— Хоть бы спасибо сказал.
— За что?
— Ты отключился, и я перехватил управление над телом. Если бы не я, дементор уже сломал щиты.
— Ну тогда, спасибо. Напарник.
Сняв с себя плащ, накинул его на плечи Гермионы, которая вцепилась в него как в спасательный круг. В этот момент я радуюсь, что моя обычая температура тела гораздо выше, потому что девушка постепенно перестала дрожать. Рука слегка вздрогнула, в попытке обнять девушку, и поддавшись, я всё-таки обнял её. Как ни как, её нужно успокоить. Волчья часть, умиротворённо зарычала.
— Что… Что это было? — прошептал Блейз, вытирая пот с лица.
— Дементоры, стражники Азкабана. Думаю они искали здесь сбежавшего преступника, Сириуса Блэка, — ответил Люпин. — Вы ешьте шоколад, вам станет легче, обещаю. А сейчас простите, мне нужно сходить к машинисту.
Когда он ушёл, в купе повисла тишина, прерываемые всхлипами обеих девушек. Постепенно все успокоились.
— Вы почувствовали? — начал Невилл, разрывая тишину. — Когда оно сюда вошло, мне показалось, что как будто солнце больше никогда не взойдёт, и наступила темнота.
— Это… Это было ужасно, — прошептала Луна, прижавшись к Гарри и положив голову ему на плечо. Тот обнял её, положив руку ей на плечо, прям как я Гермиону. — Я…Слышала… Как умирает мама.
— Т-с-с-с, — проговорил Гарри, успокаивая девушку.
Остальные тоже говорили, что им слышалось или виделось, когда рядом был дементор, когда же очередь дошла до меня, я только помотал головой, не желая говорить. Как я понял, тот звук, который я слышал, принадлежал нашей машине, в тот день когда погиб отец. Жутко, если честно.
Через несколько минут в купе снова вошёл профессор.
— Ну как вы тут? Как ты себя чувствуешь, Гарри?
— В порядке. Откуда вы знаете, как меня зовут?
— Я был другом твоих родителей. Ты очень похож на своего отца. Кроме глаз, они у тебя от мамы.
Где-то вдалеке послышался голос женщины, которая всегда развозит вкусности, но не в этот раз. Мой нос учуял запах мяса, картошки, и ещё каких-то продуктов. М-м-м-м. Значит моё письмо дошло. Запах учуял не только я, но и профессор.
— Что это там? — подал голос Блейз, ещё не придя в себя.
— Кажется, наше спасение, — с улыбкой произнёс я, вставая и отпуская Гермиону.
Выбежав из купе, я увидел продавщицу, и позвал её. Судя по тому, как не очень много еды у неё осталось, после дементора всем захотелось горячего.
— Здравствуйте, можно нам восемь горячих обедов? Один из обедов без картошки, только мясо.
Расплатившись, я занёс небольшие специальные коробочки с едой, в купе.
— Ну что народ, налетайте! Я тут поесть принёс, на всех.
Раздав всем еду, я уселся на своё место, протянув последнюю коробочку Люпину.
— Это вам, профессор.
— Спасибо конечно, но я…
— Отказы не принимаются. Я всё равно уже заплатил.
Слегка смутившись, Люпин принял коробочку с едой. Ели мы в тишине, постепенно приходя в себя, я же, с радостью ел прожаренный кусок мяса, еле сдерживаясь от того, чтобы не начать вонзать в мясо зубы как настоящий волк. Мммм. Как же классно.
— В первые вижу, чтобы в поезде продавали горячую еду, — сказал Рон, после того как всё съел. — Братья тоже не говорили, что тут такое продают.
— А тут и не продавали такого раньше. Просто я немножко настучал в Министерство.
— Ты что сделал? — одновременно произнесли Рон и Гермиона. Она уже отошла от встречи с дементором, и выглядела лучше, хоть и с покрасневшими глазами. Я улыбнулся, доедая кусок мяса, и тихо урчу, чувствуя, как по телу разливается тепло от съеденного мяса. Как охотник, который только-только поохотился.
— Ну, я просто написал письмо в Министерство о том, что в Хогвартс-Экспресс подают только сладкую еду, от которой могут болеть зубы, и сказал что соберу родителей всех учеников и подам жалобу на министра, раз он не может уследить за питанием детей. Как вижу министр испугался, раз теперь тут продают нормальную человеческую еду. И мясо.
Последнее я произнёс тихо, с мечтательными нотками в голосе. Остаток пути, мы проехали спокойно. Уже перед тем как мы приехали, Луна и Гермиона пошли переодеваться, так что компания осталась чисто мужская.
— Скажите, а откуда вы узнали о заклинании Патронуса? — спросил профессор, когда я начал дремать.
— Это заклинание показал мне Алекс, еще вначале того года, и постепенно мы все вместе стали его учить. Правда так тяжело как сейчас, это заклинание мне ещё не давалось.
Едва Гарри ответил, как я провалился в сон. Мне снился какой-то остров. Я сидел на берегу, под деревом, наслаждаясь запахом моря и цветов, среди которых выделялась ваниль. Тут то я и проснулся, точнее, меня разбудила одна пушистая девочка.
— Да встаю я, встаю, — жалобно проговорил я. Поспать не дают, жадины.
* * *
В Хогвартсе, мы расселись за нашими столами. Перед этим, случилось кое-что интересное. Драко Малфой, пройдя мимо нас, кивнул головой в приветствии, шокировав этим всех. За распределением следили все, кроме меня, так как я ждал ужина, за которым я снова поем мяса, во всяком случае, надеюсь.
С трудом выслушав слова директора о том, что дементоры будут охранять школу, и что Люпин и Хагрид стали учителями, я дождался начала ужина. Накладывал себе только мясо и в больших количествах, контролируя себя, чтобы есть по нормальному.
— Алекс, ты не заболел? — спросила Гермиона.
— Нет. С чего ты взяла?
— Ну, ты обычно ешь гарнир вместе с мясом, а сейчас только мясо, и причём очень много.
Я посмотрел в свою тарелку, на которой лежал мой ужин. Запах жаренного мяса манил меня.
— Просто захотелось мяса, Гермиона. Ничего такого, — ответил я с улыбкой, продолжая есть.
— Он прав. Нельзя мешать человеку, когда он утоляет голод, — с полным ртом еды, добавил Рон.
Пир удался на славу. По залу раздавался смех и радостные разговоры, многие радовались тому, что смогли поесть ещё в поезде. После пира, всё тот же Персик отвёл нас в гостиную, где меня ждал небольшой сюрприз.
— Кенори, ты куда идёшь? — окликнул меня староста.
— Ну вообще-то, в свою комнату.
— Ты теперь в другой комнате живёшь. Тебя перевели в комнату к Гарри, Рону, Невиллу и Дину. Симуса перевели в твою бывшую.
— А с чего это вдруг? — удивился я.
— Я откуда знаю! Мне сказали передать тебе, вот и говорю.
Пожав плечами, я пошёл в комнату, и на удивлённые взгляды друзей ответил с улыбкой:
— Что смотрите? Я сам в шоке.
Посмеявшись, мы до самой ночи разговаривали, обсуждали наши эксперименты с мандрагорой, да и вообще, говорили на разные темы, не касаясь момента в поезде. Ну, кроме одного.
— Кстати, Алекс. А откуда у тебя тот меч, которым ты проткнул дементора? — спросил меня Невилл, когда мы уже улеглись спать.
— Остался от дедушки, как и этот плащ от отца. Я сразу же начал тренироваться, и мне дали разрешение, на ношение фальшиона везде, даже в школе.
— Ого, везёт тебе, — пробормотал Рон, падая в царство Морфея. Следом за ним уснули и остальные. Но мне кое-кто не дал уснуть.
— Немного странно, то как ты изменился.
— Ну вообще-то, мне уже тринадцать лет. Я стал старше.
— Да я не об этом. Ты обратил внимание, что твой слух и нюх стали острее?
Хм. Как-то я не задумывался, а теперь, вспомнив как я почуял запах еды пока продавщица только-только заходила в вагон, понял, что не обратил на это внимание, потому что мне казалось это нормальным.
— Думаю, это связанно с этим волком.
— Разве это плохо? Мы стали лучше видеть и чувствовать, авось и поможет в будущем. И вообще, дай поспать, Вульф. У нас завтра учёба начинается.
— И то правда.
После этих слов я и уснул.
Глава 27. Ну на фиг, эти прорицания.
Блаженное утро в мягкой кровати.
Ровно в пол шестого утра, я проснулся в своей кровати и сладко потянулся, широко зевнув. Радостное пробуждение было и у Дрейка, судя по ощущениям.
— Доброе утро, новый день, — слегка улыбаясь, сказал я в пустоту.
Все ещё спали, поэтому одевшись в школьную форму и плащ, я потихоньку вышел из комнаты. Куда я пошёл так рано? Естественно, что в Выручай-Комнату, которая преобразовалась в тренировочный зал. Немного странным было то, что у меня оказался переизбыток энергии, от которой меня тянуло то ли бегать, то ли прыгать. Полчаса на тренажёрах ничем не помогли, даже слегка распылили во мне что-то.
— Побегай.
— Что?
— В тебе слишком много энергии. Выйди в лес и попробуй побегать.
— Я тебе что, домашнее животное?
Хотя зерно истины в этом было. Дрейк тоже был слишком возбуждён, и рвался наружу. Делать нечего, пришлось очень тихо выходить из школы и идти к лесу.
— Дрейк, дух хранитель, приди на мой зов!
Дым быстро преобразовался в волка, и даже не посмотрев на меня, хищник побежал в лес. Смотря на него, я только через несколько секунд понял, что бегу.
Вашу дивизию, как же это классно, бегать по огромному пространству между деревьев, слушая как мимо тебя проносятся различные мелкие животные, а ветер треплет волосы. На шестой минуте бега, меня сбил комок чёрной шерсти, спрыгнув с ветки.
— Вот засранец! — воскликнул я, со смехом катаясь по траве.
— Дурак! Чего веселишься?
— Отстань, Вульф. Мне впервые так хорошо на душе.
Вскочив на ноги, я медленно двинулся на Дрейка, будто готовясь к атаке. Волк сделал тоже самое, и наконец, мы вступили в схватку, не в настоящую конечно, а в шутливую. Дрейк одним ленивым ударом лапы сбил меня с ног, и я клянусь, этот засранец ухмыльнулся. Быстро встав, я прыгнул на волка, пытаясь руками поймать его за шею, что естественно кончилось тем, что я оказался лежать на спине.
— Всё, сдаюсь Дрейк, — отсмеялся я, валяясь в траве.
Фух. Вроде бы, меня отпустило. И пусть это выглядит странно, но чёрт возьми, я испытываю сейчас огромное удовольствие после пробежки и короткого боя.
* * *
Славу Богу, на завтрак я успел во время. Забежав в Визжащую Хижину, для установки оборудования, я едва успел принять душ и захватить учебники, чтобы быстро оказаться в Большом зале. Фу, овсянка, с детства её недолюбливал, хотя кашу из пшеницы, я вообще ненавидел. Лучше бы манка была.
— Держи расписание, — сказал мне Фред, протягивая кусок пергамента. Так-с, посмотрим что тут у нас. Ага, первым уроком прорицание, потом нумерология, о, а после будет трансфигурация и зелья. А-а-а-атличноооо.
— Гермиона, а у тебя не слишком ли много уроков? — уловил я голос Рона, и тут же навострил уши.
— Нет, у меня всё столько, сколько нужно. Я обо всём договорилась с профессором МакГонагалл.
Оп-па. Кажется у Гермионы сейчас этот долбанный Маховик Времени, хотя точно быть уверенным нельзя. Нужно будет найти способ, проверить это, вот только как это сделать, без вреда для своего здоровья?
Наевшись, я быстро захватил учебники и побежал в Северную Башню, на урок прорицания, не дожидаясь друзей. И не потому, что обижен или мне на них всё равно, а просто тело требовало движения. А вот и небольшая площадка, с бронзовой табличкой «Сивилла Трелони, профессор прорицания» и откуда-то сверху несло разными травами и даже чем-то алкогольным. Фу.
В девять часов сверху спустилась верёвочная лестница, на которую я запрыгнул и быстро полез под удивление однокурсников.
— Чего ждём? А ну на абордаааааж! — прокричал я как заправский пират, вызвав этим беззлобный смех у остальных.
Мдаааа. А я точно попал в класс? А то у меня ощущение, что я попал в чайную, где мне сейчас принесут кружку чая и счёт. Хотя я лучше выпил бы кофе. В этом <<чайном магазинчике>> стояло двадцать круглых столов, с креслами и пуфиками. Б-р-р. Как-то мне тут неприятно, если честно.
— Добро пожаловать. Рада видеть вас в вашей земной оболочке, — откуда-то из темноты донёсся голос, а спустя секунду оттуда вышла…вышло…э-э-э-м. Если бы я не знал, то посчитал, что это инопланетянин. Но нет. Всего лишь Трелони, укутанная в шали и в огромных очках. Етишкин-кот.
— Приветствую вас на уроке прорицания. — Сама Трелони села в широкое кресло возле камина.— Меня зовут профессор Трелони. Скорее всего, вы до сих пор ещё меня не видели. Я редко покидаю свою башню. Суета и суматоха школьной жизни затуманивают моё внутреннее око.
Никто ничего не ответил на это неожиданное заявление.
— Я бы её лучше так и не видел. Будто в зоопарке на стрекозу-мутанта смотришь.
Я согласился с Вульфом, но самое плохое, это был запах, который мешал мне толком дышать и жутко раздражал.
— Так, значит, вы избрали прорицание, самое трудное из всех магических искусств. Должна вас с самого начала предупредить: я не смогу научить многому тех, кто не обладает врождённой способностью ясновидения. Многие ведьмы и колдуны, как бы талантливы не были в своей области, скажем, внезапных исчезновений, не способны рассеять туман, застилающий будущее.
Боже, я сейчас сдохну от этого всего.
— Вот вы, — неожиданно обратилась Трелони к Невиллу, который чуть не свалился с пуфа, — не могли бы вы сказать, как себя чувствует ваша бабушка? Здорова?
— Надеюсь, — дрожащим голосом ответил Невилл, явно начав беспокоиться за бабушку.
— Я бы на вашем месте не была столь уверена, — сказала профессор Трелони.
Так всё, это перебор. Подняв руку, я спросил:
— Извините стре…то есть профессор. А все уроки будут проходить в таком ключе и с таким запахом?
— Конечно, — ответила она мне, будто я сморозил глупость. — Запах помогает открыть ваш третий глаз и пробудить способность к видению бу… Куда вы?
Я быстро собрал свои вещи, кроме учебников. Денег немного жалко, но ну на фиг эти прорицания. Я себе что-нибудь получше найду.
— Как это куда? Я пошёл отсюда подальше, иначе я тут сдохну. Или получу разжижение мозгов.
— Но мой урок…
— Слишком туп. Извините профессор, но я лучше пойду на Древние руны, чем буду сидеть здесь и заниматься идиотизмом.
Не дав Трелони что-либо мне ответить, я быстро свалил из кабинета, спрыгнув на пол даже не пользуясь лестницей, всё равно не высоко.
— И куда мы пойдём?
— Не знаю. На нумерологию я уже и так записан. На магловедение идти, смысла нет, как и на каббалистику. Только если и правда идти на древние руны.
— Тогда решено. Заодно у нас могут появиться знания, благодаря которым мы разберёмся с рунами на мече.