Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Всё было совсем не так


Опубликован:
23.07.2014 — 04.11.2014
Читателей:
6
Аннотация:
Все знают Узумаки Наруто, преданного до ужаса деревне простачка, мечтающего стать Хокаге. Но у него есть большой секрет - на самом деле Наруто проживает жизнь за жизнью, и никак не может вырваться из цикла одинаковых перерождений. Поэтому мечта у нашего героя одна - освободиться из повторяющегося уже в тридцать восьмой раз "снова и снова". И вот происходит нечто невероятное, необычное и ломающее устоявшийся мир. И это даёт Наруто надежду, что его заветное желание всё-таки сбудется... Nadya5, написавшей "Рецепт апокалипсиса от Учиха", благодаря которой образовалась в голове такая вот идея "зеркального фанфика", посвящается...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Темари-сан! — воскликнула Сакура, заметив возвращающуюся в свою деревню куноичи, идущую по дороге. Мы спрыгнули к ней.

— Гаара похищен "Акацуки", — не размениваясь на расшаркивания, быстро сказал я. — Мы идём на помощь.

— Я с вами! — Темари всегда мне нравилась тем, что моментально реагировала, не впадая в ненужные истерики или заставляя задерживаться. Так что на присоединение её к нашей группе ушло меньше минуты. И мы снова понеслись по деревьям на юго-запад, по кратчайшей дороге, ведущей в Суну: по лесам Страны Огня, огибая город Танзаку, вдоль горного хребта Страны Рек, через речной порт Минами, а затем пересекая Великую пустыню Страны Ветра.

Как ни крути, это всё равно три дня пути.

Я помнил, что извлечение Гаары начнётся через несколько дней, и что та база находится где-то в горах Стране Реки. Но, в то же время, помнил, что старший брат моего друга был смертельно ранен тем кукольником, внуком бабульки-старейшины Чиё. Спасти его могла лишь Сакура, как лучший ирьёнин и ученица Цунаде. Отбить Гаару у толпы "Акацуки", которые собрались для извлечения или спасти его брата. Смерть Канкуро точно подкосит моего друга. В моей голове слишком много мыслей, но все они сводятся к тому, что всё сложно.

У нас есть определённое задание, я даже объяснить не смогу почему хочу проверить пещеры Страны Рек, а ещё велика вероятность, что "кукловоды" не позволят это сделать. И, чёрт возьми, даже найди мы логово, где будет происходить извлечение биджу, там барьер пяти печатей, а нас всего четверо. Кажется, Неджи когда-то говорил, что такие барьеры могут снять только оригиналы, а с клонами такое не прокатит.

В сухом остатке остаётся только быстрее двигать в Суну, и надеяться на вмешательство Саске.


* * *

— Пока идёт песчаная буря лучше всего переждать здесь... — сказала Темари, оглядывая наше небольшое убежище. До Суны осталось ещё полдня пути, как в Великой пустыне началась буря. — Всё в порядке, это должно скоро кончится, обычно бури не бывают дольше, чем несколько часов.

— Воспользуемся вынужденной остановкой, чтобы отдохнуть, — сказал Какаши и лёг на каменный пол пещеры.

Ветер прекратился через три с половиной часа, ночью. Темари повела нас, орентируясь по звёздам и одной её ведомым знакам, и на рассвете мы забежали в деревню Скрытого Песка. Не сбавляя нашего темпа, один из шиноби отчитался нам на ходу, что при похищении Гаары был ранен и отравлен Канкуро.

— Поспешим, Темари-сан, — Сакура, прибавила скорость. — Я осмотрю его.

Мы добежали до госпиталя, где Сакура сразу начала лечение брата Гаары, а на Какаши напала бабулька Чиё, перепутав нашего бывшего сенсея с его отцом. Крошечная морщинистая старушка в чёрной хламиде и седыми короткими волосами с шишечкой на макушке выглядела неопасно, но её удар, который перехватили мои клоны, был весьма силён. Остановил её жуткий безглазый старичок с перебинтованной головой. Бабка разыграла старческий маразм и безумно хохотала, говоря, что так пошутила.

Когда Канкуро стало чуть получше, после лечения Сакуры, он отдал Какаши клочок ткани, что сумел срезать своей марионеткой у одного из похитителей. Какаши призвал свою собачью свору и отправил их на поиски убежища "Акацуки" где держат Гаару. Плюс с ястребом пришло донесение о подкреплении, к нам из Конохи двигалась команда Майто Гая — толстобровик, Неджи и Тентен.

Я подошёл поздороваться с Канкуро, когда медики отошли от него, а Сакура направилась готовить противоядие в местные теплицы.

— Канкуро, я хочу услышать это ещё раз, — неожиданно спросила старушка Чиё, которая подошла вместе с тем жутким стариком без глаз. — Точно ли, что один из напавших на Кадзекаге был мой внук Сасори.

— Он сам сказал, что он Сасори из Красных Песков... — с тяжёлым вздохом выдал Канкуро.

— Так, значит, я сам могу задать вам несколько вопросов об "Акацуки"? — подал голос Какаши, обращаясь к старушке. — Надеюсь на понимание.

Старуха и старик кивнули и они ушли куда-то вместе.

Канкуро попросил меня позаботиться о Гааре. Я пообещал.

Через пару часов Сакура вернулась с противоядием. Нас определили на ночлег в палатах этого госпиталя.

Утром прибежал Паккун. Псы-ниндзя нашли убежище "Акацуки".


* * *

Мы бежали на юго-восток от Суны в Страну Рек, обходя горный перевал, где-то среди этих гор было убежище. С нами отправилась лишь бабулька Чиё, как представитель деревни Песка. Темари, которая просто рвалась с нами, не отпустили старейшины, я сразу вспомнил о том, что говорил мне Гаара меньше месяца назад про "упрямое старичьё".

В дороге Чиё пространно рассуждала про оружие, коим является биджу и призналась, что была той, кто помогал в запечатывании в младшем сыне четвертого Кадзекаге Шукаку.

Пустыня вот-вот должна была закончиться. Как вдруг Какаши, бежавший впереди, резко остановился. Мы замерли, вглядываясь в человека, преградившего нам путь.

Ветер вздымал полы черного плаща в красных облаках. Лицо одинокой фигуры было скрыто высоким воротом плаща и широкополой плетёной сугэгаса с ниточкой колокольчика, который слегка позвякивал.

Видны были лишь кроваво-красные глаза на бледной полоске кожи.

— Не ожидал, — пробормотал Какаши, в образовавшейся тишине его слова грянули, как гром среди ясного неба.

— Наруто... — прозвучал следом хриплый незнакомый голос.

Часть 3. Глава 3. Герой в чёрном плаще.

Память мне явно с кем-то изменяла, потому что я не узнавал голоса Итачи, да и встретиться он нам должен был дальше, уже в Стране Рек, а не на границе Страны Ветра.

Но этот шаринган, фигура, рост...

И тут до меня дошло, кто ещё обладает вышеперечисленными достоинствами.

— Саске! — я бросился к нему. Чёрт, он как всегда со своим "художественным вкусом" не мог обойтись без театральщины. Я чуть инфаркт не заработал вместе с воспалением мозга. Он бы ещё какую-нибудь музыку "в тему" с помощью гендзюцу внушил, как на собрании у "Акацуки". Хотя колокольчик как-то подозрительно громко звенел, возможно, что звук был иллюзией усилен.

— Стой, бака! Мы ведь не знаем, враг ли он! — закричала Сакура.

Неужели так переживает за меня? Она ведь так горевала из-за похищения Саске... Меня это не остановило, и я подбежал к Саске, который при ближайшем рассмотрении, хитро улыбался в свой высокий воротник. Я обнял его и встряхнул так, что его дурацкая шляпа отлетела в сторону.

— Я ведь обещал, что мы ещё встретимся? — как ни в чём не бывало заявил этот жук, широко улыбаясь, словно и не было этих трёх лет.

— Саске!!! — даже сейчас мой друг обманчиво пах как в детстве — сливой. Этот запах захлестнул меня, бросая в пучину воспоминаний. О нашей дружбе, юности, миссиях, расставании на долгих три года, моих переживаниях, крошечных весточках от его брата о которых я не должен ему рассказывать...

— Не вздумай заплакать, всю торжественность встречи испортишь, — проворчал Саске и его слова

словно открыли краник в моих глазах. Не ожидал от себя, но я и, правда, разрыдался.

— А ладно, не сдерживайся, чего уж там, плащ непромокаемый, — наигранно бодро сказал Саске, хотя его голос тоже дрогнул и он прижал мою голову ближе, вплетаясь пальцами в волосы на затылке.

— Давно не виделись, — сказал он уже нашей общей подруге. Через миг я ощутил чувствительный удар в бок, это Сакура тоже подбежала и обняла Саске и меня, заодно.

— Угх... Сакура, ты стала ещё сильнее, — с хрипом выдохнул Саске, которого я поддерживал на ногах.

Сакура тоже расплакалась на втором плече Учиха.

Вот ведь жук, зуб даю, он репетировал.

— Какаши-сенсей, — как-то радостно, что я сразу почуял подвох, сказал Саске. — В честь такого праздника Вы тоже можете меня обнять. Но не дольше полминуты — я всё ещё помню о Вашей любви к извращенским книжкам Джирайи.

— Мма... Мма... — побулькал Какаши.

Похоже, эти звуки только Саске в состоянии выбить из нашего бывшего наставника. — Ты сильно изменился Саске, — закончил "мысль" наш дзёнин.

Хотя я бы поспорил, по-моему, так Саске ничуть не изменился, разве что подрос и повзрослел, так ему уже шестнадцать лет, полтора месяца как.

— Три года в преступной организации кого угодно изменят, — тоном, которым он когда-то сказал брату "цукиёми для детского организма даром не проходит", ответил Саске.

— Но теперь ты решил вернуться? — Какаши сощурил оба глаза, он уже успел снять повязку со своего шарингана, готовясь к возможному бою.

— Да. Моя миссия закончена, — хмыкнул Саске. Мы с Сакурой во все глаза уставились на его серьёзное лицо.

— Миссия? Что за миссия? Я не слышал ни о чём подобном, — голос Какаши по-прежнему был строг и холоден.

— Шпионаж, — пожал, освободившимися от нашего натиска, плечами Саске. — За это время я собрал всю информацию о каждом из "Акацуки" — доступные техники и способности, характер, предпочтения, привычки, биография, — перечислил он.

— Но, насколько мне известно, никто тебя на такую миссию не отправлял, — Сложил руки на груди Какаши. Хотя это уже было хорошим знаком и показывало толику доверия нашего капитана к моему другу. — И тебя на самом деле объявили нукенином.

Саске снова хмыкнул.

— Вот об этом я и хочу поговорить с Хокаге. Меня похитили, а в Конохе никто даже пальцем не пошевелил, чтобы меня спасти. Да ещё и объявили меня преступником, а ведь я всего лишь пытался выжить.

Я кивал словам Саске, он подтверждал нашу с ним легенду и мои предположения и слова, что я постоянно говорил всем нашим.

Какаши насторожился, словно усмотрел в словах Саске какую-то угрозу.

— Спокойнее, Какаши-сенсей, — не ускользнуло это от моего друга. — Думаю, Цунаде-химе будет рада моему визиту, — он улыбнулся, что Сакура тихо ахнула.

Я даже сразу расслабился по поводу её влюблённости, наверное, прошла сразу, как явился наш герой в чёрном плаще с красными облаками.

Какаши хмыкнул, но всё-таки убрал под повязку свой шаринган.

— Кстати, вы ни о чём не забыли? — обратился ко мне Саске. — Вы вроде как собирались спасать Гаару.

Моё сердце ухнуло куда-то вниз. Я так надеялся, что Саске уже как-то помог ему, но это было бы слишком просто для моих "кукловодов".

— Вперёд! — скомандовал Какаши и мы уже впятером, побежали дальше.


* * *

В месте, где нам обычно встречался Итачи, появился совсем другой шиноби в чёрной хламиде с красными облаками.

— Я уговорил брата уйти из "Акацуки" вместе со мной, — сказал Саске, ни к кому конкретно не обращаясь.

— Это Юра, дзёнин из нашей деревни, — с удивлением узнала нашего противника старушка Чиё.

С этим Юрой всё закончилось быстро. Больше заняло времени на сетования бабульки и на то, чтобы она отправила донесение насчет этого шиноби в деревню при помощи заводной птички.

— Скорее всего, он был направлен на убой, чтобы задержать нас, — заметила Чиё. — Наверное, им осталось совсем немного, чтобы полностью извлечь биджу. А когда извлекают биджу, джинчурики умирает.

Сакуру впечатлили эти слова.

— Но, как же Гаара... Он что... Тоже... — из её зелёных глаз потекли слёзы.

— Тебя как всегда легко довести до слёз, Сакура-чан, — хмыкнул я. — Не волнуйся, я спасу Гаару.

Ведь мой секрет в том, что я всегда верю в то, что говорю.

— Поспешим, — напомнил о нашей миссии Саске, и мы отправились дальше.


* * *

На следующее утро, после короткого ночного отдыха, мы встретились с командой подкрепления возле входа в пещеру закрытой огромным камнем. Тентен, Неджи и Ли были удивлены и рады появлению среди нас Саске, да и меня они ещё не видели. Но распинаться в приветствиях времени не было. Распределившись, они сняли наложенный на убежище барьер пяти печатей, а Сакура разбила одним мощным ударом тот шар-каменюку двадцатиметрового диаметра, что была на входе. Я, кажется, говорил, что удар этой девушки в десятки раз сильнее моего? Я ошибся, в несколько десятков раз сильнее, даже Саске округлил от удивления глаза. Сакуре удалось его удивить.

Мы забежали внутрь. И снова я увидел эту сцену, которая часто снилась мне в последнее время. Двое в чёрных плащах с красными облаками. Один из них, без руки, со светлыми длинными волосами, частично перехваченными в высокий хвост на макушке, сидит на теле моего друга. Гаара бледен, его глаза впали и чёрные веки закрыты, на лица сеть трещин, словно у разбитой фарфоровой куклы.

— Мы слишком поздно? — эхом по каменным сводам расходятся слова Какаши. Моё сердце застывает в груди и кажется, что разорвётся от беззвучного крика. Снова! Это случилось снова! Гаара, почему ты? Почему ты умираешь снова и снова?

— Ты! — неожиданно нарушил молчание глухой хриплый голос грузного мужика с тряпкой на лице и странной причёской из торчащих веером тонких хвостиков на макушке. — Так и знал, что тебе нельзя доверять, — за его спиной появился длинный хвост с острым "жалом", который показал на Саске.

Это был Сасори, внук бабульки Чиё, который прячется в кукле.

— Сенсей... Почему? — тот блондин, что сидел на Гааре кажется растерялся. Интересно, он назвал Саске учителем...

— Меня так и не взяли в "Акацуки", — я не оборачивался, но готов поклясться, что Саске улыбнулся своей "маньячной" улыбочкой. — Мне просто надоело это терпеть.

Я чувствовал, что с трудом себя контролирую, чакра лиса смешивалась с моей и, наверное, у меня уже появилась частичная трансформация в виде красных глаз и увеличения полосок на щеках. Светловолосый пристально посмотрел на меня и с некоторым задором сказал своему напарнику.

— Извините, данна, возможно, Вас это расстроит, но я возьму джинчуурики на себя.

Я вспомнил, что его зовут Дейдара, бомбист-террорист, о котором мы собирали информацию с Джирайей два года назад в Цучидо. Парень, немногим старше меня, точнее моего тела в этой жизни, создал глиняную птицу с размахом крыльев в пару метров, та заглотила в здоровый клюв тело Гаары и вылетела из пещеры с этим Дейдарой на спине.

— Верни Гаару! — заорав, я выбежал за ним из пещеры. У меня словно весь мир сузился до цели: найти, отобрать своё и разорвать похитителя.

Внезапно мимо пролетел Саске на каких-то крыльях явно искусственного происхождения. Обогнав меня, он приблизился к птице и, создав несколько клонов, окружил похитителя Гаары. Я не слышал, о чём они говорили, но драки как таковой не было.

Какаши побежал за нами, но догнал только тогда, когда Саске отсёк, удлинившимся от его "чидори нагаши", мечом, крыло глиняной птицы, та стала стремительно падать.

Я сделал десяток клонов, которые поймали птицу и достали из этой рыхлой белой глины тело Гаары...

Чтобы снова убедиться, что он мёртв.

Меня захлестнула злость. Просто трясло от этой жуткой ярости. На всех и вся. Чакра Кьюби почти моментально накрыла, образуя сразу два хвоста. Хотелось громить и крушить. Куда-то деть весь этот гнев за свою жизнь, за жизнь Гаары, за всех джинчуурики, который используют как оружие и даже не стремятся защитить.

Краем глаза я заметил, что ко мне подходит Саске. Даже на него я злился, за то, что бросил меня, что заставил волноваться. Зверь внутри почувствовал это, и я рванул к нему.

123 ... 3940414243 ... 767778
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх