Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Крылья феникса


Опубликован:
09.01.2009 — 31.03.2014
Читателей:
3
Аннотация:
А кто говорил о равенстве рас? Так, смотри по списку. Эльфов достали, драконов побеспокоили, соседние государство уже вопят от шуточек одной взбалмошной особы с вороватыми привычками. А нечего всякие мощные Артефакты тут без присмотра разбрасывать. И еще удивляются, куда у них башня делась? Ну так ехидная ведьма известная как принцесса Вольская, она же Лилит, она же Таня, она же Иная, она же Владычица, и так деле, на свободе. Да разве удержишь такую? Вон, даже жених не пытается, хвост дороже. Так, кто тут еще в списке остался? Дэвы? Ну, держитесь, дэвы, теперь она идет к вам!Олеандриэль от замечательного художника Никольской Евы
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Какого упыря здесь происходит?

Асур и эльф переглянулись. И если честно, то их взглядами можно было превратить меня, сидящую меж ними, в пепел.

— Идиоты великовозрастные! — заорала я, так что оба отшатнулись, и разметала их крыльями в разные стороны.

В золотоглазой аватаре враз стало меньше меня, все существо наполнилось непостижимым гневом и болью.

Когда я более или менее пришла в себя, точнее в аватару, картина вокруг напоминала поле боя, при том магического — каменный пол покрыт трещинами, стекла выбиты, а воздух разве что не звенит от энергии. Вот что называется "дебош с применением магической силы"!

Захлопнув открывшийся от удивления рот, я взглядом нашла притихших мужчин. Убедившись, что не прикончила их за компанию с залой, решила провести более конструктивные разборки.

— Ну и зачем вы это устроили?

— Мы устроили? — диковато оглядываясь, начал вставать на ноги Олеандриэль, сильно прихрамывая.

— Нет, я не понимаю! Ладно этот полоумный демон, но вы, Учитель! Как вы в это ввязались? Как вы могли? Сколько раз я просила не провоцировать его.

— Я лишь хочу, чтобы этот мальчишка понял, что имеет.

— А вы думаете он не знает? Тогда я была лучшего о вас мнения.

— Он не смог защитить тебя.

— Ах, вот оно что! Олеандр, не надо делать из меня оправданием своих делишек. Вы не смогли спасти ту, которую любили, но я не она. Свои ошибки я совершу сама, не надо оберегать меня от них. Пусть будет плохо, пусть будет больно, но так решила я. И мне смотреть в глаза тех, кому я небезразлична.

— А если этих глаз уже не будет?

— Ох, Учитель, вы такой умный, но так ничего и не поняли. Она погибла, спасая других, она посчитала свою жизнь достойной платой. Так почему вы до сих пор спорите с выбором той, кто давно все решила?

— Решила за нас обоих.

— Думаю, она верила — ее поймут и простят. А вы все дуете на прах, и без того давно развеянный по миру. Отпустите. Не держите ее. И себя.

Он чуть заметно улыбнулся:

— Ты стала очень мудрой.

— Просто у вас есть одна долгая жизнь. А у меня память многих людей, да и нелюдей тоже. И у всех у них были любимые, были потери, была радость. Но только не надейтесь, что ваша Лилит навсегда останется такой умницей, — усмехнулась я. — Это экстренная мера. Как только мы разберемся с тем, что здесь происходит, я снова заберу память. Нечего ей знать слишком много, и так хватает талантов ввязываться в такие авантюры!

Олеандр провел подушечками пальцев по моей щеке. Наверное, ему она показалась смертельно холодной, но руки он не отдернул.

— Ты позволяешь делать ей ошибки. Позволяешь просто жить. Извини, что не осознавал, как важно это для тебя. — Уголок его губы дернулся. — Перед ним я извиняться не буду!

— Да уж с этим пакостным, ревнивым демоном я сама как-нибудь разберусь.

— Сочувствую!

Я фыркнула. Все мужчины одинаковы, но некоторые из них одинаковее.

Проводив эльфа взглядом и развернувшись, я направилась к асуру, сидящему прямо на полу, привалившись спиною к стене. Он встретил меня взглядом, который понять я была увы не в силах.

— Данте, ты же знаешь, я люблю тебя. Зачем все это?

— Я не хочу, чтобы этот эльф здесь еще появлялся, — отрезал он.

— Хорошо, — излишне покладисто согласилась я. И сделала особый акцент на первое слово: — Здесь он больше не появится.

Синеокий асур поднял на меня свой злой взгляд.

Покачав головой, я вздохнула:

— Если даже я тебя не понимаю, то каково же ей!

— Я больше ни смогу жить под страхом тебя потерять.

Крепко задумавшись над этой фразочкой, я села рядом. Весь мой многовековой опыт терялся перед логикой этого существа.

Вконец запутавшись, я посмотрела на него, взглядом требуя объяснений.

Но он сделал вид, что ничего не заметил. Нахал рогатый!

Тут я вспомнила, зачем собственно пришла, и резко вскочила, намериваясь найти-таки Аскара. Только уйти мне не дали — схватив за плечо в броне из перьев феникса, асур заставил меня притормозить.

— Ответь мне. Ты вечный дух, и одна жизнь для тебя мало что значит, ты ведь все равно возродишься вновь. Так могу ли я быть уверен, что ты хранишь ее?

Я почесала кончик носа, это свойственная всем моим жизненным воплощениям черта. В чем-то конечно он прав, инстинкт самосохранения как-то обошел стороной конкретно эту душу. Да и тело тоже. Но...

— Понимаешь, Данте, жить для себя скучно. И пока я знаю, что есть те, кто любит меня, и те, кого я люблю, я буду бороться за свою жизнь. Души в мире держит только это, все остальное иллюзия. — Я коснулась его щеки, совсем недолго, чтобы ни обжечь. — Однажды я уже возвратилась ради тебя. И в этот раз что-нибудь придумаю.

— Вот этого я и опасаюсь! Ты придумаешь...

Я усмехнулась.

Проснулась я неожиданно быстро. Наверное, начала привыкать к полуночным похождениям в виде девы-аватары. Вот и сейчас открыла глаза, звучно зевнула, так, что чуть не вывернула челюсть, и потянулась.

Чтобы упереться во что-то твердое рядом с собой.

От испуга я заорала и, попятившись, свалилась с кровати. Уже на полу выругалась, особо возмущаясь чьей-то там родительнице. Бедная женщина должно быть вся изыкалась.

Закончив словоблудие, я нашла себя сидящей на полу в задравшейся едва ли не по самый "небалуй" сорочке. В комнате, к моему изумлению, было уже светло, а с кровати на меня смотрел заметно веселый враг.

Повторив на бис пару особо заковыристых ругательств, я пришла к выводу, что уже готова выражаться цензурно или, по крайней мере, более внятно.

— Какого упыря, мать твою? — Нет, я себе польстила.

— Ну и чего было орать? — флегматично поинтересовался Хананель.

— Ты... ты... слов нет! А мне всегда казалось, что я здесь самая наглая. Все демоны Тантраса, что ты забыл в моей постели?

— Эта постель моя. Как и комната. Свою ты благополучно разгромила.

— А что, во дворце больше места нет?

— Правильно угадала, нет. Где ты думаешь расположилась моя армия? Ты уничтожила последние приемлемые апартаменты.

— Да я в казематы лучше пойду квартироваться.

Я зло вырвала подушку из-под его локтя, выражая полную готовность держать слово.

— Ну-ну! Как раз Владычицы там и не хватало. Только предупреждаю, темницу охраняют низшие демоны, а этим животным все равно с кем развлекаться, — кивнул он на мои голые ноги. — Женщина, тем более человеческая, для них не более чем рабыня.

Оценив сказанное, я встала и пошла на кушетку, попутно вытащив из потайного шкафчика запасное одеяло. Апартаменты были королевской опочивальней, так что ориентировалась я здесь как у себя дома. И вообще, почему как?

Белье пахло мятой. Помню, мачеха ее очень любила и везде раскладывала собственноручно собранные и сшитые саше. Сейчас этот запах полон тепла и уюта.

Завернувшись в одеяло, я уже начала дремать, когда услышала:

— Почему ты плакала?

Мои глаза раскрылись тут же.

— Соринка в глаз попала. — Чуть подумав, я все же спросила: — Ты откуда знаешь?

Хананель не ответил. А я снова задремала.

— В следующий раз попрощайся со своим мальчишкой, — опять разбудил меня асур. — Ему осталось недолго жить.

— Да чего ты к ним привязался! — не выдержав, приподнялась я на локтях. — Они ведь ничего тебе не сделали плохого. Ни тени, ни Данте.

— Ничего, — согласился демон. — Он только родился.

— Думаешь, не было бы Наследника, трон тебе бы на блюдечке с золотой каемочкой принесли?

— При чем здесь трон!

Так, нашего злодея на откровенности потянуло. Ню-ню!

— Как при чем, ведь тебе он нужен.

— Не больше, чем тебе, Владычица. Я хочу, чтобы ты передала Веельзевулу — его сын заплатит ту же цену, что и я за его рождение.

Нахмурившись, я какое-то время разглядывала профиль стального асура, силясь понять, что же он имел в виду.

— Я с вами с ума сойду, — вздохнула я. — Один загадками говорит, другой туда же. Спятить можно.

"Феникс", — позвала я.

"Ну?" — нехотя отозвался он.

"Ты хоть что-то понял?"

"И в кого ты такая дура?"

"В тебя!" — обрадовалась я.

"Спроси у Веельзевула. Могу поспорить на собственный хвост, без женщины здесь не обошлось".

"А-а!"

Веельзевул был заловлен мной на следующий вечер. Правда, в компании Сияющего и какой-то хвостатой мымры, но от этого желания добраться до истины не уменьшилось.

Впившись мертвой хваткой в рукав его шикарного камзола (чем вызвала подозрение с самого начала), я спросила:

— Что за бабу вы не поделили с Хананелем?

Светлые глаза Владыки поползли на лоб. Асур подавился собственным вздохом и раскашлялся.

Асура, прекрасно расслышавшая мой вопрос, побледнела, как полотно, и сделала неубедительную попытку хлопнуться в обморок.

Сияющий отодрал меня от рукава асура, оставив в сжатом кулаке пару бусин и золоченую нитку, которыми был щедро отделан камзол.

Веельзевул прокашлялся и подхватил кареглазую дамочку под локоток.

Тут-то я и сообразила, что это вообще-то его жена.

Рыжеволосая кареглазая женщина переводила растерянный взгляд с меня на своего мужа и обратно.

— Лилит, ты... — начал дед.

— Недоразумение ходячее, я знаю. Мне это с пеленок твердят. Извините, я не хотела кого-то обидеть. Правда не хотела, — жалостливо посмотрела я на правящую пару. — Просто очень хотелось знать, за что страдаю лично я. И за кого.

Склонив голову к плечу, я получше рассмотрела Владычицу асуров. Которая, кстати, оклемалась и занималась тем же самым. Ничего такая, особой стервозности в лице не обнаружилось, так, вполне планово. Гедриэль, если я не путаю с именем, а я врядли путаю, оказалась статной красавицей неопределенного возраста с длинной, густо песочного цвета косой до пола, при том толщиной, что моя не самая осиная талия. Как она эту тяжесть таскала непонятно.

Да у меня даже в качестве аватары космы в разные стороны торчат.

— Дорогая, позволь тебе представить, — чуть склонился перед ней Веельзевул, — Это недоразумение... точнее девушка, — поправился он, — принцесса Лилитана Вольская, моя названная дочь.

— Рада познакомиться, — светским тоном пропела та.

— Неужто? — выдала я, прежде чем сообразила. — Извините еще раз. Кажется кто-то станет вдовцом, при том если меня не прибьет Хананель, так у кого-то все же руки дотянутся.

Асура казалась оскорбленной, хотя аватаре так просто не солжешь, я-то видела — она забавляется ситуацией.

— Прошу у вашей светлости прощения за свою внучку, — склонился в поклоне Сияющий. — Она и так не вполне адекватная особа, но в качестве аватары вообще не умеет сдерживать свой ядовитый язык.

— Не надо мне льстить. Я его не умею сдерживать в любом состоянии. У меня четыре часа, и я бы хотела как можно быстрее получить ответ на ранее заданный вопрос. Мне сейчас как-то не до сантиментов, — посмотрела я в сторону Гедриэль.

— Если это действительно так для вас важно, то не думаю, что сейчас время скрывать, — наконец-то сдался светлый асур. Вот упырь, одни светлости и сияния собрались, куда тут мне — скромной человеческой ведьме. — Мать Данте была невестой Хананеля.

Прикрыв лицо руками, я попыталась хоть как-то осознать услышанное. Все сразу встала на свои места, но милостивое небо, как же все оказалось плохо. Любовь демона подобна сумасшествию, а раз она была его невестой, он любил ее. Только вот... как-то не сложилось. Кому-то приспичило родить Наследника.

На этот раз обошлось без разрушений. Я просто к своему удивлению обнаружила себя сидящей на полу в коконе собственных крыльев. Встав, я посмотрела на Веельзевула.

— Надеюсь Данте об этом не знает?

— Нет. Мы постарались скрыть этот факт ото всех.

— Правильно. Нечего выставлять подобную грязь на общественность.

— Лилит! — ужаснулся дэв.

— Не Лилит, — усмехнулась я. Все, кто были мной. Затем перевела взгляд невыносимых сияющих золотом глаз на асура. — Не будь теней и Данте, не будь тех невинных жертв, я не задумываясь встала бы на сторону Хананеля. Но здесь за меня опять выбрали. Найдите мне эту женщину, хоть из-под земли достаньте, уж некромантию я как-нибудь переживу. Перестаньте на меня так смотреть, вы задолжали мне слишком много жизней, чтобы теперь возмущаться моим поведением.

Развернувшись, я поспешила уйти, напрочь забыв и про телепортацию, и про то, что нахожусь в Царстве Варуны, когда большая часть нашего войска, и тени в том числе, уже в Эрлии. Мне просто хотелось уйти.

Времени на приличную истерику катастрофически не было.

Плюнув на большое желание закатить сцену, я направилась-таки в Эрлию. Не зная точно куда именно понесет демонов и до чего они могут договориться с Фридрихом, я попросту перенесла себя поближе к Аскару. Кажется, я сильно задолжала ему своими и чужими бесконечными болячками, так что стоило порадовать парня. Да и свои дела провернуть.

В более южное королевство неожиданно нагрянула весна, и тающий снег расходился грязными ошметками и талой водой. Грянув с размаха в самую глубокую лужу, я зло фыркнула. Хотя за столько лет (и не только своих) могла привыкнуть, это вообще основополагающая черта моей безголовой души. Как говорится — всегда грязь найду.

Аскарчик в данный момент тренировался на довольно обширной площадке, выложенной бревнами. Против него стояла пара незнакомых мне асуров с тьелхами в руках. Во мне разом заговорил голос феникса, и я замерла, зачарованная происходившим на моих глазах. А происходило нечто удивительное — Аскар оказался на голову выше своих соперников, еще бы — он всего лишь тренирует их. Зато рядом обнаружилось другое развлечение: три девицы в полушубках и платках, кокетливо съезжавших с русых голов, наблюдали за разворачивающимся действом. Я хихикнула и с шепотком "ой, девоньки, а чё тут делается-то?" влилась в компанию послушать обычные бабские разговоры. Было забавно внимать девчоночьим охам, рассматривая полуголых крылатых парней. При том я доподлинно знала — ни хвосты, ни крылья, ни тем более рога никак не мешали им. И даже наоборот, кто из нас не мечтал иметь третью руку? А у демонов был шикарный гибкий хвост, который они прекрасно научились распускать по надобности. После того как я поделилась этим знанием с девицами, те залились румянцем, с возросшим жаром в томных очах поглядывая на чертяг.

Все испортил подкравшийся сзади Зак. Обняв меня за плечи, он лучисто улыбнулся во все клыки, распугав девок:

— Ну и чем здесь занимается наша маленькая принцесса?

— Я с тобой не разговариваю, — вырвалась я из его захапистых лапок.

— Почему?

— Ты предатель.

Асур засопел. Хотя обижаться ему не с чего, сам виноват. Ведь этот фиолетововолосый интригант прекрасно знал своего дружка и совсем не удивился, когда я пожаловалась на Данте и Олеандра. Пришлось скандалить и сматываться в Вольск, заявив: "злые вы, уйду я от вас". Перепугав тем самым не только мнительных асуров, но и магиану, и почему-то короля.

Так что теперь могла смело повыпендриваться перед старым другом.

123 ... 4142434445 ... 515253
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх