Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Хм... думаю, с ним все будет в порядке, — растерянно ответил лекарь, все еще рассматривая Альто, словно какую-то чудную зверюшку. Неожиданно он засуетился, торопясь отдать последнее распоряжение: — Еще раз дадите выпить ему этот настой завтра. Ну а мне, пожалуй, пора.
Забрав палку, на которую ему приходилось опираться во время ходьбы, старик, не смотря на почтенный возраст, весьма шустро выскочил из комнаты.
Противная гадость, влитая в него лекарем, оказалась поистине чудодейственной. Опираясь на локоть, Альто приподнялся, чувствуя, как проходит головокружение и исчезает расплывающийся перед глазами туман. Взгляд его уперся в стену — то, что он там увидел, не имело ничего общего с подземельем Дома Рансварт. Напротив него висел домотканый гобелен со сценками зимней охоты.
— Где я? — не смотря на возвращающиеся силы, голос вора прозвучал еле слышным шепотом.
— В Цансе, на постоялом дворе 'Три дубка'.
Альто повернулся к сидящему на стуле парню. На вид ему было лет двадцать с небольшим. Молочно-белая кожа характерная для северян и светлые с пепельным отливом волосы, спускающиеся чуть ниже плеч, не оставили у него никаких сомнений — незнакомец являлся уроженцем Дэмерфельда.
Его внимание привлек ромбовидный амулет с прозрачным бледно-зеленным камнем — отличительный знак Дома Форгер, одного из самых могущественных и влиятельных Домов Вестмара. Многие молодые люди из знатных семей почитали за честь вступить в его ряды. Ошибиться он не мог, точно такие же амулеты носили боевые маги, охраняющие императора.
— Где это? — переспросил он. Название постоялого двора и города показались ему совершенно незнакомыми.
— Провинциальная дыра в Западном Регинлейле.
— Где?! — Альто со стоном повалился на подушки, ошарашено уставясь в потолок и, пытаясь осмыслить услышанный ответ. — Не может быть... так далеко!
— Как тебя зовут? — с любопытством наблюдая за ним, поинтересовался северянин.
— Альто Нибрас.
— Ты что же не местный?
Взглянув на него, Альто отрицательно покачал головой.
— Как же ты оказался в подземелье Дома Рансварт?
Скальв замер. Вопрос застал его врасплох, слишком многое зависело от ответа. Инстинкт самосохранения подсказывал ему, что рисковать свободой и жизнью подробно рассказывая о том, что произошло в Ангеборге и затем в подземелье не стоит. К тому же, Альто почти ничего не помнил с того момента как его впихнули внутрь усыпальницы.
Что было потом? Кто этот парень? И почему он ему помог? То, что он не заодно с Беритом сомневаться не приходилось, иначе, зачем ему спрашивать о Доме Рансварт?
— Не знаю, — глядя прямо в глаза магу, бессовестно соврал он. — Я должен был принести пакет с заказом из таверны 'Золотой Дракон' в дом купца Игга Медина, но вместо хозяина меня встретил там человек одетый как имперский маг. Он прочитал заклинание и все... больше я ничего не помню! А потом я очнулся здесь, в этой комнате!
Альто не сомневался, если понадобится, Калле подтвердит его слова.
— 'Золотой Дракон'... — задумчиво потирая рукой лоб, словно пытаясь что-то вспомнить, повторил северянин. — Таверна случайно не в Ангеборге находится?
— Там.
— Ясно, — серые глаза мага изучающе уставились на скальва. — Одного не понимаю, зачем этому человеку понадобился именно ты?
Альто угрюмо насупился, вперив взгляд в грубую лепнину на потолке. Не смотря на то, что северянин спас ему жизнь, доверия к нему он не испытывал ни на йоту. К тому же от него не ускользнуло, насколько многозначительно тот выделил в вопросе слово 'ты'. О том, что Берит называл его избранником Тьмы, он предпочитал помалкивать.
— Откуда я знаю! — сообразив, что молчание затягивается, раздраженно пробормотал он.
— А эта вещь тебе знакома? — в руках мага появился черный кругляк. На этот раз печать произвела на скальва странное действие, притягивая к себе как магнит.
— Нет, — прошептал Альто, не в силах отвести от нее взгляд.
— Нет?! — северянин недоверчиво усмехнулся. — Тогда как ты объяснишь вот это?
Он схватил его за правую руку. На запястье отчетливо выделялся черный оттиск — точная копия печати, даже руны на нем переливались таким же перламутровым блеском.
Выдернув руку, Альто сел, с неприязнью взглянув на мага. Устроенный северянином допрос начал его раздражать.
— Не знаю! — упрямо заявил он, вздрагивая и морщась, всякий раз как северянин проводил пальцами по матовой поверхности печати. — Я же сказал — ничего не помню!
— Ладно, — неожиданно согласился с ним маг и продолжил, поясняя: — Это сигилла вызова. Обычно их используют для призыва существ обитающих за Гранью. Но эта печать, — он, не переставая, крутил ее в руках, рассматривая знаки, — сильно отличается от тех, что я видел. Мне кажется, она каким-то образом связана с тобой. Возможно, Совет магов сумеет разобраться с этой загадкой.
Северянин спрятал сигиллу в потайной карман и скальв, вынужденный с напряженным вниманием следить за каждым его движением, облегченно вздохнул, отметив, что заодно с печатью исчезло овладевшее им наваждение.
— Тогда, может быть, ты помнишь, как выглядел магический амулет того человека?
— Не помню, — с деланным равнодушием ответил вор, — я его не рассматривал... что-то круглое...
Пускай разгадывают свои загадки сами, становиться 'подопытным кроликом' Альто не желал! Слишком хорошо он был наслышан об используемых магами методах.
— Вот значит как! — северянин, наконец-то понял, что добиться вразумительных ответов от скальва ему не удастся. — Я направляюсь в Ангеборг, тебе придется поехать со мной!
Вскочив со стула, он заходил по комнате:
— Совет наверняка займется расследованием событий в Доме Рансварт...
'Западный Регинлейл... насколько далеко это до Ангеборга?' — слушая его вполуха, размышлял тем временем Альто.
Ехать в компании с северянином ему не хотелось. Добираться туда в одиночку — тоже. За все время, что он прожил в городе, Альто всего лишь пару раз оказывался за пределами столицы. Отправиться в путь одному, без денег, оружия, имея только весьма смутное представление о том, что ждет его в дороге, показалось ему самоубийством.
'Придется ехать с ним', — без особого воодушевления подумал он, взглянув на мельтешащего перед глазами мага, — 'а там, видно будет...'
— ... в расследовании важна любая информация, а ты — единственный кто выжил, — тем временем говорил северянин. — Думаю, Провидцы смогут восстановить твою память.
При упоминании Провидцев, парень вздрогнул. Этим шакалам достаточно будет одного вида черной отметины на его руке, чтобы обвинить в использовании темной магии. И северянин прекрасно это знает!
— Надеюсь, ты ничего не скрываешь? — словно проникнув в его мысли, насмешливо поинтересовался маг, останавливаясь перед скальвом и всем своим видом показывая, что не поверил ни единому его слову.
Заметив появившееся на лице Альто выражение, северянин растолковал его по своему, тут же пригрозив:
— И не вздумай удрать по дороге! Я тебя из-под земли достану!
Альто с трудом сдержал закипевшую внутри злость. Уверенный голос, надменные манеры, утонченные черты аристократического лица — все выдавало в северянине человека благородного происхождения. Искренняя же убежденность мага в том, что любой простолюдин должен выполнять его приказы неукоснительно, приводила вора, привыкшего подчиняться только собственным желаниям, в бешенство.
'Ага, мечтай'!.. — невольно сжав кулаки, с враждебностью подумал он. — 'Может по дороге и найдешь, а вот когда окажемся в Ангеборге, где я каждую травинку знаю, оглянуться не успеешь — исчезну и поминай, как звали'!
Он уже все решил. Раз северянину так хочется сопровождать его в столицу — почему бы и нет! Было бы глупо отказаться от тех выгод, что сулило ему это путешествие. К тому же, он не знал обратной дороги. В его представлении провинция Регинлейл казалась чем-то очень далеким, таким же недосягаемым как мифические земли сильфов, о которых рассказывалось в сказках.
От размышлений его отвлек отрывистый стук. Дверь распахнулась и в комнату вошла молодая женщина. В руках она держала аккуратно сложенную стопку одежды. Взглянув на мага, она улыбнулась и, выпростав руку, кокетливо поправила светло-русый локон, выбившийся из-под белоснежного чепчика.
— А что это вы сделали с господином Нэйтениэлем? — весело поинтересовалась она. — Господин лекарь, когда заходит в 'Три дубка', всегда остается выпить моей сливовой настойки.
Она замолкла, переводя дыхание, и затараторила с новой силой:
— Старый негодник такого деру дал! Да он когда помоложе был и то так не бегал! А ну признавайтесь, что это вы ему такое сказали, господин Манфрид!
Хозяйка постоялого двора лукаво подмигнула растерявшемуся магу и, не дожидаясь ответа, вновь зачастила:
— Я принесла одежду и обувь для мальчика. Пришлось порыться на чердаке. Там, в шкафу, хранились старые вещи моего младшего брата. Большая удача, что их до сих пор не выбросили! Мне кажется, они должны быть ему как раз впору.
Вспомнив про свою наготу, Альто натянул одеяло до самого подбородка.
— Как он себя чувствует? Бедняжка, он был таким бледненьким, когда вы его принесли к нам...
Увидев Альто, хозяйка потеряла дар речи, выпустив из ослабевших рук принесенную одежду. Побледнев и схватившись за грудь, она попыталась что-то сказать. Вместо слов из ее уст вырвалось неразборчивое мычание. Наконец, собравшись с силами, женщина глухо прошептала:
— Что это?
— Все в порядке, — попытался успокоить ее Манфрид, подбирая одежду и складывая на стоящий у стены комод. — Он не кусается.
Альто метнул в северянина злобный взгляд.
'Демоны его побери! И мне придется терпеть его всю дорогу до Ангеборга', — помрачнел он.
Маг, похоже, не считал его за человека, для него Альто ничем не отличался от какого-нибудь дикого животного.
Справившись с потрясением, хозяйка, нервным жестом поправила прядь волос и с решительным видом заявила:
— Вот что, господин маг! У меня здесь приличное заведение! Я не потерплю это... этого... — указывая на Альто, она сбилась, не зная как его обозвать. — У вас десять минут на то чтобы покинуть 'Три дубка'!
Развернувшись, она направилась к дверям, бросив на ходу:
— Вам лучше выйти через черный ход, я не хочу, чтобы соседи потом судачили, о том, что на моем постоялом дворе могут останавливаться всякие... — она еще раз взглянула на скальва.
Альто скорчил гримасу, придавая своей физиономии как можно более злобное выражение. Увидев его рожу, хозяйка, пронзительно взвизгнув, стремительно выскочила за дверь.
Встав с кровати, парень направился к комоду. Порывшись в куче одежды, он первым делом вытащил льняные штаны и рубаху. Возвращаясь назад, скальв глянул в зеркало и оцепенел, с изумлением рассматривая отражение.
Неудивительно, что его вид производил такое впечатление на людей. Из зеркала на него смотрело существо с совершенно белой, лишенной даже намека на румянец, кожей. Тонкие черты лица осунулись, под лихорадочно горящими темно-синими глазами запали тени. Длинные волосы распущенными лохмами свисали вниз, придавая ему дикий вид. Сейчас он ничем не отличался от какого-нибудь кровососа-вампира с кладбища. Альто даже оскалился, проверяя на всякий случай, не отросли ли у него клыки. Ровный ряд белых зубов его успокоил. Увидев его манипуляции с зеркалом, Манфрид невольно усмехнулся. Но заметив направленный на него недобрый взгляд парня, тут же отвернулся, пряча усмешку.
В отличие от одежды, которая оказалась ему великовата, ботинки, с застегивающимся на пряжки высоким голенищем, пришлись впору. Вернувшись к комоду, Альто порылся в ящиках, выуживая из его недр расческу. Ему на глаза попалась женская шпилька. Повертев ее в руках, он спрятал находку в карман, рассудив, что она может ему еще пригодиться. Вместе с одеждой Альто лишился денег, оружия и самого дорогого — связки отмычек. Если утрату первого он еще мог как-то пережить, то потеря последнего его несказанно удручала.
Бесцеремонно испортив одну из рубашек, лежащую в общей куче среди принесенных вещей, он оторвал от нее длинный тонкий кусок ткани и, используя его вместо ленты, уложил волосы в хвост. Взяв черный домотканый плащ, вор надел его, завязав шнурки на шее и, по привычке, накинув капюшон. Поколебавшись, он захватил с собой еще пару рубашек и штаны, свернув и завязав их узлом.
— Готов? — поинтересовался маг. — Наверняка за нами уже организована погоня. Так что, стоит поторопиться...
Не отвечая, Альто направился к дверям. Северянин сильно задел его самолюбие. При других обстоятельствах он нашел бы способ заставить мага взять свои слова обратно, но теперь ему оставалось только сожалеть о том, что времени на выяснение отношений у них действительно нет.
* * *
День находился в самом разгаре, когда они отъехали от 'Трех дубков'. В прозрачном небе не видно было ни единого, даже самого маленького облачка. Солнце, висевшее в зените, немилосердно припекало. Раскаленное марево тонкой дымкой плыло над дорогой. Манфрид едущий впереди, то и дело вытирал рукавом мантии выступающий на лице пот.
В отличие от него, Альто не чувствовал жары. Он мерз, стараясь плотнее закутаться в плащ. Скальву даже стало мерещиться, что внутри него находиться кусок льда, вымораживающий ему внутренности и заставляющий дрожать от холода. Ехали молча. Никакого желания разговаривать с магом у Альто не возникало. Тот, как будто, тоже не стремился заводить беседу.
Первое время, скальв с любопытством рассматривал окрестности. Природа Западного Регинлейла отличалась от привычной растительности Вестмара. На протяжении всей дороги сплошной стеной стоял сосновый лес, иногда встречались кусты ракитника и целые поляны, заросшие невысокими кустиками голубики.
Очень скоро вид окрестностей ему надоел. К тому же действие лекарства начало проходить и Альто с трудом держался в седле, испытывая чудовищную слабость.
Доставшаяся ему кобылка отличалась кротким нравом. А через какое-то время, Альто уже даже не пытался ей управлять. Выпустив поводья, он вцепился в гриву лошади и думал только о том, как бы ни свалиться вниз. Впрочем, умное животное, почувствовав слабость наездника, само неторопливо следовало за идущим впереди конем мага.
Они проехали, делая короткие остановки для того чтобы дать отдохнуть лошадям, весь день. И Альто, отметил, что за все время им не встретилось на пути ни одного обжитого места. Похоже, северянин старался держаться подальше от деревень и одиноких усадеб. В любом случае, к концу дня скальву стало все равно где они едут. Перед глазами у него все плыло и кружилось, но, стиснув зубы, он упорно молчал. Альто скорее умер, чем признался бы северянину в том, что не в состоянии ехать дальше.
Только когда совсем стемнело, Манфрид наконец-то решил сделать привал на ночевку. Как только они остановились, Альто без сил свалился с лошади. Так что, магу одному пришлось привязывать и кормить лошадей, обустраиваться на ночлег и разводить костер. Отказавшись от предложенной еды, скальв перебрался на импровизированную постель, сооруженную из лапника и веток. Едва его голова коснулась одеяла, как он тут же провалился в глубокий сон.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |