и они.
Тадеуш несколько раз повернулся перед зеркалом. Зеленая, под цвет глаз, мантия сидела идеально. Галстук был завязан по всем правилам, белоснежная рубашка похрустывала от крахмала, о стрелку на брюках можно было порезаться, а в лакированные туфли — смотреться как в зеркало.
— Хорош, — оценил Драко.
Крэбб и Гойл тоже были готовы. Пора было спускаться в гостиную.
Вскоре появились и дамы. Мальчики даже замерли, глядя на похорошевших и повзрослевших подруг. В этих сказочных красавицах было сложно узнать тех, с кем сидел за одно партой. На Панси было струящееся платье из нежно-розового шелка. Милли была великолепна в малиновом бархатном с кружевной отделкой. Худенькая белокурая Астория потрясающее смотрелась в шелковом жемчужно-зеленом мерцающем платье. Трэйси Дэвис, которую решился пригласить Гойл, очень шло строгое платье василькового цвета.
— Дамы, вы великолепны, — поклонился Драко.
Девушки смущенно и в тоже время горделиво улыбнулись в ответ. Пары двинулись в холл перед Большим Залом, где и был объявлен общий сбор.
— А Делакур с Дэвисом с Райвенкло, — комментировала Панси. — Диггори пригласил Чжоу Чанг. А вот и Крам.
Рядом с Крамом смущенно улыбалась Гермиона в сиреневом.
— Ничего смотрятся, — оценила Милли.
— Ой, мамочки! — пробормотал Винс.
Ребята проследили за его взглядом и повернулись к дверям. Там стояли младшие Уизли. И если Джинни вполне прилично смотрелась в простом белом платье, то Рон в чем-то, напоминающем халат с оборками, выглядел просто чудовищно.
— Что это на нем такое? — удивленно спросил Тадек.
— Такой фасон носили лет сто тому назад, — ответил Драко.
— А может Уизел решил на жалость надавить? — предположила Милли.
— Если это прислала его мать, то она совсем из ума выжила, — презрительно поморщилась Панси.
— Они же бедные, — тихо сказала Астория.
Тадек пожал плечами.
— Знаешь, бабушка рассказывала, что во время войны и сразу после было практически невозможно купить ни нормальную ткань на платье, ни обувь, ни чулки. Так женщины шили платья из занавесок, носили туфли на деревянной подошве, а ноги красили в коричневый цвет и рисовали карандашом шов, чтобы казалось, что они в чулках. И выглядели прилично.
— Платья из занавесок? — удивилась Панси.
— Мой папа тоже говорит, что бедность не порок, а образ жизни, — кивнула Милли, — Уизел вполне мог договориться с кем-нибудь, чтобы ему помогли переделать этот кошмар во что-нибудь приличное.
Двери Большого Зала медленно раскрылись. Студенты устремились внутрь. Чемпионы со своими партнерами остались в холле.
— Увидимся позже! — помахала рукой Панси.
Наконец холл опустел, чемпионы и их спутники выстроились парами и под строим взглядом профессора МакГоннагал вошли в зал.
Стены покрывал слой сверкающего серебристого инея; усеянный звёздами чёрный потолок украшали сотни гирлянд из плюща и омелы. Столы факультетов исчезли, вместо них повсюду стояли небольшие столики человек на двенадцать с горящими на них фонариками.
Тадеуш приподнял руку свое спутницы и вел ее как в фигуре полонеза. Астория застенчиво улыбалась.
Чемпионов и судей усадили за отдельный стол, стоящий на небольшом возвышении.
На золотых тарелках пока не было еды, перед каждым прибором лежало маленькое меню. Тадек неуверенно взял карточку в руки и осмотрелся — официантов нигде не было. Дамблдор, однако, внимательно изучил своё меню, а затем, обращаясь к тарелке, отчётливо произнёс:
— Свиную отбивную, пожалуйста!
И появилась свиная отбивная. Уловив, как нужно действовать, все остальные за столом тоже сделали заказы своим тарелкам.
Постепенно завязалась беседа. Флер Делакур рассказывала, как украшают их школу к Рождеству. "Нет, нет. У нас нет никаких п'из'аков. И никаких полте'гейстов тоже. А если бы и завелись, то их бы изгнали!" Крам описывал Гермионе красоты северных широт. Дамблдор осчастливил всех рассказом, как случайно нашел в Хогвартсе большой зал доверху набитый ночными горшками. А потом искал-искал, но больше интересное помещение не появлялось.
Наконец с ужином было покончено. Все встали. Повинуясь волшебной палочке директора, столы сдвинулись к стенам, освобождая площадку для танцев. Свет приглушили. И под звуки "Сказок венского леса" чемпионы и их партнеры открыли Святочный бал.
Астория прекрасно двигалась, Тадек старался соответствовать.
После первого тура грянули аплодисменты, и на танцевальную площадку стали выходить и другие пары. Дамблдор пригласил мадам Максим. Каркаров кружился с профессором Синистрой. Флитвик вальсировал с МакГоннагал. Не танцевали только Снейп, Хагрид и Филч.
На импровизированную сцену поднялась музыкальная группа. Танцы становились все веселее. Магглорожденные и полукровки показывали фигуры модных танцев, и скоро выплясывал весь Большой Зал.
Тадек подошел к чаше с пуншем, чтобы взять напиток себе и свое даме. За колонной поблизости прятался глубоко несчастный Рон Уизли. Похоже, что его сестра нашла себе другого кавалера.
Устав от танцев, парочки выходили во двор. Стараниями преподавателей там был устроен настоящий розарий с беседками, фонтанами и мраморными статуями. Тадек и Астория присели на мраморную скамейку у фонтана.
— Замечательный бал, — тихо сказала Астория, — спасибо, что пригласил меня.
— Ну что ты, — смутился Тадек, — а ты здорово танцуешь.
— Ты тоже.
Они замолчали, глядя на струи фонтана. Из-за открытых дверей слышалась музыка.
— Мерзкая грязнокровка! — послышался резкий девчоночий голос.
— Не надо, Джин, вдруг кто услышит.
— Ну и пусть слышит. Везде она. С Лонгботтомом — она, с Коморовски — она, с Крамом — тоже она.
— С Крамом точно перебор. Он наш враг.
— Да плевать на это! Он лучший ловец, знаменитость. Любая была бы счастлива, если бы он ее пригласил. А тут эта Грейнджер, будь она проклята!
— Ты тут ничего не поделаешь, Джин.
— Уж я найду, что сделать!
— Джин, ты с ума сошла?! Даже не думай! Нам мама что говорила! А если тебя отчислят, то вообще никаких шансов...
Голоса медленно удалялись. Тадек и Астория переглянулись.
— Это Уизли, — тихо сказала девочка.
— Надо предупредить Гермиону, — сказал Тадеуш, — мало ли что этой рыжей в голову стукнет.
Астория медленно кивнула.
На площадку у фонтана вышли Снейп и Каркаров. Видимо они и спугнули младших Уизли. Тадеуш вздохнул с облегчением, если декан слышал этот разговор, то с Гермионой все будет в порядке.
— Пойдем еще танцевать, — предложил он Астории.
Она кивнула и встала. Рука об руку они вернулись в зал.
Отшумел великолепный бал, подошли к концу каникулы, а Тадеуш и его друзья так и не смогли разгадать тайну золотого яйца. Все что можно было услышать — это отвратительны вой и визг.
— Может дело в сопротивлении среды, — высказала предположение Гермиона после того, как все долго приходили в себя, попытавшись послушать какофонию в подземном зале, где было сильное эхо.
— Пошли в нашу гостиную, — предложил Драко.
В гостиной Слизерина обсуждение продолжилось.
— Что ты имела в виду? — спросила Панси.
— Звуковые волны по-разному распространяются в различных средах, — ответила Гермиона, — например, в воздухе или в воде.
Присутствующие переглянулись.
— Значит надо послушать его под водой, — сказал Тадек.
— В озеро нырять с этим яйцом что ли? — удивился Невилл.
— Зачем нырять? — пожал плечами Драко. — Сунь его в ванну с водой, потом сунь туда же голову и слушай. Делов-то, дыхание задержать.
— Пошли в ванную? — предложил Винс.
— А мы? — тут же вскинулась Панси. — Нам в вашу ванную нельзя, а вам — в нашу.
Прислушивающийся к разговору Уорингтон пожал плечами.
— А ну, мелкие, кыш с дивана!
Освободившийся диван тут же был транфигурирован в большую ванну и наполнен водой. Панси потрогала воду и подогрела ее взмахом палочки.
— Давай, Коморовски.
Тадеуш сунул яйцо в воду, открыл его, потом вдохнул поглубже и опустил голову в ванну. И действительно, вместо уже привычного завывания он услышал пение:
— Иди на голос, но усвой:
Не можем петь мы над землей.
А взяли то, чего тебе
Хватать не будет на земле.
И у тебя всего лишь час,
Чтоб это отобрать у нас..
Пройдёт часок и всё, привет, — Оно уж не увидит свет.
— Ну как? — спросил Драко, когда Тадек вынырнул, расплескивая воду. — Мы только какое-то бульканье слышали.
— Оно поет, — ответил Тадек.
— Поет? — недоверчиво переспросила Панси. — О чем поет?
— У меня что-то отберут, — ответил Тадек.
— Дай сюда, — сказал Уорингтон, отбирая яйцо...
Северус Снейп был зол. Более того, он был в бешенстве. Да сколько это может продолжаться! Дорогой директор устроил очередной побор в пользу Уизли.
— Северус, мальчик мой, ты же видел, в чем бедный мальчик пришел на бал!
Тьфу! Сам Северус скорее удавился бы, чем опозорился подобным образом. Видимо, Молли устроила эту демонстрацию специально, наплевав на чувства мальчишки. Иначе как объяснить, что любящая мамочка даже не попыталась перешить уродливую старую мантию. Кстати, близнецы и Джинни Уизли выглядели вполне прилично.
Вообще, гриффиндорцы — это нечто. На Слизерине действовало строгое правило — не позорить факультет. Тот, кто не мог купить себе приличную мантию, получал прошлогоднюю в хорошем состоянии от более состоятельных товарищей по факультету. И ничего стыдного в этом не было. Снейп сам получал подобную помощь. А потом старался заработать, писал эссе за богатеньких лентяев, готовил зелья на заказ.
На полном автопилоте декан Слизерина вошел в гостиную своего факультета. И замер...
Посреди большой комнаты стояла огромная ванна, наполненная водой. Вокруг на коленях стоял весь факультет в полном составе. Головы слизеринцев скрывались под водой.
Что это? Неужели кто-то решил убить его подопечных таким зверским образом?! Снейп рванулся к своим змейкам и стал вытаскивать их из воды.
Некоторые пытались вырваться. Малфой от неожиданности нахлебался воды.
— Сэр, отпустите! — прохрипел он.
— Да что здесь происходит? — заорал Мастер Зелий.
На него смотрели мокрые, но живые и здоровые студенты.
— Яйцо Коморовски слушаем, — ответил Флинт. — Оно поет.
— Что у Коморовски поет?
— Яйцо. То есть это то яйцо, которое Коморовски отобрал у дракона. Грейнджер предложила послушать его под водой. И вот получилось.
Снейп на мгновение прикрыл глаза. Эти паршивцы его в гроб вгонят.
— И о чем оно поет? — спросил он.
— Что у меня отберут что-то ценное, — ответил Тадеуш.
— Кто отберет? — уточнил Снейп.
— Я думаю, что это русалки из озера, — ответила Милли. — Если их голоса не слышны на воздухе, но слышны под водой.
— Точно, — кивнул Уорингтон.
— Значит Тадеушу придется целый час искать это что-то в озере, — заметила Панси.
— На час невозможно задержать дыхание, — сказала Гермиона.
— Есть заклинание головного пузыря, — ответил Флинт, — если хочешь, я тебя научу. Правда, когда у тебя вокруг головы воздушный пузырь, то ты ничего не слышишь.
— А кого-нибудь зелья нет? — спросил Тадек.
— Есть такое растение — жаборосли, — задумчиво проговорил Невилл. — Если их съесть, то у тебя на некоторое время вырастут жабры и перепонки. Ты сможешь дышать под водой. Только надо дозу рассчитать, чтобы на час хватило.
— Есть у меня жаборосли, — проворчал Снейп, — так и быть, Коморовски, я дам вам необходимую дозу. Но заклинание головного пузыря тоже разучите. В любом случае, не помешает.
— Хорошо, сэр! Большое спасибо!
Снейп снова оглядел гостиную.
— Приберитесь тут. И, Коморовски, дайте мне на время это яйцо. Я хотел бы быть уверенным.
— Конечно, сэр!
Кроме того было решено привлечь к разведке ситуации в озере Нагини. Она вполне могла проводить Тадека к деревне русалидов и защитить от возможных нападений озерных обитателей. Старшекурсники нещадно гоняли Тадеуша на тренировках. В результате он не только в совершенстве освоил заклинание головного пузыря, но и научился отбиваться от гриндилоу и прочих неприятных водных обитателей в их естественной среде обитания.
И вот наступило 24 февраля.
Чемпионы мерзли на холодном ветру и шепотом проклинали сперва Домблдора, а потом и Бэгмена, которые никак не могли остановить свое словоизвержение. Тадек поглядывал на конкурентов. Флер очень эффектно смотрелась в розовом купальнике, впечатление не портила даже "гусиная кожа". Крам в шортах в цвет дурмштанговской формы мрачно смотрел прямо перед собой. Седрик Диггори старался не очень громко стучать зубами. Он был в желтых шортах. Тадеуш дрожал от холода в изумрудно-зеленых плавках с серебряной отделкой. Наконец прозвучал сигнал. Флер и Седрик почти одновременно наложили на себя заклинания головного пузыря. Виктор частично трансфигурировался в акулу. Тадеуш сунул в рот припасенные жаборосли. Прожевал невкусные, резиново пружинящие стебли, проглотил и прыгнул в воду. Уже через секунду вода перестала казаться холодной, на шее появились жабры, ноги срослись в рыбий хвост, а между пальцами рук появились перепонки. Вода была довольно-таки мутной, видно было не больше чем на двадцать футов. Откуда-то из-под берега вынырнула Нагини. Она легонько толкнула в плечо своего хозяина и поплыла в глубину. Они по широкой дуге обогнули какие-то буйные заросли и оказались в глубокой впадине, на дне которой стояли низенькие домики, напоминающие кучи камней. Из дверных проемов выглядывали обитатели деревни. Нагини целеустремленно плыла в центр деревушки. Тадек следовал за ней. На небольшой круглой площади стояло четыре столба, к которым были привязаны... люди...
Тадеуш проплыл мимо погруженных в магический сон фигур. Чжоу Чанг, Гермиона Грейнджер, Драко Малфой и какая-то белокурая девочка. Значит украли не вещь, а близких людей. Кто же здесь для него? Он дружил и с Драко и с Гермионой. Чжоу явно для Седрика. Девочка была очень похожа на Флер. Гермиона... Гермиона очень нравилась Краму. Значит, Драко.
Тадек достал волшебную палочку из кобуры, прикрепленной к поясу. С перепончатыми лапами, в которые превратились его руки было трудно. Резкими Секо он перерезал толстые веревки из водорослей. Подхватил тело Драко и направился в обратный путь.
У зарослей они с Нагини заметили Флер, отчаянно сражающуюся с гриндилоу. Силы были явно не равны. Француженка терпела поражение.
Тадек перехватил Драко одной рукой, а второй прикоснулся к Нагини. Повинуясь кивку хозяина, змея с легкостью разогнала подводных хищников. Тадек подхватил обессиленную Флер и направился к берегу. Выгрузил свою ношу на берег, развернулся и, вильнув хвостом обалдевшим зрителям, отправился во второй вояж.
Ему навстречу выплыли русалиды и попытались перекрыть дорогу, но появление Нагини сильно поубавило их пыл. Тадек освободил белокурую девочку и рванул к поверхности, времени оставалось катастрофически мало. Только-только голова девочки оказалась над поверхностью воды, как чары сна с нее спали, и она сделала глубокий судорожный вдох. Прекратилось и действие жаборослей. Тадеуш с трудом плыл в холодной воде. Вдруг он почувствовал, как их приподнимает снизу и стремительно несет к берегу. Их отпустили на мелководье. Тадеуш успел заметить чешуйчатый бок василиска. На сердце стало тепло. Друзья...
К ним бежали судьи и зрители. В первых рядах была рыдающая Флер.
— Габ'иэль! Габ'иэль!
Девочку подхватили родители. Тадеуша моментально закутали в теплое одеяло. В руки ему совали флакон с антипростудным зельем (Снейп), большую чашку с горячим шоколадом (бабушка Агата) и фляжку с коньяком (Сириус). Мадам Помфри требовала немедленно отправить всех в Больничное Крыло. Студенты скандировали "Мы верим в Коморовски!". Флер рыдала от счастья почему-то на груди у Сириуса. Судьи тщетно пытались навести хоть какой-то порядок в этом балагане.
Наконец все немного успокоились. Дамблдор расспросил главную русалку, которая возмущенно размахивала руками.
— Тадеуш, мальчик мой, — строго сказал директор Хогвартса, — что за змея была с тобой?
— Она живет в Запретном Лесу, профессор, — ответил Тадеуш. — В прошлом году она помогла нам найти Лунный Цветок, помните? А теперь я решил расспросить ее про озеро. Ну а она решила мне помочь.
— Змеи зимой спят, — злобно сказал Каркаров.
Тадек пожал плечами.
— А эта не спит.
— Если бы не змея этого мальчика, — строго сказала мать Флер и Габриэль, — то наши доче'и могли погибнуть. Не стоит забывать об этом.
— Да-да, — подхватила мадам Максим.
— А вы не могли бы показать свою змею, мистер Коморовски? — вклинилась Рита Скиттер.
Тадеуш покачал головой.
— Она очень застенчивая, — сказал он.
— Я прошу отметить, что нет никакого запрета на привлечение фамилиаров в правилах проведения Турнира нет, — подошел к спорщикам Люциус Малфой. — И в свете произошедшего поступок мистера Коморовски оправдан.
— Поступок настоящего слизеринца, — тихо проговорил Снейп.
— Всех чемпионов и пленников срочно в Больничное Крыло! — рявкнула мадам Помфри.
Ее послушались. Впрочем, диагностика показала, что все здоровы. Драко и Тадек подхватили Гермиону и отправились в подземелья праздновать. По дороге к ним присоединился Невилл.
Опять было море выпивки, масса вкусностей. Сириус упорно расспрашивал про Флер Делакур.
— Хорошая девушка? — шепотом спросила бабушка Агата у внука.
— Ага, — кивнул Тадек, откусывая большой кусок от бутерброда с ветчиной, — только она вейла на четверть.
— Это ничего. Наконец-то наш Сириус кем-то заинтересовался. Обязательно переговорю с Нарциссой, вдруг она что знает. Как их фамилия, говоришь?
— Делакур, бабушка.
Пани Агата покивала. Они с Нарциссой и миссис Лонгботтом-старшей частенько обсуждали холостяцкую жизнь Сириуса Блэка. Вердикт дамского совета был однозначным — милого Сири нужно женить на девушке из хорошей семьи. А теперь что-то такое наклевывалось. Пускать дело на самотек было вселенской глупостью. Богатый холостяк, наследник древнего рода был лакомой добычей. Дамы уже все распланировали. Будущая миссис Блэк должна происходить из достойной семьи, уметь вести дом, быть здоровой и привлекательной и не склонной транжирить деньги.
Северус Снейп, в этот раз не отказавшийся пропустить пару бокалов в честь очередной победы, насмешливо улыбнулся. Блэк попал.
Вскоре стало известно, что следующее состязание будет происходить в лабиринте.
— Там будут ловушки и всевозможные злобные твари, — сказал Северус Снейп. — Так что Коморовски, тренируйтесь, тренируйтесь и еще раз тренируйтесь.
— Да, сэр! — кивнул Тадек.
— И выиграйте уже этот Турнир, — пробормотал Снейп, направляясь в свой кабинет.
— Ну, — потерли руки Уорингтон и Флинт, признанные тренеры слизеринской знаменитости, — приступим.
— Приступим, — согласился Тадек.
А куда ему было деваться?...
Время медленно, но верно приближалось к последнему конкурсу. Напряжение нарастало. Первое место делили Тадеуш и Седрик Диггори. Затем шел Виктор Крам. Флер Делакур была на последнем месте.
Вечером 23 июня Северус Снейп шел по коридору, размышляя о завтрашнем состязании. Вдруг послышалось какое-то сопение и кряхтение. Странно, этот коридор был малопосещаемым. Снейп вынул палочку из рукава и осторожно заглянул за угол. Ему открылось незабываемое зрелище...
Директор школы чародейства и волшебства Альбус Персиваль Вулфрик Брайан́ Дамблдор с сопением и кряхтением волок какой-то сундук. Причем направлялся почтенный колдун к одному из потайных выходов из замка. Снейп отогнал от себя мысль о том, что директор отмочил что-то настолько экстравагантное, что вынужден спасаться бегством. И почему он не воспользовался чарами левитации? Разве что сундук был зачарован. А вот это уже интересно. Не имеет ли это отношение к завтрашним событиям? А если имеет, то какое?
В любом случае, следить за директором не рекомендовалось. Во избежание...
А под дверями кабинета декана Слизерина топтался Тадеуш Коморовски.
— Скоро отбой, Коморовски, — строго сказал Снейп, — к завтрашнему дню вам надо как следует выспаться. Или вы за успокоительным.
— Мне опять приснился сон, сэр, — ответил Тадеуш, — но вы с утра были заняты.
— Сон? Ах да... Вы его запомнили?
Мальчик кивнул. Снейп пропустил его в кабинет и запер двери. Усадил посетителя в кресло.
— Сосредоточьтесь на своем воспоминании, — сказал Снейп, доставая палочку, — готовы?
Тадек кивнул.
— Легеллементс!
Темнота. И шипение. Чтобы это могло быть?
— Коморовски? Что это было?
— Мой сон, сэр. Темнота и голос.
— Темноту я видел. А что касается голоса... Видимо ваш гость общается на парселтанге.
Тадеуш вздохнул. А он-то думал, что профессор легко разберется с его проблемами.
— Идите спать, Коморовски. И выпейте успокоительного.
— Да, сэр. Доброй ночи, сэр.
Выдав подопечному флакон с успокоительным зельем и отправив его спать, Снейп сел в кресло и задумался. Что-то происходило. Каркаров и Люциус связывались с ним по поводу метки. У Снейпа она тоже стала более заметной. Коморовски сняться сны на парселтанге. А тут еще директор... с сундуком... Куда его понесло на ночь глядя? Нет уж. Он, пожалуй сам хлопнет успокоительного. А то завтра будет тяжелый день...
Утром чемпионов отвели на квиддичное поле, где был сооружен огромный лабиринт. Зрители заполняли трибуны. Тадек помахал бабушке и Сириусу. Кивнул сосредоточенному декану. И приготовился стартовать. Они с Диггори должны были идти первыми.
— Вперед! — скомандовал Людо Бэгмен.
И Тадеуш с Седриком бросились в лабиринт. Почти сразу же они оказались в густом тумане. Тадек зажег Люмос на конце волшебной палочки, но это плохо помогало. Неважно, главное он знал, в каком направлении нужно двигаться. Флинт и Уорингтон так натаскали его, что он мог пройти, где угодно. И вот Тадеуш оглушил Хагридовых соплохвостов, обманул мантикору, перебрался через зыбучие пески, облегчив с помощью заклинания свой вес (спасибо профессору Снейпу за интересную книгу), отбился от дьявольских силков... По его расчетам до центра лабиринта оставалось всего ничего, когда перед ним возник сфинкс.
— Ты должен отгадать мою загадку, — меланхолично проговорило мифическое существо, — иначе я тебя не пропущу. А здесь самая короткая дорога.
— Да пошел ты! — пробормотал Тадеуш, взрывая боковую стену, и обходя сфинкса.
— А загадка? — услышал он сзади.
— В другой раз, — ответил Тадеуш, восстанавливая стену за своей спиной.
Поворот, еще поворот. Вот и долгожданная площадка с вожделенным кубком на небольшом постаменте. Сбоку послышались чьи-то шаги, но Тадеку было уже плевать. Он одним прыжком преодолел расстояние до кубка и схватил его обеими руками. В ту же секунду он почувствовал рывок в районе пупка, услышал чей-то полный ярости крик, и все вокруг него завертелось...
Почему-то он оказался не у выхода из лабиринта, а на каком-то старом, мрачном кладбище. Это было непонятно. Тадеуш огляделся. Он сидел на какой-то могиле. Томас Риддл, прочитал он полустертую надпись.
-Инканцеро! — послышалось из-за соседнего памятника.
Крепкие веревки опутали Тадеуша. Потом его куда-то поволокло.
— Эй! — закричал мальчик. — Это нечестно! Я выиграл!
На него с интересом смотрел незнакомый ему еще довольно молодой волшебник с совершенно безумными глазами.
— Вы кто? — спросил его Тадек на полном автопилоте.
Незнакомец засмеялся.
В круге из начертанных на земле рун булькал котел с каким-то мерзким варевом. Незнакомец, сверяясь со свитком пергамента опустил туда кость. Явно человеческую. Тадеуш поежился. Вдруг он заметил что рядом с котлом находится какая-то сфера, в которой клубился черный дым. От этой сферы веяло какой-то обреченностью.
— Помоги! — услышал Тадеуш голос из своего сна.
— Эй, вы, мистер! — строго сказал мальчик. — А ну отпустите его! Как вам не стыдно!
Незнакомец замер.
— Помоги мне! — снова донеслось из сферы. — Он под Империо.
— А как мне снять Империо? У меня руки связаны, а палочка где-то там осталась, — прошипел в ответ Тадеуш.
Незнакомец заморгал. Тадеуш изо всей силы оттолкнулся ногами и пополз по направлению к месту своего приземления.
— Куда! — взревел незнакомец, притягивая мальчика обратно. — Я у тебя сейчас кровь брать буду! Кровь врага, силой отобранную!
— Да я так дам крови, — сказал Тадеуш. — Только я вам не враг. Может вам помочь чем? Так вы не стесняйтесь.
Незнакомец остановился, тупо глядя на Тадеуша.
— Не враг? — переспросил он. — Как это не враг?
— Может вы перепутали? — спросил Тадек.
Незнакомец помотал головой, явно пытаясь стряхнуть наваждение.
— Барти Крауч! — послышался голос из сферы. — Барти!
— Мой Лорд! — пробормотал колдун. — Мой господин!
— Освободи мальчишку!
— Слушаюсь!
Освобожденный Тадеуш первым делом нашел свою палочку и окончательно снял Империо с Барти Крауча. Потом они вдвоем разрушили круг, вылили зелье и разбили сферу.
— Спасибо! — прошелестел дух. — Спасибо тебе! Я проникал в твои сны и теперь знаю все, что случилось. И знаю, что мне делать дальше. Барти поможет мне.
Барти всхлипнул.
— Они поймали меня на чемпионате по квиддичу, господин, — рассказывал он, — и держали в сундуке у этого мерзавца Моуди. А потом появился Дамблдор. Он выпустил меня и приказал возродить господина.
— После такого возрождения я остался бы ущербным, — ответил дух. — Мы с тобой все сделаем по-другому. Главное, что тетрадь не у этого...
— А твой отец, Барти?
— Я сам изменил ему память, господин. После того, как смог побороть Империо. Он не помнит, что у него когда-либо был сын.
— Это хорошо.
— А я? — спросил Тадеуш.
— Бери кубок. Он вернет тебя обратно. Мы еще встретимся.
— Пока! — ответил Тадек.
Он снова взял кубор. Рррраз... и он уже стоит на квиддичном поле.
— Чемпион нашелся! — заорали со всех сторон.
— Тадек, где ты был? — бросилась к нему бабушка.
— Не знаю, — ответил мальчик, решив не распространяться о своих приключениях. Мало ли что, там ведь замешан директор Хогвартса и важный министерский чинновник.
— Как не знаешь? — выкрикнул Сириус.
— Ну я первым дошел до кубка. Взял его. А меня перенесло на какое-то старое кладбище. Я подождал-подождал. Потом снова взялся за кубок. Ну и вернулся сюда. Наверное, какой-нибудь сбой произошел.
— Наверное, — с облегчением выдохнул Людо Бэгмен. — А теперь прошу всех...
Чемпиона уже по традиции на руках потащили к судейской трибуне. Сверкали вспышки колдокамер. Скрипели прытко пишущие перья журналистов. О победе Тадека объявил сам министр. Кубок отныне будет храниться в Зале Славы Хогвартса с соответствующей табличкой. Самому же Тадеушу вручили уменьшенную копию и увесистый мешочек с тысячью галлеонов.
А потом был праздничный пир, вечеринка в слизеринской гостиной. И отъезд гостей. Виктор Крам пригласил Гермиону на лето отдохнуть на Черном море, где у его семьи был большой дом. Флер сказала, что хочет найти работу в Англии, чтобы усовершенствовать свой английский. Тадек пригласил ее в гости, пообещав показать ветеринарную клинику и приют для животных. А еще он предложил ей посоветоваться с его бабушкой насчет работы. Флер с благодарностью приняла приглашение.
С проектом в этом году ничего не вышло. Но ребята не расстроились. Они узнали много новых заклинаний, а проекты могут и подождать.
Надо ли говорить, что кубок школы снова достался Слизерину?
(Продолжение следует...)
Глава 5
Глава не бечена.
Год пятый (часть первая).
Северус Снейп не ожидал никакой опасности рядом с собственным домом, поэтому ничего не смог противопоставить мощному Империо. Следом за ним в его маленькую и темную гостиную шагнул Барти Крауч.
— Твоему господину нужна твоя помощь, Северус, — издевательски мягко проговорил он.
Снейп смотрел прямо перед собой ничего не выражающим взглядом.
— Ты расскажешь все, что знаешь о маленькой черной тетради, на которой написано Том Марволо Риддл. Где она? Ведь это ты забрал ее у младшей Уизли?
— Она в банке Гринготс, в моем сейфе, — ответил Снейп.
— Значит, ты заберешь ее оттуда и принесешь сюда. Потом ты сваришь эти зелья. А потом забудешь обо всем.
Это случилось в первых числах июля. От директора Хогвартса никаких распоряжений не поступало, остальные знакомые занимались своими делами, поэтому некоторой неадекватности поведения Мастера Зелий никто не заметил. А так как все ингредиенты для зелий закупались совиной почтой на деньги из некоего неизвестного сейфа, а ассистировал при приготовлении сложнейших зелий сам Барти, то и никаких следов в доме декана Слизерина не осталось. Про маленькую черную тетрадку он тоже забыл. Вернее, сказал бы, если бы его спросили, что выбросил ненужную вещь на помойку.
Ритуал создания тела и освобождения кусочков души бывшего лорда Волдеморта из дневника и родового перстня Перевеллов провели на том самом кладбище у деревушки Литтл-Хэнглтон, куда перенесло порталом Тадеуша после прохождения лабиринта. Новорожденное тело перенесли в дом Риддлов. За ним ухаживал верный Крауч. Через один лунный цикл вряд ли кто-нибудь узнал бывшее страшилище всея Британия и окрестности. Теперь это был высокий привлекательный джентельмен, которому самый внимательный наблюдатель не дал бы больше пятидесяти лет. А вспыхивающие иногда в темных глазах красные искры было не так-то просто заметить.
— Ты не представляешь, Барти, какое это счастье, не чувствовать давления, принуждения, быть свободным. Хотя нет, именно ты и сможешь понять меня, — как-то сказал свежевозрожденный Темный Лорд своему верному соратнику.
— Да, господин, — почтительно ответил Барти. — Позвольте узнать, что вы планируете делать дальше? Я жду ваших указаний.
Волдеморт усмехнулся.
— У меня было время подумать, Барти. Больше я своих ошибок не повторю.
Довольный и гордый Сириус Блэк демонстрировал новенький "Лендровер Дискавери".
— Хорошая машина, надежная, — одобрила пани Агата.
— А ты тут ничего не нахимичил? — спросил Тадек, заглядывая в салон.
— Что значит нахимичил? — спросил Сириус.
— Ну твой мотоцикл же летает.
— А ты об этом. Я чары расширенного пространства наложил, чтобы можно было всей компанией прокатиться. Ну и чары невидимости. Летать тоже будет.
— Круто! А можно еще сделать, чтоб номера менялись, и пулеметы сзади были. Как у Джеймса Бонда! Или как у Фантомаса! Во!
Сириус загорелся идеей. Он пересмотрел все приключенческие фильмы, которые шли в кинотеатрах. Как оказалось, большим любителем шпионских детективов был мистер Грейнджер, у которого был видиомагнитофон последней модели и большая коллекция кассет.
— Пулеметы все-таки лишними будут, — заметила пани Агата.
— Бабушка, это же круто!
— Мы просто хотим попробовать!
Пани Агата тяжело вздохнула. Мальчишки...
— А еще можно чтобы огнемет был, сетка такая выплевывалась, и туман наколдовывался, — с горящими глазами перечислял Тадек.
— Тогда уж и эту... как ее там... ракетную установку, во! — согласился Сириус.
— Еще покалечите кого, это вам не игрушки, — строго сказала пани Агата.
— Мы не будем!
— Оружие вещь не простая, мальчики, из него всегда хочется выстрелить. Показать свою удаль. Я то жизнь знаю, дурного не посоветую. Ежели и пальнете где, в глухом месте, чтобы просто испытать. А вдруг кто случайно забрел, или случилось что. Как потом с этим жить? Подумайте об этом.
Тадек и Сириус переглянулись. Похоже, что им ужасно не хотелось отказываться от завлекательной идеи.
— Мы с Джорджем и Джейн решили махнуть на несколько дней в Озерный край. Гермиона сейчас в Болгарии, так мы бы других ребят с собой взяли. И мисс Делакур приехать собиралась.
— Классно! — обрадовался Тадек. — Можно будет и в Карлайль махнуть и на развалины замка Бро. Узнаем про проклятие.
— Про проклятие? — удивился Сириус. — Какое еще проклятие?
— Проклятие Карлайля, — ответил Тадек. — Дело было в шестнадцатом веке. Тогдашний Папа объявил Карлайль самым беззаконным местом на земле. Поэтому архиепископ Глазго проклял местных разбойников.
— Как интересно, — заметила пани Агата, — действительно стоит поехать. И заповедник посмотрите. Я вам припасов с собой соберу. Вот только как с ночевками решите? Сейчас сезон, гостиницы и мотели забиты.
Сириус махнул рукой.
— Ерунда! Куплю палатку с расширенным внутренним пространством. Это почти полноценный дом.
— Ну тогда все в порядке, — кивнула бабушка. — А Флер послезавтра приезжает.
Это была фантастическая поездка. Юные волшебники и Сириус были в полном восторге. Миссис Грейнджер рассказывала про историю края, мистер Грейнджер и Тадек прекрасно умели обходиться без основных благ цивилизации. Даже Драко Малфой научился разжигать костер с одной спички. А Винс и Грег стали настоящими фанатами рыбалки. По вечерам все сидели у костра, болтали и читали стихи Вудсворта.
— Можно подыскать работу в Оксфорде, — предложила Флер миссис Грейнджер, — там множество студентов из разных стран, легко устроитесь. У меня там подруга живет, поможет и с жильем и с устройством.
— У меня есть лицензия на аппа'ацию, — ответила Флер, — мадам Хмелевски п'едложила мне пожить у нее. Мои 'одители согласны. Это даже инте'есно, пожить в маггловском ми'е.
У Сириуса заблестели глаза. Флер ему очень нравилась. А в дом бабушки Тадека он был вхож на правах друга семьи и дальнего родственника.
— Конечно, — кивнул он, — а по вечерам или в выходные можно будет куда-нибудь сходить. Достопримечательности осмотреть или просто погулять. В кино, например. Очень рекомендую.
Флер смущенно улыбнулась. Милли и Панси понимающе хмыкнули. Их матери дружили с Нарциссой Малфой и были в курсе операции "срочно женить Сириуса Блэка на приличной девушке". Конечно, было жаль, что такой выгодный жених уплывал в руки француженки... Но вокруг богатого холостяка уже намечалось некое шевеление. Лучше уж красавица и умница Флер, чем кто-нибудь вроде Уизли. В этом все дамы были единогласны. Поэтому после того, как Нарцисса через французскую родню мужа собрала сведения про семью Делакур и кандидатура Флер была одобрена, родился план. Дом миссис Хмелевски предложили, чтобы уберечь остальных мужчин от вейловских чар. А так планировалась большая культурная программа и масса светских мероприятий. Семья Делакур явно догадывалась о планах Дамского Совета, но ничего против не имела. Сириус был обречен...
Две недели пролетели как один день.
— Ты все узнал об этом мальчишке, Барти?
— Да, мой лорд.
— Рассказывай.
Барти Крауч поудобнее устроился в кресле.
— Собственно, тут не так уж и много, милорд. Мальчик родился в Канаде, в Торонто 13 августа 1980 года. Родители — магглы. В 1981 году отца мальчика перевели в Англию. Я не очень хорошо понял, милорд, но это называется транснациональная корпорация. Они ищут по всему миру нефть.
— Я понял тебя, Барти, продолжай.
— Ну вот, родители мальчика погибли. Сгорели заживо в этой ужасной механической повозке. Мальчика взрывом выбросило наружу. Его опознала двоюродная бабка. Она его и вырастила.
— Бабка маггла? — спросил Волдеморт.
— Насколько я понял, милорд, она из Рода тех, кто сознательно ограничил свою магию. Тех, кто поклялся только лечить. Но она не препятствует внуку развивать свой Дар.
Волдеморт кивнул.
— Кроме того, мальчишка наследник Поттеров. Была какая-то история с его прабабкой. А магия Рода признала его наследником. И мальчик — змееуст.
А вот это уже было интересно. Волдеморт слышал о том, что магия угасшего Рода может выбрать достойного наследника среди родственников. Но Поттеры змееустами не были. Получил ли мальчик свой Дар от сознательно ограничивших свою магию предков? Вряд ли, такие случаи не были известны. Мог ли он быть родственником Гонтов? Теоретически, кто-то из предков самого лорда мог завязать романчик с симпатичной магглой. Хотя нет, поляки перебрались в Англию уже после рождения самого Тома Риддла. А еще мальчик мог быть самородным змееустом. Огромная редкость. Но это объясняло и его любовь ко всему живому, о которой лорд был наслышан, и выбор родовой магии Поттеров. Не объясняло только связи с самим Волдемортом.
Как оказалось, Крауч думал о том же.
— Как думаете, милорд, может ли мальчик быть самородным змееустом?
— Очень может быть, Барти, очень может быть...
Глаза у Крауча загорелись.
— Вот это да! И такой мальчишка живет среди магглов! Может...
— Нет, старуху не трогать, — ответил Волдеморт, — не мы одни с тобой такие умные. Мальчишкой многие интересуются. Бабка — его единственная близкая родственница и опекунша. Если с ней что случится, мальчишка может попасть под опеку кого-нибудь из сторонников Дамблдора. Тот еще не все позиции растерял, а этим Тадеушем интересуется. Я бы наоборот бабку защищал. Мало ли что.
Крауч закивал.
— Вы совершенно правы, милорд, я не подумал.
Лорд Волдеморт перевел взгляд на огонь камина. Нужно было составить план...
В Косом переулке было не протолкнуться. Похоже, что все, кто собирался в Хогвартс в этом году, выбрались за покупками одновременно. Тадек с трудом нашел свободный столик в кафе у Флориана Фортескью и сел ждать друзей. Первыми появились Панси и Милли. Затем Невилл. Гермиона и Драко с Винсом и Грегом пришли одновременно. Хорошо, что столики в магическом кафе расширялись под любую компанию, и тут же появлялось необходимое количество стульев.
Девочки занялись меню.
— Как Болгария? — спросил Винс у Гермионы.
— Замечательно! — улыбнулась она. — Там так здорово! Горы, море. Старинные крепости, монастыри. А еще мы ездили к нестенарам. Они ходят босиком по горячим углям, представляете!
— Спасибо тебе за подарки, — сказал Драко, — папе очень понравилась эта, как ее, ракия.
— В Болгарии замечательное вино. Столько всего вкусного! А еще я была в Долине роз... В общем, привезу в Хогвартс фотографии, все сами увидите.
— А как Виктор? — спросила Панси.
Гермиона погрустнела.
— Кажется, его родители не очень обрадовались, что я магглорожденная. Хотя и были очень милы со мной.
— Ну и ничего, — похлопала ее по руке Милли, — зато классно отдохнула.
— Ага, — кивнул Невилл, — и травы привезла.
— Даже лучше, что все сразу выяснилось, — сказала Панси, — кстати, квиддичный игрок — не самая лучшая партия. Мама говорит, что вокруг таких как Виктор крутится слишком много поклонниц. Сплошная нервотрепка.
Гермиона кивнула.
— В конце концов, мы можем остаться друзьями, — сказала она, — мы договорились писать друг другу.
Принесли мороженое.
— А мы здорово провели время в Озерном Краю, — сказал Тадек. — Флер на следующие каникулы предлагает во Францию рвануть. Только надо будет решить куда — в горы или на острова.
— О, я с вами, — загорелась Гермиона. — Это так интересно! Мне мама и папа рассказывали о вашем путешествии.
— А что у нас в этом году с учебниками? — спросил Драко. — Никаких сюрпризов?
— Думаешь, будут очередные приключения с ЗОТИ? — заинтересовался Винс.
— Думаю, будут... — пробормотал Драко и отправил в рот ложку шоколадного мороженого.
Надо ли говорить, как внимательно оглядывали стол преподавателей студенты Хогвартса первого сентября? Их самые худшие предположения сбылись. Хорошо знакомого аврора Дженкинса видно не было. А сбоку от Дамблдора восседала кошмарного вида особа с жабьей физиономией. Особе было никак не менее пятидесяти лет. А розовая кофточка детского фасона и бант в жидких волосах неопределенного цвета наводили на странные мысли.
— Она точно чокнутая, — проговорила Панси, — разве можно так себя уродовать?
— Старая дева, — прокомментировал Тадек, — у нас есть парочка таких соседок. Все себя маленькими девочками считают. Одна даже такие сандалики носит, как у малышни, и ходит с детской сумочкой. Мозги набекрень, это точно.
— Может наш директор наконец-то нашел себе пару? — предположил Драко.
Слышавшие разговор слизеринцы засмеялись.
Словно услышав их слова, Дамблдор важно встал.
— Да начнется... — начал он.
— Кхе-кхе, — послышалось со стороны розовой особы.
— Да, мисс Амбридж? — повернулся к ней директор.
Дама приторно улыбнулась, встала и... речь текла плавно, размеренно, но вряд ли кто-нибудь из студентом мог сказать о чем говорила очередная профессор ЗОТИ. Глаза подростков стали слипаться. Наконец маловразумительный монолог закончился. Дамблдор стряхнул с себя сонное оцепенение и объявил о начале пира.
— Это ужас! — выразила общее мнение Милли. — Драко, Панси — вся надежда на вас. У нас в этом году С.О.В.У.
Драко важно кивнул. Если что, его отец и мистер Паркинсон как члены Попечительского Совета Хогвартса, могли помочь.
После ужина Тадек отнес Нагини в Тайную Комнату и отправился спать.
Каждый преподаватель считал своим долгом напомнить о важности предстоящих экзаменов. Кроме того, пятикурсников ожидало собеседование по профориентации. Уже сейчас в гостиных факультетов были разложены брошюры и буклеты.
Тадек точно знал, что хочет разрабатывать лекарства для животных и организовать свой собственный приют для обычных и магических зверей. Невилл хотел собственную теплицу для выращивания редких растений. Гермиона интересовалась колдомедициной и зельями. Остальные члены компании четких планов не имели, но под влиянием друзей планировали и теплицы и помощь животным в своих родовых поместьях.
Первый урок ЗОТИ (разумеется совместный у Гриффиндора и Слизерина) состоялся уже на следующий день после обеда. Студенты осторожно вошли в кабинет, в котором они пережили столько всего. Профессор Амбридж уже сидела за столом и смотрела на входящих подростков как злобная жаба. Ребята тихо и торопливо расселись за парты, достали учебники и выжидательно уставились на преподавателя.
Мисс Амбридж приторно улыбнулась. В сочетании со злобным взглядом жабьих глазок сахарная улыбочка выглядела по меньшей мере странно, если не сказать больше.
— Здравствуйте, дети! — пропела профессор ЗОТИ.
— Здравствуйте, — нестройно ответили студенты.
— Ах, нет, так не годится, — покачала головой преподавательница, — когда я говорю: "Здравствуйте, дети!", вы должны хором ответить: "Здравствуйте, профессор Амбридж!". Итак, еще раз! Здравствуйте, дети!
— Здравствуйте, профессор Амбридж! — ответил хор голосов.
Некоторые студенты переглядывались и пожимали плечами.
— Вот и славно, — продолжала исходить на мед и патоку профессор, — а теперь уберите волшебные палочки и достаньте пергаменты и перья.
Студенты выполнили распоряжение. Профессор достала из ридикюля свою странно короткую палочку и постучала ей по доске. Там появилась надпись: "Защита от сил зла. Повторение базовых принципов". Затем мисс Амбридж повернулась к классу и сложила на животе короткопалые жирные лапки, украшенные кольцами с аляповатыми камнями.
— Думаю, все вы согласитесь, что изучали этот предмет крайне обрывочно и фрагментарно, не так ли? — заявила она. — Постоянная смена преподавателей, большинство которых не давало себе труда придерживаться одобренного министерством курса, к несчастью, привела к тому, что ваши знания не соответствуют стандартам, требуемым при сдаче экзаменов на С.О.В.У. Поэтому вы будете рады узнать, что скоро положение вещей кардинально изменится в лучшую сторону. В этом году мы с вами будем проходить тщательно проработанный и одобренный министерством теоретический курс защитной магии. Запишите, пожалуйста, следующее.
Она опять постучала по доске; предыдущая надпись исчезла, и ее место занята другая: "Задачи курса". 1. Введение. Основополагающие принципы защитной магии. 2. Выработка умения распознавать ситуации, в которых официально разрешено применение защитной магии. 3. Защитная магия как магия практическая.
Несколько минут в классе раздавался лишь скрип перьев по пергаменту. Когда все списали с доски, профессор Амбридж спросила:
— Все приобрели "Теорию защитной магии" Уилберта Уиляйла?
В ответ раздалось утвердительное бормотание.
— Думаю, вам придется это повторить, — качнула головой профессор Амбридж. — Когда я задаю вопрос, то хочу слышать четкий и внятный ответ, "да, профессор Амбридж" или "нет, профессор Амбридж". Итак: все приобрели "Теорию защитной магии" Уилберта Уиляйла?
— Да, профессор Амбридж, — зазвенело в классе.
— Прекрасно, — сказала профессор Амбридж. — А теперь откройте страницу пять. Глава первая, "Основы для начинающих". Читайте про себя. Объяснения не потребуются.
Профессор Амбридж отошла от доски, уселась в кресло за учительским столом и уставилась на ребят припухшими, жабьими глазами.
Вводная статья была небольшой, прочитали ее быстро. То один, то другой студент начали поглядывать на профессора. В классе нарастал тихий гул. Наконец, Тадеуш не выдержал и поднял руку.
— Что тебе, мальчик? — неприязненно спросила его Амбридж.
Тадек встал.
— Профессор, я все прочитал.
— Значит, прочитай еще раз, — строго сказала профессор.
— Зачем? — удивился Тадек.
— Чтобы понять, — еще более строго сказала профессор.
— Но я все понял, мэм, — ответил честный Тадек.
Амбридж злобно смотрела на него своими жабьими глазками.
— Тогда читай следующую главу, — сказала она.
— Мэм, я прочитал весь учебник еще на каникулах, мне все понятно, вопросов нет, — ответил Тадек, — что мне теперь делать? Может быть вы порекомендуете дополнительную литературу?
Амбридж начала медленно багроветь.
Руку поднял Шеймус Финнеган.
— Что тебе? — прошипела Амбридж.
— Скажите, мэм, а когда у нас будут практические занятия? В учебнике на эту тему ничего нет, а у нас в этом году С.О.В.У., там сложная практическая часть, как мне говорили.
Класс загудел. Этот вопрос интересовал всех.
— Если вы внимательно изучите теоретическую часть, — процедила Амбридж, — то у вас не возникнет никаких проблем на экзамене.
У студентов отвалились челюсти. Это был тот редкий случай, когда слизеринцы и гриффиндорцы были единодушны.
— Как же... как же так... — пробормотала Гермиона. — Это же экзамен...
— Тссс, — цыкнула на нее Панси, — потом обсудим!
Амбридж постучала карандашом по столу.
— Позволю себе заметить, — выдавила она из себя, — что никто из вас не является дипломированным методистом. Так что не вам решать, что вам учить, а что нет. А сейчас продолжайте читать учебный материал.
Руку поднял Крэбб.
— Да? — уже на истерике спросила Амбридж.
— Профессор Амбридж, можно выйти? — спросил Винс.
— Ч-то? — переспросила профессор.
— Можно выйти, мэм? — повторил Винс.
— Идите! — стиснув кулаки, выговорила Амбридж.
Крэбб с достоинством вышел из класса. Руку поднял Малфой.
— Я тоже прочитал весь учебник еще на каникулах, профессор, — вежливо сказал Драко, когда Амбридж ему кивнула.
Руки подняли Грег, Панси, Милли, Гермиона, Невилл...
С задней парты отчетливо донеслось чье-то хихиканье. Блейз Забини прятался за учебником. Но спустя несколько секунд и он поднял руку. За ним — Парвати Патилл и Лаванда Браун. Дин Томас...
— Что у всех вопросы? — напряглась Амбридж.
— Профессор, я тоже прочитала учебник на каникулах, — сказала, встав, Гермиона.
— И я... и я...
Студенты вставали один за другим. В игру включились все, даже те, кто заведомо не рвался к знаниям и учебники без крайней необходимости в руки не брал. Амбридж беззвучно раскрывала и закрывала рот, еще больше став похожей на жабу.
— Так что там с дополнительной литературой и практикой, профессор? — спросил Гойл.
— Вы... вы должны читать учебник... — прошипела Амбридж.
— Профессор, мы его прочитали, — издевательски мягко проговорил Малфой, — и интересуемся, что нам делать дальше.
Кажется, к такому повороту событий профессор готова не была.
— Так может мы пойдем? — спросил Тадек. — Если больше делать нечего.
— Я назначаю вам отработку, — проквакала Амбридж, — сегодня в восемь.
Тадек пожал плечами. Идти на отработку он не собирался.
— За что отработку? — возмутилась Гермиона. — Коморовски ничего...
— Вам тоже отработка! — ткнула в гриффиндорку жирным пальцем Амбридж. — Как ваша фамилия?
— Грейнджер, профессор! — вскинула голову Гермиона.
— Тебе говорили, молчи! — прошипела Панси.
— У меня большие сомнения в вашем праве назначать нам отработки, мисс, — манерно растягивая гласные проговорил Малфой, — так что мы, пожалуй, подождем до тех пор, пока вы предоставите нам решение аттестационной комиссии, заверенное Попечительским Советом, о соответствии занимаемой должности. А сейчас мы пойдем, у нас много уроков.
— Вы... вы... как вы...
— Моя фамилия Малфой, мэм. Драко Малфой, — улыбнулся слизеринец.
Профессор Амбридж замерла, раскрыв рот. Студенты стали собирать учебники, и по одному выходить из класса.
Панси подхватила под руку расстроенную Гермиону и потащила ее за собой. За ними пошел Невилл. Драко в сопровождении Гойла направился в подземелья.
— Она точно ненормальная, — сказала Милли, когда все расселись в пустом классе, — думает, что если знакома с министром, то может преподавать. Можно подумать, мы без нее не можем учебник почитать.
Невилл кивнул. Тадек задумчиво покачивал ногой.
— Но ведь это действительно странно, — сказал он, — согласитесь, что без ЗОТИ мы обойтись не сможем. И дело не только в экзаменах. Так почему на эту должность назначают или психов, или идиотов?
В класс заглянул Драко.
— А вот вы где! — усмехнулся он. — Я поговорил с отцом через камин в кабинете декана, все будет в порядке. Никто ни на какие отработки не идет. Грейнджер, если на тебя наедет МакГоннагал, перекантуешься у нас. Жаба помчалась к директору.
— Это... это отвратительно... просто отвратительно... — повторяла Гермиона.
Грег заржал.
— Ты чего? — удивился Невилл.
— Просто вспомнил, — отсмеявшись, ответил Грег, — умора же! Два факультета требуют дополнительной литературы и практических занятий, а профессорша за это отработки назначает.
Теперь смеялись уже все, включая присоединившегося Винса.
— Я сову отправил, — сказал он.
В класс заглянул второкурсник из Хаффлпаффа.
— Вас всех зовут обратно в кабинет ЗОТИ, — сказал он.
Друзья подхватили сумки и направились на экзекуцию.
В классе уже присутствовали пылающая праведным гневом Амбридж, доброжелательно улыбающийся Дамблдор, невозмутимый Снейп и мало что понимающая МакГоннагал. Пятикурсники расселись по своим местам.
— Вы сорвали урок ЗОТИ, — печально сказал директор. — И мы хотели бы услышать, почему вы это сделали.
Руку подняли Тадек, Драко, Гермиона, Шеймус и Томас.
— Мистер Коморовски, — кивнул директор.
— Профессор Амбридж сказала, что нас учили неправильно, — спокойно начал Тадек, — потом мы переписали несколько строк с доски и должны были читать учебник. Когда все прочитали вводную главу, я спросил, что нам делать дальше. Профессор сказала, что надо прочитать главу еще раз. Или читать следующую. Я сказал, что прочитал учебник еще на каникулах и спросил о дополнительной литературе. Но ответа так и не получил. Финнеган спросил о практических занятиях, профессор сказала, что практических занятий не будет, и что мы должны читать учебник.
— Достаточно, — кивнул Дамблдор.
Тадек сел на место. Вместо него встал Малфой.
— Скажите, господин директор, у нас на должности преподавателя ЗОТИ хоть один нормальный и квалифицированный будет? Без скандалов и разборок.
— Мистер Малфой, что вы себе позволяете! — вскинулась МакГоннагал.
— А вы что себе позволяете? — спросил Малфой. — Почему мы должны учиться у неспециалиста?
Класс загудел.
— У нас экзамены на С.О.В.У. в этом году, — сказал Шеймус, — а нас не учат.
— Все профессора всегда дают списки дополнительной литературы, — сказала Гермиона. — И в консультациях не отказывают.
— Я хочу стать аврором, — неожиданно подал голос Рон Уизли, — а для этого нужно хорошо знать ЗОТИ.
— Мы, конечно, можем и сами тренироваться, но зачем нам тогда ТАКОЙ преподаватель? — фыркнула Панси.
— И ей еще зарплату платят, — заметил Дин Томас.
У Амбридж не было слов. Она только открывала и закрывала рот.
Дверь широко распахнулась и в класс вошли Люциус Малфой, мистер Паркинсон, мистер Крэбб, министр магии и какой-то незнакомец.
Все встали.
— Добрый день, — улыбнулся министр, — что тут опять случилось?
— Похоже то же самое, что и всегда, — сказал Люциус Малфой, оглядывая студентов.
— Это недопустимо! Отвратительно! — бросилась в атаку Амбридж.
— Сейчас все выясним, — продолжал улыбаться Фадж.
— Но...
Похоже до жабы стало доходить, что дело может повернуться и не в ее пользу.
Студенты снова рассказали о занимательном уроке.
— Впервые слышу, чтобы урок сводился к чтению учебника, и ученики подвергались взысканиям за интерес к предмету, — заметил мистер Паркинсон, — это что-то новенькое.
— К тому же речь идет о вопиющей несправедливости, — продолжил Малфой-старший, — это даже не касаясь того, что школа тратит деньги на оплату некомпетентного преподавателя. Я, например, могу нанять репетитора для сына. А у многих семей таких денег нет. Или родители студентов не принадлежат к магическому миру. Они доверили своих детей Хогвартсу. Очень жаль, что администрация школы не оправдывает их доверия.
Дамблдор дернулся как от удара. Если эта информация попадет в газету, а судя по всему, она туда попадет, то от его и так подмоченной репутации ничего не останется.
Министр продолжал улыбаться.
— Простите, что вмешиваюсь, — заговорил незнакомец, — я не так давно вернулся в Англию, но слышал от друзей это забавную историю о проклятой должности. Я много лет путешествовал по миру, сталкивался с самым разнообразным колдовством. Может мне удастся разобраться и с этим случаем?
— А вы полагаете, что можете помочь? — удивленно спросил министр. — Простите, но кто вы?
— Простите, министр, я не представил своего гостя, — чуть склонил голову Люциус, — мистер Марло, мой старый знакомый — министр магии — мистер Фадж.
Студенты затаили дыхание. Похоже, что проблема решалась у них на глазах.
— А у вас есть необходимая квалификация? — спросил Дамблдор.
— Согласен на испытательный срок, — улыбнулся мистер Марло.
Снейп вопросительно взглянул на Малфоя-старшего. МакГоннагал поджала губы. Амбридж захлопала ресницами и выдала голосом обиженной девочки:
— А я? Как же я?
— Долорес, дорогая, — разулыбался Фадж, — мне искренне жаль, что так получилось. Но похоже, что это действительно не для вас. Уверен, то мы найдем применение вашим несомненным талантам, не волнуйтесь.
— Полагаю, студенты могут идти и заниматься своими делами, — сказал Снейп, — мы все выяснили.
— Да-да, конечно, — кивнул Дамблдор.
Студенты потянулись на выход.
— Драко, — спросила Панси, — а кто такой этот мистер Марло?
— Не знаю, — ответил Драко, — я его никогда раньше не видел.
— Ну он же сказал, что путешествовал по всему миру, — заметил Винс.
— Только представьте, сколько редких животных и растений он видел, — вздохнул Тадек.
— Посмотрим, каким учителем он окажется, — сказала Гермиона.
Мистер Марло оказался гораздо лучшим учителем, чем мисс Амбридж. Он раздобыл прошлогодние экзаменационные вопросы, дал длинный список дополнительной литературы и половину учебного времени отводил на практические занятия. И всегда подробно отвечал на вопросы. Он подарил профессору Спраут редкую орхидею, рассказал МакГоннагал о магии первобытных племен, которые после проведения ритуалов в животных не обращались, но приобретали их свойства — зоркость, скорость и тому подобное. Поделился со Снейпом рецептами зелий амазонских колдунов. Обсуждал с Флитвиком защитные чары, наложенные на древние артефакты. А так же был весьма сведущ в других магических дисциплинах. Отношения у него не сложились только с директором. Впрочем, это было легко объяснимо. "Ежедневный пророк" разродился длинной статьей, в которой критиковался подход администрации Хогвартса к обучению магглорожденных студентов. "Эти дети попадают в совершенно новый для них мир, — писала Рита Скиттер, — они чувствуют себя оторванными ото всего, к чему привыкли с детства. Разумеется, те профессора, что понимают свою ответственность, стараются по мере сил что-то сделать для этих детей. Но так как единой системы не существует, то все отдано на откуп деканам факультетов. По иронии судьбы лучше всего обстоят дела на факультете Слизерин, где магглорожденные студенты — редкость. А хуже всего — на Гриффиндоре. В результате, если молодой человек сам не старается узнать как можно больше о мире магии, мы получаем члена сообщества, который в это само сообщество влиться и не может".
МакГоннагал, прочитав статью, рванула к Снейпу выяснять отношения. Узнав, что на Слизерине декан лично беседует с новичками, рекомендует им литературу, а затем передает на попечение старост, задумалась и вызвала Гермиону Грейнджер. Беседа с гриффиндорской отличницей стала последней каплей. Еще на первом курсе, перечитав всю рекомендованную Мастером Зелий литературу по магическому этикету, Гермиона заинтересовалась историей известных магических семейств и устройством мира волшебников. Благодаря случаю с Коморовски на первом курсе, знакомству с семьей Малфоев и дружбе со слизеринцами, девушка была вхожа в самые верха общества. И ее никто не тыкал носом в ее происхождение. Наоборот мисс Грейнджер считалась "правильной магглорожденной", умной девушкой и подходящим знакомством. И все это не благодаря влиянию гриффиндорцев, а вопреки. Подумав еще немного, декан львиного факультета вызвала для разговора других своих подопечных. И пришла в ужас. Даже некоторые из чистокровных понятия не имели об устройстве Министерства Магии, не разбирались в традициях и интересовались только квиддичем. Это было страшно. Получалось, что ненавистный Люциус Малфой был прав, когда говорил, что администрация Хогвартса не оправдывает доверия родителей.
Дамблдор не долго отбивался от своей верной соратницы и согласился, что должна быть разработана программа для обучения и адаптации магглокровок в волшебном мире.
Северус Снейп очень редко пользовался картой мародеров. Вопреки устоявшемуся мнению он не получал удовольствия от выслеживания влюбленных парочек и нарушителей. Дело было в том, что парочки выбирали для своих свиданий одни и те же места, а нарушители были до ужаса предсказуемыми. А баллы снимались за нерасторопность.
Но иногда Мастер Зелий разворачивал изделие своих школьных врагов. Его в который раз поражал склад ума истинных гриффиндорцев. Это же надо, угробить столько сил и времени только для того, чтобы прятаться от Филча и дежурных преподавателей. Стали анимагами только для того, чтобы гулять с оборотнем в Запретном Лесу. Это не укладывалось в логичном слизеринской голове. Впрочем, распорядились своими жизнями Мародеры еще бездарнее, чем талантами. Сейчас вся надежда была на благотворное влияние Нарциссы и миссис Хмелевски на Блэка и трудоустройство Люпина в маггловском заповеднике.
Итак, однажды вечером Северус Снейп развернул старый пергамент и проговорил слова, которые ему сообщил Люпин.
Отбой уже был. Студенты сидели по гостиным. Филч и миссис Норрис маячили неподалеку от кухни. МакГоннагал обнаружилась в кабинете Дамблдора. Синистра — в личной гостиной Вектор. А это кто у нас? В коридоре рядом с хорошо известной самому Снейпу Выручай-комнатой вдруг появилась надпись... Том Риддл.
Том Риддл... Перед глазами встала маленькая черная тетрадка, которую Снейп отобрал у младшей Уизли. Тетрадка, с помощью которой открывали вход в Тайную Комнату. И потом эту тетрадь... Что же случилось с потрепанным артефактом? Странно, никогда не жалующийся на память Мастер Зелий не мог вспомнить ничего конкретного. Выбросил? Но почему? И что делает некий Том Риддл в Хогвартсе? Снейп еще раз тщательно осмотрел карту. Вот как, преподавателя ЗОТИ Марло нигде не было, а точка, помеченная как Том Риддл двигалась по направлению к личным комнатам профессора ЗОТИ.
Снейп откинулся в кресле и потер виски. Так еще раз. Та тетрадка была подписана неким Томом Марволо Риддлом. А нового учителя зовут Томас Марло. Хм... Карту не обманешь. Люпин подробно объяснил, как она работает. Карта показывала мага в независимости от действия чар и зелий. А кто такой этот Том Риддл? И почему его тетрадь оказалась у Дамблдора? Мог ведь изучить, да все руки не доходили. Что-то говорил об этом портрет Салазара Слизерина. Да, его наследник не оправдал доверия. И это было связано с Тайной Комнатой. Мерлин, а что если этот Марло знает о тайне Слизерина? Это может оказаться катастрофой. Особенно, если Марло как-то связан с Дамблдором. Хотя, в эту схему никак не вписывался Малфой. Мог ли Люциус пойти на поводу у кого-то? В одном единственном случае, если этот кто-то представлял угрозу Нарциссе и Драко.
Мастер Зелий вскочил и прошелся по комнате. Он уже давно понял, что случись что, ему припомнят все. И это будет подано таким образом, что никакой надежды на справедливый суд не останется. Старые товарищи, если будет угроза их семьям, сдадут его, не задумываясь ни на секунду. И не ему их винить — сам сдал все и всех, когда возникла угроза для Эванс. А в Азкабан не хотелось, ой как не хотелось. А "светлые" никогда не считали его своим. Придется выкручиваться, не впервой. И если Люциус и Дамблдор отпадают, то стоит присмотреться к этому Марло. А посоветоваться можно и с портретом Основателя. Да, это будет лучше всего...
Портрет Слизерина откликнулся на просьбу и переместился в спальню Мастера Зелий, на облюбованный еще три года назад пейзаж. Выслушал. Надолго задумался.
— Я проверю, — наконец сказал он, — ты совершенно прав и лишние проблемы нам ни к чему. Может пострадать василиск.
— А что было с тем наследником? — спросил Снейп.
— Он был полукровкой, последним представителем выморочного рода, — ответил портрет Основателя. — Умный мальчик, любознательный. Но в какой-то момент с ним что-то случилось. Что-то очень плохое. И да, он открывал Тайную Комнату. Точнее, он расспрашивал меня. Как я понял, в замке проводили какие-то работы по улучшению канализации, так это называется. И нашли один из входов. Мальчик расспросил меня, как туда попасть. Впрочем, я тебе об этом рассказывал, мы потом перекрывали этот вход.
Снейп кивнул. Слизерин на картине задумчиво попинал камушек.
— А больше он ко мне не подходил, — сказал он. — Думаю, он сделал что-то или с ним сделали что-то, из-за чего он не смог быть моим полноценным наследником.
— Его звали Том Риддл? — уточнил Снейп. — Том Марволо Риддл?
— Да. И если он снова в замке, то я хотел бы его увидеть. Может удастся понять, что с ним случилось. Попробуй привести его сюда. Думаю, Кровавый Барон тебе поможет.
Снейп кивнул. Похоже, без помощи призраков не обойтись.
Заманить коллегу в собственные апартаменты было не так-то просто. Марло выглядел каким-то нездоровым и был явно не склонен к общению. В отличие от Дамблдора, который устроил очередное чаепитие для коллег, на котором обсуждал с МакГоннагал возможные способы адаптации магглорожденных в магическом мире. По его словам в Министерстве разрабатывали соответствующую программу. Снейп искренне сочувствовал студентам, но его мнением никто не интересовался. Марло держался за голову.
— Если вам нужно зелье, — обратился к нему Снейп.
— Да-да, — вклинился Дамблдор, — у мадам Помфри большой выбор зелий на все случаи жизни.
— Конечно, — откликнулась добродушная медиковедьма, — пойдемте со мной, я дам вам. Вам от головной боли? Или какое-нибудь еще?
Снейпу захотелось взвыть дурным голосом. Да что же это такое! Слизерин ему строго настрого наказал без Марло не возвращаться. Не взламывать же чужую спальню, чтобы отконвоировать коллегу к себе в комнаты!
— Прошу меня извинить, — поднялся он, — мне нужно написать несколько писем. Доброй ночи, коллеги!
— Доброй ночи! — вразнобой ответили профессора.
Снейп вышел из кабинета директора и притаился за углом, выжидая. Вот появились мадам Помфри и Марло. Мастер Зелий крался за ними и молился всем богам, чтобы профессор ЗОТИ не решил отправиться потом в свои комнаты посредством каминной сети. За Мастером Зелий крался Кровавый Барон, которого портрет Салазара Слизерина попросил подстраховать декана родного факультета.
— Нам нужно, чтобы он не отправился к себе камином, — прошептал Барону Снейп.
— Хорошо, — так же шепотом ответил призрак, — я его туда просто не пущу.
Мадам Помфри и Марло скрылись за дверями Больничного Крыла. Снейп затаился. Кровавый Барон просочился сквозь стену. Через несколько минут из-за дверей донесся испуганный вопль медиковедьмы. Снейп замер. Наконец дверь открылась.
— А я вам говорю, что каминная сеть сегодня барахлит, — бубнил Кровавый Барон, конвоируя профессора ЗОТИ по коридору. — И лучше вам не рисковать.
— Ну раз вы настаиваете, дорогой Барон, — устало бормотал в ответ Марло.
Снейп вышел из-за угла.
— И вы тут, коллега, — каким-то обреченным голосом проговорил Марло.
— У меня к вам дело, — плюнул на дипломатию Мастер Зелий, — и оно не терпит отлагательств. Так что я прошу вас пойти со мной.
— Ладно, — вздохнул видимо что-то решивший для себя Марло, — идемте.
Они молча дошли до личных комнат декана Слизерина. Марло лишь удивленно приподнял бровь, когда Снейп распахнул дверь в спальню.
— Прошу.
— Ээээ, коллега...
— Прошу!
— Проходите, проходите, — любезно заулыбался Кровавый Барон, чуть прикасаясь к плечу профессора ЗОТИ, от чего тот вздрогнул. — Вам именно туда.
— Ну раз вы настаиваете...
В спальне Мастера Зелий ярко горели свечи.
— Ну здравствуй, Том, — жестко выговорил портрет Салазара Слизерина, — давно не виделись!
Дальнейший разговор пошел на парселтанге.
Северус Снейп осторожно прикрыл дверь в собственную спальню и расположился в гостиной. Вот так всегда, используют и выставят. Но деваться было некуда, Основателю не откажешь. Декан Слизерина налил себе стакан огневиски и устроился в кресле. Ему оставалось только ждать.
Наконец дверь открылась и в гостиную вышел Том Марло. Или Том Риддл. Снейп кивнул ему на другое кресло и призвал из бара еще один стакан.
Марло устало опустился в кресло и решительно взглянул в глаза хозяина помещения. Снейп подавился огневиски и закашлялся. Эти красные глаза не узнать было невозможно.
— Ну что, Северус, — проговорил Волдеморт, — не ожидал? А ведь ты ничего не можешь мне сделать, клятва не позволит. А сейчас ты поклянешься мне молчать.
Снейп откашлялся и поставил стакан на стол. Дамблдор часто говорил о грядущем возрождении Темного Лорда, но саму встречу Мастер Зелий представлял по-другому. Волдеморт на мгновение прикрыл глаза, и они снова стали карими. Снейп перевел дыхание. Лорд насмешливо разглядывал его.
— Думаешь я не знаю, что ты предал меня? — спросил он.
Вопрос был явно из разряда риторических.
— Впрочем, — продолжил Волдеморт, — я сам виноват. Не учел силу твоей привязанности к этой девчонке, как ее там, Эванс.
Снейп вздрогнул как от удара. Эта рана все еще кровоточила.
— Как ты понимаешь, у меня было время на размышления, — Волдеморт налил себе огневиски и сделал большой глоток, — и сейчас я бы не помчался убивать некоего младенца только потому, что он подходил под некое пророчество.
— Но пророчество исполнилось, — пробормотал Снейп.
Волдеморт кивнул.
— Ребенок погиб, пусть и не сразу. А я сумел вернуться.
Некоторое время оба молчали. Каждый думал о своем.
— Могу ли я спросить о ваших дальнейших планах, — тихо спросил Снейп.
— Можешь, — кивнул Волдеморт, — и я даже отвечу тебе. Сегодня я настроен на откровенность. Я даже расскажу тебе о себе. Тебе ведь интересно?
Снейп кивнул. Волдеморт отпил еще один глоток.
— Когда-то ты пришел ко мне за знаниями, — начал он, — ты мечтал о власти, о величии. Наш мир становился все более бедным. Чтобы слабые маги и магглокровки не чувствовали свою ущербность, запрещались и изымались целые пласты древнего Знания. Уничтожались основы основ. Впрочем, ты все это знаешь не хуже меня.
Снейп напряженно смотрел на Волдеморта. Этот невероятный разговор напомнил ему о том времени, когда он, будучи еще совсем юным, не раздумывая, вступил в ряды Упивающихся Смертью.
— А у меня учителей не было, — с горечью выговорил Том Риддл, — я вырос в маггловском приюте и понятия не имел ни о своем Наследии, ни о происхождении. В Хогвартс я поступил как магглорожденный сирота. Правда мне объяснили, что магглокровки не бывают змееустами. Тогда я стал искать своих родственников, восстанавливать свою родословную. Знаешь, каково это, знать ЧЬЯ кровь течет в твоих жилах и терпеть унижение, носить чужое имя? Хотя ты знаешь. Именно ты знаешь и сможешь понять.
Снейп на мгновение прикрыл глаза. Да, именно это он мог понять. Как и то, как горько осознавать, что из-за порыва женского сердца, ты лишен законного места, поддержки Рода, имени.
— Я узнал о своем Наследии и имел глупость сказать об этом, — продолжал Волдеморт, — на этом для меня все и кончилось.
— Кончилось? — удивленно переспросил Снейп.
Волдеморт медленно кивнул.
— Я был наивным сиротой, — тихо проговорил он, — и мне никто не говорил, что в магии есть вещи и знания, от которых стоит держаться подальше. И то как легко наивные и любопытные становятся послушным орудием в чужих руках. Помнишь тетрадь в потертой обложке?
Снейп кивнул. Волдеморт усмехнулся.
— В детстве всегда кажется, что все сильные магические артефакты — это что-то необычное. Что-то из золота и драгоценных камней. Только потом ты понимаешь, что самый страшный предмет, способный полностью сломать твою жизнь может выглядеть так непрезентабельно и безопасно.
Снейп внимательно слушал. И дело было не только в том, что ему некуда было деваться. Он снова подпадал под страшное обаяние Темного Лорда.
— Существует древний ритуал, — продолжал Волдеморт, — с помощью которого можно отделить часть души волшебника и заключить ее в какой-либо предмет. Мне было сказано, что с помощью такой вещи можно спастись от смерти. А в то время, Северус, смерть всегда была рядом. Конечно, поместья и замки были в безопасности. А вот дома волшебников в городах надежными убежищами не являлись. Никакие магглоотталкивающие чары не остановят бомбу, падающую на твой дом. И никакой щит не закроет от пуль. Знаешь каково это, слышать вой падающей бомбы, вжиматься в землю, молясь всем богам, чтобы эта бомба упала не на тебя? Знаешь, как содрогается земля при взрыве бомбы? Как трещит пламя, пожирающее человеческие жилища? Как воняет горелая плоть? Это намного страшнее того, к чему мы привыкли, можешь мне поверить.
Снейп внимательно слушал.
— И вот мне было сказано, что существует способ избежать такой бессмысленной смерти, — усмехнулся Волдеморт, — отделить кусочек души и надежно спрятать его, чтобы потом с его помощью вернуться в мир живых. Тело же можно вырастить. Ты бы отказался от ТАКОГО знания и ТАКОГО опыта, Северус?
Снейп медленно покачал головой. Он начинал понимать.
— Перспективы кружили голову, и я не подумал, что все может быть не так безобидно. То, что в ходе ритуала следовало принести жертву, меня не отпугнуло. Всегда можно найти кого-то, чья жизнь менее ценна. А вот то, что тот, кто обладает частицей твоей души сможет сделать с тобой все, что угодно, я понял слишком поздно. Потом я создал еще несколько крестражей, причем создавал их из древних артефактов, принадлежащих знаменитым волшебникам, провел массу ритуалов, искалечивших не только мою душу, но и тело. Власть надо мною ослабла, но не исчезла окончательно. Я смог собрать сторонников, но не мог сопротивляться слишком долго. Ты ведь понял, Северус, кто владел частью моей души?
— Дамблдор.
Волдеморт кивнул.
— Думаю, сперва он хотел иметь послушное орудие в своих руках. Может быть хотел победить с моей помощью Гриндевальда, кто знает. А когда я начал сопротивляться давлению и диктату, то меня назначили в Темные Лорды. Все что я говорил, извращалось. Хотя все, чего мы хотели — это возврата к естественному порядку вещей. А мои припадки безумия, которых я сам стыдился, отталкивали от меня многих.
— А пророчество? — спросил Снейп о самом важном для себя.
— Пророчество, — криво усмехнулся Волдеморт. — Никакое пророчество не имеет ценности, если про него не знает тот, кого оно касается. Поэтому тебе и пришлось донести до меня жалкий огрызок пьяного бреда шарлатанки.
Снейп стиснул кулаки.
— Значит Лили была обречена, — пробормотал он.
— Да, — кивнул Волдеморт, — я не мог не пойти в их дом, меня подталкивали в этом и с помощью крестража и с помощью этого ничтожества Петтегрю. И случилось то, что случилось. Осколок моей души был выбит из тела.
Снейп стиснул виски пальцами. Мерлин, как унизительно быть марионеткой! Как отвратительно быть использованным!
Волдеморт с интересом наблюдал за душевными терзаниями своего неверного слуги. С Люциусом было сложнее.
— И что теперь? — спросил Мастер Зелий.
— Тебе решать. Дамблдор не знает обо мне и больше не имеет надо мной власти. Последняя попытка провалилась на кладбище, когда он призвал мой бесплотный дух, а потом заставил Барти под Империо проводить ритуал. Если бы из мальчика взяли кровь для моего возрождения, то наш добрый директор смог бы влиять на меня через него. Но Барти привык бороться с Империо, а мальчик предпочел помочь мне.
— Коморовски, — чуть усмехнулся Снейп, — чудо слизеринское.
— Мальчишке не пойдет на пользу директорский интерес к нему, — как бы между прочим заметил Волдеморт.
Снейп содрогнулся. Никому из своих подопечных он не желал участи Тома Риддла или своей.
— Тетрадку я у тебя забрал, — продолжил Лорд, — извини, что пришлось изменить память, но так уж получилось. Кроме того, я вернул себе еще две части своей души. Нужно раздобыть еще два артефакта, но этим я займусь сам. Твоя задача сейчас — защищать детей. Если ты, конечно, не хочешь уйти в сторону.
Снейп покачал головой.
— Нет, — сказал он, — я пойду до конца. Мой Лорд, — добавил он после паузы.
Волдеморт чуть заметно улыбнулся. Что ж, с Северусом он не оплошал.
— Ты дашь мне клятву молчать о нашей встрече, — сказал Волдеморт, — это не от недоверия, простая предосторожность. Общаться мы будем как обычно. Если мне что-нибудь понадобиться, я дам тебе знать.
Снейп почтительно склонил голову.
Все-таки Хэллоуин был на редкость невезучим праздником в школе чародейства и волшебства Хогвартс. Очередным подтверждением этого послужило второе пришествие мисс Амбридж. За завтраком 31 октября она как ни в чем ни бывало появилась за столом преподавателей. Когда в Большом Зале набралось достаточное количество студентов, Дамблдор поднялся и постучал по бокалу, привлекая к себе внимание.
— Доброе утро, — сказал он, — позвольте сделать объявление. Вы уже знакомы с мисс Амбридж. С сегодняшнего дня она ведет занятия для магглорожденных студентов. Эти занятия должны помочь им лучше понять реалии магического мира. Списки у деканов. Первое занятие сегодня после обеда. Это все. Спасибо.
— Похоже, в Министерстве считают, что без этой жабы нам не обойтись, — заметила Панси. — Хорошо, что я чистокровная.
Тадек почесал в затылке.
— Ох и отыграется жаба на нас с Гермионой.
— А ты тут причем? — удивился Винс.
— Ну формально-то я магглорожденный.
— А что, разве нельзя будет сдать что-то вроде зачета? — спросил Драко, неприязненно оглядывая особу в пушистой розовой кофточке.
— Это вряд ли, — вздохнул Тадек.
— Посмотрим, — резюмировал Грег.
Занятие было просто ужасным. Тадек сел за парту вместе с Гермионой и изо всех сил сдерживал подругу и сдерживался сам. Из монотонной и маловразумительной речи мисс Амбридж можно было понять только то, что никто не знает, откуда берутся магглорожденные, что они неполноценны по отношению к чистокровным магам и должны знать свое место.
— Бредятина! — сказал Тадек в кабинете зельеварения, куда они с Гермионой вернулись после урока у Амбридж, чтобы заняться очередным проектом.
— Это просто мерзко! — согласилась расстроенная Гермиона. — Как можно так относится к людям? Ей бы кто в лицо сказал, что она существо второго сорта.
— А говорят, что эта жаба будет еще и наших профессоров проверять на предмет того, как они помогают магглорожденным вливаться в магическое общество, — сказала как всегда самая осведомленная Панси, — представляете?
— Они там в Министерстве все с ума посходили? — удивился Драко.
— Видимо, — согласился Винс.
— Ребята, а с зачетом ничего не получится? — спросил Невилл. — Вы же все знаете и наверняка лучше этой глупой бабы.
Тадек покачал головой.
— Зачет будет для всех в конце учебного года.
— И что, вы должны будете распинаться, что сами себя считаете низшими? — недоуменно спросила Милли. — А то что Тадеуш выиграл Турнир Трех Волшебников, а Гермиона — лучшая на курсе уже не считается?
— Я ей скажу, что Грейнджер находится под покровительством нашей семьи, — сказал Драко, — и что Тадеуш — мой друг. И можно Сириуса Блэка подключить, как родственника.
— Мы-то ладно, — вздохнул Тадек, — а остальным каково? Тем же братьям Криви. Сидели как оплеванные. Колин что-то там вякнул, так ему отработку назначили.
— А вы не заметили, как эта жаба рвется назначать отработки, — проговорила Панси, — неужели ей это так нравится? Отработка у Филча?
— Нет, у нее.
Ребята переглянулись. Обычно отработки у себя назначали Снейп и Спраут. Провинившиеся мыли котлы, потрошили слизней и жаб или удобряли растения в теплицах. Остальные профессора отправляли нарушителей к Филчу, который заставлял их или натирать кубки в Зале Наград или мыть полы в замке. Что могла придумать явно неадекватная особа?
— Интересно, что она придумала? — выразил общую мысль Драко.
— Я спрошу у Колина, — кивнула Гермиона.
— Мы с этими назначениями совсем забудем о заменителе антибиотиков, — проворчал Тадек.
И ребята занялись подбором ингредиентов.
На другой день ничего нового выяснить не удалось. Колин Криви ходил, как в воду опущенный. На прямой вопрос Гермионы о том, что было на отработке, он ответил, что писал строчки. Это было странно. Разве что Амбридж заставила его писать что-то унизительное.
Гермиона составила список литературы, которую изучала сама, и раздала его магглорожденным.
— Это действительно необходимые знания, — сказала она, — жалко, что нам ничего подобного не дают. Мне профессор Снейп помог.
— Все равно эти чистокровные нас за людей не считают, — буркнул Денис Криви.
— Не говори глупостей, — возмутилась Гермиона, — я со многими чистокровными общаюсь и дружу. Если у Амбридж не все дома, это не значит, что все такие.
— Гермиона, — попросил Колин, — может ты нам вкратце расскажешь? А то тут столько читать. Хотя бы самое основное.
— Ладно, — вздохнула Гермиона, — сегодня я не могу, а завтра после ужина можно будет пару часов позаниматься. Готовьте вопросы.
На другой день в пустом классе собрались магглорожденные студенты Хогвартса.
— Вот, — Гермиона раздала им пергаменты, — здесь я начертила структуру Министерства Магии, список отделов и их функций прилагается. Разберитесь сперва с этим. Законы придется читать самим. А теперь задавайте вопросы.
В основном всех интересовало, правда ли, что магглорожденные не способны к некоторым разделам магии.
— Да, — кивнула Гермиона, — это так. Магглорожденные не способны к анимагии, среди них не бывает змееустов. Еще мы не можем создавать артефактов. Ну и родовая магия для нас недоступна. Но это не так страшно. Во-первых, существует множество специальностей, где все это просто не нужно. А во-вторых, можно обрести эти способности, если магглорожденного примут в магический Род. Это может быть брак, усыновление или принятие под покровительство Рода. Но для этого принимающая сторона должна быть уверена, что не нанесет урона своей семье, поделившись с вами магией и Силой.
Колин Криви удивленно присвистнул.
— А нам про это ничего не говорили.
— Мне сказал профессор Снейп, а потом и мистер Малфой подтвердил.
Студенты старательно записывали информацию. Амбридж могла нести все, что угодно, а им в этом мире жить.
— Интересно, что будет за зачет в конце года? — спросила одна из хаффлпаффок. — Ведь ничего подобного нам не говорят.
— Можно относиться к этим урокам как к истории магии, — предложил Денис. — Хотя приятного мало. Хорошо хоть ЗОТИ теперь нормальный преподаватель ведет.
Гермиона кивнула. Ей очень нравился профессор Марло. Даже больше, чем аврор Дженингс. Хорошо бы он остался и на следующий год, а то из-за этой свистопляски с преподавателями ЗОТИ они так и не изучат. А это нужный предмет.
— Ладно, уже скоро отбой, — заметила Гермиона, — пора расходиться. Подумайте, что вы еще хотели бы узнать и подготовьте вопросы. Потом мы снова решим, когда и где встретимся.
Непонятно кто и зачем сообщил Амбридж о занятиях, которые проводила Гермиона. Жаба восприняла это как покушения на свои права и назначила отработку мисс Грейнджер.
— Вы слишком много на себя берете, мисс Грейнджер, — сладенько пропела жаба, когда Гермиона пришла на отработку. — Кто давал вам разрешение проводить занятия для магглорожденных студентов?
— Никто, — ответила Гермиона, — это и занятием не было. Просто ребята попросили меня рассказать о Министерстве Магии и об отличиях магглорожденных и чистокровных волшебников. И список литературы.
— Вот как, — квакнула Амбридж, — а позвольте полюбопытствовать, кто вам дал право рекомендовать литературу?
— Если я сама читала эти книги и нашла в них ответы на вопросы, то могу рекомендовать их другим, — ответила Гермиона, — тем более, что большую часть книг из этого списка мне посоветовал профессор Снейп. Я очень признательная ему за то, что он объяснил мне особенности волшебного мира еще на первом курсе.
— А разве профессор Снейп является дипломированным специалистом по вопросам адаптации магглорожденных? — спросила Амбридж.
Гермиона пожала плечами.
— Профессор Снейп много лет преподает в Хогвартсе, он каждый день видит магглорожденных студентов. Я уверена, что он прекрасно разбирается в них и в их нуждах.
Амбридж поджала губы, став еще более отвратительной.
-А вам нравится профессор Снейп? — издевательски спросила она.
— Да, — ответила Гермиона, — профессор Снейп прекрасный специалист и мастер своего дела. Я очень благодарна ему за то, что он для меня сделал.
Амбридж ухмыльнулась.
— Что ж, перейдем к вашему взысканию. Вы сейчас сядете и напишите следующую фразу: "Я должна знать свое место" столько раз, сколько я вам скажу. Перо и пергамент я вам дам.
Гермиона села на указанное место. Амбридж положила перед ней лист пергамента и стальное перо.
— А чернила? — удивилась Гермиона.
— Они вам не понадобятся, — сладенько улыбнулась Амбридж, — приступайте.
Гермиона пожала плечами и поднесла перо к пергаменту. Стоило ей вывести первую букву, как левую руку девушки пронзила сильная боль.
— Ай! — вскрикнула Гермиона.
На пергаменте появилась буква... написанная кровью. И точно такая же буква проступила на левой руке Гермионы.
— Продолжайте, мисс Грейнджер, — Амбридж буквально сочилась довольством.
— Но...
— Ваша отработка не закончена. Пишите.
— Я поставлю в известность директора и Попечительский Совет. Вы не имеете права!
— Пиши, мерзкая грязнокровка! — сорвалась Амбридж. — Знай свое место!
Гермиона отбросила перо и вскочила.
-И не подумаю!
— Стой! — заорала Амбридж, выхватывая волшебную палочку.
Гермиона выскочила из кабинета и бросилась по коридору. Ее всю трясло. Какая мерзость!
Сзади хлопнула дверь, и девушка ускорила шаг. Она должна прекратить этот ужас, эти издевательства и унижения.
Из-за угла вышли о чем-то беседующие Снейп и Марло. Гермиона почти налетела на них.
— Мисс Грейнджер! — удивленно приподнял бровь Снейп. — Что случилось?
— Извините, сэр! Мне нужно к директору.
Сзади подскочила взбешенная Амбридж.
— Стой, девчонка!
— У вас кровь на руке, мисс? — спросил Марло. — Вы поранились?
Гермиона протянула руку профессору ЗОТИ.
— Мисс Амбридж пыталась заставить меня писать зачарованным пером.
Марло осторожно взял руку Гермионы и осмотрел ее.
— Подобные перья запрещены много лет назад, — удивленно проговорил он, — мисс Амбридж, где вы взяли эту гадость?
— И почему вы позволяете себе применять темно-магический артефакт к студентам? — жестко спросил Снейп.
— Девчонка лжет!
— Я не лгу! — возмутилась Гермиона.
— А мы сейчас проверим, — сказал Марло.
— Вы не имеете права! — выдала надувшаяся Амбридж.
— К вашему сведению, обеспечение безопасности учащихся входит в наши прямые обязанности, — ответил Снейп, — идемте.
Амбридж пришлось смириться.
На столе все еще лежало жуткое перо и пергамент с кровью.
Марло присвистнул.
— И какую же фразу вы должны были писать, мисс Грейнджер? — спросил он.
— "Я должна знать свое место", — ответила Гермиона.
Снейпа передернуло.
— Я извещу аврорат, — сказал он. — Перо и пергамент я заберу. Идемте, мисс Грейнджер, я дам вам мазь. Обычная мазь от таких шрамов не помогает.
После того, как Снейп проводил Гермиону до гостиной Гриффиндора, они с Марло устроились в креслах в кабинете декана Слизерина.
— Очередная ревнительница чистокровности? — спросил Марло. — С такими сторонниками и врагов не надо.
— Простите, милорд, — почтительно спросил Снейп, — но разве вы сами...
Волдеморт покачал головой.
— Это была ошибка. Правильно воспитанные магглокровки могут нашими союзниками. Взять ту же Грейнджер.
Снейп кивнул.
— Мисс Грейнджер сперва была довольно агрессивно настроена. После некоторых событий мои студенты взяли над ней шефство, и мне пришлось взять на себя ее образование. Должен сказать, что она оказалась способной ученицей.
— Бедняга Квирелл был не в себе, — заметил Волдеморт, — а я почему-то чувствую связь с этим мальчиком. Странно, но и Нагини признала его.
— Его родители погибли в Литл-Уингинге, — сказал Снейп, — в ту же ночь, когда погиб Поттер. Я много думал об этом. Может быть это как-то связано?
— Может быть, — задумчиво ответил Волдеморт, — младший Поттер был сильным волшебником. Его магия могла найти другого ребенка, попавшего в беду. К тому же в нем уже была родственная кровь.
— А змееустость? — спросил Снейп.
— Вот это самое интересное, — кивнул Волдеморт, — мы с Барти думаем, что Коморовски может быть самородным змееустом.
Снейп провел по губам кончиком пальца.
— Но если это так... Мерлин, этот мальчик полон сюрпризов. Столько талантов!
— Твои подопечные, Северус, талантливые ребята. И все сильные личности. Если мы сможем использовать их потенциал, то наши ставки существенно повысятся.
— У нас есть конкурент, — заметил Снейп.
Волдеморт значительно кивнул.
Уже в который раз в Хогвартсе собралась комиссия по расследованию безобразий, совершенных преподавателями по отношению к студентам. Присутствовали представители аврората, глава департамента магического правопорядка, Попечительский Совет в полном составе и Министр.
Как оказалось, кровавые отработки у Амбридж довелось пережить не только Гермионе. Комиссия рассматривала в Омуте Памяти воспоминания студентов. Авроры обследовали Кровавое Перо.
— Мистер Криви, — обратилась Амелия Боунс к Колину, — а почему вы не поставили в известность декана вашего факультета или директора о случившимся.
Колин опустил голову.
— Мисс Амбридж сказала, что мне никто не поверит.
— А к школьной медиковедьме вы почему не обращались?
Мальчик не ответил.
— Значит, если бы не случай с мисс Грейнджер, мы так ничего бы и не узнали, — констатировала миссис Боунз, — кстати, мне кто-нибудь объяснит, почему опять не был заключен контракт с преподавателем?
— Мисс Амбридж не является профессором Хогвартса, — ответил Дамблдор, — ее направили из Министерства для проведения факультативных занятий.
— Тем не менее, она работала со студентами, — заметила миссис Боунс, — так что стандартный контракт, обязывающий заботиться о безопасности подопечных должен был быть заключен.
— Чудовищно, — пробормотал министр, — Долорес, как ты могла!
— Такие перья запрещены уже более ста лет, — сказал старший из группы авроров, — даже странно, что такая отвратительная вещь сохранилась.
Амбридж злобно сверкала на всех своими жабьими глазками.
— Хорошо, что мисс Грейнджер встретила профессора Снейпа и профессора Марло, — заметил Люциус Малфой.
— Вы бы поинтересовались отношениями профессора Снейпа и мисс Грейнджер, — злобно проквакала Амбридж.
— Что-о-о-о?! — поперхнулся Люциус Малфой.
— Мисс Амбридж, вы отдаете себе отчет, что порочите уважаемого человека? — жестко спросила миссис Боунз.
— Это полный бред! — возмутилась профессор МакГоннагал. — Северус никогда не позволял себе никаких вольностей по отношению к студентам! Это клевета!
— Профессор Снейп, — доброжелательно спросил Фадж, — что вы можете сказать по этому поводу?
— Я должен опровергать бредни этой психопатки? — холодно спросил Снейп.
Дамблдор смущенно улыбался в бороду.
— Мы сейчас спросим у мисс Грейнджер, — сказал он.
— Альбус! — возмутилась МакГоннагал. — При чем тут бедная девочка! Разве не ясно, что эта мерзавка пытается оклеветать Северуса за то, что он вызвал авроров!
— Тем не менее, мы должны все выяснить, — настаивал Дамблдор.
Остальные профессора удивленно переглядывались. Марло не отрываясь смотрел на директора.
В кабинет вошла Гермиона.
— Вот! Спросите ее! Спросите как следует! — торжествующе заявила Амбридж. — Она сама сказала, что ей нравится профессор Снейп.
Гермиона удивленно смотрела на нее.
— Мисс Грейнджер, — доброжелательно начал Фадж, — только не волнуйтесь. Вам сейчас зададут несколько вопросов. Ответьте с предельной откровенностью и все.
Гермиона медленно кивнула.
— Итак, мисс Грейнджер, как вы относитесь к профессору Снейпу? — начал Фадж.
— Профессор Снейп прекрасный специалист, — ответила Гермиона, — он очень помог мне. Я ведь магглорожденная и почти ничего не знала о магическом мире. Профессор посоветовал мне литературу и объяснил все непонятное. Кроме того, профессор никогда не отказывает в консультациях. Мы с ребятами дополнительно занимаемся разработкой зелий, профессор нас консультирует.
Фадж покивал.
— А скажите, мисс Грейнджер, вы не оставались с профессором Снейпом наедине? Он никогда не приглашал вас в свои личные комнаты? Не делал вам каких-либо подарков?
— Ч-что? — спросила потрясенная Гермиона.
Она с ужасом уставилась на Снейпа. Тот сидел с невозмутимым видом, но было заметно, что он сдерживается из последних сил.
— Отвечайте на вопросы, мисс Грейнджер, — строго сказала миссис Боунз.
— Ни-ничего такого никогда не было, — ответила Гермиона, — как вам не стыдно! Профессор никогда...
В глазах девушки стояли слезы.
— Думаю всем ясно, что это именно оговор, — сказал Люциус Малфой и презрительно поморщился. — Очень жаль, что мисс Грейнджер пришлось выслушивать все это. Со своей стороны могу заявить, что много лет близко знаю Северуса Снейпа, а мисс Грейнджер дружит с моим сыном. Так вот, эти обвинения абсолютно беспочвенны.
— Полагаю, мистер Снейп и мисс Грейнджер могут подать в суд на мисс Амбридж за клевету, — сказала миссис Боунз.
— Вы можете идти, мисс Грейнджер, — доброжелательно проговорил Фадж с мягкой улыбкой.
Девушка вышла, опустив голову.
— Думаю, все ясно, — повторил Малфой.
— Мисс Грейнджер, мне очень жаль, — сказал вечером того же дня Северус Снейп, когда гриффиндорка пришла в класс зельеварения, — но директор Хогвартса запретил дополнительные занятия и проекты.
В классе уже сидели злые слизеринцы и Невилл.
— Мало ли, что эта жаба придумала, — сказал Драко.
— Это же важно! — возмущался Тадек. — Мы уже почти все пропорции рассчитали!
— А почему директор за вас не заступился, сэр? — спросила Панси. — Мало ли кто и что выдумал? А если в следующий раз будут клеветать на него? Прицепятся, что он учеников в кабинет вызывает.
Снейп передернул плечами.
— Все, — жестко сказал он, — разговор окончен.
— Но, сэр! — не сдавался Тадеуш.
— Ладно, пошли, — сказал Драко, который лучше всех знал Мастера Зелий, — а то еще кто-нибудь придумает, что у нас тут групповые занятия чем-нибудь этаким.
Студенты с тяжелыми вздохами подхватили свои сумки и направились к двери. Гермиона шла последней. Она остановилась на пороге и обернулась. Снейп смотрел им вслед.
— А вы все равно самый лучший, сэр! — выпалила девушка и выскочила из класса.
Снейп закрыл лицо руками.
Без таких привычных занятий по зельям было скучно и тоскливо. Гермиона провела еще несколько занятий для магглорожденных. Директор и МакГоннагал вызвали ее в кабинет и посоветовали держаться подальше от слизеринцев. Нет-нет, объяснили ей, профессора Снейпа никто не подозревает. Просто лишние слухи ни к чему. Мисс Грейнджер — умная девушка, она должна понимать, что речь идет о репутации школы.
— Да что это такое! — возмущалась Гермиона тем же вечером на встрече с друзьями. — Мне уже и дружить нельзя с кем хочу? Про профессора черти что придумали, теперь про кого?
Тадек задумался.
— Кстати, — сказал он, — в прошлом году, во время бала мы с Асторией вышли во двор. И слышали странный разговор. Разговаривали младшие Уизли. Так вот, девчонка возмущалась Гермионой.
— Мной? — переспросила Гермиона. — А что ей до меня?
— А что она говорила? — спросила Панси.
— Несла какую-то чушь, — пожал плечами Тадек, — мол Гермиона всех кавалеров к рукам прибирает. Нас с Невиллом вспомнила. И Крама.
— Бред какой! — возмутилась Гермиона.
— Не скажи, — заметила Милли, — не забудь, что Уизеллам нужно кровь из носа пристроиться к чистокровной семье или заполучить в семью магглорожденного. Ты мешаешь их планам самим фактом своего существования.
Гермиона задумалась.
— А при чем тут директор? — спросила она.
Панси наморщила нос.
— Дело не только в Уизелах, — сказала она, — мы все им мешаем. Дружим, проектами занимаемся.
— И что нам теперь делать? — спросил Невилл. — Перестать дружить? Возненавидеть профессора Снейпа, как другие гриффиндорцы? Просто потому, что так кому-то привычно?
— Вот еще! — сказал Драко. — Это наша жизнь. Мы сами решим, с кем нам дружить. Тем более, что наши родители ничего против не имеют.
— Ну да, — сказала Панси, — папа говорит, что благодаря инвестиционному фонду, который они все организовали, он полностью восстановил состояние. А его здорово авроры пощипали. А у меня теперь собственные деньги есть.
— Как и у всех нас, — кивнул Винс.
— И отдохнули мы здорово, — подключился Грег.
— Так что нечего всяким жабам и прочим лезть в наши дела! — подвел итог Драко. — И исследования наши мы продолжим. Ингредиенты сами купим.
— А лаборатория? — спросила Гермиона.
— Найдем какое-нибудь местечко, — сказала Милли.
— Можно будет у Филча спросить, — предложил Невилл. — Он вам всем за Миссис Норрис очень благодарен.
— Или у Кровавого Барона, — сказал Драко.
— С нами Астория хочет заниматься, — смущенно сказал Тадек, — примем в компанию?
— Давай, — понимающе улыбнулась Панси.
Искомое помещение обнаружилось на восьмом этаже напротив портрета Варнаввы Вздрюченного. По словам Кровавого Барона нужно было трижды пройти мимо стены, думая том, что тебе нужно.
Тадек послушно продефилировал туда-обратно, усиленно представляя себе лабораторию. В стене появилась дверь.
— Получилось! — благоговейно прошептала Астория.
Драко открыл дверь. За ней действительно помещалась прекрасно оборудованная лаборатория.
— Только ингредиенты вам все равно придется покупать самим, — сказал Кровавый Барон, взявшийся проконтролировать процесс, — то, что создано этой комнатой, в ней и остается.
Студенты кивнули. Главное, что они получили укромное и защищенное место.
— Вот паршивцы, — прокомментировал увиденное на Карте Мародеров Волдеморт, — нашли таки выход из положения.
Снейп вздохнул. Если честно, то ему было даже жаль, что закончились занятия с бандой юных дарований. Работать с искренне увлеченными детьми — это совсем не то, что распинаться перед стадом безмозглых баранов, которые просто не в состоянии понять тонкую науку зельеварения.
— И младшая Гринграсс туда же, — продолжал Волдеморт, — кажется, Коморовски приглашал ее на бал в прошлом году?
— Да, милорд, — ответил Снейп.
— Хм... Ладно, у нас еще полно дел. И не так много времени.
И сообщники принялись обсуждать планы освобождения семейства Лестранж из Азкабана.
И вот в ночь Йоля был образован Круг. Упивающиеся Смертью во главе с Волдемортом аппарировали на пустынный пляж. Это место располагалось ближе всего к мрачному острову, на котором высился зловещий Азкабан. Монотонно звучали заклинания, кровавым светом сияла пентаграмма, напоенный магией воздух искрил и подрагивал. В центре пентаграммы медленно закручивался смерч. Скорость вращения все увеличивалась, столб рос, ветер свистел в ушах. И вот, повинуясь воле Волдеморта, смерч двинулся к острову...
Вихрь с каждой секундой становился все больше, скорость его вращения увеличивалась. Маги, оставшиеся на берегу, видели, что к острову подошел чудовищный столб воды, достигающий низких клубящихся туч. Смерч с силой ударил в мрачную черную башню. Отголосок чудовищного грохота достиг и уединенного пляжа.
Сильный порыв ветра буквально вырвал человеческие тела из башни и бросил их на песок. Пентаграмма погасла.
— Уходим! — приказал Волдеморт.
Упивающиеся Смертью подхватили находящихся в бессознательном состоянии узников и активировали порт-ключи.
Они перенеслись в небольшой, надежно защищенный коттедж. Домовики шустро подхватили освобожденных узников и стали бережно вливать в них лечебные зелья. Волдеморт вглядывался в изможденные лица сторонников. Беллатрикс, братья Лестранжи, Долохов...
— А это еще кто? — спросил Волдеморт.
— Артур Уизли, если не ошибаюсь, — хмыкнул Снейп.
— А вот и Питер, — проговорил Люциус Малфой.
— А эта как тут оказалась? — возмутился Паркинсон.
На полу неопрятной грудой лежала Долорес Амбридж.
— Ничего не понимаю, — сказал Волдеморт, — у этих двоих, — он указал на Уизли и Амбридж, — метки нет.
— Насколько я знаю, — почтительно ответил МакНейр, — дело в чарах самой тюрьмы. Скорее всего, эти двое были в той же части Азкабана, что и наши люди. Вот их и выдернуло.
— И что с ними делать? — спросил Малфой.
Бывшие пленники начали приходить в себя.
— Повелитель! — прошептала Беллатрикс, пытаясь встать на колени.
— Не стоит, Белла, — сказал Волдеморт, — я виноват перед своими верными сторонниками. Очень виноват.
— Не говорите так, Господин! — потрясенно проговорила Беллатрикс.
— Куда пополз, Питер? — насмешливо спросил у очухавшегося Петтегрю МакНейр.
— Пощадииите! — пищал Питер, пытаясь стать как можно меньше и незаметнее.
Крэбб взмахнул палочкой, накладывая на предателя связывающие чары.
Артур Уизли молча смотрел на окружающих его УпСов. Амбридж с диким ужасом уставилась на черные плащи и серебряные маски.
— Не хочешь побеседовать с дамой, Северус? — насмешливо спросил Врлдеморт.
— П-профессор Снейп? — в ужасе прошептала Амбридж. — И... и профессор Марло?
— Этих троих сторожить! — приказал Волдеморт. — Потом решим, что с ними делать. Остальным оказать всю необходимую помощь. Люциус, Уолден, я могу на вас положиться?
— Да, милорд, — склонились в поклоне Малфой и МакНейр.
— Северус, нам пора.
И профессора Хогвартса аппарировали.
Магический мир содрогнулся от ужаса. Вся первая полоса "Ежедневного пророка" была занята леденящими душу подробностями побега опасных преступников. "Массовый побег из Азкабана", "Множество жертв среди авроров", "Дементоры на свободе. Министерство призывает всех к бдительности", "Умеете ли вы вызывать патронус?", "Азкабан частично разрушен" — кричали заголовки.
Дамблдор предложил оставить детей в школе на каникулы. Но большинство родителей наоборот решили, что дома дети будут в большей безопасности. Аврорские патрули прочесывали страну в поисках беглецов и дементоров. В домах подозреваемых проводились обыски. Хогвартс-экспресс был признан небезопасным, и студентов отправляли по домам посредством каминной сети. Люциус Малфой договорился с Министром о выделении порт-ключей для тех магглорожденных, дома которых не были подключены к каминной сети.
В Большом Зале царило оживление. Студенты по одному подходили к камину, брали летучий порох из горшочка и отправлялись по домам. Магглорожденные толпились ближе к выходу, их вносили в специальные списки работники Министерства, они же выдавали им разовые порт-ключи. К болтающим пятикурсникам протолкался Сириус Блэк.
— Привет! — поздоровался он. — А я за Гермионой и Тадеушем.
— Ты на машине? — обрадовался Тадек. — Здорово! Еще что-нибудь придумал?
Сириус кивнул и расплылся в довольной улыбке.
— Получилось с туманом и дымовой завесой, — сказал он. — Мне очень Флер помогла, у нее столько идей.
— Дааа? — многозначительно протянула Панси. — Как интересно!
Сириус густо покраснел.
— Мы же собираемся на следующий год во Францию, — пробормотал он.
Студенты переглянулись.
— Тут письма от миссис Хмелевски и от мистера Грейнджер к деканам, чтобы вас отпустили со мной, — продолжал Сириус.
— Давай сюда, — сказал Тадек, — они где-то здесь. Сейчас отдадим письма и отправимся.
Профессор Снейп нашелся поблизости. Он быстро пробежал глазами письмо и кивнул.
— Постарайтесь добраться целым и невредимым, Коморовски, — сказал он.
— Хорошо, сэр! Счастливого Рождества!
— Счастливого Рождества, Коморовски.
К ребятам подошла декан Гриффиндора. Она явно была рада встретиться с бывшим учеником.
— Здравствуй, Сириус! Рада тебя видеть! Теперь я совершенно спокойна за мисс Грейнджер и мистера Коморовски, — сказала она.
Снейп услышав такое, картинно закатил глаза и отошел в сторону. Сириус широко улыбнулся.
— Добрый день, профессор! Счастливого Рождества!
— Счастливого Рождества, Сириус.
МакГоннагал окликнул кто-то из старшекурсников, он еще раз пожелала всем веселых праздников и отошла.
— Пошли, — кивнул на дверь Сириус.
Ребята вышли во двор. У заколдованной машины стоял потрясенный Филч. Он косо взглянул на Блэка и пошел в замок, качая головой и что-то бормоча. Гермиона и Тадек еще раз попрощались с друзьями, пожелали всем счастья и веселья и расположились в просторном салоне. Блэк с важным видом повернул ключ зажигания, с шиком развернулся перед воротами, разогнался и нажал кнопку вертикально взлета, одновременно активируя чары невидимости. Машина помчалась на юг.
В обширном зале, находящемся в подземельях заброшенного замка, собрался Внутренний Круг Упивающихся Смертью. Питер Петтегрю признался во всех своих прегрешениях и уже обрел вечный покой. Его искалеченное тело испепелили, а пепел развеяли. Артура Уизли допрашивал лично Волдеморт. Устоять против опытного легиллемента главе рыжего семейства не удалось, и все известные ему тайны Ордена Феникса стали достоянием УпСов. Его пока решили оставить в живых. Наступила очередь Амбридж.
Еще никогда в жизни Долорес Амбридж не выглядела настолько жалкой и уродливой. Куда девалась самодовольная чиновница, шпыняющая студентов. Трясущаяся как студень она ползала на четвереньках в ногах у окружающих ее магов, скулила и пыталась поцеловать края мантий.
— И что же нам с ней сделать, а Северус? — насмешливо спросил Волдеморт.
— Я.. я ошиблась... это больше никогда... я.. я никогда... — бормотала Амбридж, — пощадите... пощадите меня... я... я отслужу... я все... все сделаю...
— Ты так глупа и так отвратительная, жалкая пародия на женщину.
— Да... да... Господин... я... я виновата... я...
— Глупая курица, ты дорвалась до мизерной жалкой власти и не нашла ничего умнее, как мучить детей. А эти дети нужны мне. Они нужны нам.
— Это грязнокровки, Господин... жалкие грязнокровки...
— Это ты убогая дура, не способная понять величия моих замыслов. Эти дети, которых ты унижала и мучила, к кому они пойдут, а? Ты сама толкнула их к Дамблдору, идиотка.
— Я.. я.. Господин...
— Я намерен выбить из рук Дамблдора оружие. С кем останется старый интриган, если магглокровки придут служить нам? Если они будут чтить и уважать традиции и стараться получить покровительство древних Родов? А без магглокровок мы не сможем решить проблему с магглами.
Беллатрикс удивленно приоткрыла рот, но ее муж прикоснулся к ее руке, и миссис Лестранж промолчала.
— А еще ты оклеветала моего верного слугу, грязная тварь.
— Я виновата.... — рыдала Амбридж, — виновата... Если профессор Снейп хотел...
— Заткнись, дура! Северус, тебе решать ее судьбу.
Снейп хмыкнул.
— Я бы лишил ее магии и отправил к магглам. Стерев память, конечно. Но не полностью. Пусть помнит, что когда-то была ведьмой.
— Это возможно? — спросил Малфой.
— Я еще в детстве прочитал книгу одного маггловского писателя. Хотя потом я узнал, что Макен был магом, жившем среди магглов, — ответил Снейп, — он описал, как один человек сумел заключить душу своей жены в опал. Это был самый совершенный из всех драгоценных камней. Оказывается, подобный обряд проводили в древности. Только речь шла не о душе, а о магии. Должно же от этой мрази остаться хоть что-то по настоящему красивое.
Волдеморт улыбнулся.
— Прекрасная идея, Северус. Это очень сложный обряд, но я пойду тебе навстречу и помогу. Считай это моим подарком. Изготовишь перстень? Может стоит подарить его мисс Грейнджер? Как компенсацию.
Амбридж взвыла дурным голосом. МакНейр наложил на нее Силенцио. Остальные УпСы смотрели на своего Господина с восхищением и ужасом.
(Продолжение следует...)
Глава 6
Глава не бечена.
Год пятый, часть вторая.
Рождественские праздники удались.
25 декабря Малфои дали праздничный обед. Состоялся прием у Паркинсонов. Танцевальный вечер у Лонгботтомов. Сириус закатил грандиозную вечеринку в новогоднюю ночь. А в последний день каникул состоялся великолепный прием в особняке Блэков, на котором было торжественно объявлено о помолвке Сириуса и Флер.
— Какая красивая пара! — шушукались довольные члены Дамского Совета.
Флер была великолепна в платье цвета шампанского. Сириус старался соответствовать. Обручальное кольцо с огромным бриллиантом переливалось в свете свечей. Торжественностью момента прониклась даже покойная миссис Блэк на портрете. Сверкали вспышки колдокамер.
— Свадьба будет летом, — широко улыбаясь, отвечал на вопросы Риты Скиттер счастливый жених, — моим шафером будет Ремус Люпин.
Мадам Делакур и миссис Хмелевски промокали глаза платочками.
— Сириус немного шалопай, — проговорила пани Агата, — но очень хороший и добрый мальчик. А Флер такая разумная девочка. Уверена, что они будут счастливы!
— Да, — согласилась мадам Делакур, — мы с мужем так счастливы!
— А я буду под'ужкой невесты! — радовалась Габриэль.
— Ге'миона, Панси, Милли, вы тоже будете под'ужками, — улыбалась Флер, — это будет так здо'ово!
— Эх, накрылась наша поездка, — пробормотал Винс.
— Ничего страшного, — сказал ему Тадек, — приезжай ко мне, у нас тоже классная рыбалка.
— Можно будет с мистером Грейнджером договориться, — предложил Грег, — он говорил, что знает кучу мест, где можно хорошо отдохнуть.
— А машину Сириус нам не одолжит? — спросил Винс.
— Вряд ли, — ответил Тадек, — хотя я водить умею. И мистер и миссис Грейнджер тоже.
— А это сложно, научиться водить машину? — заинтересовался Винс.
— Нет. Только бабушка считает, что сперва нужно научиться безо всякой магии, а то можно будет попасть в историю. Вроде того, что ты привыкнешь полагаться на магию, а вдруг что-то не сработает. А так ты сможешь спокойно управлять машиной, а магией будешь пользоваться по мере необходимости.
-У тебя очень умная бабушка, — сказал Грег.
Тадек важно кивнул.
— Сириуса водить мы с бабушкой и учили, — сказал он, — а еще нужно правила дорожного движения выучить. Если хотите, я в школу привезу. Только вот права сейчас не получишь.
— Права? — спросил Винс.
— Это такой маггловский документ, удостоверяющий, что ты можешь управлять автомобилем, — сказала Гермиона, — там возрастные ограничения.
Слизеринцы задумались. Иметь такую машину как у Сириуса было заманчиво. Но вот правила и ограничения...
— Можно будет кого-нибудь нанять, — высказал предложение Драко. — Хотя самому гораздо интереснее.
— Интересно, — заметила Гермиона, — такой машиной может управлять только волшебник?
— Это нужно выяснить, — ответил Драко. — Может будет достаточно, если волшебник будет рядом.
— Можно вдвоем управлять, — предложил Тадек, — например, маггл может вести машину по дороге, а в воздухе будет управлять волшебник.
— А где купить такую машину? — спросил Винс.
— Новую — в автосалоне, — ответил Тадек, — подержанную...
— Подержанная нам не нужна, — прервал его Драко.
— Надо еще с маркой определиться, — сказала Гермиона, — хотя для поездок лучше "Лендровера" ничего не придумали. Тут главное чары грамотно наложить.
— Значит покупаем "Лендровер", — сказал Драко.
Сириус закончил общаться с прессой и повернулся к друзьям.
— Что, — усмехнулся он, — каникулы оплакиваете?
— У тебя же медовый месяц будет, — ответил Тадек, — и потом мы не оплакиваем, мы планируем.
— Так вот, мой будущий тесть приглашает вас всех в Савойские Альпы. Отдохнете как следует, а мы с Флер будем вас иногда навещать.
— Класс! — обрадовались ребята.
— Но машину купить все равно надо, — сказал Драко, — удобная вещь.
После каникул учителя снова напомнили о приближающихся экзаменах на С.О.В.У. Начались собеседования по профориентации. Слизеринско-гриффиндорская команда заявила, что они собираются после окончания школы организовать заповедник и приют для обычных и магических животных и построить теплицы для выращивания редких растений. Гермиона разрабатывала бизнесс-план, Панси и Милли выбирали место для будущего заповедника, Тадек, Грег и Винс зарылись в справочники, Драко подбивал отца на спонсирование проекта и покупку машины. Кроме того, не стоило забывать о заменителях маггловских антибиотиков. Шеннаис и Нагини тоже требовали внимания.
А еще внимание привлекали сами ребята.
Вызов к директору был совершенно неожиданным. Не было никаких конфликтов, никаких проблем. Последние контрольные были написаны на "Превосходно" и "Выше ожидаемого".
— Присаживайся, Тадеуш, присаживайся, — доброжелательно улыбнулся Дамблдор, — хочешь чаю?
— Спасибо, нет.
— Да? А я выпью. Может быть лимонную дольку?
Тадек покачал головой.
— Что-то случилось, сэр? — спросил он.
— А почему ты думаешь, что что-то должно случится? — поинтересовался директор.
Тадек пожал плечами.
— Ну... раз вы меня вызвали...
— Я просто хотел с тобой поговорить.
Фоукс переступил на своей жердочке.
— О чем поговорить? — удивился Тадек.
— О вечной борьбе Добра и Зла, — ответил Дамблдор.
Тадек пожал плечами.
— Бабушка говорит, что все это относительно, — ответил он, — то, что является Добром для одного, может быть Злом для другого. И наоборот.
Дамблдор тяжело вздохнул.
— Видишь ли, мальчик мой, не все так просто. Зло многолико. Оно проникает в душу понемногу, просачивается по капле. Человек может и не осознавать, что его душа отравлена злобой, ненавистью, завистью.
— Для этого есть исповедь, — ответил Тадек.
— Исповедь? — переспросил Дамблдор.
-Ну да. Это таинство. А перед исповедью нужно испытать свою совесть и искренне раскаяться в грехах. Разве у волшебников не так?
Дамблдор покачал головой.
— Если бы это было так просто.
— А я и не говорю, что это просто, — ответил Тадек, — но это здорово помогает. Я когда был маленький, то очень завидовал другим детям, у которых были папа и мама. Конечно, я очень люблю бабушку, она у меня самая лучшая. А потом отец Стефан, это наш ксендз, ну священник, он сказал мне, что понимает мои чувства. Но на свете много детей, у которых вообще никого нет, они живут в приютах. А еще есть такие родители, что плохо относятся к своим детям. Всегда есть кто-то кому лучше или хуже, чем тебе. Нужно быть благодарным за то, что у тебя есть.
Дамблдор задумчиво смотрел на мальчика.
— Это прекрасно, Тадеуш, — сказал он, — замечательно, что ты понимаешь это. Но мы говорили о Зле.
Тадек хмыкнул.
— Злом часто называют то, что мешает. Особенно этим грешат политики.
— Ты ведь слышал о войнах с Гриндевальдом и с Волдемортом? — напрямую спросил Дамблдор. — А они и были воплощением Зла.
— Отец Стефан говорил, что историю пишут победители, — прищурился Тадек, — кто знает, кого называли бы Злом, если бы победили они.
— Разве можно сомневаться в том, что это были злодеи? — возмутился Дамблдор.
Тадеуш фыркнул.
— Простите, директор, но так бывает очень часто. Вы слышали когда-нибудь фамилию Суворов? У русских этот военоначальник — национальный герой. Ему ставят памятники, есть орден его имени. А для поляков он — кровавый палач и убийца. Русские помнят победы, а мы — младенцев на штыках.
Дамблдор задумался.
— Странно, что ты рассуждаешь о таких вещах, мальчик мой, — тихо проговорил он.
— Почему странно? — удивился Тадеуш. — Знать историю — это долг каждого образованного человека. Кем мы будем без памяти о своих предках? Знаете, во время Второй мировой войны в оккупированной Польше запрещали преподавать историю нашей Родины, польский язык, литературу. Беспамятными людьми проще управлять. У нас вот тоже по истории магии одни гоблинские восстания проходят. А ведь до принятия Статуса Секретности маги не прятались от магглов и история у них была общая. Кстати, директор, а вы никогда не думали, почему Статус Секретности был принят именно в 1689 году? Вот, например, в Англии в это время на престол взошел король-католик Джеймс II, страна явно катилась к новым восстаниям и потрясениям. Думаю, магам просто надоело и правление Кромвеля с его пуританами и все эти гонения, связанные с заговором "Ржаного дома", поэтому они и решили огородиться от магглов. От пушек и мушкетов магические щиты не спасают.
Судя по выражению лица, именно об этом Дамблдор никогда не думал.
— Или возьмем к примеру Италию, — разошелся Тадек, — вот что вы думаете о папе Сильвестре...
— Мальчик мой, мы говорим о тебе, — напомнил Дамблдор, — ты как и все сейчас стоишь перед важным выбором. Хотим мы этого или нет, но близится новое сражение между силами Добра и Зла, и ты должен решить, чью сторону ты примешь.
Тадеуш внимательно смотрел на старого волшебника.
— А почему вы спрашиваете меня об этом, сэр? — спросил он, прямо глядя в голубые глаза за стеклами очков-половинок.
— Потому что этот выбор неизбежен.
— Необязательно, — заявил Тадек, — вот американцы и русские тоже считали друг друга Злом и готовились к войне. Но потом поняли, что в современной войне победителей не будет, и решили договориться. Всегда можно договориться и пойти на взаимные уступки. Худой мир лучше доброй ссоры.
— Неужели ты думаешь, что можно договориться со Злом? — возмутился Дамблдор.
— Со всеми можно договориться, — пожал плечами Тадек, — тем более, что те, кого считаете Злом вы, считают Злом вас.
Директор решительно хлопнул ладонью по столу.
— Довольно, Тадеуш, — заявил он, — я вижу, что у тебя в голове полная каша.
— Это еще почему? — возмутился Тадек. — И ничего у меня не каша. Я просто читаю книги и думаю. Мало ли кто и что говорит, нужно иметь свое мнение.
Директор отчетливо скрипнул зубами.
— Тебе пора идти, мальчик мой, уже скоро отбой. Мы еще поговорим об этом.
— Хорошо. Спокойной ночи, сэр.
— Спокойной ночи.
Сам Тадек довольно быстро забыл о странном разговоре с директором. В конце концов "полоскание мозгов" всегда входило в обязанности преподавателей. Исчезнувший Волдеморт явно занимался какими-то своими делами, сбежавших преступников должны были ловить авроры, а сам Тадеуш собирался сдавать С.О.В.У. Но о разговоре не забыл сам директор. Похоже, что он недооценил магглов с их логикой.
Следующим "вызванным на ковер" оказался декан Слизерина. Он тоже отказался от чая и мармелада и выжидательно смотрел на непосредственного начальника.
— Речь пойдет о Коморовски, — с тяжелым вздохом начал Дамблдор.
— А что с ним не так? — спросил Снейп. — Учится хорошо, проблем с дисциплиной нет.
Дамблдор сосредоточенно покивал.
— Можно сказать и так, мальчик мой, можно сказать и так. Но кто ответит, что творится в его душе?
— Ничего там не творится, — буркнул Снейп, — Коморовски один из самых беспроблемных студентов.
— Так-то оно так, — пробормотал Дамблдор.
— Директор, вы не могли бы прямо сказать, что вы имеете против моего студента.
— Что ты, Северус! Разумеется, я ничего не имею против этого мальчика. Коморовски несомненно талантлив, он принес славу Хогвартсу.
— Тогда в чем дело?
Дамблдор бросил в рот лимонную дольку и сосредоточенно прожевал ее.
— Я вызывал мальчика для разговора, — продолжил он, — что бы там не говорили министерские чинуши, я уверен, что Волдеморт вернется в самое ближайшее время. Грядет Великая Битва. Нам нужно быть к этому готовыми.
— А при чем тут Коморовски? — фыркнул Снейп. — Или вы собираетесь мобилизовать на эту Битву детей?
— Северус, ты отлично знаешь, что от нас с тобой ничего не зависит. Мы можем лишь как-то подготовить детей. Тадеуш славный мальчик. Но он совершенно не различает Добра и Зла. Это может быть опасно. Такой талантливый и умный мальчик не должен встать на путь Зла. И мы с тобой должны помочь ему сделать правильный выбор.
Снейп чуть заметно вздохнул.
— Директор, — сказал он, — Коморовски вырос в мире магглов. Для него не проблема послать подальше волшебный мир. Магия змееустов и целителей не отслеживается. Варить зелья можно и без волшебной палочки. А на самый крайний случай, если станет вопрос об обязательном магическом образовании, то чемпиона Турнира Трех волшебников с распростертыми объятиями примут и в Шармбатоне и в Дурмштранге. Если вы начнете давить на Тадеуша с "правильным выбором", то он просто покинет Хогвартс.
Дамблдор встал и прошелся по кабинету, задержался у насеста Фоукса и вернулся на место.
— Ты прав, Северус. Мы не можем потерять мальчика.
— Директор, — тихо спросил Снейп, — зачем он вам?
Голубые глаза за стеклами очков-половинок лучились добротой и лукавством.
— Коморовски — признанный лидер, — ответил Дамблдор, — за ним пойдут и слизеринцы и гриффиндорцы. Все его друзья талантливы по своему. Если Тадеуш будет с нами...
Снейпа передернуло. Он отлично знал, чем чреват "правильный выбор". Все таланты и устремление его подопечных пожрет Молох, именуемый "всеобщим благом". А этого он не мог допустить. Ну просто потому, что не мог.
— Моя метка не становится темной, — тихо сказал он, — значит ничего не происходит. А что касается этого побега из Азкабана... Вы не думаете, что это дело рук нашего министра? Ему нужно отвлечь внимание избирателей от своих махинаций.
— Ты так думаешь? — спросил Дамблдор.
— А вы нет? Уж очень странная компания: помимо признанных УПСов — идиотка Амбридж и Уизли.
— Может быть ты и прав, Северус, может быть ты и прав...
— Авроры обыскали кучу домов, — продолжал Снейп, — Люциус жаловался, что у него старинную вазу разбили. Насколько я помню, Блэк после Азкабана долго лечился, а ведь ему было легче, он мог в собаку превращаться.
— И что ты думаешь по этому поводу? — спросил Дамблдор.
— С тех же Лестранжей есть что взять, — ответил Снейп, — и у них, кажется, есть какая-то недвижимость за границей. Предложили им за энную сумму затеряться в дебрях, и все. А Уизли и Амбридж могут скоро и поймать. Или одного Уизли. Конечно, это только мои домыслы.
Дамблдор налил себе еще одну чашку чаю.
— Мы не можем этого допустить, — сказал он, — Артур мой старый друг, для него надо что-нибудь сделать.
Снейп пожал плечами.
— Ему некуда деваться. Возможно, он обретается где-нибудь в окрестностях своего дома. А жена тайком кормит его.
— Северус, а ты не мог бы...
— Это исключено. Все знают, что мой дом заперт все время, кроме каникул. А у меня не особняк с сотней комнат, где можно незаметно поселиться. К тому же у многих в аврорате на меня зуб. Вы хотите избавиться от меня, директор?
— Нет-нет, Северус, как ты мог подумать! Я просто перебираю все варианты. В любом случае, ты ведь не откажешься помочь бедняжке Молли?
— А я могу отказаться? — саркастически спросил Снейп. — Хотя "бедняжке Молли" уже ничем не поможешь. Слишком поздно. Единственное, что можно было для нее сделать, это расстроить ее свадьбу с Уизли.
— Северус, как ты можешь!
— Мне просто не нравится содержать чужих детей, Альбус. С меня хватит и того, что я вынужден их учить.
Дамблдор осуждающе покачал головой.
— Я думал обратиться к Сириусу, — сказал он. — Эта свадьба так некстати! В доме ремонт, там постоянно бывает Нарцисса Малфой и Делакуры.
Снейп вздохнул.
— Жаль, что миссис Хмелевски и Нарцисса не взяли шефство надо мной, — сказал он, — хотя может еще не все потеряно? Как вы думаете? Вот женят они Блэка, у них появится много свободного времени. Пожалуй, напрошусь им в подопечные.
— Зачем? — подозрительно спросил Дамблдор.
— Как это зачем? — ухмыльнулся Снейп. — Чтобы избавиться от Уизли, разумеется.
— Довольно, Северус! Кстати, ты ведь довольно тесно общаешься с Марло? Что ты можешь рассказать о нем?
— Ничего конкретного, — ответил Снейп, — мы с ним не говорим на личные темы.
— Жаль, — вздохнул Дамблдор.
— По крайней мере он не воет на полную луну, не несет чушь и не издевается над студентами, — заметил Снейп, — а это дорогого стоит.
Разговор с директором в тот же вечер стал известен Волдеморту и Малфою. А на следующий день в кабинет декана Слизерина был вызван Коморовски.
— Вы хотели меня видеть, сэр? — спросил Тадек, аккуратно закрывая дверь.
— Проходите, Коморовски, — Снейп указал на стул.
В кабинете помимо его хозяина находился профессор ЗОТИ. Тадек вежливо поздоровался с преподавателем и сел на указанный стул.
— Итак, Коморовски, — начал Снейп, — вас вызывал директор?
— Да, сэр, — кивнул мальчик, — только я не понял зачем.
— Мистер Коморовски, — сказал Марло, — может быть вы покажете нам с профессором Снейпом ваши воспоминания об этом разговоре? Мы можем воспользоваться легеллименцией или просмотреть их в Омуте Памяти.
— Простите, сэр, а что такое легеллименция? — спросил заинтригованный Тадек.
— Это искусство позволяет считывать образы из памяти человека, — ответил Марло, — иногда его называют чтением мыслей, но это неправильно. Считываются именно образы, картинки, если угодно.
— Как интересно, сэр! Я никогда об этом не слышал. А можно защититься от этого считывания?
— Можно, — кивнул Марло, — это называется окклюменцией. Окклюменция позволяет блокировать чужое проникновение в мозг. А опытный окклюмент может создавать ложные воспоминания, ничем не отличимые от настоящих. Это настоящее искусство.
— Скажите, сэр, а этому можно научиться? Или это врожденные способности?
— Врожденные способности безусловно роль играют, — ответил профессор, — но главное — это упорные тренировки.
— А где можно про это почитать? Это так интересно, сэр.
Снейп тем временем поставил на стол большую каменную чашу с вырезанными по краю рунами.
— Думаю, это будет лучше, — сказал он. — Мистер Коморовски, постарайтесь максимально четко вспомнить свой разговор с директором. Сосредоточьтесь на нем.
Тадек кивнул и выполнил распоряжение.
— А теперь я помещу ваше воспоминание в Омут Памяти.
Снейп тихо проговорил заклинание и поднес волшебную палочку к виску Тадеуша. Тому на какой-то миг стало шекотно. Он скосил глаза и увидел, как из его виска вслед за палочкой декана тянется серебристая нить. Снейп опустил нить в чашу.
— А теперь, Коморовски, посидите тихо, пока мы с профессором Марло просмотрим ваши воспоминания.
— Да, сэр, — кивнул заинтригованный Тадек.
Профессора по очереди ознакомились с его воспоминаниями.
— Очень интересно, — заметил Снейп, — надеюсь, Коморовски, вы не очень дорожите этим воспоминанием? Я бы хотел еще раз его просмотреть.
— Конечно, сэр. А воспоминание можно просмотреть в этой штуке? Любое воспоминание?
— Эта штука называется Омутом Памяти. И да, в ней можно просматривать и хранить воспоминания.
— А почему мы про такое не проходили? — спросил Тадек.
— Потому что ментальная магия не входит в школьную программу, — любезно ответил профессор ЗОТИ.
Тадек задумался.
— По-моему это неправильно, — сказал он, — получается, что мы совершенно беззащитны перед теми, кто захочет покопаться у нас в мозгах.
— Между прочим, директор владеет и легеллименцией и окклюменцией, — так же любезно продолжал Марло.
Тадек с интересом смотрел на него.
— Сэр, — сказал он, — а вы не рекомендуете мне и ребятам книги на эту тему? Раз уж это не входит в школьную программу.
Снейп и Марло переглянулись.
— Я, пожалуй, составлю для вашей компании небольшой список, — сказал Марло, — и дам разрешение на посещение Запретной секции библиотеки. Но не распространяйтесь об этом. И вот еще что. Не пытайтесь заниматься самостоятельно. Ментальные практики могут быть очень опасными для неподготовленного мага.
У Тадека загорелись глаза.
— Спасибо, сэр!
— А если у вас возникнут вопросы, то вы всегда можете обратиться ко мне или к профессору Снейпу.
Тадек кивнул.
— Я надеюсь, вам, Коморовски, не надо напоминать, что не стоит распространяться о подобных знаниях?
— Да, сэр!
Тадеуш ухватил пергамент со списком книг и разрешение на посещение Запретной секции для всей компании, которые написал Марло, и буквально вылетел из кабинета, спеша поделиться с друзьями информацией.
— И что вы собираетесь делать, мой Лорд? — спросил Снейп.
Волдеморт задумчиво потер переносицу.
— Какой интересный мальчишка, — проговорил он, — признаюсь, меня в его возрасте подобные вещи не интересовали.
— Коморовски увлечен историей, много читает о Второй мировой войне магглов. Эти его рассуждения меня не удивляют.
— В самом деле? — переспросил Волдеморт, — может и мне что-нибудь почитать?
Некоторое время профессора сидели молча.
— Мой Лорд, — тихо проговорил Снейп, — могу я узнать, что вы собираетесь делать с Уизли? Эти намеки Дамблдора... А ведь если отпустить пленника, то он обязательно объявится в Хогвартсе.
— Я понимаю тебя, Северус, — ухмыльнулся Волдеморт, — твой дом этого просто не переживет. Ведь где один Уизли, там и все остальные. Я что-нибудь придумаю, обещаю.
Снейп благодарно наклонил голову.
Мадам Пинс с явным неудовольствием допустила Тадека и его друзей в Запретную секцию.
— Кое-чего не хватает, — заметил Драко, — а у многих книг более поздний год издания.
— Думаешь, это важно? — спросила Панси.
— Вообще-то, более новые издания должны содержать больше информации, — неуверенно проговорила Гермиона.
— Не всегда, — покачал головой Драко. — Отец говорит, что из последних изданий убрано много того, что сейчас принято считать Темными Искусствами.
— Принято считать? — переспросил Невилл.
— Ну да, — сказала Панси, — мой отец тоже говорит, что программа Хогвартса все время упрощается. И что список запрещенных зелий и заклинаний увеличивают практически каждый год. А многие книги изымаются.
— Но мы же в Запретной секции, — пробормотала Астория, ставшая полноправным членом команды.
— Ну и? — фыркнула Милли. — Сюда можно получить пропуск. Так что ничего удивительного.
— А может воспользуемся нашей комнатой? — предложил Винс.
— Но оттуда нельзя ничего выносить, — напомнил Драко.
— Но вносить-то можно, — ответила Гермиона, — пергаменты и перья, например. А книги будем читать там.
У пятикурсников загорелись глаза. Никто не сможет утаивать от них информацию.
— Что и требовалось доказать, — прокомментировал Волдеморт, наблюдая на Карте Мародеров, как девять фамилий исчезают рядом с Выручай-комнатой, — любопытство самый сильный стимул. А детишки догадались, что от них многое скрывают.
Снейп разлил огневиски.
— Но мне бы не хотелось, чтобы они перестарались с ментальными практиками, — тихо проговорил он.
— Будем держать руку на пульсе, — ответил Волдеморт, — в конце концов Паркинсон и Малфой должны знать о технике безопасности.
— Вот, — ткнула пальцем в строчки Гермиона, — здесь предупреждение, что тренироваться нужно под руководством опытного Мастера.
— Профессор Марло говорил о том же самом, — кивнул Тадек.
Выручай-комната теперь представляла собой причудливую смесь лаборатории и библиотеки.
— Вот это начало, — показал Драко, — отец говорил, что надо начинать с очистки сознания. Я немного владею окклюменцией. Полезный навык.
— А как это очищать сознание? — спросил Тадек.
— Я могу тебе подсказать, — смущенно проговорила Астория, — со мной и сестрой папа занимался.
— Так, — сказала Панси, — Астория занимается с Тадеушем, я — с Гермионой, а Милли — с Невиллом. Драко подтягивает Винса и Грега. А когда получится с очисткой сознания, то составляем список вопросов и идем к профессорам.
— Все-таки отвратительно, что нас этому не учат, — сказала Гермиона.
— А ты как хочешь? — фыркнул Драко. — Всем же выгодно, что могут в чужих мозгах шарить, а мы защититься не можем.
— Директор владеет и легеллименцией и окклюменцией, — заметил Тадек.
— Значит именно от него и стоит скрывать наши занятия, — сказал Драко.
Остальные согласились.
Странные слухи распространились по Хогвартсу. Первокурсники из Хаффлпаффа рассказывали, что слышали какие-то стоны в заброшенном коридоре. Филч клялся и божился, что почти застукал кого-то, кто рыдал ночью в женском туалете. Мадам Помфри рассказывала, что ее как-то разбудили какие-то леденящие кровь вопли. Студенты вспомнили все легенды про Ужас Хогвартса. Призраки подозрительно молчали.
Кульминация наступила, когда райвенкловка Падма Патил выскочила с воплем из туалета в расстегнутой мантии. По ее словам, после того как она слила воду, откуда-то послышался громкий стон.
Филч вспомнил, что в прошлый раз жертвой Ужаса пала Миссис Норрис, и потребовал вызвать авроров. Студентки категорически отказывались ходить в туалет в одиночку. Первокурсников в душ и в туалет организованно отводили старосты.
Жертвой Ужаса пал Хагрид, проходивший как-то ночью мимо башни Райвенкло. Ему на голову вылилось содержимое ночного горшка. Виновных не нашли, хотя многие студентки признались, что вернулись к этому предмету, чтобы не ходить ночью в туалет.
— Но это же не Шеннаис, — шептался с друзьями Тадек, — он же не стонет.
— Надо будет у него спросить, — предложила Панси, — вдруг он что видел.
— А Кровавый Барон? Может у него спросим? — предложил Невилл.
— Спрашивали уже, — ответил Винс, — он сделал загадочное лицо, но ничего не ответил.
Преподаватели требовали от директора немедленных действий. Кончилось тем, что МакГоннагал, Флитвик и Спраут отловили профессора Марло, приперли его к стенке и потребовали решительных действий.
— Хорошо-хорошо, коллеги, — профессор ЗОТИ поднял руки, демонстрируя полную капитуляцию, — я уже думал об этом. Кто-нибудь из вас знает, где находится план замка и схема канализационных труб?
— Что? — переспросила МакГоннагал.
— Канализационные трубы, — повторил Марло, — вы ведь заметили, что все эти стоны и крики по большей части слышны в туалетах? Я подумал, вдруг какое-нибудь существо попало в канализацию из озера или из Запретного леса?
Профессора переглянулись. Мысль о том, что у кошмарных происшествий может быть вполне земное объяснение, им в голову не приходила.
— Очень может быть, коллега, очень может быть, — согласился Флитвик.
— И что теперь делать? — спросила Спраут.
— Поэтому и нужна схема, — ответил Марло, — мы же не можем взломать всю хогвартскую канализацию.
Профессора направились к директору. У того никакой схемы не оказалось. Замок неоднократно расширяли и перестраивали, трубы добавляли и убирали.
— Но это значит, что в Замок легко проникнуть! — возмущалась МакГоннагал.
— Спасать зверюшку надо, — суетился Хагрид, — как она там, бедная.
— Предлагаю привлечь к патрулированию студентов, — сказал Снейп, — мы не можем взламывать все туалеты по очереди. Тем более, что животное может испугаться и убежать. Оно же не догадается, что мы его спасаем. А если кто-нибудь из студентов услышит подозрительные звуки, то должен будет немедленно обратиться к преподавателям.
— Вопрос в том, насколько быстро бегает это животное, — задумчиво проговорил Флитвик, — и не набросится ли оно на спасателей.
— Дык это, — вскинулся Хагрид, — у меня сетка есть, прочная. Вы главное выгоните зверюшку, а я уж ее поймаю.
— Убить скотину! — прошипел присутствующий тут же Филч. — Эта тварь на Миссис Норрис напала!
— Аргус, дорогой, вряд ли это тоже самое существо, — подал голос Дамблдор.
— Но мы не можем этого исключить, — заметил Марло.
План операции составили быстро. Старшекурсники по двое патрулировали коридоры, обращая особое внимание на туалеты. Профессора готовились ловить неведомое животное. Хагрид приволок в замок огромную тяжелую сеть, которой можно было поймать даже слона, соорудил большую прочную клетку и подключился к ночным патрулированиям школы. Мадам Помфри потребовала дополнительных зелий и перевязочных материалов для Больничного Крыла...
Стоны расслышали шестикурсницы Райвенкло. Отбоя еще не было, поэтому в туалет для девочек набилась толпа народу. Примчались Хагрид с сеткой, Филч со шваброй и мадам Помфри с аптечкой. Толпа школьников расступилась перед деканами всех факультетов, директором и профессором ЗОТИ.
— А ну тихо! — скомандовал Дамблдор. — Всем студентам срочно покинуть опасное помещение!
Откуда-то из стены послышался слабый стон.
Студенты тихонько вышли в коридор.
— Ну что там? — волновалась толпа в коридоре.
Стон послышался снова. Дверь в туалет распахнулась, и оттуда выскочили Снейп, Марло и Флитвик с волшебными палочками, наставленными на стену. За ними крался Хагрид с сеткой. Студенты на цыпочках отошли в сторону, чуть не сворачивая себе шеи от любопытства.
— По моей команде! — шепнул Марло. — Раз... два... ТРИ...
Стена с грохотом разлетелась на части. Из образовавшегося отверстия выпало нечто. Потянуло смрадом. Хагрид с громким рычанием прыгнул вперед... Профессора еле-еле успели увернуться от сетки. Филч замахнулся шваброй. У его ног шипела и выгибала спину Миссис Норрис.
— Поймал! — радостно завопил Хагрид.
— И кто тут у нас? — спросил Дамблдор, выходя из туалета.
Под сеткой на полу сидел невообразимо грязный и глубоко несчастный ... Артур Уизли...
— Так вот ты какой, Ужас Хогвартса! — пробормотала МакГоннагал, нащупывая стену трясущейся рукой.
— Совершенно согласен с вами, коллега, — ехидно заметил Снейп, поддерживая декана Гриффиндора под локоть, — это семейство — настоящий кошмар.
— Северус, как ты можешь!
— Ах ты гад! — возмутился Филч, замахиваясь шваброй. — Ты... ты... на мою кошечку...
— Мррряяяууу! — воинственно взвыла Миссис Норрис.
— Спокойно! Спокойно! Всем разойтись! — стал уговаривать студентов Дамблдор. — Все под контролем! Больше волноваться не о чем.
— Он же преступник, — проговорил кто-то из студентов, — его авроры ищут.
— Ыыыыыы, — послышалось из-под сетки.
— Быстро по гостиным! — рявкнул Дамблдор.
Студенты разошлись, перешептываясь и оглядываясь.
— Спасибо, коллеги, — повернулся к профессорам директор, — вы можете идти. Дальше я справлюсь сам.
— А авроры? — не унимался Филч.
— Идите, Аргус, я все улажу!
Профессора последовали за студентами.
— Уладит он, — пробормотал Снейп, наливая огневиски себе и Волдеморту, — ох, придется мне принимать Уизли в своем доме, чует мое сердце.
— Главное, что все хорошо получилось, — хмыкнул Волдеморт, — Люциус здорово придумал.
— У него зуб на Уизли, — пояснил Снейп, — Артур, пользуясь своими связями в аврорате, устроил ему несколько обысков.
Волдеморт кивнул.
— Да, я слышал об этом.
Снейп отхлебнул огневиски. С одной стороны ему было жаль Уизли. Все это было жестоко. С другой же... Сама мысль о том, что "святые" члены Ордена Феникса в буквальном смысле вывалены в дерьме, была... довольно приятной. Легко быть чистеньким, если тебе не делают предложения, от которого невозможно отказаться.
— Это самое разумное, — проговорил Волдеморт, — если мы будем их убивать, то они превратятся в мучеников. А нам это ни к чему. Мы будем выставлять их в жалком и смешном виде. Будем уничтожать их репутацию. Дамблдор и его прихвостни должны выглядеть лжецами и мошенниками. И тогда... Впрочем, об этом мы поговорим позже...
Хогвартс содрогался от слухов и сплетен. Младшие члены семьи Уизли держались тише воды и ниже травы. Попечительский Совет и аврорат затеяли расследование. Дамблдор разводил руками и говорил, что понятия не имеет, как государственный преступник попал в канализацию Хогвартса, и куда потом делся. По его словам Уизли была оказана необходимая медицинская помощь, после чего он исчез в неизвестном направлении. Министр рвал и метал. Родители учеников заваливали Попечительский Совет и Министерство жалобами. Было предложено возложить охрану школы на дементоров. Против единогласно высказались преподаватели, попечители и родители.
— Совершенно ясно, что это была попытка диверсии, — сказала преподавательница маггловедения, — у магглов часто проводят диверсии, выводя из строя водопровод. Я читала.
— Так он не в водопроводных трубах шлялся, — заметил кто-то из авроров.
— Может перепутал? — предположил Флитвик. — Или хотел соединить водопровод и канализацию?
Присутствующие содрогнулись.
— А что, — согласился аврор, — Уизли всегда магглами увлекался. А что не смог потравить детей, так навыков не хватило.
— Что же делать? — всплеснула руками МакГоннагал. — Планов водопровода и канализации на существует, мы даже не знаем, как он туда забрался. А если у другого бандита получится?
Дамблдор доброжелательно улыбнулся.
— Я не думаю, что Артур Уизли хотел навредить детям, — сказал он, — скорее всего он просто хотел спрятаться.
— Я бы не был так уверен, директор, — сказал аврор, — Уизли много лет скрывал в доме Упивающегося Смертью. Его дети привозили его в школу в течении нескольких лет. Я не удивлюсь, если от него Уизли и узнал, как пробраться в школу. Но так как сам он не анимаг, то и заблудился.
— Очень может быть, — согласился Люциус Малфой.
Снейп и Марло, тоже присутствующие на совещании, переглянулись. Они-то отлично знали, кто именно запустил оглушенного Конфундусом орденца в хогвартскую канализацию.
— Надо... надо что-то делать, — сказала МакГоннагал, — это ужасно! Я теперь буду бояться в туалет ходить. Вдруг... вдруг кто-то вылезет... И ничего смешного, Филлиус!
— Вряд ли тебе стоит беспокоиться об этом, Минерва, — насмешливо ответил декан Райвенкло, — тут скорее злоумышленник испугается.
— Филлиус! Как тебе не стыдно! — совсем по-кошачьи зашипела МакГоннагал.
Присутствующие с трудом сдерживали улыбки.
Снейп и Марло снова переглянулись. Люциус Малфой с повышенным интересом рассматривал свои ногти. Все трое чувствовали себя мальчишками. Бороться с Министерством и Дамблдором таким образом им понравилось намного больше. Смех опасней Авады...
Не успела школа отойти от скандала с Уизли в туалете, как снова поползли слухи. В центре внимания уже в который раз оказался Тадеуш Коморовски.
— И ничего такого, — важно говорил Рон Уизли в холле перед дверями в Большой Зал, — мы про него мало, что знаем. Он вон вечно хвастается своим прадедом, который в войне участвовал. А та война, между прочим, была с Гриндевальдом.
— И что? — спросила Гермиона. — Тогда маги воевали вместе с магглами, это все знают. И прадед Тадеуша воевал как раз со сторонниками Гриндевальда.
— Ну это он так говорит, — скривился Рон, — а сам темный волшебник. Вся школа знает, что Коморовски змееуст. Может.. может его прадед был на другой стороне. А может он и есть Гриндевальд.
Гермиона возмутилась.
— Как тебе не стыдно, Рональд Уизли! Не забудь, что ты клевещешь на достойного человека! На героя!
— Глупость какая, — поддержал ее Невилл, — все знают, что Гриндевальд сидит в Нурменгарде. А прадед Тадеуша был магглом.
— А почему тогда Коморовски змееуст? — прищурился Рон. — Все знают, что змееусты — темные волшебники. Небось наврали всем с три короба, прикинулись магглами и смылись из Европы. А потом заявились обратно, думают, что все забыли.
— Кто заявился? — не поняла Парвати.
— Дети Гриндевальда. И внуки. Коморовски — его правнук, я уверен.
— Рон, ты несешь чушь!
— И ничего не чушь, — пискнула Джинни, — все так говорят!
— Да, кто все?!
— Ее папаша из унитаза, — ехидно ответил Шеймус.
— Ты... ты...
Рон с кулаками бросился на Финнегана.
— Что здесь происходит? Послышался голос профессора Марло. — А ну прекратите немедленно! Десять баллов с Гриффиндора за драку!
Студенты мрачно направились на ужин.
Гермиона сидела как на иголках. Было совершенно непонятно, откуда Рон взял эту дикую сплетню. Но с этим надо было что-то делать. Надо... надо было с кем-нибудь посоветоваться. С кем-нибудь взрослым и умным. Ее глаза скользнули по столу преподавателей.
Дамблдор отсутствовал. МакГоннагал о чем-то оживленно переговаривалась с Флитвиком. Нет, к своему декану Гермиона не пойдет. Профессор МакГоннагал мало интересовалась тем, что происходит на факультете. Лучше всего было бы обратиться к профессору Снейпу, он никогда не отказывал в помощи. Было только одно но. После той дикой истории, когда жаба Амбридж обвинила их с профессором в связи, Гермиона старалась не оставаться с Мастером Зелий наедине. Разумеется, она не боялась его. Дело было в другом. Девушке было неловко. Кроме того, казалось, что стоит ей хотя бы задержаться в классе или просто обратиться к учителю, как дикая выдумка снова пойдет гулять по школе. Родители, которых тоже возмутила эта история, предупредили ее, что косых взглядов теперь не избежать. "Люди злы и обожают говорит и обсуждать гадости, — сказал мистер Грейнджер, — а многие считают, что нет дыма без огня. Самое отвратительное в таких историях, что отмыться от клеветы практически невозможно. Так что будь осторожна, девочка. Ты легко можешь подставить и себя и профессора".
Гермиона понимала, что отец прав, но от этого было еще противнее. Да как они могли! Чтобы профессор Снейп позволил себе что-то по отношению к студентке! Но иногда, изредка ей хотелось, чтобы... чтобы он... Нет, ничего ей не хотелось! Гермиона почувствовала как краснеет и быстро опустила глаза. Конечно, ей не хотелось ничего такого. Просто... просто, чтобы он оценил ее знания, ее умения. И ничего он не урод, как говорит Рон и остальные. Для мужчины внешность не важна, это все знают. И ничего у него волосы не грязные, она-то знает, сколько раз стояла рядом с ним у котла. Просто он не прихорашивается перед зеркалом каждые пять минут. Зато... зато он такой умный. И... и наверняка даст совет. Тем более, что Тадеуш учится на его факультете. Итак решено. Она поговорит с профессором Снейпом. И плевать, если кто-то что-то там подумает. Это же просто разговор.
Дверь кабинета декана Слизерина открылась, стоило Гермионе только постучать.
— Мисс Грейнджер? — удивленно поднял голову от каких-то бумаг на столе Мастер Зелий. — Что вас привело ко мне?
— Мне.. мне нужно с вами посоветоваться.
— Проходите.
Она закрыла дверь и аккуратно присела на краешек стула, стоящего перед столом.
— Что-то случилось? — спросил Снейп.
— Да, сэр, — кивнула девушка, — и мне кажется это важным.
— Я вас слушаю.
— Рон Уизли на полном серьезе заявляет, что прадедом Тадеуша является не генерал Коморовски, а Гриндевальд, — сказала Гермиона.
— Что? — переспросил явно ошарашенный Снейп.
— Это правда, сэр! — сказала Гермиона. — И мне это очень не нравится. Опять начнут шушукаться, что Тадеуш змееуст и все такое.
В пальцах Мастера Зелий хрустнуло перо. Он удивленно взглянул на обломки и отбросил их на край стола.
— Спасибо, что сказали, мисс Грейнджер, — каким-то бесцветным голосом проговорил Снейп.
— Вам плохо, сэр? — сочувственно спросила Гермиона. — Хотите, я позову мадам Помфри? Или, может быть, вам принести какое-нибудь зелье?
Черные глаза взглянули прямо ей в лицо.
— Благодарю вас, мисс Грейнджер, не стоит беспокоиться.
Она отпустила глаза. Все-таки не так-то просто встречаться взглядом с человеком, про которого говорят, что он твой ... твой любовник.
Гермиона скользила взглядом по столу. Наверное, ей пора уходить. Она рассказала профессору о проблеме, теперь все будет в порядке. Да, ей пора.
— Тогда я пойду, сэр?
Он не ответил. Гермиона робко взглянула ему в лицо. Мастер Зелий все так же смотрел прямо перед собой. Похоже, что дело было не в плохом самочувствии, а в том, что его задела информация, принесенная Гермионой.
Девушка снова оглядела заваленный пергаментами стол, не зная, что дальше говорить и что делать. Глаз невольно зацепился за маленькую, оббитую бархатом коробочку, стоящую рядом с массивной чернильницей. Интересно, что это могло быть? Магглы в таких коробочках хранили драгоценности. Профессор Снейп и драгоценности между собой не сочетались. Странно...
— Вас интересует эта вещица, мисс Грейнджер? — тихо спросил профессор.
— И.. извините, сэр.
— Любопытство — это так естественно. Если хотите, можете взглянуть.
Профессор небрежным жестом пододвинул коробочку к краю стола. Гермиона осторожно взяла ее в руки и открыла.
— Ах! — непроизвольно вскрикнула она.
На темно-синем бархате переливалось... чудо. Довольно крупный овальный камень был густого черного цвета. В неверном свете свечей в черной глубине вспыхивали голубые и синие искры.
— Это опал? — спросила Гермиона. — Какая красота!
Мастер Зелий кивнул.
— Да, мисс Грейнджер, это опал.
— Я никогда не видела такого красивого.
Губы Снейпа чуть дрогнули в подобии улыбки.
— Этот камень получен магическим путем, он не обычен.
Гермиона завороженно рассматривала прекрасный камень. Она читала про драгоценные камни, созданные с помощью ритуалов. Считалось, что они идеально подходят для создания артефактов и защитных амулетов. Правда, про сами ритуалы в той книге ничего написано не было.
— Мисс Грейнджер, — тихо проговорил Мастер Зелий, — скажите, вы хотели бы иметь эту вещь?
— Сэр? — удивленно спросила девушка.
— Не подумайте ничего дурного, — сказал профессор, — дело в том, что этот камень не может просто лежать в коробочке. Он должен служить оберегом. Я создал его с помощью друга, мне было важно подтвердить одну теорию. Но носить драгоценности я не привык. А если этот камень не будет контактировать с человеческой кожей, то умрет.
Гермиона не отрываясь смотрела на камень. Мастер Зелий был прав, такие камни требовали к себе особого внимания. И будет так жалко, если эта красота погибнет. Мерцание в черной глубине завораживало, казалось, что под толщей черной воды горит голубой огонь. Но принять такой подарок... Девушка смущенно взглянула на профессора. Тот предостерегающе поднял руки.
— Ни слова больше, мисс Грейнджер, — сказал он, — иначе я могу подумать, что вы поверили в мерзкие выдумки обо мне.
— Нет-нет, сэр...
— Вы очень обидите меня, мисс, если не примете этого подарка. Считайте это компенсацией за дикие сплетни. За то, что вам пришлось отказаться от дополнительных занятий по зельеварению.
Гермиона закусила нижнюю губу. Ей очень хотелось принять подарок.
— Возьмите, мисс Грейнджер, — повторил Снейп.
Гермиона смущенно кивнула. В конце концов не могла же она показать человеку, которого так уважала, что верит, будто он может сделать ей подарок с какими-то низкими целями. Это было бы оскорблением для него.
— Большое спасибо, сэр, — прошептала девушка, — это замечательная вещь. Не знаю, смогу ли я...
— Вы мне ничем не обязаны, — перебил ее Мастер Зелий.
Гермиона медленно кивнула.
— И большое вам спасибо, что рассказали об этой истории с Коморовски, — продолжил профессор, — я подумаю, как пресечь сплетни.
Гермиона осторожно закрыла коробочку с опалом и медленно встала.
— Мне пора, сэр, — сказала она, — еще раз большое спасибо.
— Не за что, мисс Грейнджер.
— Доброй ночи, сэр.
— Доброй ночи, мисс Грейнджер.
Едва за студенткой закрылась дверь, как Снейп откинулся в кресле и прикрыл глаза. Он все-таки сделал это! Честно говоря, он не предполагал, что Лорд согласится на проведение этого сложного и небезопасного ритуала. И в любом случае ему и в голову не приходило, что такой камень достанется ему, и ему будет предложено сделать такой ценный подарок студентке. Странно. Хотя, может это был всего лишь каприз Лорда? Про опалы ходили легенды, что они могут склонять своего владельца к черной магии. Но тут дело было в чарах, которые налагались при изготовлении амулета. Дарить готовое украшение показалось Снейпу чем-то недостойным, даже пошлым. Пусть сама решит, как носить то, что воплощало магию глупой министерской чиновницы. Может быть, когда-нибудь потом, мисс Грейнджер и узнает, что это за драгоценность.
Амбридж пережила ритуал. После этого ей стерли память и выбросили в маггловский мир. Снейп сам видел, как кто-то из прохожих вызвал маггловских целителей, которые увезли пускающую слюни и ничего не сображающую бывшую ведьму. Туда ей и дорога.
А все-таки приятно дарить драгоценности привлекательным девушкам. Снейп улыбнулся этой мысли. Мог ли он подарить что-то подобное Лили? Да он камень с собственной магией подарил бы ей. Другое дело, что мисс Эванс могла и не оценить такого подарка. Приняла бы как должное, а потом все равно вернулась бы к своему Поттеру. Почему-то теперь он был в этом совершенно уверен. Оценит ли камень мисс Грейнджер? Время покажет. А теперь ему надо подумать, что делать со сплетнями про Коморовски. Уизли вряд ли до этого сам додумался.
Перед сном Гермиона еще раз полюбовалась на волшебный опал. Камень завораживал ее. Может она зря приняла подарок? Нет, обидеть профессора отказом она не могла. И он мог просто отдать ей камень. В конце концов сам он носить украшение не собирался. Гермиона могла просто случайно оказаться в нужном месте в нужное время. Не зайди она к профессору, тот отдал бы камень кому-нибудь другому. Или не отдал бы? Это теперь было не важно. Черный опал словно бы подмигивал голубыми искорками. А ведь у профессора черные глаза, подумалось Гермионе.
Она сунула коробочку под подушку и провалилась в сон.
Тадеуш был в шоке. Он искренне не понимал, кому и зачем понадобилось рассказывать всем, что он правнук Гриндевальда. Он рассказывал о своем прадеде, это правда, но не трепался о нем на каждом углу, а отвечал на вопросы, когда его спрашивали. И причем тут Гриндевальд? Этот темный колдун, как все знали, сотрудничал с нацистами. Назвать Гриндевальдом легендарного Бура — это было больше, чем обычное оскорбление. Такие слова смывались кровью обидчика.
— Эту чушь несет Уизли, — сказал Драко, — а его ты на дуэль вызвать не можешь. Ты не забыл, что Уизли — предатели крови?
— И что теперь делать? — спросил Тадек. — Я не могу этого так оставить. Ты же понимаешь!
— Ты можешь потребовать объяснений, — сказала Панси, — при всей школе и профессорах.
— Да, — подтвердила Астория, — он будет должен предоставить доказательства. И если доказательств у него нет, то публично извиниться.
— Я так и сделаю, — решительно заявил Тадек.
— Мы с тобой, — сказал Винс.
Остальные кивнули.
Рон Уизли не ожидал ничего плохого. Он был счастлив и доволен жизнью. В кои то веки и на его улице был праздник. Его слушали, с ним соглашались. У девочек блестели глаза. И вот все это кончилось.
Ужин еще только только начался. Большинство студентов студентов уже заняли свои места за факультетскими столами. Все профессора были на месте.
К столу Гриффиндора подошла компания слизеринцев. Выглядели они довольно-таки воинственно.
— Уизли, — жестко начал Тадеуш Коморовски, — ты позволяешь себе распространять слухи, позорящие честь моего прадеда.
Рон подавился. Сидящий рядом с ним Томас весьма ощутимо ударил его кулаком по спине.
— Я жду, Уизли! — напомнил Тадеуш.
— А чего? — спросил Рон, откашливаясь.
— Ты посмел утверждать, что мой прадед, генерал Коморовски, кавалер Ордена Белого Орла, награжденный высшими орденами за заслуги перед Отечеством, на самом деле является преступником Геллертом Гриндевальдом. Ты сейчас же, при всех скажешь, откуда ты взял эту дикую сплетню. А я, Тадеуш Ян Коморовски, при всех заявляю, что ты Рональд Уизли — низкий лжец и клеветник.
Рон беспомощно обернулся к столу преподавателей. Те молча смотрели на него.
— За свои слова надо отвечать, Уизли, — жестко сказала Панси.
Близнецы Уизли вынули палочки.
— Это что, вызов? — спросил один из них.
— Много чести для предателей крови, — фыркнул Драко.
— А пусть докажет, что его прадед не Гриндевальд! — выпалил Рон и победно ухмыльнулся.
— Рональд Уизли! Как тебе не стыдно! — отчеканила Гермиона. — Ты распространяешь клевету, а оправдываться должен тот, кого ты оклеветал?
К столу подошли Снейп и МакГоннагал.
— Немедленно прекратите! — заявила декан Гриффиндора.
— Профессор, — вскинул голову Тадеуш, — студент вашего факультета лжец и клеветник.
— Мистер Комровски...
— Минерва, дело серьезное, — проговорил Снейп, — такими обвинениями не бросаются. Со своей стороны заявляю, что генерал Коморовски — личность известная. Мой дед был знаком с ним. И я тоже хотел бы услышать, откуда взялась эта сплетня.
В глазах Рона плескалась самая настоящая паника. Похоже, что до него только сейчас дошло, во что он влип.
— Я... — проговорил он, — я...
— Друзья мои, — послышался голос директора, — я уверен, что это маленькое недоразумение легко разрешится.
— Вы называете ЭТО маленьким недоразумением? — переспросил профессор Марло.
— В самом деле, Альбус, это уже череcчур! — поддержал коллегу Флитвик. — За подобные выдумки вызывают на дуэль.
— Дуэли между учениками запрещены, — ответил Дамблдор.
— Да не в этом дело, — махнул рукой Флитвик, — мы не можем поощрять клевету.
Рон затравлено огляделся. Похоже, что он просто не мог сказать, кто ему рассказал про Гриндевальда. Это было странно. Сам рыжий просто не мог все это выдумать хотя бы потому, что совершенно не интересовался историей.
— Довольно, — хлопнул по столу директор. — Думаю, будет достаточно, если мистер Уизли извинится.
— Но...
— Я сказал "довольно"!
Рон шмыгнул носом и медленно встал.
— Я прошу прощения, — тихо сказал он.
— За что ты просишь прощение? — спросил Тадек.
— За то, что говорил, что твой прадед Гриндевальд, — ответил Уизли, опустив голову.
— Полагаю, что мистер Коморовски удовлетворен? — спросил Дамблдор.
Тадеуш резко повернулся к столу преподавателей.
— Я НЕ удовлетворен, — ответил он, — но я понимаю, что предатель крови не в состоянии отвечать за свои слова так, как подобает.
— Мистер Коморовски... — начала МакГоннагал.
Тадеуш резко кивнул ей и направился к столу своего факультета. Друзья последовали за ним. Гермиона и Невилл с презрением смотрели на своего однокурсника. Снейп медленно вернулся за стол преподавателей. Марло, не отрываясь, смотрел на Дамблдора, который как ни в чем ни бывало вернулся к ужину.
— Он нашел для себя нового Темного Лорда, — сказал вечером Волдеморт Снейпу, когда они уже привычно уселись перед камином с бокалами в руках.
Снейп кивнул.
— Милорд, — сказал он, — я хотел бы попросить вас... Этот мальчик...
— Я понимаю тебя, Северус, — ответил Волдеморт, — мы не можем допустить нового противостояния. У Дамблдора не вышло воскресить меня на своих условиях, он будет делать всеобщее пугало из Коморовски.
— Образ врага, — пробормотал Снейп.
— Именно. Но мы этого не допустим.
Между тем приближались экзамены. Занятия окклюменцией пришлось прекратить. Заменители маггловских антибиотиков были готовы, и Снейп взялся сам их протестировать. Авроры обследовали все окрестности Хогвартса, но так и не нашли входа в канализацию. А Волдеморт наконец-то решился поговорить с Нагини. Он не делал этого раньше, опасаясь, что змея может что-нибудь выболтать Тадеушу. А теперь впереди было все лето. Тадек оставлял свою питомицу в Хогвартсе, потому что после свадьб Сириуса и Флер вся компания отправлялась во Францию, и Нагини было бы скучно.
— Хосссяин! — счастливо прошипела Нагини, ласкаясь к Волдеморту.
— Ты хорошо сделала, что пришла жить к этому мальчику, — ответил он.
— Он как ты, — задумчиво прошипела змея, — в нем часть тебя. Ты тогда пропал, а мальчик остался. Я защищала его. Но эти магглы прогнали меня. А потом я снова нашла его.
Волдеморт от неожиданности чуть не сел прямо на пол Тайной Комнаты. Или он не так понял, или Тадеуш Коморовски на самом деле был... Не может быть!
(Продолжение следует...)
Глава 7
Глава не бечена.
Год шестой, часть первая.
Над узкой зловонной речкой клубился туман. Серый покосившийся забор отделял осыпающийся берег от булыжной мостовой и домов. И над всем этим мрачным пейзажем господствовали трубы явно заброшенной фабрики.
Неожиданно послышался резких хлопок. Словно бы из воздуха появилась фигура в длинном плаще с капюшоном. Озираясь, фигура двинулась по направлению к домам.
Некто, появившийся столь странным и нетипичным образом, приседая и замирая на месте от каждого звука, прокрался мимо заброшенных домов с заколоченными окнами и, еще раз оглядевшись, постучал в дверь самого последнего дома стоящего в конце узкой улочки под названием Тупик Прядильщиков.
Дверь медленно открылась, пропуская фигуру.
— Молли, — пробормотал хозяин дома и декан Слизерина по совместительству, — я же просил!
— Я принесла пирожки, — ответила миссис Уизли, сбрасывая капюшон и водружая на стол большую корзину.
Снейп поморщился и взмахом палочки убрал со стола пергаментные свитки и книги.
Медленно приоткрылась неприметная дверь, скрытая книжными полками, и в комнату вышел Артур Уизли.
— Дорогая! — радостно обнял он жену.
Снейп закатил глаза. Дамблдор все-таки настоял на своем, и в доме Мастера Зелий поселился беглый глава рыжего семейства. Это был настоящий кошмар. Хорошо еще, что Снейпу удалось договориться, что с наступлением учебного года Уизли уберется из Тупика Прядильщиков.
Верный член Ордена Феникса то пытался проинспектировать лабораторию в подвале, то интересовался книгами на полках и бухтел о черной магии, то, и это было самое страшное, рвался знакомится с магглами, обитающими по соседству. Снейп покупал продукты в маггловском супермаркете, расположенном в нескольких милях от его дома, и Уизли каждый раз навязывался в компанию. Приходилось применять Петрификус Тоталус и Инкарцерус, чтобы заставить его оставаться в доме. Пояснений, что его поведение шокирует всю округу и привлечет внимание полиции, он не понимал. А Снейп не понимал, почему взрослый мужчина, отец семейства понятия не имеет об элементарных вещах. В конце концов, если ему так интересны магглы, то почему не расспросить о них какого-нибудь магглорожденного волшебника? Кроме того, в доме еще со времен Тобиаса Снейпа сохранилась электропроводка. Уизли в первый же день обнаружил неработающие розетки, впал в экстаз и попытался выковырять их из стены. Снейп нашел на чердаке собственные учебники для начальной маггловской школы и кое-какую популярную литературу для детей на тему "Я познаю мир", но рыжий маг заявил, что ничего не понял, хотя искренне обрадовался маггловским книгам. Главное, что не понял, почему картинки в этих книгах не двигались.
И это не считая визитов Молли с провизией. Миссис Уизли рвалась наводить порядок в мрачном холостяцком жилище. Снейпу с огромным трудом удалось утихомирить разошедшуюся ведьму. Чистоту и порядок он всегда наводил сам, что было совсем не трудно, а старая мебель и темные цвета его вполне устраивали.
От визитов остальных членов рыжего семейства удалось отбиться с помощью Дамблдора.
Малфой и Волдеморт сочувствовали, но ничего не могли поделать. Наводить авроров было опасно, ясно, что Снейп погорел бы за компанию. Оставалось только стиснуть зубы и терпеть. С таким нетерпением начала учебного года Северус не ждал и в одиннадцать лет.
Артур занялся приготовлением чая, а Молли обратила внимание на лежащий в кресле "Ежедневный пророк". С первой полосы улыбались Сириус и Флер. Одному из главных событий светской жизни, свадьбе Главы древнейшего и благороднейшего семейства был отдан весь разворот.
— Бедняжка Сириус, — пробормотала Молли, — он попал в дурную компанию.
— Почему? — искренне удивился Снейп. — Делакуры очень достойная семья. И их дочь приятная и умная девушка.
— Я не об этом, — поморщилась Молли, разворачивая газету.
С колдографий улыбались жених и невеста, махали подружки невесты. Люпин в новой мантии вполне соответствовал. Промакивали белоснежными платочками счастливые слезы мадам Делакур, миссис Хмелевски и миссис Лонгботтом. Фрэнк Лонгботтом нежно поддерживал под локоток заметно округлившуюся супругу. Солидно и достойно смотрелись остальные гости.
Рита Скиттер постаралась на славу, тщательно описав туалеты и драгоценности и взяв интервью практически у всех.
— Малфои, — бормотала Молли, — Гойлы, Крэббы, Гринграссы, Булстроуды, Паркинсоны.
— А так же Лонгботтомы, Грейнджеры и Люпин, — заметил Снейп, — Молли, Малфои — ближайшие родственники Блэка. И как он мог не пригласить родителей подружек невесты и друзей своего племянника? Тем более, что это его свадьба и его гости.
Молли тяжело вздохнула. Похоже, что у нее были свои мысли на этот счет. А может просто позавидовала, что ее не пригласили на этот праздник жизни? Кто знает.
Снейп ее раз взглянул на колдографии. Нет, он так и не смог простить Блэка. Кто сможет простить того, кто ради глупой шутки чуть не убил его? И даже не был наказан за свою выходку? Блэк для Мастера Зелий служил постоянным напоминаем, что может случится с теми, кто вдруг станет ненужным "великому светлому". Была опасность, что бывший мародер попытается опорочить своего школьного врага в глазах детей, но с ней справились Нарцисса и миссис Хмелевски.
Кроме того была еще непонятная история с мантией-невидимкой. Со слов Нарциссы Снейп знал, что Джеймс Поттер умудрился перед смертью отдать кому-то такую нужную вещь, а потом этот кто-то передал мантию Коморовски как наследнику Поттеров. Снейп всегда считал Поттера идиотом, но ТАКОГО он не ожидал даже от него. Все-таки Джеймс действительно любил жену и сына и не мог пренебречь их безопасностью. И зачем артефакт передали Тадеушу? Вора заела совесть? Маловероятно. Или некто хотел подбить мальчика на хулиганство и нарушение школьных правил? Но некто не учел миссис Хмелевски, которая, во-первых, хотела, чтобы ее внук учился, а не страдал ерундой, а, во-вторых, прекрасно понимала ценность артефакта и предпочитала хранить его дома.
Молли продолжала что-то бубнить про дурное влияние на наивного Сириуса, Артур звенел чашками...
"Это только до первого сентября", — как мантру повторял про себя Снейп, — "только до первого"...
Лорд Волдеморт стоял на крошечном островке посреди подземного озера и с ужасом созерцал медальон с запиской, в которой некто Р.А.Б. издевательски сообщал ему, что похитил крестраж...
Это... это было просто чудовищно! Невероятно... Этот мерзавец умудрился обокрасть самого Темного Лорда! И он украл не мешочек с галлеонами и не драгоценную безделушку, он похитил часть души Волдеморта...
Так... вдохнуть... выдохнуть... Еще не все потеряно... О тайнике мог знать только младший Блэк, видимо эльф не сдох в пещере, а сумел добраться до хозяина и все ему рассказал. Регулус Арктурус Блэк, мамашу его Вальбургу... И ведь тела так и не нашли. Вопрос в следующем, выжил ли мерзавец, и что он умудрился сделать с медальоном. Вряд ли он отдал его кому-нибудь, да и уничтожить тоже не мог. Где-то спрятал? Но где? Этот тайник казался таким надежным, именно поэтому Лорд оставил его напоследок.
И продолжала беспокоить связь с Тадеушем Коморовски. Если он действительно был тем самым мальчишкой, то связь могла образоваться в момент смерти. Не даром Нагини чувствовала в нем часть своего Хозяина. Неужели мальчик тоже стал крестражем? Об этом стоило подумать...
И Волдеморт покинул пещеру.
Люциус Малфой вышел из камина в кабинете декана Слизерина.
— Добрый вечер, — удивленно приветствовал его хозяин помещения, — что-то случилось?
— Не знаю, — честно ответил Люциус, — просто эти обормоты решили не ехать на Хогвартс-экспрессе. Нарцисса волнуется, да и остальные родители тоже. А так как у меня есть доступ в школу, то я и решил проконтролировать. Шестнадцать лет возраст непростой, знаешь ли, так легко испортить отношения с детьми. Драко поклялся, что ничего опасного, но сердце все равно не на месте.
— Каникулы с Блэком — это серьезно, — заметил Снейп.
Люциус махнул рукой.
— Сириус был занят. Ребята куролесили с кузенами сестер Делакур. А как твои дела?
Снейп вздохнул.
— Вчера наконец избавился от гостей. Напился от счастья.
— Я тебя понимаю, — кивнул Люциус, — ну что, пошли встречать молодежь?
— Пойдем.
По дороге к ним присоединился профессор Марло. К воротам замка стали подъезжать кареты.
— Северус! — выскочила на улицу МакГоннагал. — Мисс Грейнджер, мистера Лонгботтома и твоих слизеринцев не было в поезде!
— Я знаю, — ответил Снейп. — Мы их встречаем.
— Встречаете? Но что случилось?
— Кажется, это они, — проговорил Марло, указывая в сторону Запретного леса.
Все повернулись в ту сторону.
На фоне звездного неба появилось несколько ярких огней, которые приближались на большой скорости. Послышался мерный гул.
— Что-то мне это напоминает, — пробормотала профессор МакГоннагал.
Ученики стали останавливаться и задирать головы вверх. Теперь уже можно было разглядеть восемь мотоциклов, летящих по направлению к Хогвартсу.
— Все-таки без Блэка не обошлось, — буркнул Снейп.
— Восемь? — переспросил Люциус. — А их должно быть девять.
— Вон, — показал Марло, — на одном аппарате сидят двое. Эффектное появление, ничего не скажешь.
Студенты засвистели, заулюлюкали и замахали руками. Отошли в сторону, освобождая место. И вот один за другим мотоциклисты стали спускаться, эффектно разворачиваясь прямо перед учителями. Это было незабываемое зрелище. Люциус Малфой потрясенно смотрел на собственного наследника, одетого в кожаную куртку с множеством металлических заклепок, джинсы и грубые высокие ботинки на толстой подошве. На голове Драко красовалась черная бандана с рисунком в виде светящихся черепов. Остальные выглядели не хуже. Панси, Милли и Гермиона развернулись так же лихо, как и мальчики. Астория с довольным видом выглядывала из-за плеча Тадеуша.
А Северус Снейп вдруг ... позавидовал. Когда-то он тоже мечтал о мотоцикле, о дорогах, о свежем ветре, бьющем в лицо. "Харлей-Дэвидсон", — всплыло в голове, — "это называется "Харлей-Дэвидсон". Но денег на сверкающее хромом и никелем чудо не было. А потом стало не до поездок. А сейчас, вдруг подумалось ему, смог бы он так сейчас? Подхватить подружку, рвануть, куда глаза глядят... Эх...
— Ну вы даете! — пришел в себя Люциус.
— Пап, это просто супер! — ответил Драко. — Мы хотели машину купить как у Сириуса, но там масса заморочек с получением прав и прочего. А Жюль и Анри посоветовали байки. Мы быстро освоились, а потом прокатились по всему Лазурному берегу.
— А почему не сказал нам с матерью?
— А мы придумали приехать так в школу, а вы бы не разрешили, — хитро улыбнулся слизеринец.
Остальные откровенно наслаждались произведенным эффектом. Люциус махнул рукой.
— Потом поговорим.
— Это... это нарушение, — пробормотала пришедшая в себя МакГоннагал.
— Но профессор, — ответила Гермиона, — в Уставе Хогвартса нет ни слова о том, что в школу можно приезжать только на поезде, там вообще не указан вид транспорта.
Марло усмехнулся. Он не любил маггловских вещей, но сама идея была великолепной.
— Хорошо, — поджала губы МакГоннагал, — но держать эти.. эти агрегаты в школе вам никто не позволит.
Студенты хмыкнули. Повинуясь приказам своих хозяев, домовики быстро убрали мотоциклы. Мантии оказались в сумках и рюкзаках. Рррраз и шокирующие наряды были скрыты под черной тканью, а банданы и перчатки отправились в сумки. И вот перед профессорами стояли пристойно выглядящие студенты (это если не обращать внимание на грубые армейские ботинки, выглядывающие из-под мантий).
— Можете идти в зал, — пробормотала МакГоннагал.
Снейп ухмыльнулся. Люциус Малфой вздохнул, а профессор Марло широко улыбнулся. У него уже был план.
— Какая жалость, что я этого не видел, — сокрушался профессор Флитвик во время праздничного ужина, — было бы интересно взглянуть на чары, которые использовали эти дети. Это стоит дополнительных баллов. У ребят явные таланты к чарам и зельям.
— Невилл Лонгботтом — прирожденный герболог, — не согласилась профессор Спраут, — но должна признать, что эти совместные проекты идут ему на пользу. Глупо замыкаться в чем-то одном.
— Вы совершенно правы, коллега, — покивал декан Райвенкло, — буду рад, если неугомонные студенты придумают еще что-нибудь. Эта их замечательная шкатулка дорогого стоит.
— Боюсь, дорогой коллега, что в этом году мы будем лишены очередного проекта, — покачал головой профессор Марло, — все-таки шестнадцать лет.
Флитвик добродушно засмеялся.
— Думаете, что за влюбленностями они забудут об учебе?
— А мне все это не нравится, — жестко выговорила МакГоннагал, — они были в таком виде. Все эти черепа, жуткие морды каких-то монстров, которые я разглядела под куртками. Откуда все это?
— Это просто часть имиджа, — пожал плечами Снейп, — я часто вижу магглов в подобной одежде. Их называют байкерами. Скорее всего, студенты просто решили соответствовать образу.
— Ты так думаешь, Северус? — спросила МакГоннагал.
— Уверен, — ответил Снейп.
— Все-таки стоит узнать поподробнее, — вклинился в разговор Дамблдор, — подобные увлечения до добра не доводят.
— Вы имеете в виду Блэка? — насмешливо прищурился Снейп. — Вроде у него было что-то похожее.
— Что ты имеешь в виду? — вскинулась МакГоннагал.
— Только то, что у Блэка еще в школе появился зачарованный мотоцикл, — пожал плечами Снейп, — и то, что он провел двенадцать лет в Азкабане. Думаете, это как-то связано?
МакГоннагал надулась. Дамблдор покачал головой. А студенты за столами Гриффиндора и Слизерина восторженно расспрашивали новоявленных байкеров. Снейп перевел взгляд со своих змеек на довольных Гермиону и Невилла. Все-таки занятно, как нарочито грубая одежда и обувь подчеркивает хрупкость и привлекательность девушек. Гермиона на короткий миг повернулась к столу преподавателей и широко улыбнулась. Почему-то суровый Мастер Зелий чуть смущенно улыбнулся в ответ и вспомнил снимок со свадьбы Блэка. На нежной шее смеющейся мисс Грейнджер на этой колдографии загадочно мерцал и переливался магический опал, подаренный профессором.
Тем же вечером, после того как студентов младших курсов разогнали по спальням, а старшие вольготно расположились в гостиных факультетов, празднуя начало учебного года и делясь впечатлениями от каникул, профессора Хогвартса разошлись по своим комнатам. Марло и Снейп уже привычно расположились со стаканами огневиски в руке в гостиной декана Слизерина. Флитвик и Спраут пили чай с виски и обсуждали планы на год. Минерва МакГоннагал задумчиво смотрела в огонь камина. Слова Снейпа о Сириусе не давали ей покоя. О Блэке и его друзьях по школе вспоминал и директор Хогвартса, запершийся в своем кабинете.
Мародерами было на редкость легко управлять. И не только из-за ликантропии Люпина. Гриффиндорцам безумно нравилось нарушать правила. И дело было не только в обычной межфакультетской вражде. Подростков захватывал сам процесс. При этом они ни разу не задумались, почему им так легко все сходит с рук, считая это само собой разумеющимся. Покрывающего их директора они боготворили.
С Невиллом Лонгботтомом проверенная схема дала сбой. Мальчик оказался робким и неуверенным в себе. Была надежда на влияние Уизли, но несостоявшийся Спаситель Магической Британии предпочел общество магглокровки Грейнджер, а потом и вовсе спутался со слизеринцами. Исцеление же Лонгботтомов старших и вовсе поставило на замечательном плане жирный крест. Фрэнк и Алиса категорически не хотели для сына и наследника героической судьбы. Тадеуш Коморовски, казалось бы идеально подходящий на роль если не Спасителя, то нового Темного, вообще не интересовался безобразиями. Мальчишку не раззадорила даже мантия-невидимка. Паршивец предпочитал учиться и закладывать будущий фундамент своего благосостояния, хотя при деньгах Поттеров вроде мог и не беспокоиться. Троллево маггловское воспитание практичной бабки! Тому же Джеймсу Поттеру и Сириусу Блэку и в голову не приходило, что можно как-то заработать на собственных идеях. А этот засранец старательно патентует все результаты школьных проектов. Слизеринец, что тут еще скажешь.
Потеря тетрадки Риддла была страшным ударом. А потом сорвался и план возрождения Волдеморта с помощью Крауча и Коморовски. А так все было бы замечательно. Из-за использования крови мальчика при ритуале возрождения, Лордом можно было бы управлять, создав артефакт с применением той же крови. А запугав всех вторым пришествием монстра, можно было добиться большего контроля над магически сильным мальчиком с необычными талантами. И растить своего Мессию Света. Опять сорвалось. Чокнутый Крауч за годы научился противостоять Империо. А снова призвать и запереть дух Тома Риддла уже не получилось.
Если кто-нибудь спросил Дамблдора, зачем он занимается всей этой мерзостью, то старик бы искренне удивился и даже возмутился. Он просто хотел, чтобы магический мир не превращался в стоячее болото, чтобы волшебники помнили о существовании зла. А то, что больше всего он переживал, чтобы от долгой мирной жизни все не забыли, кто тут самый светлый и великий, подразумевалось само собой. Что поделать, если полукровку, сына убийцы так долго не хотели принимать всерьез...
Но у него есть план. Да, великий и замечательный.
Волдеморт вернулся от своего подельника уже после полуночи. Странно, но в этом обличьи он испытывал намного больше чувств, чем раньше, несмотря на то, что часть его души все еще отсутствовала. Он получал огромное удовольствие от бесед со Снейпом и Малфоем-старшим. Понимал... ПОНИМАЛ их обстоятельства и даже, страшно сказать, сочувствовал. И ему действительно нравилось учить детей. Об этом стоило подумать. Очень даже стоило...
В день рождения Гермионы погода была просто замечательной, и друзья отправились на пикник к озеру. Драко торжественно вручил девушке медальон с гербом Малфоев. Мисс Грейнджер по магическим законам стала совершеннолетней и на Йоль была назначена церемония Введения в Род. Магглорожденная ведьма получала покровительство древней магической семьи.
— Готовишься? — спросила Панси.
Гермиона кивнула.
— Мне миссис Малфой все объяснила. Уже выучила Кодекс Рода.
— И тебя не смущают все эти средневековые заморочки?
Гермиона широко улыбнулась.
— Раньше может и смущали. Но ведь это совершенно логично. Раз семья берет меня под покровительство и делится Родовой магией, то она вправе рассчитывать на мою лояльность. Так что клятва за себя и своих потомков ничем не вредить Малфоям, помогать и поддерживать их и откликаться на призыв Главы Рода — это то малое, что я могу сделать в ответ. Все правильно.
Винс и Грег разливали вино по бокалам.
— За именинницу! — подмигнул Драко.
— Спасибо, друзья.
Гермиона задула свечи на именинном торте и щедро оделяла им сотрапезников. Тадек жарил на костре колбаски.
— Знаете, — сказала Гермиона, когда все дружно выпили за родителей, Хогвартс и за дружбу, — я часто думала, как много зависит от случайностей. Если бы я послушалась Уизли и нашего декана, если бы профессор Снейп не рассказал мне про волшебный мир и не посоветовал бы книги. Так много если. А мы могли бы и не подружится, ненавидели бы сейчас друг друга и подстраивали бы мелкие пакости.
Невилл даже поежился от такой перспективы.
— Я тоже об этом думал, — признался он, — если бы не вы, то мои родители бы до сих пор находились бы в Мунго. А все могло рухнуть из-за ерунды.
— Вообще-то, — напомнила Панси, — нас периодически пытались поссорить, если вы помните. Так что надо держать ухо востро.
Все помолчали.
— А ты, Тадек, готовишься? — спросил Винс.
Тадек кивнул.
— На следующий год вступаю в Наследие. Меня Кодекс Поттеров вполне устраивает, другое дело, что дом не сохранился, да и осквернен убийством хозяев. Придется искать другое родовое гнездо.
— Любой дом не подойдет, — покачала головой Милли, — он должен стоять на Источнике Силы, и этот Источник должен признать тебя.
— Сириус обещал помочь с поисками, — ответил Тадек, — он и раньше обещал, но теперь Флер взялась за него всерьез. Покровительство несовершеннолетним родственникам — это серьезные обязанности.
— Флер — молодец, — заметила Астория.
— Кстати, Коморовски, — прищурился Драко, — тебе придется довольно рано жениться. Как Главе Рода.
Тадек почесал в затылке.
— Ну надо, значит надо.
Все рассмеялись. Вечеринка продолжалась...
До самого Хэллоуина не происходило ничего интересного. Хотя до сдачи экзаменов на Ж.А.Б.А. было еще много времени, преподаватели буквально завалили шестикурсников заданиями. На новые проекты времени не оставалось. Гермиона помимо обычных занятий усиленно готовилась к ритуалу. Остальные члены компании всерьез взялись за изучение окклюменции под руководством Снейпа и Марло. Было трудно, профессора пощады не знали. Флитвик уговорил ребят показать ему летающий мотоцикл, пришел в восторг от мастерски наложенных чар, прокатился вокруг Хогвартса вместе с Драко и щедро добавил баллы всем, включая Асторию. МакГоннагал попыталась поездить по мозгам Гермионе и Невиллу по поводу "нехорошей" байкерской символики, но у нее ничего не вышло. Потрясенная декан Гриффиндора узнала массу интересного о маггловской молодежной субкультуре и отстала о своих подопечных. Дамблдор никак себя не проявлял.
Праздничный ужин по случаю Хэллоуина закончился довольно поздно. Северус Снейп и Томас Марло спустились в комнаты декана Слизерина, чтобы пропустить по стаканчику по случаю праздника. Они только расположились в креслах у камина, как огонь полыхнул зеленым и в языках пламени появилось лицо Сириуса Блэка.
— Снейп, ты здесь? — спросил он, забыв поздороваться. — Позови Тадеуша.
— И тебе добрый вечер, Блэк, — ответил Снейп, — что-то случилось?
Сириус заметил присутствие постороннего.
— Позови его, — сказал он, — это срочно и касается его бабушки.
— Входи, — сказал Снейп, поднимаясь из кресла, — я сейчас приведу мальчика. И познакомься с моим коллегой профессором Марло.
— Добрый вечер, мистер Блэк, — наклонил голову Волдеморт.
— Эээ, добрый вечер, приятно познакомиться.
Тадеуш еще не ложился. Он очень удивился, но без вопросов последовал за своим деканом.
— Сириус? — удивленно проговорил он, узнав нежданного гостя. — Добрый вечер, профессор Марло.
Тот кивнул.
— Привет, Тадек. Тут такое дело, мы с Флер были в гостях у твоей бабушки. А в дом ворвался Артур Уизли. Мы его скрутили и сдали аврорам. Но он миссис Хмелевски ранил. Ничего серьезного. Колдомедик уже был. Мы забрали ее к нам, а на ваш дом установят дополнительные чары.
— Бабушка? — потрясенно переспросил Тадек. — Уизли напал на мою бабушку? Как же так? И что с бабушкой?!
Сириус поднял руки ладонями вперед.
— С ней все в полном порядке. Ее просто оглушили. Колдомедик сказал, что все в полном порядке. Твоя бабушка сейчас спит у нас с Флер дома. Ей дали зелье Сна без сновидений.
Тадек кивнул.
— А можно ее увидеть? — спросил он. — Как она там?
Снейп положил руку ему на плечо.
— Послушайте, Коморовски, — тихо сказал он, — сейчас нет никакого смысла отправляться в дом Блэка. А завтра с утра, пожалуйста.
Тадек покачал головой.
— Ну хорошо, — кивнул Снейп, — отправляйтесь. Я предупрежу учителей.
— Тогда пойдем! — подхватился Сириус, ему явно не хотелось оставаться в этой комнате дольше. Он схватил чуть ли не горсть дымолетного порошка, крикнул "Особняк Блэков" и, втолкнув Тадеуша в камин, шагнул вслед за ним.
— Доброй ночи! — донесся из пламени голос Тадека.
Снейп покачал головой. Блэк был в своем репертуаре.
— Уизли напал на бабку Коморовски? — переспросил Волдеморт. — Честно говоря, не ожидал.
Снейп задумчиво водил пальцем по губам.
— Я мало знаком с этой дамой, — тихо проговорил он, — но Люциус отзывался о ней с большим уважением. Интересно, чем объяснят нападение известного магглолюца на магглу.
— Эта женщина не маггла, — ответил Волдеморт, — она из Рода тех, кто сознательно ограничил свою магию. Довольно распространенное явление в тех странах, где большинство населения католики. Инквизиция наказывала не за сам факт колдовства, а за вред причиненный колдовством и обращение к силам тьмы. А в Польше инквизиции и не было. Так что те, кто лечил людей и скот, мог вызвать дождь в засуху и не забывал при этом обратится к христианскому богу и святым был в относительной безопасности.
— Я не знал об этом, — удивленно проговорил Снейп, — благодарю за пояснения.
— Думаю, что именно благодаря ей мальчишка так увлечен целительством и так любит все живое, — продолжал Волдеморт, — но речь сейчас не об этом. Почтенная леди самый близкий родственник и опекун Коморовски. До совершеннолетия ему еще почти целый год. К тому же смерть любимой бабушки причинит ему сильнейшую боль. Его вполне могут поместить в св. Мунго, а потом мы не увидим парня. Зато услышим об очередном Темном Лорде. Эти слухи о родстве Коморовски с Гриндевальдом распускались не просто так.
— Да, — кивнул Снейп, — похоже, что нашего добренького здорово поджимает время. После совершеннолетия и вступления в Наследие подмять под себя мальчика будет гораздо сложнее. Знаете, милорд, я долго не понимал, зачем Дамблдору пост директора школы. Он действительно сильный волшебник, победитель Гриндевальда. Его легко бы выбрали Министром Магии. А потом до меня дошло, что должность Министра — это не только власть, но и ответственность. И именно ответственности за свои поступки наш директор всегда избегал. В школе же у него были практически неограниченные возможности для его игр и развлечений, к тому же он вполне мог оказывать влияние на Министерство. Должность же председателя Визенгамота ему явна нужна для того, чтобы уходить от ответственности. Обидно только, что я все это осознал слишком поздно.
— Как и я, — усмехнулся Волдеморт. — Кстати, я хотел бы предложить свои услуги миссис Хмелевски для установки дополнительной защиты на ее дом. Все-таки я специалист в ЗОТИ. Заодно я хотел бы поближе познакомиться с Блэком.
Снейп почтительно склонил голову.
— Я думаю, что это будет можно устроить. Я переговорю с Тадеушем и рекомендую вас его бабушке.
Волдеморт кивнул. Это был хороший план.
Пани Агата совершенно терялась в огромной кровати с пологом. Тадеуш конечно давным давно перерос свою бабушку, но как-то не замечал, какая она маленькая и хрупкая.
— Бабушка, — тихонько позвал он.
— Она спит, — тихо проговорил Сириус. — Не волнуйся, она просто тебя не слышит.
Тадек кивнул, не отрывая глаз от спящей. Наверное впервые в жизни он осознал всю непрочность такого привычного ему мира. Бабушка была самым важным человеком в его жизни.
На плечо мальчика легла рука Флер.
— Не волнуйся, — сказала она, — все будет хо'ошо.
— Сейчас тебе Кикимер комнату приготовит, — сказал Сириус, — может хочешь чаю или еще чего?
Тадек покачал головой.
— А можно я здесь посижу? — спросил он.
— Ну о чем ты спрашиваешь!
Тадек осторожно сел на край кровати и взял маленькую ручку бабушки в свою ладонь.
Утром в Большом Зале только и разговоров было, что о нападении на миссис Хмелевски. "Ежедневный пророк" разродился статьей о неспособности аврората ловить преступников и защищать мирных граждан. Тадеуш на завтраке отсутствовал. От Драко Гермиона узнала, что декан забрал их друга еще вечером. А утром сказал, что с миссис Хмелевски все хорошо, она сейчас в доме Блэков, Тадеуш отправился туда же и сегодня его не будет.
Студенты сочувствовали. Тадек пользовался большой популярностью. Его бабушку многие знали и уважали. Младшие члены семьи Уизли сидели тихо, как мыши под метлой. Преподаватели переглядывались и переговаривались.
— Бедная миссис Хмелевски, — сказал Невилл, — хорошо, что Сириус и Флер были у нее в гостях. Она ведь просто не смогла бы защититься от волшебника.
— Эй, Уизли! — обратился к Рону Шеймус. — Чего это твой папаша повадился на магглов нападать?
Рон зло прищурился.
— Они не магглы, они дети и внуки Гриндевальда, — почти прошипел он.
— Во-первых, Рональд Уизли, — жестко выговорила Гермиона, — родственники Тадеуша к Гриндевальду никакого отношения не имеют, а во-вторых, даже если это и было бы так, то они за него ответственности не несут. И прекрати нести чушь!
Шеймус покивал.
— Глупости все это!
— Рон, — тихо спросил Невилл, — а откуда ты вообще взял эту бредятину про Гриндевальда?
— Это не бредятина, — ответил Рон.
— Сам ты до этого додуматься не мог, — поддержала Невилла Парвати. — Кто тебе сказал?
Рон коротко взглянул в сторону стола преподавателей, но промолчал.
Ученики направились на уроки.
Тадек появился в школе только к ужину. Друзья встретились с ним на занятии у профессора Марло.
— Как себя чувствует миссис Хмелевски? — спросил преподаватель ЗОТИ.
— Благодарю вас, сэр, ей намного лучше.
Марло кивнул.
— Прежде чем мы начнем наше занятие, я хотел бы предложить свою помощь. Я хорошо разбираюсь в защитных чарах и мог бы помочь с защитой дома вашей бабушки.
— О, сэр! Это было бы просто чудесно!
Губы профессора чуть дрогнули в легкой улыбке. Кажется, он получит то, что ему нужно.
— Если вашей бабушке будет удобно, то мы можем отправиться к ней в следующие выходные. А теперь приступим.
Пани Агата довольно быстро пришла в себя и настояла на возвращении в свой дом. Ввалившуюся к ней через камин компанию встретил привычный уют и аромат пирогов.
Слизиринско-гриффиндорскую команду отпустили без вопросов. Сопровождать их и профессора Марло вызвался Снейп, которому, если честно, было просто любопытно.
— Проходите! Проходите, рассаживайтесь! — гостеприимно улыбалась хозяйка дома. — Сперва угощение, а потом и поговорим.
— Бабушка, познакомься, это профессор Марло!
Волдеморт галантно поклонился.
— Очень приятно познакомиться, мистер Марло! Тадек о вас столько рассказывал.
Темный Лорд не без интереса оглядывал комнату. Светлые обои с неброским цветочным рисунком, добротная старомодная мебель, несколько пейзажей на стенах. И это потрясающее ощущение мира и покоя, надежности. Волдеморту даже захотелось замотать головой, чтобы избавиться от наваждения. Как странно, неужели он стал обращать внимание на такие вещи. А его уже знакомили с супругами Блэк и усаживали за стол.
Снейп и Марло с недоумением уставились в собственные тарелки.
— О! — важно поднял палец Сириус. — Это очень вкусно, хотя я не могу выговорить, как это называется. Но я честно старался.
— Зразы говяжьи по-варшавски, — мило улыбнулась пани Агата, — пробуйте, пробуйте, не обижайте хозяйку. Сириус, разливай старку. А для вас, ребята, домашнее вино из смородины.
Профессора взялись за ножи и вилки. Было действительно очень вкусно.
Волдеморту понравилось и непривычное блюдо и крепкая старка. Было здорово так просто сидеть за столом, пробовать вкусности. Странно.
— Миссис Хмелевски, — начал он, когда с едой было покончено, — я думал о вашей проблеме. Наложить на ваш дом сильные защитные чары не сложно. Вопрос в другом, вне дома защита действовать не будет.
Пани Агата кивнула.
— Я уж думала пистолет прикупить. В молодости я неплохо стреляла.
Волдеморт моргнул. Что такое пистолет он знал.
— Я прошу меня извинить, — продолжил он, — но я позволил себе навести про вас справки. Вы знаете, что происходите из рода волшебников? Только кто-то из ваших предков провел обряд, который сильно ограничивал вашу магию. Это часто делали те, кто оставался в мире магглов, они клялись не причинять зла, оставаясь целителями.
— О, — глаза Флер широко раскрылись, — я слышала о таких вещах.
— У нас в роду и правда много целителей было, — задумчиво кивнула пани Агата, — я не смогла учиться потому, что пришлось в Англию перебираться.
— Так вот, — продолжал Волдеморт, — существует обряд, благодарю которому можно попробовать вернуть вам магию в полном объеме. Конечно, полной гарантии нет, но в случае удачи вы сможете приобрести волшебную палочку и колдовать.
Все с удивлением смотрели на профессора ЗОТИ.
— Это правда? — спросила пани Агата.
— Да.
— Бабушка! Это круто!... Миссис Хмелевски! Замечательно!... Невероятно!
Пани Агата поднесла руку к горлу.
— Я... очень бы хотела... правда..
Волдеморт понимающе улыбнулся.
— Ритуал не из приятных, но ничего страшного. В самом худшем случае просто ничего не изменится. Скорее всего вы сможете освоить бытовые и защитные заклинания и чары. Есть небольшой шанс, что к вам вернется вся сила предков. От чего это зависит, сказать не могу. Так как?
— Разумеется! Мистер Марло, конечно я согласна! Если бы вы только знали, как много это для меня значит!
Волдеморт смотрел в карие глаза женщины и улыбался. Да, он был готов сделать это для нее.
— Думаю, Люциус не откажет помочь с обрядом. Лучше проводить его в защищенном месте, согласитесь.
— Мистер Малфой такой любезный джентльмен...
Потом они долго обсуждают ритуал, обследуют дом, Снейп пишет список необходимых ингредиентов для зелья, применяемого для ритуала.
— А знаете, — задумчиво проговорила пани Агата, когда все уже прощались и собирались расходится, — я в детстве мечтала научится летать на метле. Но пистолет я все равно куплю, — продолжила она, — пригодится.
— А меня научите? — с жадным любопытством спросил Сириус.
Лорд Волдеморт так и не смог уснуть этой ночью. Разумеется, он не упустил своего шанса и незаметно просмотрел воспоминания миссис Хмелевски. С воспоминаниями Тадеуша он был знаком по занятиям окклюменцией. Да, никаких сомнений, мальчишка на самом деле Поттер. То есть теперь уже не Поттер. Хм, похоже, что именно появление пожилой польки в Литтл-Уингинге сильно изменило судьбу магического мира. И что теперь с этим было делать? Волдеморт налил себе огневиски и залпом выпил. Надо сказать, что таким мир нравился ему намного больше. Кому нужно это мировое господство? Он вполне доказал самому себе, что достиг небывалых высот в магии. В конце концов мало, кто мог не только задержаться в мире живых в виде духа, но и вернуть себе телесную оболочку. Жалкие людишки все равно не поймут подлинного величия, так пусть и прозябают в своем затхлом мирке, не видя дальше собственного носа. Признание сильных и умных стоит намного больше. Он вполне может ограничиться кругом старых знакомых, приструнив самых ретивых из них. Впрочем, азкабанским сидельцам пока было не до войн и сражений. Кошмарный замок никогда не был курортом, а анимагов среди УПСов не наблюдалось. Практически все они перебрались на континент и лечились у лучших колдомедиков. Единственным, кто остался в Англии, был Грайбек, умотавший к оборотням.
Собственно, оставалось только разобраться с причинами связи, установившейся между мальчиком и Темным Лордом. Было ли это как-то связано с тем, что произошло в ночь Хэллоуина 1981 года? Возможно. Особенно, если связь не исчезнет после полного восстановления души Волдеморта. Самым же забавным профессору ЗОТИ казалось то, что похоже именно Тадеуш через эту самую связь и наградил своего бывшего врага чувствами и привязанностями. Да, скорее всего это было именно так. Впрочем, чувства Тадеуша Волдеморта не отталкивали. Уважение к Снейпу и Малфою, привязанность к друзьям и Блэку, любовь к бабушке и беспокойство за нее, явное влечение к Астрии Гринграсс. С эти вполне можно было ужиться, абстрагировавшись, впрочем, от последнего. Было бы гораздо хуже, испытывай парень подобные чувства к тем, кому сам Волдеморт никогда бы не доверился или кого он ненавидел и презирал.
Темный Лорд сам не знал, почему вдруг решил провести довольно сложный и почти запрещенный ритуал. Хотелось добиться расположения миссис Хмелевски, а через нее и Блэка? Или он действительно хотел защитить женщину от возможных нападений? Он ведь был ей обязан за то, каким именно она вырастила Тадеуша. Ладно, уже светает, он еще подумает об этом и не один раз.
"Дорогой Тадеуш!
Все прошло просто замечательно. Подготовка не заняла много времени. Зелье было довольно неприятным на вкус. Я обещала тебе все подробно описать, но честно говоря, после того, как мистер Марло стал читать заклинания, я словно бы отключилась. Такое странное ощущение, меня окутало серебристое сияние и я видела все как бы со стороны. Тело как будто плавало в это свечении. Потом я увидела большой черный узел прямо напротив сердца. Узел постепенно слабел, становился меньше и наконец исчез. Я тут же почувствовала огромное облегчение. Знаешь, я никогда себя так хорошо не чувствовала. Дальше я ничего не помню, очнулась уже в кровати. Вокруг меня все летает и взрывается, но мистер Марло говорит, что это скоро пройдет. На следующих выходных мы с Нарциссой, Сириусом и Флер собираемся покупать мне волшебную палочку. Я уже просмотрела твои старые учебники и начала тренировать движения. Жду не дождусь, когда смогу колдовать. Научишь меня летать на метле?
Пистолет я уже купила.
Передавай всем большой привет.
Твоя любящая бабушка Агата."
— Северус, мальчик мой, что это такое? — директор смотрел на декана Слизерина с какой-то странной обидой.
— А в чем дело? — спросил Снейп.
— Я получил письмо от бабушки мистера Коморовски. Она просит отпустить детей на следующую субботу к ней домой на... празднование по поводу приобретения волшебной палочки. Что это такое?
Снейп пожал плечами.
— Насколько я в курсе, миссис Хмелевски принадлежит к роду целителей, сознательно ограничивших свою магию. После проведения соответствующего ритуала она стала полноценной ведьмой. А какая ведьма без волшебной палочки? И я лично прекрасно понимаю ее желание отпраздновать такое событие.
Дамблдор задумчиво покачал головой.
— Это очень странно, мальчик мой, ты не находишь?
— По крайней мере прекратятся эти идиотские слухи про родство Коморовски и Гриндевальда, — ответил Снейп. — Все знают, что целители не могут никому причинить вреда.
— Так оно так... — пробормотал Дамблдор.
— А что вас смущает, директор? Миссис Хмелевски почтенная леди, прекрасно воспитывающая внука. Она сумела даже на Блэка повлиять в лучшую сторону, а это дорогого стоит.
Дамблдор отчетливо засопел.
— Бедный Сириус, — пробормотал он, напомнив Снейпу Молли Уизли.
— Насколько я помню, — тихо проговорил он, — Блэк чрезвычайно богат.
— Мальчик мой, ну что такое деньги! — патетически всплеснул руками Дамблдор.
— Ээээ, директор, может вы скажите об этом Уизли? А то мне уже надоело содержать эту семейку. Я ведь к производству рыжих раздолбаев отношения не имею. К тому же после пребывания их папаши в моем доме этим летом мне придется делать капитальный ремонт, а гоблины дорого берут за свои услуги.
Дамблдор задумчиво забросил в рот очередную лимонную дольку.
— И все-таки это очень и очень странно, мальчик мой, — повторил он.
Снейп закатил глаза.
— Директор, может быть все дело в том, что в Англии целителей начали изводить еще в XVI веке? Ничего странного, что ни вы, ни я с ними раньше не сталкивались. А миссис Хмелевски — полька.
Дамблдор взял следующую лимонную дольку. Снейп поморщился.
— Я могу идти, директор?
— Иди, Северус.
— Доброй ночи.
— Доброй ночи.
В лавку Олливандера набилась куча народу. Миссис Хмелевски взволнованно перебирала палочки. Наконец одна из них выпустила сноп золотых искр.
— Прекрасный выбор, — заулыбался хозяин лавки, — двенадцать дюймов, ива и чешуя русалки. Очень гибкая, хорошо подходит для чар.
Присутствующие захлопали. Тадек расплатился.
— Поздравляю, дорогая, — прочувствованно сказала бабушка Невилла, — теперь ты настоящая ведьма.
— Мне еще столько надо выучить, — ответила пани Агата, — я же почти ничего не умею.
— Ничего сложного, у тебя все получится! — заявил Тадек. — Давай!
Пани Агата на несколько секунд замерла, а потом решительно взмахнула палочкой.
— Люмос!
На кончике волшебной палочки вспыхнул яркий огонек. Все снова захлопали.
— Дорогие друзья! — сказала счастливая пани Агата. — Приглашаю всех в гости!
— Так она правда оказалась самой настоящей ведьмой? — спрашивала МакГоннагал у Снейпа за завтраком в понедельник.
— Да, — ответил Мастер Зелий, — и, похоже, довольно сильная.
— Как интересно! И что теперь?
Снейп пожал плечами.
— Будет учится колдовать. Блэк уже приобрел для нее метлу новейшей модификации. Миссис Лонгботтом консультирует ее по гербологии, миссис Малфой обучает чарам, а Люциус показал ей несколько щитов и атакующих заклинаний.
МакГоннагал замерла с раскрытым ртом.
— А метла зачем? — спросила она.
— Настоящие ведьмы летают на метлах, — пояснил Снейп, — а миссис Хмелевски, оказывается, об этом с детства мечтала.
— И она справится?
— А что тут сложного? Кстати, это она научила Блэка водить машину. Теперь он будет учить ее летать, а она его — стрелять из пистолета.
— А что такое пистолет? — спросила совершенно обалдевшая декан Гриффиндора.
— Маггловское оружие, — ответил прислушивающийся к разговору профессор Марло, — довольно интересная вещь, должен заметить. Сам не прочь взять пару уроков. Надеюсь, миссис Хмелевски мне не откажет. Очень милая дама.
Снейп кивнул. И что он не додумался раньше поближе познакомиться с почтенной леди? Дело, разумеется, было не только в жареном поросенке, начиненном кашей, и прочих вкусностях. А еще в тетрадках, чудом вывезенных предками миссис Хмелевски из объятой войной Польши. Столько интересных рецептов. Пани Агата хранила их исключительно как память о далекой Родине. Тадеуш даже надулся, когда узнал, какое сокровище находилось рядом с ним все эти годы. Правда без его помощи все равно было не обойтись, большая часть записей была на польском. Банда юных дарований тоже уцепилась за новые исследования. Похоже что без проектов не обойдется и в этом году.
К столу преподавателей подошел Рон Уизли.
— Профессор МакГоннагал, можно с вами поговорить? — спросил он.
— Что-то случилось? — спросила декан Гриффиндора.
Рон кивнул.
— Если это очередной идиотизм вроде того, что Коморовски родственник Гриндевальда и касается моих студентов, то я тоже хотел бы послушать, — заявил Снейп.
Рон покраснел от злости.
— И ничего не идиотизм, — выпалил он, — между прочим Коморовски учит Грейнджер парселтангу.
Снейп перевел взгляд на двери Большого Зала. Так и есть Тадеуш что-то объяснял Гермионе, она сосредоточенно кивала. К ним уже подошли остальные слизеринцы.
— Мистер Уизли, — спокойно проговорил профессор Марло, — научится парселтангу невозможно, это врожденная способность. Так что можете не волноваться.
— Коморовски! — позвал Снейп, усилив голос Сонорусом. — Подойдите!
Естественно, к столу преподавателей подошла вся компания.
— Что-то случилось, сэр? — спросил Тадек.
— Мистер Уизли утверждает, что вы обучаете мисс Грейнджер парселтангу.
У всех студентов синхронно отвалились нижние челюсти.
— Чего? — забыв про хорошие манеры, переспросил Тадек.
Драко захихикал. К нему присоединились остальные.
— Мистер Уизли, — повернулся к рыжему Снейп, — вы можете как-то аргументировать свое утверждение? Откуда вы взяли этот бред?
— Я сам слышал! Только что!
— Да что вы слышали! — не выдержала МакГоннагал.
— Мы просто разговаривали, — ответила Гермиона, — я спросила Тадеуша о том салате, которым нас угощали у его бабушки. В нем полно витаминов и я подумала, что может его стоит готовить и в школе.
Тадек кивнул.
— Это Ćwikła, burak z chrzanem, — ответил он.
— Вот, я же говорил! — завопил Уизли.
К столу преподавателей стали подтягиваться другие студенты.
— Уизли, это на польском, — обалдело сказала Гермиона. — Просто свекла с хреном, чего ты выдумываешь?
Хохотал уже весь Большой Зал, включая преподавателей.
— Какое страшное заклинание! — вытирал выступившие слезы Флитвик.
Дамблдор покачал головой.
— Ну-ну, мальчик не хотел ничего дурного.
— Он просто чудовищно невежествен, — продолжил Снейп.
— Уизли, — презрительно проговорила Панси, — есть такая страна в Европе — Польша. Там живут поляки. И говорят они на польском языке. Из-за войны многим из них пришлось уехать в другие страны. Так вот, Коморовски и его бабушка — поляки. Что удивительного, что они говорят между собой на родном языке? Или называют по-польски блюда своей национальной кухни? Ты действительно такой идиот?
— А чего он шипел? — переспросил Уизли.
Тут уже не выдержала МакГоннагал.
— Он не шипел, мистер Уизли. В польском языке много шипящих звуков, только и всего. Идите отсюда и позорьте факультет.
— Двадцать... — начал было Снейп.
— Северус, я тебя прошу!
— Хорошо, Минерва. Но пусть тогда хотя бы ознакомится с географической картой. И почитает о языковых группах.
Судя по выражению лица Рона, он предпочел бы драить котлы. Студенты медленно расходились. Некоторые из них продолжали посмеиваться.
— Островной менталитет англичан играет с нами дурную шутку, — покачал головой профессор Марло, — в школе столько детей иммигрантов. А что мы знаем об их традициях? Та же магия вуду, китайские и индийские практики. Это очень интересно. А мы ограничены европейскими традициями. Я бы даже сказал — кельтскими. А это далеко не вся Европа.
— Вы ведь много путешествовали, коллега... — заинтересованно начал Флитвик.
— Мне очень жаль вас прерывать, — сказал Дамблдор, — но сейчас начнутся уроки.
— Да-да, конечно.
Раздался удар колокола, извещающий о начале занятий. Студенты рванули по аудиториям, за ними двинулись преподаватели. В этот день никто не снимал баллы за опоздания.
Члены банды юных дарований крайне редко попадались на каких-либо нарушениях. Если они задерживались после отбоя на занятиях, то их провожал кто-нибудь из преподавателей, обычно это был Снейп. Поэтому декан Слизерина страшно удивился, застав на Астрономической башне Гермиону Грейнджер.
— У вас что-то случилось? — спросил он.
Девушка покачала головой.
— Мисс Грейнджер, если вас кто-то обидел...
— Нет-нет, сэр, дело не в этом. Просто... просто я...
Снейп сочувственно смотрел на нее, и гриффиндорка решилась.
— Просто миссис Хмелевски рассказала мне легенду про пана Твардовски. Вы знаете, что именно он изобрел хроноворот, чтоб следить за своей легкомысленной женой?
Снейп кивнул. Хроноворот, что ж, это было понятно. Дамблдор не спрашивал студентку об артефакте, видимо ему не хотелось поднимать щекотливый вопрос. Мадам Помфри просто не могла не высказать ему все.
— Ну вот, — продолжала Гермиона, — согласно маггловской легенде Твардовски продал душу дьяволу и довольно долго умудрялся водить черта за нос. Так что теперь колдун вынужден болтаться между небом и землей. Я поискала информацию в книгах. Пан Твардовски действительно был очень сильным колдуном. И никакой черт его не уносил. Он слишком много пользовался хроноворотом, исследуя его свойства. И исчез. Его затянуло во временную воронку.
Глаза девушки широко раскрылись, в них блестели слезы. Снейп внимательно смотрел на нее.
— Я... я только сейчас поняла, что.. что если бы не вы... я тоже могла....
— Тс-с-с-с! — проговорил Снейп, осторожно привлекая девушку к себе. — Все будет хорошо. Это все в прошлом.
Гермиона судорожно ухватилась за мантию профессора и зарыдала в голос. Северус бережно перебирал пушистые волосы, позволяя выплакать чудовищное напряжение на своей груди. Бедная девочка.
— Мисс Грейнджер... Гермиона... я понимаю, что для вас все это не просто...
— Я... я так благодарна вам, сэр... Если бы не вы...
— Все хорошо.
Гермиона отранилась, все еще всхлипывая.
— Вы такой хороший, сэр.
Снейп усмехнулся.
— Боюсь, что вы заблуждаетесь, мисс Грейнджер. Давайте-ка, утрите слезы. Я провожу вас в башню Гриффиндора. Пойдемте.
Она робко кивнула и с благодарностью взяла платок из его рук. Снейп с явным сожалением выпустил девушку из своих объятий.
Они медленно пошли по коридорам, обсуждая старинную легенду. В конце концов у польского колдуна был верный друг — паучок, который не бросил его даже в таком положении. Так что во всем были свои плюсы.
— Жалко только, что подлинных записей пана Твардовски не сохранилось, — рассказывал Снейп, — говорят, что они хранились в Ягеллонском университете, но во время последней маггловской войны попали в руки к немцам. А ведь пан Твардовски был известным зельеваром, некромантом и артефактором. Очень необычная личность.
Гермиона уже забыла о слезах. Еще бы, тайны и легенды, записи, зелья и артефакты.
— Он ведь вызывал дух покойной королевы, а еще у него было волшебное зеркало, — восторженно говорила она, — вот бы найти его записи, сэр. Говорят, что маги, бывшие сторонниками Гриндевальда и помогавшие нацистам, оставили множество тайников. Вдруг в каком-нибудь из них и сохранились записи Твардовски?
Снейп искренне улыбнулся.
— Поисками таких тайников занимаются специалисты, мисс Грейнджер. Хотя, признаюсь, дорого бы дал, чтобы взглянуть на эти записи хоть одним глазком.
Глаза девушки уже сияли.
— Мы обязательно их найдем, сэр!
— Обязательно, мисс Грейнджер! Вот мы и пришли. Отправляйтесь спать и не думайте о том, что могло бы быть, но не случилось. Договорились?
— Договорились, сэр.
Гермиона вдруг приподнялась на цыпочки и быстро прикоснулась губами к щеке Мастера Зелий. Он замер.
— Доброй ночи, сэр! — донеслось до него уже из-за портрета Полной Дамы. — Спасибо за все!
Снейп недоуменно прикоснулся пальцами к своей щеке. Она что, только что поцеловала его? Его, своего мрачного и язвительного учителя?
— Ну, чего встал? — сонно спросила Дама. — Заходи или проваливай.
Снейп развернулся и направился в подземелья. У него было легко на сердце. Можно даже сказать, что он был счастлив впервые за много лет.
Приближалось Рождество. Гермиона ужасно нервничала. Кодекс Малфоев она выучила наизусть, ритуал был отработан до мелочей, необходимые зелья приготовлены. Были приобретены парадные мантии, специальное одеяние из тонкого льняного полотна и небольшие презенты для всех гостей.
Друзья тайком готовили для нее подарки, нервно сверяясь со справочниками по этикету и тормоша родственников.
Пани Агата присылала внуку подробные отчеты. Она научилась летать на метле, расплавила один котел и, вложив слишком много сил в заклинание, испарила окно в гостиной вместо того, чтобы просто его вымыть.
Дамблдор попытался прополоскать мозги Гермионе насчет опасности принятия опеки чистокровного рода. В ответ МакГоннагал закатила ему такой скандал, что в кабинете директора чуть не вылетели стекла, несколько из магических приборов вышли из строя, а Фоукс от греха подальше спрятался под Распределительной Шляпой. Неожиданно разбуженная Шляпа заорала дурным голосом что-то маловразумительное. Феникс окончательно испугался и вспыхнул. Вопль Шляпы перешел в ультразвук. Ее с трудом погасили, вылупившегося птенца перенесли на насест.
Драко написал отцу. В ответ появилась большая статья в "Ежедневном пророке". Рита Скиттер с наслаждением потопталась на репутации Дамблдора. Статья пестрела выражениями типа: "непонимание истинных нужд магглорожденных" и "попрание традиций". Многие в открытую завидовали. Напряжение нарастало. Наконец все отправились по домам. Начались Рождественские каникулы...
(Продолжение следует...)
Глава 8
Глава не бечена...
Большой зал Малфой-мэнора был празднично украшен по случаю важного события.
— Волнуешься? — спросил Тадек у Гермионы.
Она кивнула.
— И успокоительное принять нельзя, — ответила она, — по условиям разум ни чем не должен быть отуманен.
— Ты справишься.
— Конечно, справлюсь. Мы решили, что будем проводить Малый Обряд. Большой подразумевает вхождение в Род.
— Надо бы мне все это тоже выучить, — заметил Тадек, — я ведь тоже буду главой Рода, вдруг придется кого брать под покровительство.
— Конечно, — энергично кивнула Гермиона, — это очень важно. Ты стольким сможешь помочь. Братьям Криви, например. Они тоже стараются учиться.
К ним подошел Люциус Малфой.
— Пора, — сказал он.
Гермиона судорожно вздохнула. И они отправились в Ритуальный зал.
На старинном алтаре стояла массивная каменная чаша. Ее наполнили вином. Люциус Малфой надрезал руку, дал крови стечь и торжественно заговорил.
— Я, Люциус Абрахакс Малфой, в присутствии своей жены и наследника, а так же друзей и вассалов своего дома беру под покровительство магглорожденную ведьму Гермиону Джейн Грейнджер. Да будет мой дом ее домом. Обещаю и клянусь защищать, поддерживать и оберегать ее. Обещаю научить ее всему необходимому. Да будет мне свидетелем магия.
Гермиона тоже надрезала себе руку.
— Я, Гермиона Джейн Грейнджер, в присутствии своих друзей и близких принимаю покровительство Рода Малфой. Клянусь и обещаю ничем не навредить своим покровителям, ни словом, ни делом, ни измышлением. Всегда помогать своим покровителям и защищать их дом как собственный. Да будет мне свидетелем магия.
Ни один из говоривших не сбился. Люциус отпил из чаши и передал ее Гермионе. Остаток вылили на алтарь. Вино, смешанное с кровью вспыхнуло ярким пламенем. Магия приняла клятву.
Все присутствующие заулыбались. Настало время поздравлений и подарков.
— Я же говорил, что все получится! — сказал Тадек.
Гермиона лукаво улыбнулась.
— Прошу всех к столу! — пригласила Нарцисса.
Виновницу торжества усадили между хозяевами дома. Ее родителей усадили рядом с Драко.
— Прелестная девушка! — заметил профессор Марло.
Снейп кивнул. Пани Агата светилась от удовольствия.
— Это так замечательно, — проговорила она, — старинные обычаи, традиции. Жалко, что молодежь часто забывает об этом.
— На эту молодежь можно положиться, — заметил Марло. — Прекрасно сочетают уважение к традициям со всевозможными новшествами. Честно говоря, миссис Хмелевски, я тоже не против взять у вас несколько уроков стрельбы.
— Хотите? Тогда давайте договоримся. Когда вам удобно? У Сириуса уже хорошо получается. Правда только по консервным банкам. Но это только начало. Можно будет потом и движущиеся мишени сделать. А пистолет у вас есть? Я бы посоветовала "Беретту".
— Найдем, миссис Хмелевски. Считайте меня вашим учеников. Вот и коллега Снейп к нам присоединиться.
— С удовольствием, — ответил тот.
Да уж, разве можно пропустить уроки, которые почтенная леди собиралась давать самому Волдеморту? Как бы не так.
Каникулы пролетели как один день, пора было возвращаться в школу. В Хогвартс было решено возвращаться поездом. Уж слишком мерзкая стояла погода.
— Ребята! — сказала Гермиона, едва все расположились в купе, и поезд тронулся. — У меня есть идея на летние каникулы.
— Что за идея? — спросил Тадек, доставая пирожки из корзинки.
— Давайте поищем записи пана Твардовского, — у Гермионы горели глаза. — Они до Второй мировой войны хранились в Ягеллонском университете. А потом их вывезли немцы.
— Если вывезли немцы, то искать придется в Германии или в Австрии, — заметил Тадек. — И потом, почему ты так уверена, что эти записи не искали до нас. Столько лет прошло.
— Может и искали, — согласилась Гермиона, — но ведь не нашли.
— Могли и найти, — сказала на это Панси, — и втихаря присвоить. Или перепрятать.
— Я написала Виктору, — ответила Гермиона, — он считает, что записи не находились. Это так или иначе стало бы известно.
— Думаю, что поехать в Польшу стоит, — сказал Драко, — интересно же.
— Краков старинный и красивый город, — согласился Тадек, — там и без пана Твардовски есть на что посмотреть. И соляные копи рядом.
— Но кроме Тадеуша никто не говорит по-польски, — заметила Астория.
— Несколько уроков я вам дам, — согласился Тадек, — не так уж и сложно. Разве что произношение.
Винс расхохотался.
— Вы только представьте, что будет с Уизли, — сказал он, — он из-за салата устроил целый скандал. А тут уроки. Еще в аврорат заявит, что мы парселтанг учим.
— Ну и пусть позорится, — махнул рукой Невилл, — я тоже с вами поеду. Так что Тадек можешь приступать к обучению нашей компании.
— На этих уроках не будет дурацких взмахов волшебной палочкой... — строго начал Тадек.
Студентов буквально скрючило от хохота.
Северус Снейп с тоской смотрел на банду юных дарований.
— Да, мисс Грейнджер, — сказал он, — есть зелье, которое усиливает память. И соответствующие ментальные практики, позволяющие в короткое время выучить иностранный язык. Но без постоянной практики все это бесполезно.
— Будем разговаривать между собой, — тут же заявила Панси. — Так даже интереснее, нас никто не сможет понять.
У студентов загорелись глаза. Снейп покачал головой. Детишки... Хотя, пусть лучше учат сложный иностранный язык, чем занимаются чем-то глупым и опасным.
— Я уже написал в общество Polonia, — сказал Тадек, — так то учебники у нас будут. И еще заказал туристические карты и брошюры. Не знаю, как там получится с записями пана Твардовски, но в Польше много интересного. Например, заповедники дикой природы.
— Разумеется, Коморовски, — вздохнул Снейп. Раз уж речь зашла о заповедниках, то можно было не сомневаться, что натуралист-фанатик ни перед чем не остановится. И у Лонгботтома глаза загорелись. Ну конечно, столько интересных растений. Мисс Грейнджер рвется к таинственным записям, а остальные — за компанию. И можно не сомневаться, что родителей они уговорят.
— Покажите мне учебники и брошюры, Коморовски, — сказал Снейп, — и раз уж у вас такие грандиозные планы, то я так и быть дам вам несколько рекомендательных писем к моим коллегам. Чтобы вы не только развлекались, но и занялись делом. В следующем году важные экзамены.
— А вы можете поехать с ними, сэр! — тут же предложил Тадек.
— Увольте, Коморовски, должен же я отдыхать от вашей банды.
— Это будет так интересно! — мечтательно улыбнулась Гермиона. — Старинные замки, древние легенды. Я читала про копи Велички. И про заповедник в Бе...да..
— Бещады, — поправил ее Тадек. — Там местами первозданная природа.
— Ну да! — энергично кивнул Невилл. — Редкие растения.
— И в пещеру сходим, — продолжала Гермиона. — Недалеко от Кракова есть пещера Твардовски. Я читала об этом.
— В пещеру обязательно, — поддержал Винс, — и на рыбалку.
— Рыбалка — это святое, — улыбнулся Грег.
— Берем мотоциклы и палатку, — сказала практичная Панси, — тогда мы не будем зависеть от гостиниц.
Милли и Астория кивали. У Снейпа появилось нехорошее предчувствие.
Заказанные Тадеком книги вскоре прибыли, зелье было сварено. Снейп послушал, как студенты мучаются с произношением и предложил сварить еще одно зелье, помогающее решить и эту проблему. И понеслось...
— Вежливое обращение в третьем лице единственного числа, Винс, — слышалось на перемене. — И ударение на предпоследний слог.
Заучивший Гойл как-то прямо на уроке обратился к декану — пан профессор. Девочки с удовольствием декламировали стишки и скороговорки, состоящие почти целиком из шипящих. Другие ученики шарахались.
— Все-таки это глупо, — заметил как-то профессор Марло на одном из ужинов в Большом Зале, глядя как Рон Уизли что-то бормочет на ухо Дину Томасу, тыкая пальцем в оживленно разговаривающих Невилла и Гермиону.
— Что именно? — спросила МакГоннагал.
— Наша замкнутость, — ответил Марло, — впрочем я уже говорил об этом. В Хогвартс приезжали ученики из двух других школ. Они много месяцев общались между собой. И что?Кто-нибудь выучил хотя бы несколько фраз на французском? Или на немецком? Русском? Да ничего подобного. Наоборот, никого не удивило, что иностранные студенты говорят по-английски. Еще и подсмеивались над произношением той же мисс Делакур или мистера Крама. А теперь... Студенты собрались на летние каникулы в другую страну, учат язык, что совершенно естественно, а на них смотрят как на сумасшедших. Мистер Уизли, похоже, так и не оставил своих мыслей, что речь идет о парселтанге.
— Ах, эта поездка! — широко улыбнулась профессор Спраут. — Мистер Лонгботтом обещал мне подробный отчет. И интересные растения. Невилл показал мне справочник... Я просто жажду заполучить злотоцветник Завадского и олений гладыш. Может удастся вырастить их в теплице. Очень редкие растения с интересными свойствами.
— Коморовски рвется в заповедники, — ухмыльнулся Снейп.
— Я бы посоветовал не ограничиваться только природой Польши, — сказал Марло, — там очень старые колдовские традиции. Я обещал ребятам рекомендательные письма.
— Я тоже, — кивнул Снейп, — у меня довольно много знакомых зельеваров в Восточной Европе.
— Познавательная экскурсия, — согласился Флитвик. — Я тоже надеюсь на подробный отчет в следующем учебном году. Уверен, что смогу с чистой совестью добавить им баллы.
— Коперник, — мечтательно закатила глаза профессор Синистра, — его записи. Может мне тоже съездить в Польшу? Правда вряд ли у меня получится выучить язык, но может удастся найти переводчика.
— А как вы думаете, директор? — спросил Флитвик.
Дамблдор, похоже, не разделял энтузиазма своих коллег.
— Вряд ли это разумно, — буркнул он, — но ведь со мной тут никто не считается.
Снейп и Марло насмешливо переглянулись.
"Дорогая бабушка!
Как Вы поживаете? Как Ваши занятия? У нас все хорошо. Я перевел несколько рецептов для профессора Снейпа. Язык мы все учим. Получается неплохо, только Грег иногда путается. В смысле путает английский с польским. Но его даже учителя за это не наказывают. Профессора дают нам рекомендательные письма, чтобы мы могли поговорить с польскими учеными и побывать во всяких интересных местах. Так что нам придется соответствовать. Почти официальная делегация. Сириус и Флер собираются нас навещать. Гермиона и Панси выбирают для нас оптимальный маршрут с тем, чтобы посетить побольше достопримечательностей, а ребята рвутся в леса и горы. Я очень хочу увидеть волков в дикой природе. И может быть настоящих зубров. Так что у нас очень напряженная программа. Но мы справимся.
Ваш любящий внук Тадеуш".
"Здравствуй Тадек!
Рада, что у вас все получается. Очень приятно, что ребята учат польский язык. У меня все в порядке. Освоила "Петрификус Тоталус" и "Ступефай". Скажу тебе по секрету, чуть не опробовала оба этих заклинания на соседке миссис Мазерс, уж очень она любопытная. Ездили за город стрелять. Сириус все больше по бутылкам, а профессор Марло транфигурировал интересные мишени. Так что и я стариной тряхнула. И в грязь лицом не ударила. А потом я домой вернулась, а гости мои через камин к Блэкам отправились, какую-то книгу посмотреть. Посылаю тебе пирожков, удачные вышли. Это я чары специальные пробовала. Надеюсь, понравится.
Твоя бабушка Агата".
Лорд Волдеморт сидел в кресле с бокалом огневиски и с удовольствием созерцал лежащий перед ним медальон. Визит в дом Блэков прошел удачно.
Северус Снейп с тоской смотрел на лежащие перед ним тетрадки. Польский язык повергал его в ужас. Если на слух это напоминало парселтанг, то на вид... Латинский алфавит оказался мало приспособлен к обилию звуков славянского языка, поэтому встречались совершенно чудовищные сочетания согласных, гласные обзаводились хвостиками, а еще были и надстрочники. Коморовски и студенты, конечно, помогали с переводами, но ужас не проходил. А тут еще выяснилось, что часть записей — это кулинарные рецепты. Казалось бы, ну что тут такого. Но Снейп, не привыкший к кулинарным извращениям, был потрясен до глубины души. Цыплята, фаршированные под кожицу. Немыслимое количество этих самых зраз или зразов. Причем в одном рецепте зазор между крышкой и горшком надо было замазать жидким тестом. Дичь и рыба во всех видах. А уж что касалось варенья и сладостей... Вот и сейчас.
— Тадек, — позвала Гермиона, — а что значит "Взять двух крепких кухонных девок"? — в ужасе спросила она, подняв голову от тетрадки.
— Либо сухое варенье либо торт, — ответил Тадек, переписывая что-то из другой тетради. — Девки нужны, чтобы или решето с ягодами и сахаром трясти, или что-нибудь долго размешивать.
— Ничего себе, — с уважением проговорил Драко, — вкусно, наверное.
— Угу, — ответил Тадек, — только мы этого не готовим, у нас кухонных девок нету.
— А вот тут как раз рецепт с использованием златоцветника, — заметил Невилл, — интересно, какой имеется в виду, обычный, или этот, как его, Завадского?
— Надо будет попробовать и с тем и с другим, — предложил Драко. — А что за зелье?
— От колик желудочных, от обильной пищи проистекающих, — прочитал Невилл.
— Крайне необходимый рецепт, — подал голос Снейп, — учитывая кулинарные пристрастия местного населения. Я не хочу задеть вашу национальную гордость, Коморовски, но это даже читать страшно.
— Но это же очень вкусно, — совершенно не обиделся Тадек.
— Угу, — синхронно подтвердили Винс и Грег.
Снейп на мгновение прикрыл глаза. Ну с этими все ясно. А он сам? Ел же и нахваливал.
— А Флер у миссис Хмелевски уроки брала, — вспомнила Панси, — Сириус очень польской кухней увлекся.
— Блэку только бы жрать, — пробурчал себе под нос Снейп, стараясь, чтобы его не услышали.
— Я заказал оборудование для сбора и хранения редких растений, — сказал Невилл, — будет обидно что-нибудь повредить. Мне профессор Спраут посоветовала. Нужно будет еще образцы почвы взять.
— Интересно, сохранились ли какие-нибудь записи королевы Боны, — проговорила Гермиона, — говорят, она двух своих невесток отравила.
— Планируете в будущем поступить так же? — не удержался Снейп.
Слизеринцы захихикали. Гермиона замерла с приоткрытым от удивления ртом, а потом вдруг густо покраснела.
— Ну что вы, сэр! — пробормотала она. — Мне просто интересно.
— Надеюсь, что и приворотными и подчиняющими зельями Мнишеков вы тоже не воспользуетесь, — злорадно ухмыльнулся Снейп. — Очень уж их жертвы плохо кончили, что сын той самой королевы Боны, что русский царевич. Кстати, считается, что именно братья Мнишеки привели к Сигизмунду Августу пана Твардовски, чтобы он вызвал для него дух его возлюбленной Барбары Радзивилл.
— И вызвал? — спросила, затаив дыхание Панси.
— Вызвал, — ответил Снейп.
— Сэр, — заинтересовался Тадек, — а некромантия запрещена только по этическим соображениям?
— Не только, — ответил Снейп, — видите ли, Коморовски, люди часто не думают о том, что дорогой им человек после смерти сильно изменяется. Они хотят вернуть любимого или любимую, а получают монстра или инфернала. Еще хорошо, когда это заканчивается безумием, как у Сигизмунда Августа, а выходца с того света возвращают обратно. Иногда слишком сильно любящий мертвеца некромант оставляет вызванного в мире живых. И вот это уже очень опасно. Живой мертвец нуждается в пище, в энергии. Он будет поглощать ее отовсюду. И никакие нормы морали его не остановят. Понимаете, что может случится?
— Да, — ответил ставший очень серьезным Тадек, — или такого мертвеца надо будет как-то остановить, а ведь он будет становиться все сильнее и сильнее. Или он уничтожит все живое вокруг себя.
— Именно, — кивнул Снейп, — десять баллов Слизерину.
Ученики уже давно разошлись по своим гостиным, а Северус Снейп так и сидел в кабинете. В камине полыхнуло зеленым, и оттуда вышел профессор Марло.
— Как успехи? — спросил он, устраиваясь в кресле и принимая бокал огневиски.
— Мои подопечные мне все уши прожужжали своей поездкой, — Снейп потер переносицу, — там такие планы. Не то что каникул, нескольких лет не хватит.
Волдеморт усмехнулся.
— Это естественно для их возраста. Я уже связался с мистером Любомирски, он будет рад помочь нашим путешественникам. Его семья тесно сотрудничала с Армией Крайовой, и он будет счастлив принять у себя правнука генерала Коморовски и его друзей.
Северус кивнул. Чтение книг по истории Второй мировой войны магглов дали свои плоды, и он прекрасно понимал, о чем идет речь.
— Любомирски всегда принадлежали к двум мирам, — продолжал Волдеморт, — волшебники из этой семьи сумели сохранить многое. Хотя их маггловское имущество основательно пощипали. Очень старинный Род, их расцвет связан с покровительством польского короля из Рода Батори.
Снейп вскинул голову. Батори... Волдеморт снисходительно улыбался.
— Думаю, что будет разумно, если подростков будет сопровождать взрослый маг, пользующийся уважением, как известный Мастер Зелий.
Снейп кивнул. Коморовски и компания особых проблем не доставляли, а получить возможность покопаться в библиотеках европейских магов дорогого стоила. Мерлин, правнука легендарного Бура в Польше будут на руках носить, как он об этом не подумал. А он, как его декан и наставник... Решено, он едет.
— Прекрасная идея, мой Лорд, — кивнул Снейп, — конечно, за студентами стоит приглядеть. Блэк слишком ненадежен.
— Вот и славно, — улыбнулся Волдеморт.
Альбус Дамблдор с отвращением смотрел на лежащий перед ним пергамент.
— Но Северус, — проговорил он, — ты не можешь отправиться на все лето. А как же зелья для Больничного Крыла?
— Обычный запас я приготовлю заранее, — ответил Снейп, — Поппи отлично владеет заклинанием Стазиса, так что проблем не будет. А предусмотреть всего мы не можем. Я и так не готовил ничего необычного загодя.
Дамблдор пожевал губами.
— Кроме того, директор, — продолжал Снейп, — вряд ли это можно назвать полноценным отпуском. Я собираюсь сопровождать студентов. Семеро из них слизеринцы, так что мое присутствие будет не лишним.
Дамблдор покачал головой. Это было уже просто смешно.
— Директор, — проговорил Снейп с тяжелым вздохом, — только не говорите, что скучаете по моему обществу. В конце концов, я имею право тратить свое личное время по своему усмотрению. К тому же мы со студентами не собираемся забывать о Хогвартсе. Редкие растения, интересные рецепты, все это будет привезено сюда.
— Я буду откровенен, мальчик мой, — сказал Дамблдор, — мы должны быть готовы к возрождению Волдеморта. А ты собираешься отдыхать и развлекаться. Неужели ты считаешь это допустимым? В тот час, когда все силы Добра должны собраться, чтобы... чтобы...
Северус издевательски покачал головой. Тяжелый случай. Вот уж действительно старый маразматик. Придумал себе что-то, и требует от других, чтобы они тоже играли в его игры. Нет уж, пусть играет сам.
Дамблдор насупился и размашисто подписал заявление.
— Но я оставляю за собой право отозвать тебя, если понадобиться, — сказал он.
Снейп пожал плечами. Пусть только попробует.
— И, мальчик мой, раз уж у вас такая познавательная экскурсия, ты не мог бы взять с собой Рональда Уизли.
— Кого?! — поперхнулся Снейп. — Директор, вы шутите!
— Ты же понимаешь, Северус, что мальчику сейчас нелегко.
— Директор, — тяжело вздохнул декан Слизерина, — как вы себе ЭТО представляете? Нас ждут в резиденции князя Любомирски. Коморовски всю свою команду заставил полонез и мазурку разучивать. Чтобы лицом в грязь не ударить. А то что вытворяет за столом Уизли мы можем наблюдать каждый день. Вы хотите окончательно опозорить Хогвартс? Да и о мистере Уизли не мешало бы подумать. Он до сих пор нервно реагирует на разговаривающих по-польски однокурсников. А вы хотите отправить его в страну, где на этом страшном языке разговаривают все. И маги и магглы.
Дамблдор вздохнул еще тяжелее и отправил в рот лимонную дольку.
— Полагаю, разговор окончен, — заметил Снейп, — у меня еще масса дел. И непроверенные контрольные и зелье для Поппи.
— Да, конечно, — кивнул директор.
По дороге в родные подземелья Снейп заметил о чем-то разговаривающих между собой младших Уизли. Да уж, и ЭТО ему собирались навязать. Сутулый и неопрятный парень что-то говорил, размахивая руками. Его сестра морщилась и вытирала щеку от летящих во все стороны слюней. Какой контраст с друзьями Коморовски!
— Сэр! — бросилась к декану Слизерина Джинни. — Я тоже хочу с вами!
— И куда же вы собрались, мисс Уизли? — насмешливо спросил Снейп.
— В Польшу. Рон же едет с вами, почему мне нельзя?
— А кто вам сказал, что ваш брат едет с нами? — поинтересовался Мастер Зелий.
— Директор Дамблдор, — вызывающе ответил Рон.
Снейп насмешливо улыбнулся.
— Видите ли, мистер Уизли, — сказал он, — это не школьная экскурсия, а частная поездка. И если вас не пригласили мистер Коморовски или его друзья, то я не представляю, как вы можете в этом поучаствовать. Я уже не говорю о стоимости этой поездки. У вас есть деньги? К тому же вы совершенно не готовы. Языка не знаете, с обычаями страны не знакомы. А ваши манеры, которые произведут крайне неприглядное впечатление на принимающую сторону.
С каждым словом декана Слизерина из обоих Уизли словно бы уходил воздух. Снейпу даже стало немного жалко их. Кстати, о деньгах Дамблдор не сказал ни слова. Очень интересно! Кто должен был собрать в путешествие нищего парня? Допустим, палатка и мотоциклы у ребят были. Но они вовсю заказывали по каталогам новые мантии, походную одежду, какое-то оборудование. Крэбб раздобыл новенькую колдокамеру, Грейнджер носилась с какими-то маггловскими приборами, которые пообещал зачаровать Флитвик. Малфой решал вопрос с обменом галлеонов на польские злотые. А кто должен был приобретать все это для Уизли? Смешной вопрос. А ведь и самому не помешала бы парочка мантий и что-то для путешествий.
— Так что, мисс Уизли, я ничем не могу вам помочь.
И Снейп свернул к лестнице. Однако, директор слишком много на себя берет. С Уизли он переговорил еще до того, как попытался навязать его общество декану Слизерина и его подопечным. Все-таки странно, зачем это было нужно. Чтобы все не расслаблялись и не радовались жизни? Чтобы вместо того, чтобы получать удовольствие от поездки, следили за неуклюжим и невоспитанным одноклассником? Очень странно...
— Чего? — забыл о хороших манерах Коморовски, услышав предложение Дамблдора. — Директор, вы о чем? Зачем нам Уизли?
— Мальчик мой, — проникновенно проговорил Дамблдор, — у семьи Уизли очень тяжелое положение. Они вряд ли смогут отправить своих детей в другую страну. А Рону и Джинни так хочется побывать в Польше.
Тадек вздохнул.
— Господин директор, — тихо сказал он, — Рон Уизли считает польский язык парселтангом. Он оскорбил моего прадеда. И он совершенно не умеет себя вести. А его сестра больше всего озабочена замужеством. Я не собираюсь позорится в такой компании.
— Это твое последнее слово? — спросил Дамблдор.
— Да, господин директор.
— Ну что ж, мне очень жаль, мальчик мой. Иди.
Дамблдор проводил строптивого ученика задумчивым взглядом. Ничего не поделаешь, придется все делать самому. Он ведь был знаком по Международной Конфедерации Магов кое с кем из Восточной Европы. Как же зовут того мага? Тролль бы подрал эти славянские имена! А... Иржи Лацвичек, язык сломать можно. И он, вроде, не поляк. Или поляк? А, один пикси! Или стоит поехать без приглашения? Может Каркарову написать? Ну да, вот уж кто точно не обрадуется визиту светлого волшебника. Нет, хоть какое-то приглашение получить необходимо, не может же он жить в палатке и питаться подножным кормом. А никаких магических гостиниц он не знает, да и вдруг там не понимают по-английски. Наверное стоит спросить в Отделе международного сотрудничества. Прав, ох прав профессор Марло, погубит англичан их замкнутость. А как иначе проверить, чем будут заниматься студенты в далекой стране? В Восточной Европе темной магией не пренебрегают, ее даже в Дурмштранге изучают. Прага и Краков — крупнейшие центры алхимии. Эх, как давно это было, когда молодой Альбус Дамблдор мечтал о создании Философского камня, был готов на все ради ученичества у прославленных Мастеров. А что осталось? Сиди в старом замке, паси студентов... С Томом ничего не получилось, теперь вот Коморовски того и гляди уйдет из-под контроля. И что останется? Нет, придется тоже собираться в дальний путь.
Тадек и Гермиона попросили разрешения воспользоваться школьной лабораторией, чтобы сварить зелья для походной аптечки. Снейп разрешение дал. Естественно, что подтянулись и остальные участники компании.
— Отец рекомендует заказать ботинки из драконьей кожи, — сказал Драко, — дороговато, но там помимо прочности еще и чары наложены, чтобы ногу не подвернуть и чтобы хорошее сцепление с почвой было. Для гор — самое то.
— Берем, — сказал Тадек, — а с остальным мистер Грейнджер обещал помочь. Говорит, что лучше всего взять списанное армейское обмундирование. Сириус закупит, а по размеру сами подгоним.
Разбирающий эссе третьего курса Снейп задумался. А ведь и ему понадобится что-то подобное. Не может же он отпустить своих подопечных в горы одних.
— Мистер Коморовски, — сказал он, — закажите и на меня.
— Хорошо, — кивнул Тадек. — Драко, запиши.
— Выезжаем 10 июля, — продолжал Драко, — один день в Париже, потом два дня на то, чтобы добраться до Мюнхена, часть дороги придется проехать, так как там горы. А потом рывок до Кракова. Сириус едет на машине и везет Флер и пани Хмелевску, а так же наш багаж. Мы едем на мотоциклах. Сэр, вы с нами едете или прямо в Краков порталом отправитесь?
— С вами, — недовольно ответил Снейп, — если на миссис Хмелевски я положиться могу, то на Блэка — нет.
— Отлично, — кивнул Драко, — отправляемся из Малфой-мэнора.
Снейп вздохнул. Но деваться было некуда.
Экзамены пролетели со скоростью Хогвартс-экспресса, и наступил день отъезда. Снейп пунктуально прибыл в Малфой-мэнор. Там царили суета и столпотворение. У самого парадного входа стоял "Лендровер" Сириуса Блэка в магически расширенный багажник которого грузили чемоданы, сумки и пакеты.
— Осторожно! Здесь видеокамера, — строго говорила Гермиона, — а здесь фотоаппараты. Мы взяли и обычные и колдокамеры.
— Угу! — бормотал Блэк, у которого была видна только филейная часть. — Сейчас все разместим. Не волнуйся!
— Купальники купим в Париже, — говорила Флер девушкам, — ну и так, по мелочи.
Девицы кивали.
— Сириус, корзинку далеко не засовывай! — не отставала ото всех пани Агата. — Там цыплята и пирожки. И с термосом поосторожнее!
— Кто там у вас казначеем? — спросил мистер Грейнджер. — Драко? Вот, возьми чеки "Америкэн-экспресс". И карточку "Виза". Гермиона знает, как пользоваться. Мы прилетим через неделю, надеемся с вами пересечься. Заказали тур в агентстве Кука. У нас номер в Radisson Blu Hotel Krakow. Насколько я понял, это в центре. Оставьте нам сообщение на рецепьшене, как вас найти. И, Гермиона, не забудь позвонить, как доберетесь.
— Хорошо, папа.
— Доброе дело, — сказала пани Агата, — я вот подумала, стоит на Родине побывать. Сириус меня пообещал в Ченстохову подбросить.
— Конечно! — ответил из машины Сириус.
Остальные родители с легким содроганием осматривали машину и мотоциклы.
— Профессор Снейп! — обрадовался Тадеуш. — А где ваш багаж?
— Я хорошо владею уменьшающими чарами, Коморовски, — ответил Снейп.
— Давайте, садитесь! Ехать пора! — скомандовал Сириус.
— Сову пошлите! — подал голос Фрэнк Лонгботтом.
— Гермиона нам позвонит, — сказала миссис Грейнджер. — Мы дадим знать мистеру Малфою. А он уже сможет оповестить всех.
— Тогда это... позвоните, — сказал мистер Крэбб.
Дафна Гринграсс с завистью смотрела на сестру.
— Сувениры не забудьте! — сказала она.
— Дафна, — сказал Тадек, — я тебя приглашаю на свой день рождения. Я еще не знаю, где мы будем, но вечеринку устроим. Приедешь?
У девочки просветлело лицо.
— Конечно! Спасибо, Тадек! Папа?
— Достану портал, — вздохнул мистер Гринграсс, — день рождения — это святое.
Путешественники обнялись с родителями. Августа Лонгботтом расцеловалась с пани Агатой. Сириус усадил на заднее сидение миссис Хмелевски и Снейпа, на переднее — Флер, а сам занял место водителя. Студенты оседлали мотоциклы. И путешествие началось.
Все-таки это было необычное средство передвижения. Хотя сидеть на мягком и удобном сиденье было гораздо приятнее, чем на метле. Ну не любил Мастер Зелий летать на метле, что с этим поделаешь. Блэк вел машину аккуратно, все-таки в салоне находились любимая жена и уважаемая дама. По бокам неслись мотоциклисты.
— А прям как государственные деятели какие, — заметила пани Агата, — тех тоже всегда мотоциклисты сопровождают.
— К'асиво, — согласилась Флер.
— А мы и есть послы доброй воли от Хогвартса, — хохотнул Сириус. — Пролетаем на Стоунхеджем, дамы и господа.
Снейп посмотрел вниз. Точно, были отчетливо видны древние камни.
— С погодой повезло, — сказала Флер, — тумана нет. Как только пе'есечем п'олив — п'ивал.
— Как скажешь, дорогая.
— Перекусить не помешает, — согласилась пани Агата.
На посадку пошли недалеко от Довиля. Сириус нашел безлюдное местечко. Цыплята, пирожки, бульон и кофе оказались очень кстати.
— Ужинать будем уже у моих 'одителей, — сказала Флер. — Они нас ждут. А завт'а — по магазинам.
Снейп даже поежился от того, каким азартом зажглись глаза девчонок. Никогда он этого не понимал, если честно. Нет уж, вот это точно без него. У Делакуров наверняка хорошая библиотека, лучше он побудет там.
— Ну что, поехали? — спросил Сириус. — Или кто-нибудь искупаться хочет?
— Я! — заорали подростки и бросились к кустам.
— Так купальники же собирались в Париже покупать! — вспомнила Астория.
— Трансфигурируем, — махнула рукой Гермиона, — здесь нас никто не видит, а в парижских мы будем в Польше красоваться.
Флер и Сириус не отставали. Уже через минуту Снейп и пани Агата остались одни.
— А вы чего не купаетесь? — спросила она.
— Не люблю, — буркнул Снейп.
Не объяснять же, что просто напросто стесняется. Но пани Агата только кивнула и надела солнечные очки.
Купальщики скоро вернулись. И путешествие продолжилось.
Делакуры жили в красивом особняке на улице Сент-Антуан. Не успели путешественники затормозить на подъездной дорожке, как из дома выскочила Габриэль.
— Фле'! — закричала она. — Си'иус!
За ней появились родители. Началась вакханалия объятий, поцелуев. Из дома выскочили кузены Флер и Габриэль. Путешественников потащили внутрь.
— Мы так 'ады вас видеть! — мадам Делакур счастливо улыбалась. — Давайте, 'асказывайте, как доехали?
Мсье Делакур разливал по бокалам вино. Снейп устроился в самом углу. Французский и польский темперамент действовали на него несколько угнетающе. Остальные англичане вполне вписались в компанию. То ли еще будет. Впрочем, вино было великолепно. В столовой эльфы звенели серебром и фарфором. Из кухни доносились упоительные запахи. Так что жизнь была почти прекрасной.
Ужин был выше всех похвал. Молодежь радостно строила планы на следующий день. Старшее поколение обсуждало путешествие. Мсье Делакур порекомендовал несколько отелей в Страсбурге и окрестностях. Кузены Флер собирались проводить друзей до границы.
— Простите, мсье Делакур, мне рекомендовали вашу библиотеку...
— О, конечно, конечно! Я по случаю п'иоб'ел несколько 'а'итетов...
Ф-фу... Наконец-то шумная гостиная осталась позади. Что может быть лучше тишины библиотеки? Запаха пергамента и кожи?
Мсье Делакур оказался обладателем впечатляющей коллекции. Кое-каких экземпляров не было даже в библиотеке Малфоев. Так что можно было и забыть про шумную компанию студентов.
Наутро молодежь унеслась за покупками с Флер и Габриэль. Пани Агата отправилась на прогулку с мадам Делакур, а Снейп снова засел в библиотеке. Так что день у всех прошел не зря. А на следующее утро компания двинулась на север.
Блэк эффектно разминулся с заходящим на посадку в аэропорт Шарль де Голь пассажирским лайнером.
— Сириус не лихачь! — строго сказала пани Агата.
— Ничего страшного, — ответил Блэк, — вы не волнуйтесь. Сейчас обогнем, дальше посвободнее будет. Тут всякие сложности, город облететь придется. А потом рванем прямо на Страсбург.
— Танцуй, Марго, в новеньких сабо... — промурлыкала Флер. — Мсье Снейп, вы слышали о "танцевальной чуме"? Гово'ят, это было связано с убийством одной молоденькой ведьмы, которую оговорила та женщина, с которой все и началось. Фрау Трофеа завидовала, что девушка красиво танцевала и заявила, что та так околдовывает мужчин. Умирая ведьма прокляла свою обидчицу, сказав, что она сама и те, кто ей поверил, будут танцевать, пока не умрут.
— В самом деле? — переспросил Снейп. — А я думал, что это связано с отравлением спорыньей. Хотя так немного другие симптомы. Очень интересно.
— Такова легенда, — ответила Флер.
Пани Агата покачала головой.
— Зависть страшное чувство, — сказала она, — всю душу разъесть может. Иногда из зависти такое творят...
— Это точно, — согласился помрачневший Сириус. Видимо, вспомнил про Хвоста.
Снейп отвернулся к окну. Для него эта тема тоже была болезненной. Гораздо приятнее было смотреть на довольных жизнью студентов, резвящихся вокруг "Лендровера". Кузены Флер от них не отставали. Да, зависть дурное чувство, но как же хотелось наплевать на солидность и разницу в возрасте и попробовать свои силы в управлении чудесным мотоциклом. Флитвик же катался с Драко, и ничего. Дело было скорее в Блэке. Ну не мог Северус показать бывшему недругу, что он чего-то не умеет. Что разделяет его увлечения мощными маггловскими машинами. Нет уж... Хотя, в Польше Блэк постоянно с ними не будет, он обещал пани Агату куда-то отвезти. Вполне можно будет взять пару уроков у Коморовски. Или у мисс Грейнджер. Вон как она ловко справляется.
— На ланч будем останавливаться? — спросил Блэк. — Предложение будут.
— Мои кузены наве'няка знают какой-нибудь милый 'есто'анчик, — сказала Флер.
— Тогда я снижаюсь, — сказал Сириус и посигналил.
Кузены не подкачали. Милый трактирчик в деревенском стиле понравился всем.
— На вино не налегайте! — строго сказала пани Агата. — Нам еще над горами лететь.
— Точно! — сказал Жермен Делакур. — Лучше выпьем эльзаского траминьера. Стоящая штука. Особенно под местный пирог.
— Мальчики, а рецепт узнать можно будет? — спросила пани Агата. — Уж больно вещь знаменитая.
— И вкусная, — сказала Габриэль. — Мы остановимся в гостинице "У ведьмы под мостом". Там замечательная кухня, а пова' наш знакомый. Он может и дать 'ецепт.
Пани Агата улыбнулась. С новыми возможностями она могла замахнуться на очень сложные блюда.
Гостиница оказалась просто замечательной. Несмотря на сезон, удалось разместить всех. Впрочем, отдельные комнаты достались только Снейпу и пани Агате, но никто не был в обиде. Кровати были удобными, комнаты уютными, а постельное белье свежим. А что еще нужно, чтобы провести всего одну ночь.
Времени было не так уж и много, но дойти до собора и полюбоваться крытыми мостами успели. Винс и Гермиона щелкали колдо— и фотокамерой.
— Мы успели на конце'т, — сказала Флер, — а вот часы заводят в полдень. Очень к'асиво.
— На обратном пути посмотрим, — сказал Сириус.
— Надо будет снимки родителям отправить, — заметила Гермиона, — в гостинице можно арендовать сову?
— Наверняка, — ответил Тадек.
— Классно получилось! — оценила Панси.
Снейп с интересом наблюдал за своими подопечными в естественной, так сказать, среде обитания. В школе они вели себя более официально. Хотя и там было ясно, что Драко встречается с Панси, Винс — с Милли, а Тадеуш — с Асторией. Гермиона, Невилл и Грег явно выпадали из общей картины. Это было даже несколько странно. В конце концов в этом возрасте подростки всегда влюблялись. Гойл слишком терялся на фоне своих друзей, он всегда был в тени Драко и Винса, а теперь уступил и остальным парням. Ему похоже было комфортнее переложить всю ответственность за принятие решений на друзей. Лонгботтом? О, а с гербологом-любителем Мастер Зелий похоже ошибся. Вон как покраснел, подавая руку Габриэль. Да и младшая вейлочка тоже ничего против не имеет. Улыбается. Того и гляди их компания расширится. А вот мисс Грейнджер никого не выделяет. Хм... Странно... Девушка привлекательная, умненькая, неужели на нее никто глаз не положил? А она сама? Неужели влюблена в кого-то из "занятых" парней? Да нет, непохоже. Никаких взглядов из-под ресниц, попыток оказаться рядом, прикоснуться. Очень интересно. Вот она чуть оступилась, и Коморовски тут же подхватил. Благодарная улыбка и только. Драко подал руку, помогая спуститься с высоких ступенек. Снова ничего. А ведь Малфой и Коморовски самые блестящие парни Хогвартса. Богатые, красивые, известные. Хотя у мисс Грейнджер деньги есть, а также покровительство Малфоев. За ней самой должны поклонники увиваться. И где они? Неужели девочку интересует только учеба? Никогда не думал, что встретит подобный экземпляр.
— Вам понравился концерт, сэр? — спросила Гермиона Мастера Зелий.
— Да, мисс Грейджер, замечательное исполнение.
Она улыбнулась и протянула ему несколько снимков.
— Вот возьмите. Здесь вы.
— Спасибо, — удивился он, разглядывая картонные прямоугольники.
Снимки были маггловские, неподвижные. Значит снимала сама мисс Грейнджер. Надо же, выбрала удачные ракурсы. Он получился даже симпатичным, несколько загадочным. Особенно удался снимок на фоне собора.
— У вас настоящий талант, — сказал Снейп, — очень удачно вышло.
Девушка смущенно улыбнулась.
— Рада, что вам понравилось, сэр, — тихо ответила она.
Остальные тоже разбирали снимки, Сириус отправился договариваться об аренде сов.
— Я вот этот отправлю! — показала снимок Астория. — И этот тоже. Дафна обзавидуется!
— Ага! — согласилась Панси. — А я все отправлю, чтобы с собой не таскать. Потом можно будет разобрать. У нас еще Париж есть. Надо будет отправлять домой партиями, а то весь багаж из одних фотографий и колдографий состоять будет. Впереди столько интересных мест.
— Ты права, — согласилась Милли. — Я тоже все отправлю.
Пани Агата любовалась на себя на фоне каналов "Маленькой Франции".
— А я буду пересматривать, — сказала она, — у меня чемодан зачарованный, места на все хватит. Очень, очень хорошо получилась.
На столе появился знаменитый страсбургский пирог и вкуснейшее эльзаское вино.
Большую часть следующего дня путешественники ехали по дороге. Кузены Флер и Габриэль сердечно распрощались с друзьями на франко-немецкой границе, клятвенно пообещав нагрянуть в Польшу на день рождения Тадека. Наконец, все препятствия оказались позади, и путешественники подъехали к столице Баварии.
— Раньше это было королевство, — сказала начитанная Гермиона, — династия называлась Виттельсбахи. И где-то здесь расположен замок Нойшванштайн. Его строили как декорацию к операм Рихарда Вагнера.
— Как интересно, — заметил Сириус.
Но усталые путники мало интересовались местными достопримечательностями. Их хватило только на то, чтобы наскоро поужинать и завалиться спать.
На следующий день Сириус торжественно облетел Мюнхен и направился на северо-восток.
Честно говоря, Снейпу было жаль, что они не посетят Прагу, но делать было нечего. Да и начни они останавливаться во всех интересных местах, то просто не добрались бы до конечной цели путешествия.
Внизу мелькали старинные города и замки, шпили монастырей и костелов.
— Подлетаем, — сказал Сириус, — впереди Краков.
— Красота какая! — проговорила пани Агата.
Снейпу вдруг стало жалко, что в машине не было мисс Грейнджер. Вот кто уже выучил наизусть все туристические проспекты.
— Столичный королевский город Краков! — торжественно объявил Сириус. — Нам в центр. Дом князя расположен вблизи от Краковского луга.
— К'асивый го'од, — мечтательно протянула Флер. — Очень к'асивый!
Резиденция князя размещалась в старинном доме, скрытым антимаггловскими чарами. Замки Любомирских были конфискованы. Немцы во время оккупации выслеживали польских магов, изымая у них книги и артефакты. Поляки прятали все в тайниках. В тех случаях, когда погибал хранитель такого тайника, то клад становился недоступным. В Европе осталось много таких тайников. Об этом ребятам перед путешествием рассказывал профессор Марло. У студентов горели глаза. Они мечтали о находках и таинственных кладах.
На парадное крыльцо вышел высокий седовласый человек с пышными усами. Польский национальный костюм смотрелся очень колоритно.
— Добро пожаловать! — широко улыбнулся Кароль Любомирски. — Счастлив приветствовать вас на польской земле.
— Добрый день, — поздоровалась пани Агата, — спасибо за приглашение.
Студенты смотрели на вельможу во все глаза. Тадек вышел вперед и поклонился.
— Кровь, — пробормотал князь. — Прошу всех в дом!
Их пригласили в просторную и светлую гостиную, обставленную удобной мебелью.
— Это довольно современный дом, — пояснил князь. — Мне удалось перенести сюда некоторые артефакты и книги. После немцев нас здорово прижимали русские. Да и раньше проблем хватало. Не повезло Польше с соседями.
Студенты, основательно натасканные Тадеком и Гермионой, кивали.
Домовики вынесли подносы с легким угощением и вином.
— Прошу! — улыбнулся князь. — Сейчас вам покажут ваши комнаты, а потом жду вас к обеду.
Снейп мысленно содрогнулся и понадеялся, что князь Любомирский не следует старинному обычаю кормить и поить гостей, пока они не свалятся под стол. Об этом обычае ему рассказал Тадеуш.
Альбус Дамблдор с ненавистью смотрел на письмо от старого знакомого. Иржи Лацвичек с явным раздражением уведомлял Величайшего светлого волшебника, что является чехом, а не поляком и живет в Брно, а не в Кракове. И что пригласить директора Хогвартса он не может, так как отбывает из страны.
Дамблдор передернул плечами. Ну подумаешь, ошибся! Какая разница, чех, поляк... было бы из-за чего обижаться. Хотя ему кто-то говорил, что эти обитатели Восточной Европы к таким вещам относятся трепетно. Но теперь уже поздно. Придется как-то устраивать все самому. Достать портал до любого города было не проблемой, но надо было как-то устраиваться на месте. Это так неудобно. Но делать было нечего и директор отправился в Министерство магии.
Купить портал было легко. Симпатичная ведьма из Отдела Международного Сотрудничества уточнила только время отправления.
— Где планируете остановиться? — спросила она.
— Там ведь есть гостиница? — спросил Дамблдор.
Служащая удивилась.
— Конечно, но разве вы не знаете точно? Я могу попробовать узнать. Маггловские отели там точно есть, а что касается магических...
Дамблдор содрогнулся.
— А вот, пожалуйста, — ведьма достала из стола какой-то список, — тут парочка постоялых дворов. "Королевский город" и "У всадника". Только вот не ясно, что там у них с комнатами. Но адреса я вам дам.
— Да, спасибо большое.
Мерлин! За что ему это? Еще неизвестно в каких условиях придется жить. Очень захотелось отказаться от своей идеи. Но кого он мог послать в далекую страну? Люпин пропадал в своем заповеднике, да и не согласится он следить за старым другом. Моуди показал себя не с лучшей стороны, его тот же Снейп оглушит и сдаст в местный аврорат. Тонкс и Шеклбот на службе. У Молли хозяйство, Артур — в бегах. Флетчер — вор, остальные... Да не на кого возложить такую сложную миссию. Самому придется.
И Дамблдор выложил на стол галлеоны и взял порт-ключ.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|