Булдаков опустил бинокль, а затем снова навёл его на луну. Цифра почти не изменилась.
"Что за бред", — подумал он.
— Что такое? — послышался голос Александра.
— Да твой дальномер сбоит. Показывает, что спутник на расстоянии восемнадцати с половиной километров.
— Это как?
— Спутник в стратосфере якобы.
— Точно сбой, не может такого быть.
Андрей согласился, но всё-таки решил побеседовать на эту тему с учёными. Утром он подошёл к Иваненко и попросил провести исследования. Учёный обещал, но не сегодня: было много работы, связанной с обработкой собранных данных. Его группа возвращалась на Землю, но он сказал, что через день вернутся. Задерживаться учёным не было смысла, и они ушли в середине дня. Не прошло и часа, как прибыла новая группа, но на этот раз она состояла не из учёных, а из спецназовцев ОМБ и троих человек в штатском: один похожий на японца или китайца, другие были европейской внешности. Среди прибывших оказался Влад, который коротко сформулировал цель новой группы: наверху, наконец, решили, что все данные, которые могли быть собраны о мире исследовательскими группами, уже получены, и пока вступать с аборигенами в контакт.
Глава 2
На следующий день по времени Тени.
Разведывательная база ФСГ.
Город ни сколько не изменился. Казалось, что не было никакой войны и крушения Хевимской Империи. Те же невысокие стены, стражники без интереса пропускают местных жителей в город и обратно. Впрочем, последних было немного. Повозок с торговцами совсем не видно. Наверное, остров оторвался от погибшей Империи и теперь пытался жить самостоятельно.
Андрей опустил бинокль и осмотрел немногочисленную группу. Влад и Лис, находились слева от него. Булдаков лишь недавно узнал имя человека с позывным Лис — Олег. Родионов доверял тому, как самому себе, и отношения, насколько заметил Андрей, у них были отеческими. Справа, чуть ближе к лесу, стояли два дипломата: Мартин Беррекон и Джек Олсен. Оба, как ни странно, американского гражданства. Третий прибывший оказался японцем. Звали его Хидеки Мацумото. Андрей пытался припомнить, встречал ли здесь людей азиатской внешности. Кажется, нет. Он ещё, когда проходил утренний брифинг, подумал, что могут возникнуть проблемы в переговорах, но японец остался на базе.
— Вперёд, — скомандовал Влад, но затем поправился, видимо, вспомнив, что в его подчинении половина гражданских и в бой они идти не собираются, — пойдёмте...
Они вышли на дорогу и не спеша направились к городу. Им предстояло вступить в контакт с местными властями, а затем через них выйти на центральную власть, если она есть.
Группа подходила к городу. Андрей заметил, что не знает его названия, только тогда, когда писал отчёт о мире Тени. Впрочем, этот пробел был заполнен довольно быстро. Разведчики регулярно выходили в походы и собирали информацию. Город назывался Совим, что в переводе с местного языка означало "деревня у воды", а Хевим, оказалось, переводиться как "деревня на холме". Названия действительно схожи. Ещё когда они только собирались идти в город, Андрей спросил у дипломатов, как они хотят установить контакт, кем представятся. Те ответили, что должны считать группу представителями некой организации и ни слова о Земле.
— Но ведь их ещё нужно убедить в этом, — ответил Булдаков. — А не безопаснее ли было внедрить людей в структуры всех стран?
Они не ответили, и Андрей понял, что в этом направлении уже что-то сделано, но он не мог припомнить ни одного человека, который бы вышел и не вернулся. "Никакие они не дипломаты", — понял тогда он. — "Это сотрудники Отдела Внешней Разведки". Всё говорило в пользу этой догадки. Ни Сашу, ни Андрея не вводили в курс предстоящих переговоров. Булдаков знал лишь минимум и у него возникали резонные вопросы: "Зачем я вообще здесь?.." Не любили эти люди распространяться и всё.
Открытая игра, конечно, имела как свои плюсы, так и минусы. Внедрение людей в структуры может занять не одно десятилетие, а ведь ещё нужно дождаться, когда те начнут влиять на глав государств. Теперь Андрей понимал планы: наверху решили, что следует идти по обоим направлениям сразу и в качестве генеральной линии выбрали промежуточный вариант.
Тем времени стражники уже были совсем близко, и Андрей отвлёкся от мыслей. Солдаты с интересом рассматривали путников. Одета группа была, как простые хевимцы, в плащи, поэтому ничего подозрительного на первый взгляд солдаты заметить не должны, но всё-таки что-то их заинтересовало. Один из стражников спросил:
— Кто такие? Куда направляетесь?
— У нас есть важная информация. Мы хотим встретиться с Верховным Правителем, — ответил Уолсен.
Охранники переглянулись. Они явно не знали, что делать. Наверное, не часто к ним приходили люди, требующие встречи с Проконсулом, как когда-то называли правителя здешних земель. В итоге один из них сказал:
— Я доложу.
И ушёл, зато вместо него рядом появилось ещё двое солдат. Недоверие чувствовалось во всём.
"Что ж", — подумал Андрей. — "Иного и нельзя было ждать. Может быть, они в нас подозревают агентов Симирии и Долераса. Интересно, что это за государства такие. По-прежнему знаем о них очень мало..."
Информация, которая шла от арестованных террористов, к сожалению, не вносила ясности. Прежде всего, как и считали Андрей с Сашей, оба государства находились на уровне технологического развития конца второй половины XIX века. Развитие электротехники шло семимильными шагами: телеграф уже никого не удивлял, в то время как мореплавание долгое время не развивалось. Вероятно, здесь сказывался страх аборигенов перед водой. Машин тоже не было. На той стороне океана не знали, что такое двигатель внутреннего сгорания. Конный транспорт в моде. В общем, ничего необычного на первый (да и на второй взгляд тоже) в технике не выявилось.
Симирия располагалась на севере второго континента, который назывался Синак, Долерас соответственно на юге. Политические элиты ненавидели друг друга, обменивались уколами, но до войны дело пока ещё не дошло. Система в обоих государствах сложилась авторитарная, в обоих существовал парламент и другие органы власти. Андрей ещё, когда услышал об этом, попытался понять, что же заставляет эти две страны враждовать. Кроме личных амбиций глав государств здесь могло примешаться желание внешней угрозой собрать народ вокруг лидера. Экономические успехи государств можно было назвать неплохими: народ не голодал, хотя и жизнь его нельзя считать богатой — никто не жаловался и волнений не было.
Андрей подумал, что уж слишком много ограничений свобод человека в этом мире.
"Проглядел ты что-то, Фэви", — подумал он и заметил возвращающегося стражника. Вместе с ним шли ещё четыре солдата.
— Пойдёмте с нами... — сказал тот, и группа последовала за ним.
Резиденция, куда их привели, выглядела весьма убого. Наверное, многие ценности были украдены в период смены власти. Проходя по её залам, Булдаков заметил, что красного цвета стало заметно меньше, зато появился голубой. У входа был вывешен флаг, на котором было изображение рыжей горы на фоне фиолетового неба. Андрей не помнил, чтобы где-нибудь видел его. Да, остров объявил независимость, как и говорили разведчики. Вот его символ. Удивительно, как поменялся мир, а ведь в Тени прошло всего восемь месяцев.
Мэр Совима, он же Верховный Правитель Эртикноу, принял гостей в своих апартаментах. Естественно, поскольку остров не имел богатств и жил только за счёт земледелия, то убранство комнаты не было шикарным. Здесь имелся ковёр, широкий стол, в высоких вазах стояли растения, но убранство нельзя было сравнить с Резиденцией по ту сторону пролива.
Верховный Правитель был человеком плюгавым, и совсем не выглядел величественной фигурой, а если учесть, что остров практически не имел ничего существенного, то такой титул и вовсе звучал глупо. Звали этого человека Шан, по хевимской традиции у него не было фамилии. После снятия Вэкки с поста Проконсула острова Эртикноу, он захватил власть и теперь пытался выстроить независимое государство, хотя шансов на это практически не было.
— Итак, что вы хотели обсудить? — спросил Верховный Правитель после приветствия. Его мысли явно были далеки отсюда.
— Мы представители одной организации, которая бы хотела видеть в вас союзника, — начал Олсен. Кажется, начало заинтриговало Шана. Во всяком случае, взгляд его высказал заинтересованность. — Мы знаем, что у вас тяжёлое финансовое положение. Связи после распада Империи порвались. Мы бы могли вам помочь восстановить их.
— Благие побуждения, — сказал правитель, — но сначала мне бы хотелось узнать побольше о вас. Кто вы и откуда?
— По-моему сейчас ключевую роль играют цели. А цели у нас, поверьте, самые благородные.
— Как называется ваша организация?
— Клан.
"При чём тут кланы?!" — подумал Андрей. Но он сразу же понял, что это приведёт правителя к весьма интересным выводам о структуре организации.
"Я бы и сам на месте Шана попался на логическую связь. Теперь он будет думать, что организация представляет группу бывших аристократов Империи, очень богатых и влиятельных, но тайных".
— Хорошо, — согласился правитель. — Что в таком случае требуется от меня?
— Ничего, что вам бы могло навредить. Мы хотим, чтобы наше сотрудничество было взаимовыгодным. Взамен мы бы хотели получать информацию о любых движениях других государств.
— А, вот что, — закивал Шан. — От вашего предложения трудно отказаться, право слово.
Андрей был полностью согласен с правителем. Их группа предлагала Эртикноу бонус в экономике и в политике.
— На кого вы работаете? Как я могу быть уверенным, что вы не из Симирии или Долераса. Какова ваша конечная цель?
— Мы работаем только на себя. Наша цель — мир во всём мире, как бы это громко не звучало. Вы знаете, что торговля выгоднее войны. Если мы создадим условия, где каждое государство сможет не опасаться за своё существование, то можно будет считать, что наша цель достигнута.
— И что вы будете делать дальше, если предположить, что такое время наступит?
"Хороший вопрос", — подумал Андрей. — "А Шан умнее, чем кажется".
— Жить в чудесном мире, — улыбнувшись, ответил Олсен. — Выгода наша в том, что теперь мы не будем опасаться за свою жизнь.
— Красивые слова. Когда-то я слышал много красивых слов, но ни одно из них не воплотилось в жизнь...
Повисла тишина. Булдаков подумал, что нельзя было быть агентам столь идеалистичными в своих устремлениях. Здесь это не приемлют.
— И, тем не менее, мне нравятся ваши слова, — продолжил Шан. — Знаете, в юности я состоял в одном клубе. Назывался он "Продвижение". Мы строили планы, играли в мир. В этом возрасте люди любят играть в мир, но реальность заставила изменить планы. Политика — грязная вещь. Я не верю в ваш успех, но я вижу, что за вами стоит сила. Успехов вам, а мне нужен покой. Наш остров беззащитен и никому не интересен. Пусть будет по-вашему.
"Ну, надо же было так ошибиться", — подумал про себя Андрей. — "А Олсен, кажется, знал о клубе, поэтому так и сказал. Интересно, зачем тогда я вообще нужен, если они знают больше меня?! Я здесь скорее как детектор"
— Я рад, что мы нашли общие интересы. Если концептуальная договорённость достигнута, то можно приступить к обсуждению деталей.
— Да, разумеется...
-
Хвост был замечен через минут десять после того, как группа вышла из города и направилась к базе. Сканеры засекли двух человек, следовавших точно за ними через лес. Информацию передали на базу, и оттуда выслали автомобиль. В итоге, преследователей окружили и скрутили. Особый эффект на них произвёли "Гепард" и джип. Задержанные с удивлением и большим интересом смотрели на машину. Наверное, для них она казалась чем-то сродни магии, но всё же в джип их усадили без особых проблем. Естественно, их везли с завязанными глазами. Что собираются делать с ними, Андрей тогда не знал, но он бы на месте руководства попытался установить через них контакт с властями, на которые работали задержанные. Булдаков спросил об этом у Олсена. Тот согласился, что это хороший шанс выйти на контакт: держать людей не имело смысла, ведь, если за пропажу агентов возьмутся всерьёз, то рано или поздно база будет обнаружена, поэтому нельзя терять инициативу.
Детали были обсуждены час назад. Базу можно считать раскрытой, с аристократами Симирия вряд ли захочет иметь дело. На Земле сначала решили использовать одну схему работы, потерриториальное продвижение влияния: сначала остров, затем юг материка, затем можно было бы перейти и к контактам с заокеанскими странами, но эти два симирийца спутали все карты, поэтому пришлось идти иным методом.
Вечером Андрей, Саша и Олсен в сопровождении Влада и его парней спускались на подземный уровень казарм, где была оборудована небольшая тюрьма. Двое задержанных по-прежнему прибывали в камерах.
Олсен попросил открыть дверь. Охранник загремел ключами, выполняя распоряжение.
— Выходите! — приказал американец.
— Кто вы такие? — спросил один из заключённых.
— Вот об этом мы и поговорим.
Кажется, слова американца заинтересовали их. В сопровождении охраны все поднялись на первый этаж, где была организована допросная. Хидеки Мацумото уже ждал гостей. Видимо, азиат несколько удивил задержанных, поскольку они тут же стали рассматривать его как диковинную вещь. Разговор начал Олсен:
— Итак, думаю, мы понимаем сложившееся положение. Чьими агентами вы являетесь?
— Мы просто шли...
— Бросьте, — перебил американец. — Опытный взгляд отличит интерес обывателя и профессионала к военной технике, это раз, а во-вторых, вы шли за нашей группой с самого города. Итак, ещё раз: на кого вы работаете?
— Вы, долераские подонки, всё равно ничего не добьётесь! — выкрикнул другой задержанный.
— Ясно, вы из Симирии, — понял Олсен. — Смею вас заверить, что к Долерасу мы не имеем ни малейшего отношения.
Лица задержанных отразили замешательство, но оба быстро справились с удивлением.
— Вы видели нашу базу. Не думаю, что Долерас обладает такими технологиями. Да и зачем, если мы долерасцы, разговаривать с вами, верно?
— Всё логично, — согласился один из задержанных, бросив короткий взгляд на японца. — Что вы хотите?
— Давайте для начала познакомимся, а то продолжать беседу, не зная имён неудобно, — наконец, заговорил азиат. — Моё имя Хидеки Мацумото. Я отвечаю за дипломатию нашей организации.
— Ил Иор, — сказал один задержанный.
— Силор Лаир, — ответил второй.
— Отлично, рад нашему знакомству, — произнёс японец. — Итак, вы работаете на Симирию?
— Да.
— Очень хорошо... Что вы знаете о строении Вселенной?
Такого вопроса симирийцы явно не ожидали. Мацумото посмотрел на Андрея, показывая этим, что ждёт дальнейших действий от него.
— Наш мир состоит из множества измерений, множества миров. Некоторые отстают друг от друга на многие года полёта света, а к некоторым вообще нельзя добраться, преодолевая пространство.